Table des Matières

Publicité

Schéma fonctionnel
Esquema de funcionamiento
-S10
-S11
HE
-S21
P
M
HA
Commande à
moteur
Accionamiento
por motor
-X0
A1
-S10
21
22
-S21
22
21
-M1
A1
M
D2
-S22
21
22
-S11
22
21
-X0
D16
Fig. 3/2
Schéma des circuits : disjoncteur sous vide 3AH1 avec commande de
fermeture manuelle mécanique et commande de fermeture électrique.
Raccordement par connecteur 64 points
Versions de base, exemple
Esquema de conexiones para interruptor al vacío 3AH1 con conexión
manual mecánica y conexión eléctrica. Conexión a través de conector
de 64 polos. Ejecución básica - Ejemplo
L+
Câblage
Déclenchement
installation
par contact NF
Cableado de
Disparo por
instalación
contacto NC
C5
D5
-Y7
D1
43
Câblage
-S1
disjoncteur
D2
44
Cableado del
interruptor
1
-R1
-R1
2
-X0
B5
L-
Câblage
installation
Cableado de la
instalación
3ZX1812-0AH10-0AR2 / 9229 9659 159
1998-11-03
-Y9
-S22
-S3
-S41
Déclencheur «ARRET»
Disparador «DES»
-S7
-S6
-Y1
-Y2
-Y4
Fermeture et
antipompage
Circuito de conexión
y dispositivo
antibombeo
-X0
A2
-S1
11
-S3 22
12
21
-K1
21
13
22
14
-K1
31
32
-Y9
-K1 A1
A1
A2
A2
-X0
B2
L+
Déclenchement
par contact NO
Disparo por
contacto NA
C5
D5
-Y7
D1
43
-S1
D2
44
Fig. 3/3
1
Exemple de câblage
pour le raccordement
2
du déclencheur à
-X0
B5
minimum de tension Y7
L-
Ejemplos de conexión
del disparador de
mínima tensión Y7
11
13
21
23
-S42
-S1
12
14
22
24
-Y4
-Y7
1er décl. à
Signalisation de
émission de
déclenchement
courant
er
1
disparador
Indicación de
por corriente
disparo del
de trabajo
interruptor
-X0 C2
-X0
C3
-X0 A7
-S1 23
24
-S7 22
21
-Y1
A1
-S6
14
A2
13
-X0
D2
-X0
B7
HA
Ouverture manuelle / Disparo manual
HE
Fermeture manuelle / Conexión manual
K1
Contacteur (antipompage) / Contactor (antibombeo)
M1
Commande à moteur / Accionamiento por motor
P
Accumulateur d'énergie / Acumulador de energía
R1
Résistance/Resistor
S1
Bloc de contacts auxiliaires / Interruptor auxiliar
S21, S22 Interrupteurs de position (coupent le moteur après réarmement)
/Interruptores de posición (desconectan el accionamiento por
motor una vez tensado el resorte)
S3
Interrupteur de position (s'ouvre lorsque le ressort
d'enclenchement est armé) / Interruptor de posición (abre cuando
está tensado el resorte)
S41, S42 Interrupteurs de position (signalent l'état d'armement) /
Interruptores de posición (señalizan el estado de tensado)
S6, S7
Interrupteurs de position (signalisation de déclenchement) /
Interruptores de posición (para indicación de disparo del interruptor)
X0
Connecteur B.T./ Conector de mínima tensión
Y1
1er déclencheur à émission de courant /
1
er
disparador por corriente de trabajo
Y2
2e déclencheur à émission de courant / 2° disparador por
corriente de trabajo
Y4
Déclencheur par transformateur de courant /
Disparador excitado por transformador
Y7
Déclencheur à minimum de tension / Disparador de mínima
tensión
Y9
Electro-aimant d'enclenchement / Electroimán de conexión
S10, S11 Interrupteurs de position (antipompage mécanique) / Interruptores
de posición (dispositivo mecánico antibombeo)
31
33
41
43
51
53
61
63
32
34
42
44
52
54
62
64
Signalisation :
"ressort d'enclenchement armé"
Indicación:
"resorte de conexión tensado"
-X0 A6
-X0 C6
-S41
13
-S42
14
-X0
B6
-X0
21
22
D6
3/3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières