Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D'UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
840132400
10/05
Immersion Mixer
Model HMI 200
Operation Manual
Page 2
Mélangeur à immersion
Modèle HMI 200
Manuel d'utilisation
Page 9
Batidora de Inmersión
Modelo HMI 200
Manual de operación
Pagina 17
For assistance, call our Technical Service
number: 866-285-1087 or 910-693-4277
8 a.m.—5:00 p.m. EST Monday—Friday
www.commercial.hamiltonbeach.com
Pour obtenir de l'aide, appelez notre Service
technique au 866-285-1087 ou 910-693-4277
08h00 – 17h00 HNE Lundi – Vendredi
www.commercial.hamiltonbeach.com
Para asistencia o partes de repuesto, llame a
nuestro número de Servicio Técnico:
866-285-1087 ó 910-693-4277
8 a.m.—5 p.m. Hora del este, lunes a viernes
www.commercial.hamiltonbeach.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial HMI 200

  • Page 1 Immersion Mixer Model HMI 200 Operation Manual Page 2 Mélangeur à immersion Modèle HMI 200 Manuel d’utilisation Page 9 Batidora de Inmersión Modelo HMI 200 Manual de operación Pagina 17 For assistance, call our Technical Service number: 866-285-1087 or 910-693-4277 8 a.m.—5:00 p.m.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Immersion Mixer Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 3: Parts And Features

    About Your Immersion Mixer Thank you for choosing Hamilton Beach Commercial Your Hamilton Beach Commercial immersion mixer for your foodservice needs. We have been the provides you with complete versatility. Use it to chop, workhorse of the industry for 100 years. Following puree, emulsify, mix, blend, and more.
  • Page 4: Before Using For The First Time

    Before Using for the First Time Electrical Requirements wWARNING Observe all governing codes and ordinances. This unit is double insulated and features a polarized plug. The plug will only fit into the electrical socket one way. Do not modify the plug in any way. Preparing for use: Always keep the appliance unplugged during Electrical Shock Hazard...
  • Page 5: Using The Mixer

    Using the Mixer With the Cutting Blades wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Pinch, Cut, and Crush Hazard Do not use an extension cord. Make sure that the mixer is off and Do not immerse motor housing, cord, or plug in water or any other liquid. unplugged before installing or removing attachments and parts.
  • Page 6: Cleaning And Sanitizing Instructions

    Cleaning and Sanitizing Instructions Sanitizing wWARNING If the immersion mixer will not be used again within one hour, sanitize in the following manner: 1. Wash as instructed in “General Cleaning with the Attachment in Place”. 2. Immerse attachment approximately 1/2 of the length of the stainless steel portion in a container of a cold chlorine-based sanitizing solution that Electrical Shock Hazard...
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    Special Operating and Cleaning Instructions for Institutional Use Special Cleaning Instructions for Preparing Infant Formulas and Hospital and Institutional Use Adult Enteral Products To ensure that the mixer and blades remain sanitary, Refer to the instructions for installing and mixing with follow the special cleaning instructions below.
  • Page 8: Product Warranty

    Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Immersion mixer will • Make sure the mixer is plugged in. not turn on • Check for a blown fuse. Excessive noise • Make sure that the blade assembly is properly installed. or vibration •...
  • Page 9: Sécurité De Votre Mélangeur À Immersion

    Sécurité de votre mélangeur à immersion IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation doit être revu avec tous les opérateurs d’équipement dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni beaucoup de messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours tous les messages de sécurité...
  • Page 10: Votre Mélangeur À Immersion

    Votre mélangeur à immersion Merci d’avoir choisi Hamilton Beach Commercial pour Votre mélangeur à immersion Hamilton Beach vos besoins de service alimentaire. Nous sommes depuis Commercial est totalement polyvalent. Utilisez-le 10 ans un pilier de cette industrie. Si vous suivez les pour hacher, faire de la purée, faire des émulsions,...
  • Page 11: Avant D'utiliser Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser pour la première fois Exigences électriques wAVERTISSEMENT Observez tous les codes et les ordonnances en rigueur. Cet appareil a un double isolement et une fiche polar- isée. Cette fiche n’entre que dans le bon sens dans la prise d’électricité. Ne modifiez jamais la fiche, de quelque manière que ce soit.
  • Page 12: Utilisation Du Mélangeur

