Masquer les pouces Voir aussi pour EOS 1300D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EOS 1300D (W)
Appareil photo
Mode d'emploi de base
www.canon.com/icpd
Fonctions sans fil
Les modes d'emploi (fichiers PDF) et les logiciels peuvent être
téléchargés depuis le site Web de Canon (p. 4, 103).
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon EOS 1300D

  • Page 1 EOS 1300D (W) Appareil photo Mode d’emploi de base www.canon.com/icpd Fonctions sans fil Les modes d’emploi (fichiers PDF) et les logiciels peuvent être téléchargés depuis le site Web de Canon (p. 4, 103). FRANÇAIS...
  • Page 3 EOS 1300D (W) Mode d’emploi de base de l’appareil photo Le Mode d’emploi de base de l’appareil photo couvre les fonctions et les opérations de base de l’appareil photo.
  • Page 4 Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité Droits d’auteur L’EOS 1300D (W) est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 18,0 mégapixels, du processeur DIGIC 4+ et d’un système autofocus de grande précision et à...
  • Page 5: Liste De Vérification Des Éléments

    Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus. Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, vous pouvez les télécharger depuis le site Web de Canon (p. 4). Ces modes d’emploi au format PDF portent sur les objectifs vendus séparément.
  • Page 6: Modes D'emploi

    (version la plus récente recommandée). Si nécessaire, téléchargez gratuitement Adobe Acrobat Reader DC sur Internet. Pour apprendre à utiliser un visionneur PDF, reportez-vous à la section Aide. Les logiciels peuvent être téléchargés depuis le site Web de Canon (p. 103).    ...
  • Page 7: Cartes Compatibles

    Cartes compatibles Cartes capables d’enregistrer des vidéos L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes, quelle que soit leur capacité : si la carte est neuve ou a été formatée précédemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, il est recommandé de la formater avec cet appareil photo (p.
  • Page 8 Guide de démarrage rapide Insérez la batterie Insérez la carte Montez l’objectif Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <AF> Positionnez le commutateur d’alimentation sur <1> (p. 28). Pour charger la batterie, voir page 26. (p.
  • Page 9 Positionnez la molette de mode sur <A> (Scène intelligente auto) Effectuez la mise au point sur le sujet Prenez la photo Vérifiez l’image. (p. 50) Tous les réglages nécessaires de l’appareil photo sont définis automatiquement. (p. 39). Regardez dans le viseur et orientez le centre du viseur sur le sujet.
  • Page 10: Suppositions De Base

    Conventions utilisées dans ce mode d’emploi Icônes utilisées dans ce mode d’emploi Suppositions de base <6> : Représente la molette principale. <W><X><Y><Z> : Représentent les touches directionnelles <S> en haut, en bas, à gauche et à droite. <0> : Représente la touche de réglage. : Indique que chaque fonction reste active pendant environ 4, 6, 10 ou 16 secondes après que vous relâchez la touche.
  • Page 11 Chapitres Introduction Mise en route Prise de vue élémentaire et lecture des images Prise de vue avec l'écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran) Enregistrement de vidéos Lecture des images Guide de démarrage des logiciels / Téléchargement d’images sur un ordinateur...
  • Page 12: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Mise en route Liste de vérification des éléments ............ 3 Modes d’emploi ................4 Cartes compatibles................5 Guide de démarrage rapide ............. 6 Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ......... 8 Chapitres ..................9 Consignes de sécurité..............13 Précautions d’utilisation..............
  • Page 13 Prise de vue élémentaire et lecture des images Prise de vue avec l'écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran) Enregistrement de vidéos Lecture des images A Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)..50 A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto) ..53 7 Désactivation du flash...............
  • Page 14 Téléchargement d’images sur un ordinateur........ 105 Index....................111 Pour le guide de dépannage et les caractéristiques techniques, reportezvous au manuel d’instruction sur le site Web de Canon. Pour savoir comment télécharger ce manuel, reportez-vous à la page 4. Logo de certification Sous l’onglet [53], si vous sélectionnez [Afficher logo certification] et...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Veillez à bien comprendre et suivre ces précautions avant d’utiliser le produit. En cas de dysfonctionnement, problèmes ou dommages infligés au produit, prenez contact avec le Service Après-Vente Canon le plus proche ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Respectez les avertissements ci-dessous.
  • Page 16 Consignes de sécurité Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo ou les accessoires, pensez à retirer la batterie et à débrancher la fiche du cordon d’alimentation et les câbles de raccordement de l’appareil avant de le ranger. Cela permet d’éviter électrocution, chaleur excessive, incendie ou corrosion. N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammable.
  • Page 17 Précautions : Respectez les précautions ci-dessous. Vous risquez autrement de provoquer des dommages physiques ou matériels. Consignes de sécurité N’utilisez ou ne rangez pas le produit dans un endroit où la température est élevée comme dans une voiture ou sous un soleil brûlant. Le produit peut devenir brûlant et provoquer des brûlures.
  • Page 18: Précautions D'utilisation

    Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche. Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin d’empêcher leur corrosion.
  • Page 19 à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez- vous personnellement de son bon fonctionnement.
  • Page 20: Taches Se Collant À L'avant Du Capteur

    à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours visibles sur l’image, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon. Précautions d’utilisation Contacts ...
  • Page 21: Nomenclature

    Nomenclature * Pour les connexions sans fil avec la fonction NFC. Molette de mode (p. 23) Flash intégré/Faisceau d’assistance autofocus Repère de montage de l'objectif EF (p. 36) Commutateur d’alimentation (p. 31) Repère de montage de l'objectif EF-S (p. 36) <D>...
  • Page 22 Nomenclature <A> Touche de prise de vue avec Visée par <B> Touche d’affichage l’écran/d’enregistrement vidéo (p. 70/84) (p. 46, 68, 72, 86) Bouton du correcteur dioptrique (p. 38) <A/Hy> Touche de mémorisation d’exposition/de Œilleton mémorisation d’exposition au flash/Touche d’index/de réduction (p.
  • Page 23 Réglages des fonctions de prise de vue (dans les modes de la zone de création, p. 23) L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués. Nomenclature q Mesure évaluative w Mesure sélective e Mesure moyenne à prépondérance centrale c Pointeur de la molette Vitesse d’obturation principale Ouverture...
  • Page 24: Informations Dans Le Viseur

    Informations dans le viseur L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués. Nomenclature Ouverture Indicateur d’activation du collimateur AF <•> Verre de visée Collimateur AF <i> Sensibilité ISO <u> Correction de la balance des blancs <A> Mémorisation <o> Indicateur de d’exposition/AEB mise au point en cours Rafale maximum...
  • Page 25 Molette de mode La molette de mode comprend les modes de la zone élémentaire, les modes de la zone de création et le mode d’enregistrement vidéo. Zone de création Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets comme vous le souhaitez.
  • Page 26 Chargeur de batterie LC-E10 Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 26). Chargeur de batterie LC-E10E Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 26). Fiche Voyant de charge Voyant de charge complète Emplacement de la batterie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES. DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
  • Page 27: Mise En Route

    Mise en route Ce chapitre décrit les étapes préalables à la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo. Fixation de la courroie Passez l’extrémité de la courroie à travers le support de sangle de poignet de l’appareil par le bas. Ensuite, faites-la passer dans la boucle de la courroie de la manière illustrée.
  • Page 28: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Retirez le couvercle de protection. Insérez la batterie. Rechargez la batterie. Pour LC-E10 Pour LC-E10E Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie. Fixez la batterie bien en place sur le chargeur de batterie de la manière illustrée.
  • Page 29 Ne chargez pas de batteries autres que la batterie LP-E10. La batterie LP-E10 est destinée aux produits Canon uniquement. Son utilisation avec un chargeur de batterie ou un produit incompatible peut entraîner un dysfonctionnement ou des accidents pour lesquels Canon ne saurait être tenu pour responsable.
  • Page 30: Installation Et Retrait De La Batterie Et De La Carte

