Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
Raumtemperatur-Regler
mit Wochenprogramm
Room Thermostat
with Week Program
Régulateur de température ambiante avec
programme hebdomadaire
Kamertemperatuurregelaar
met weekprogramma
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 61 05 78
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 11/10
Seite 2 - 24
Page 25 - 47
Page 48 - 70
Pagina 71 - 93
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad 61 05 78

  • Page 1 Week Program Page 25 - 47 Régulateur de température ambiante avec  programme hebdomadaire Page 48 - 70 Kamertemperatuurregelaar  met weekprogramma Pagina 71 - 93 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 61 05 78...
  • Page 48 Table des matières  Page 1. Introduction ......................... 49 2. Utilisation conforme ....................50 3. Contenu de la livraison ....................50 4. Explication des symboles ..................50 5. Consignes de sécurité ....................51 a) Généralités ......................51 b) Montage et exploitation ..................52 6.
  • Page 49: Introduction

    Pour obtenir de plus amples informations techniques, veuillez-vous adresser à : France : Tél. : 0892 897 777 Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél. : 0848/80 12 88 Fax :...
  • Page 50: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le produit mesure la température ambiante actuelle à l’aide d’un capteur interne de température. La sortie de commutation intégrée est activée en fonction de la température de consigne prédéfinie. Elle permet de commander un appareil de chauffage ou de climatisation en fonction de la température.
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage dû au non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes ins- tructions ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
  • Page 52: Montage Et Exploitation

    b) Montage et exploitation • Le produit a exclusivement été conçu pour une utilisation dans les locaux intérieurs secs et fermés. Il ne doit pas devenir humide ou prendre l’eau ! Il y a risque d’électrocution mortelle ! • Le produit appartient à la classe de protection II. •...
  • Page 53: Consignes Relatives Aux Piles Et Batteries

    6. Consignes relatives aux piles et batteries • Maintenez les piles et batteries hors de la portée des enfants. • Respectez la polarité lors de l’insertion des piles ou des batteries (ne pas inverser plus/+ et moins/-). • Ne laissez pas traîner des piles ou batteries. Elles risqueraient d’être avalées par un enfant ou un animal domestique.
  • Page 54: Éléments De Commande Et Branchements

    7. Éléments de commande et branchements 1 Vis de fermeture du boîtier 2 Vis pour le couvercle de protection 3 Couvercle de protection 4 Orifices pour le montage mural 5 Orifice pour le câble de raccorde- ment 6 Bornes à vis (NC/COM/NO) 7 Logement des batteries...
  • Page 55: Mise En Place/Remplacement Des Batteries

    8. Mise en place/remplacement des batteries • Ouvrez le boîtier en dévissant d’abord la première vis isolée (1) sur le côté droit. Rabattez ensuite prudemment les deux moitiés du boîtier de 45° environ jusqu’à ce que vous puissiez retirer la partie supérieure du boîtier. •...
  • Page 56: Préparatifs Pour Le Montage

    9. Préparatifs pour le montage Observez le chapitre « 5. Consignes de sécurité ». En cas de raccordement au secteur du régulateur de température am- biante, le raccordement est réservé à un électricien qualifié ayant une parfaite connaissance des consignes en vigueur (par ex. VDE) ! Toute intervention non conforme sur le secteur constitue un danger, non seulement pour vous mais aussi pour les autres ! N’effectuez pas le montage vous-même si vous ne disposez pas des...
  • Page 57: Montage

    10. Montage Attention, important ! Observez les chapitres « 5. Consignes de sécurité » et « 9. Préparatifs pour le montage » ! • Ouvrez le boîtier en dévissant d’abord la première vis isolée (1) sur le côté droit. Rabattez ensuite prudemment les deux moitiés du boîtier de 45° environ jusqu’à ce que vous puissiez retirer la partie supérieure du boîtier.
  • Page 58: Utilisation