    Utilisation du mélangeur avec les lames coupantes wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Danger de pinçage, de coupure et d'écrasement N’utilisez jamais de rallonge. Assurez-vous que le mélangeur soit arrêté et N’immergez jamais le boîtier du moteur, débranché avant d’installer des pièces et des le cordon d’alimentation ou la fiche dans accessoires.
  • Page 13: Instructions De Nettoyage Et De Désinfection

    Instructions de nettoyage et de désinfection wAVERTISSEMENT Désinfection Si vous n’allez pas utiliser à nouveau votre mélangeur à immersion dans l’heure qui suit, désinfectez de la manière suivante : 1. Lavez comme l’indique la section « Nettoyage général avec l’accessoire en place ». 2.
  • Page 14: Préparation Des Formules Pour Nourrissons Et Des Produits Entériques Pour Adultes

    Instructions spéciales de fonctionnement et de nettoyage pour établissements communautaires Instructions spéciales de nettoyage Préparation des formules pour pour hôpitaux et établissements nourrissons et des produits communautaires entériques pour adultes Pour assurer que le mélangeur et les lames soient Consultez les instructions pour installer les lames bien propres, suivez les instructions de nettoyage coupantes et mélanger avec elles.
  • Page 15: En Cas De Panne

    En cas de panne Le problème . . . La solution . . . Le mélangeur à immersion • Assurez-vous que le mélangeur soit bien branché. ne tourne pas • Vérifiez que le fusible n’ait pas sauté. Trop de bruit ou •...
  • Page 16 Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans pour les pièces et deux (2) ans pour la main-d’œuvre ou 15 000 cycles (si cela arrive avant) à...
  • Page 17: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Seguridad de la batidora de inmersión IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 18: Acerca De La Batidora De Inmersión

    Acerca de la batidora de inmersión Gracias por elegir a Hamilton Beach Commercial La batidora de inmersión de Hamilton Beach para sus necesidades de servicios alimenticios. Commercial le ofrece versatilidad completa. Úsela Por cien años hemos sido el caballo de batalla para picar, hacer puré, emulsionar, mezclar, batir, y...
  • Page 19: Antes De Usar Por Primera Vez

    Antes de usar por primera vez Requisitos eléctricos wADVERTENCIA Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes. Esta unidad tiene aislamiento doble y un enchufe polarizado. El enchufe sólo encajará en el tomacorriente de una manera. No modifique el enchufe de ninguna manera. Preparación para el uso: Siempre mantenga el aparato desconectado mientras Peligro de choque eléctrico...
  • Page 20: Cómo Usar La Batidora

    Cómo usar la batidora con las cuchillas de corte wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de pellizcarse, cortarse, y aplastarse No use un cable de extensión. los dedos No sumerja la caja protectora del motor, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. Cerciórese de que la batidora esté...
  • Page 21: Otros Métodos De Limpieza

    Instrucciones de limpieza y desinfección de la batidora Desinfección wADVERTENCIA Si la batidora de inmersión no se va a usar de nuevo dentro de la siguiente hora, desinfecte de la siguiente manera: 1. Lave según las instrucciones en “Limpieza general con el accesorio en su lugar”.
  • Page 22: Guía De Solución De Problemas

    Instrucciones especiales de operación y limpieza para uso institucional Instrucciones especiales de limpieza para Cómo preparar leche en polvo para uso en hospitales e institucional niños y productos enteral para adultos Para garantizar que la batidora y las cuchillas Consulte las instrucciones para instalar y mezclar permanezcan higiénicas, siga las instrucciones con las cuchillas de corte.
  • Page 23: Garantía Del Producto

    Accesorios Número de parte Descripción HMIA 200B Ensambladura desmontable de cuchillas/eje Garantía del producto Esta garantía sustituye cualquier otra garantía. GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años, ó 15,000 ciclos (lo que se cumpla primero) a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación.
  • Page 24 261 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 10/05 840132400...

Ce manuel est également adapté pour:

Hmia 200b

Table des Matières