    Installation et retrait de la batterie et de la carte Installation et retrait de la batterie et de la carte Ouvrez le couvercle. Insérez la batterie. Insérez la carte. Fermez le couvercle. Introduisez une batterie LP-E10 complètement chargée dans l’appareil photo.
  • Page 31 Retrait de la batterie et de la carte Positionnez le commutateur d’alimentation sur <2> Ouvrez le couvercle. Retirez la batterie. Retirez la carte. Fermez le couvercle. (p. 31) Vérifiez que le voyant d’accès est éteint, puis ouvrez le couvercle. Si [Enregistrement...] s’affiche, refermez le couvercle.
  • Page 32 Le voyant d’accès s’allume ou clignote lorsque des données sont transférées sur la carte ou lorsque des images y sont enregistrées, lues ou effacées. N’ouvrez pas le couvercle du compartiment à batterie/logement de la carte. En outre, lorsque le voyant d’accès est allumé ou clignote, n’effectuez aucune des opérations suivantes.
  • Page 33: Mise Sous Tension

    Mise sous tension 3 Arrêt auto Si vous allumez l’appareil photo et que l’écran de réglage de la date/heure/zone apparaît, voir page 33 pour régler la date, l’heure ou la zone. <1> : L’appareil est mis sous tension. <2> : L’appareil est hors tension et ne fonctionne pas.
  • Page 34: Indicateur Du Niveau De Charge De La Batterie

    z Indicateur du niveau de charge de la batterie Lorsque l’appareil photo est sous tension, l’indicateur du niveau de charge de la batterie affiche l’un des quatre niveaux suivants. z : Le niveau de charge de la batterie est suffisant. x : Le niveau de charge de la batterie est faible, mais vous pouvez encore utiliser l’appareil photo.
  • Page 35: Réglage De La Date, De L'heure Et De La Zone

    Réglage de la date, de l’heure et de la zone Affichez l’écran du menu. Dans l’onglet [52], sélectionnez [Date/Heure/Zone]. Réglez le fuseau horaire. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois ou si la date/heure/zone a été réinitialisée, l’écran de réglage de la date/heure/ zone apparaît.
  • Page 36 Réglez la date et l’heure. Réglez l’heure d’été. Quittez le réglage. Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour sélectionner le nombre. Appuyez sur <0> pour afficher <a>. Appuyez sur les touches <W> <X> pour sélectionner le nombre, puis appuyez sur <0>. (Revient à <b>.) Réglez-la au besoin.
  • Page 37: Sélection De La Langue D'interface

    Sélection de la langue d’interface Affichez l’écran du menu. Dans l’onglet [52], sélectionnez [LangueK]. Réglez la langue souhaitée. Appuyez sur la touche <M> pour afficher l’écran du menu. Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour sélectionner l’onglet [52]. Appuyez sur les touches <W> <X> pour sélectionner l’option [Langue ], puis appuyez sur <0>.
  • Page 38: Montage Et Retrait De L'objectif

    Enlevez le bouchon avant de l’objectif. L’appareil photo est compatible avec tous les objectifs EF et EF-S Canon. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs EF-M. Retirez le bouchon arrière de l’objectif et le bouchon du boîtier en les tournant comme indiqué...
  • Page 39: Retrait De L'objectif

    Zoom Tournez manuellement la bague de zoom sur l’objectif. Retrait de l’objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l’objectif, tournez l’objectif comme indiqué par les flèches. Si vous souhaitez effectuer un zoom, faites-le avant la mise au point. Vous risquez de modifier la mise au point en tournant la bague de zoom après avoir effectué...
  • Page 40: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Réglage de la clarté du viseur Tournez le bouton du correcteur dioptrique. Prise en main de l’appareil Tournez le bouton vers la gauche ou la droite afin que les collimateurs AF (neuf cases) du viseur deviennent plus nets. Si le bouton est difficile à...
  • Page 41: Déclencheur