    11. Utilisation  L’utilisation s’effectue par le biais d’un écran tactile LCD. Selon les fonctions actuellement disponibles, différents boutons s’affichent à gauche et à droite de l’écran. Cela signifie que seules les touches disponibles pour les fonctions actuellement actives s’affichent sur l’écran. Le rétroéclairage est automatiquement activé...
  • Page 59: Sélection Du Mode De Chauffage Et Du Mode De Refroidissement

    b) Sélection du mode de chauffage et du mode de refroidissement • Appuyez sur la touche « », l’année clignote. • Appuyez plusieurs fois sur la touche « » pour basculer entre le mode de chauffage (affichage « HEAT » sur l’écran) et le mode de refroidissement (affichage « COOL »). •...
  • Page 60: Programmation

    d) Programmation  La programmation est uniquement possible lorsque le régulateur de température ambiante se trouve en mode de fonctionnement normal (affichage en alternance de la température et de l’heure). Il est possible de programmer différentes courbes de température pour chaque jour de la semaine (par pas de 30 minutes).
  • Page 61  Le régulateur de température ambiante dispose également d’une fonction de copie qui vous permet par ex. de copier la courbe de température du lundi pour le mardi ou le vendredi. Observez alors le chapitre 11 e). Une programmation peut par exemple se présenter de la manière suivante : 00h00 à...
  • Page 62: Fonction De Copie

    e) Fonction de copie Si vous souhaitez par ex. utiliser la courbe de température du lundi pour un ou plusieurs autres jours de la semaine, vous pouvez très facilement copier cette courbe. Il n’est donc pas nécessaire de répéter la programmation individuelle pour plusieurs jours de la semaine.
  • Page 63: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    f) Sélection du mode de fonctionnement Si vous appuyez brièvement à plusieurs reprises sur la touche « », vous pouvez soit activer le mode automatique soit le régulateur de température ambiante maintient l’une des valeurs de température programmées dans le chapitre 11. c). Les symboles correspondants s’affichent au-dessus du bargraphe.
  • Page 64: Minuterie Pour Le Réglage Manuel De La Température

    h) Minuterie pour le réglage manuel de la température Vous pouvez définir une température fixe pour une durée prolongée, par ex. si vous partez quelques jours en vacances. Après écoulement de la durée définie pour la minuterie, le régulateur de température ambiante réactive automatiquement le programme de commu- tation normal.
  • Page 65: Fonction Alarme/Réveil

    Maintien de la température manuelle pour une durée indéfinie • À l’aide des touches « » et « », programmez manuellement la température souhaitée. Maintenez la touche correspondante enfoncée pour faire défiler les chiffres plus rapidement. Le symbole « » s’affiche sur l’écran. •...
  • Page 66: Verrouillage Des Touches

    Désactivation de la fonction alarme/réveil • Maintenez la touche « » enfoncée (pendant 3 secondes env.), « AL » et le symbole « » s’affichent sur le haut de l’écran avec l’heure actuelle de l’alarme/du réveil. • Appuyez sur la touche « », le symbole «...
  • Page 67: Maintenance Et Nettoyage

    12. Maintenance et nettoyage L’entretien et les réparations sont réservés aux techniciens et aux ateliers spécialisés. Aucune pièce nécessitant un entretien ne se trouve à l’intérieur du produit. N’ouvrez donc jamais le produit (sauf pour suivre les procédures décrites dans le présent mode d’emploi pour l’insertion ou le remplacement des batteries).
  • Page 68: Manipulation

    13. Manipulation • L’appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs et clos. Le régulateur de température ambiante ne doit pas prendre l’humidité ou être mouillé ! Il y a danger de mort par électrocution ! • N’utilisez jamais immédiatement le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid à...
  • Page 69: Élimination

    14. Élimination a) Généralités Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimina- tion conformément aux dispositions légales en vigueur. b) Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    15. Caractéristiques techniques Tension de service ....3 V/CC, 2 batteries du type AA/Mignon Température de service ..+5 à +35 °C Plage d’affichage ....+3 à +37 °C (au-dessous de +3 °C, l’indication « LO » s’affiche sur l’écran, au-delà de +37 °C, l’indication « HI ») Hystérésis de commutation ...
  • Page 96: Legal Notice

    © Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.  Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de...

Table des Matières