    Déclencheur Enfoncement à mi-course Enfoncement à fond Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez ensuite enfoncer le déclencheur à fond. Ceci active la mise au point automatique et le système d’exposition automatique qui règle la vitesse d’obturation et l’ouverture.
  • Page 42: Q Contrôle Rapide Des Fonctions De Prise De Vue

    Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue Appuyez sur la touche <Q>. Réglez la fonction de votre choix. Prenez la photo. Vous pouvez sélectionner et régler directement les fonctions de prise de vue affichées sur l'écran LCD. Il s’agit du contrôle rapide. L’écran de contrôle rapide apparaît (7).
  • Page 43 Exemple d’écran de contrôle rapide Écran de réglage des fonctions Sélectionnez la fonction de votre choix et appuyez sur <0>. L’écran de réglage de la fonction apparaît. Appuyez sur les touches <Y> <Z> ou tournez la molette <6> pour modifier certains des réglages. Par ailleurs, certaines fonctions sont réglables en appuyant sur la touche <B>.
  • Page 44: Écran De Menu

    Utilisation des menus Écran de menu Les menus vous permettent de définir différents réglages tels que la qualité d’enregistrement des images, la date et l’heure, etc. Les onglets et les éléments de menu affichés diffèrent selon le mode de prise de vue. Modes de la zone élémentaire Mode d’enregistrement vidéo Modes de la zone de création...
  • Page 45: Procédure De Réglage Des Menus

    Procédure de réglage des menus Affichez l’écran du menu. Sélectionnez un onglet. Sélectionnez l’élément désiré. Sélectionnez le réglage. Définissez le réglage désiré. Quittez le réglage. Appuyez sur la touche <M> pour afficher l’écran du menu. Appuyez sur les touches directionnelles <Y>...
  • Page 46: Formatage De La Carte

    Formatage de la carte Sélectionnez [Formater la carte]. Formatez la carte. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la sur cet appareil photo. Dans l’onglet [51], sélectionnez [Formater la carte], puis appuyez sur <0>.
  • Page 47: Formatez La Carte Dans Les Cas Suivants

    Formatez la carte dans les cas suivants : La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d’images ou de données. Une erreur liée à la carte s’affiche. Formatage de bas niveau Procédez à...
  • Page 48: Changement De L'affichage De L'écran Lcd

    Changement de l’affichage de l'écran LCD Réglages des fonctions de prise de vue Fonctions du menu Image capturée L'écran LCD peut afficher l’écran des réglages de prise de vue, l’écran du menu, les images capturées, etc. Lorsque vous placez le commutateur d’alimentation sur ON, les réglages de prise de vue s’affichent.
  • Page 49: Guide Des Fonctions

    Guide des fonctions 3 Désactivation du guide des fonctions Sélectionnez [Guide fonctions]. Le guide des fonctions apparaît lorsque vous changez de mode de prise de vue ou réglez une fonction de prise de vue, la prise de vue avec Visée par l’écran, l’enregistrement vidéo ou le contrôle rapide pour la lecture, et affiche une description sommaire de ce mode, cette fonction ou option.
  • Page 51: Prise De Vue Élémentaire Et Lecture Des Images

    Prise de vue élémentaire et lecture des images Ce chapitre explique comment utiliser les modes de la zone élémentaire sur la molette de mode pour des résultats optimaux et comment lire les images. Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) Dans les modes de la zone élémentaire, il vous suffit de viser et de photographier pendant que l’appareil photo règle tout automatiquement (p.
  • Page 52: A Prise De Vue Entièrement Automatique (Scène Intelligente Auto)

    A Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto) Positionnez la molette de mode sur <A>. Placez un collimateur AF sur le sujet. Effectuez la mise au point sur le sujet. <A> est un mode entièrement automatique. L’appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
  • Page 53 Prenez la photo. Enfoncez à fond le déclencheur pour prendre la photo. L’image capturée s’affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran LCD. Une fois la prise de vue terminée, rabaissez manuellement le flash intégré. L’indicateur de mise au point <o> clignote et la mise au point n’est pas effectuée.
  • Page 54 Le flash a été émis en plein jour. Le flash peut se déclencher pour un sujet en contre-jour afin d’éclaircir les zones sombres du sujet. Si vous ne souhaitez pas que le flash se déclenche, utilisez le mode Flash annulé (p. 55). Outre le réglage du flash, les mêmes réglages qu’avec <A>...
  • Page 55: A Techniques D'automatisme Total (Scène Intelligente Auto)

    A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto) Recomposer l’image Photographier un sujet en mouvement En fonction de la scène, positionnez le sujet vers la gauche ou la droite pour créer un arrière-plan équilibré et une bonne perspective. En mode <A>, si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point sur un sujet immobile, la mise au point sera verrouillée sur ce sujet.
  • Page 56: A Prise De Vue Avec Visée Par L'écran

    A Prise de vue avec Visée par l’écran Affichez l’image de Visée par l’écran sur l'écran LCD. Effectuez la mise au point sur le sujet. Prenez la photo. Vous pouvez prendre des photos tout en regardant l’image sur l'écran LCD. Cette fonction est appelée « prise de vue avec Visée par l’écran ».
  • Page 57: Désactivation Du Flash

    7 Désactivation du flash Conseils de prise de vue L’appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. Dans les endroits où la photographie au flash est interdite (dans un musée ou un aquarium, par exemple) utilisez le mode <7>...
  • Page 58: C Prise De Vue En Mode Créatif Auto

    C Prise de vue en mode Créatif auto Positionnez la molette de mode sur <C>. Appuyez sur la touche <Q> Réglez la fonction de votre choix. Prenez la photo. En mode <C>, vous pouvez facilement modifier la profondeur de champ, le mode d’acquisition/retardateur et le déclenchement du flash. Vous pouvez aussi sélectionner et photographier avec l’atmosphère que vous souhaitez transmettre dans vos photos.
  • Page 59 Appuyez sur la touche <Q> pour régler les paramètres suivants : (1) Prise de vue selon atmosphère Vous pouvez sélectionner et photographier avec l’atmosphère que vous souhaitez transmettre dans vos photos. Appuyez sur les touches <Y> <Z> ou tournez la molette <6> pour sélectionner l’atmosphère.
  • Page 60: Flash Intégré Activé Flash Intégré Désactivé

    (3) Acquisition/retardateur : Appuyez sur <0> et réglez la fonction à l’aide des touches <Y> <Z> ou de la molette <6>. <u> Vue par vue : Les photos sont prises une par une. <i> Prise de vue en continu : Les photos sont prises en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé...
  • Page 61: Prise De Vue De Portraits

    2 Prise de vue de portraits Conseils de prise de vue Le mode <2> (Portrait) fait ressortir le sujet humain en rendant l’arrière- plan flou. Il rend également les tons chair et les cheveux plus doux. Sélectionnez l’emplacement où la distance entre le sujet et l’arrière-plan est la plus grande.
  • Page 62: Prise De Vue De Paysages

    3 Prise de vue de paysages Conseils de prise de vue Utilisez le mode <3> (Paysage) pour des scènes panoramiques ou pour que les sujets proches et éloignés soient tous nets. Permet d’obtenir des bleus et des verts éclatants, ainsi que des images très nettes et lumineuses. Avec un objectif à...
  • Page 63: Prise De Vue En Gros-Plan

    4 Prise de vue en gros-plan Conseils de prise de vue Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan, utilisez le mode <4> (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (vendu séparément) pour grossir davantage les petits objets. Utilisez un arrière-plan simple.
  • Page 64: Prise De Vue De Sujets En Mouvement

    5 Prise de vue de sujets en mouvement Conseils de prise de vue Utilisez le mode <5> (Sports) pour photographier un sujet en mouvement, comme une personne courant ou un véhicule en mouvement. Utilisez un téléobjectif. L’utilisation d’un téléobjectif est recommandée pour photographier de loin.
  • Page 65: P Prise De Vue D'aliments

    P Prise de vue d’aliments Conseils de prise de vue Lors de la prise de vue d’aliments, utilisez <P> (Aliments). La photo sera lumineuse et éclatante. En outre, selon les sources lumineuses, la nuance de rouge sera supprimée sur les photos de sujets éclairés par une lumière tungstène, etc.
  • Page 66: Prise De Portraits De Nuit

    6 Prise de portraits de nuit Conseils de prise de vue Pour photographier des personnes de nuit et obtenir une scène nocturne d’aspect naturel à l’arrière-plan, utilisez le mode <6> (Portrait nuit). L’utilisation d’un trépied est recommandée. Utilisez un objectif à grand-angle et un trépied. Si vous possédez un objectif à...
  • Page 67 Pendant la prise de vue avec Visée par l’écran, la mise au point sur les points de lumière propres aux scènes de nuit peut s’avérer difficile. Dans un tel cas, il est recommandé de régler la méthode AF sur [Mode rapide] et de photographier.
  • Page 68: Q Contrôle Rapide

    Q Contrôle rapide Positionnez la molette de mode sur un mode de la zone élémentaire. Appuyez sur la touche <Q> Réglez la fonction de votre choix. Dans les modes de la zone élémentaire avec l’écran de réglage des fonctions de prise de vue affiché, vous pouvez appuyer sur la touche <Q>...
  • Page 69 Fonctions réglables dans les modes de la zone élémentaire Fonction A 7 C * Utilisez les touches <W> <X> pour régler le nombre de photos en rafale. Si vous changez de mode de prise de vue ou positionnez le commutateur d’alimentation sur <2>, toutes les fonctions sont ramenées à...
  • Page 70: Lecture Des Images

    x Lecture des images Affichez l’image. Sélectionnez une image. Quittez le mode de lecture d’images. Vous trouverez ci-dessous une explication sur le moyen le plus facile de lire les images. Pour en savoir plus sur la fonction de lecture, voir page 93. Appuyez sur la touche <x>.
  • Page 71: Prise De Vue Avec L'écran Lcd

    Prise de vue avec l'écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran) Vous pouvez prendre des photos tout en regardant l'écran LCD de l’appareil. Cette fonction est appelée « prise de vue avec Visée par l’écran ». La prise de vue avec Visée par l’écran est efficace pour les sujets immobiles.
  • Page 72: A Prise De Vue Avec L'écran Lcd

    A Prise de vue avec l'écran LCD Affichez l’image de Visée par l’écran. Effectuez la mise au point sur le sujet. Prenez la photo. Appuyez sur la touche <A>. L’image de Visée par l’écran apparaît sur l'écran LCD. L’image de Visée par l’écran reflète fidèlement le degré...
  • Page 73: Activation De La Prise De Vue Avec Visée Par L'écran

    Activation de la prise de vue avec Visée par l’écran Réglez [Visée par l’écran] sur [Activée]. Dans les modes de la zone élémentaire, les options du menu de Visée par l’écran s’affichent sous [z2]. Dans les modes de la zone de création, elles s’affichent sous [z4].
  • Page 74: Affichage Des Informations

    Affichage des informations Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’affichage des informations change. Lorsque <g> s’affiche en blanc, cela indique que la luminosité de l’image de Visée par l’écran est proche de celle qu’aura l’image prise. Si <g> clignote, cela indique que l’image de Visée par l’écran est affichée avec une luminosité...
  • Page 75: Utilisation De La Fonction Autofocus Pour Faire La Mise Au Point (Méthode Af)

    Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Méthode AF) Sélection de la méthode AF Sélectionnez la méthode AF. FlexiZone - Single : d Affichez l’image de Visée par l’écran. Déplacez le collimateur AF. Vous pouvez sélectionner une méthode AF convenant aux conditions de prise de vue et à...
  • Page 76 Effectuez la mise au point sur le sujet. Prenez la photo. Mode u Direct (Détection de visage) : c Affichez l’image de Visée par l’écran. Vérifiez le collimateur AF. Placez le collimateur AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi- course.
  • Page 77 Effectuez la mise au point sur le sujet. Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à mi-course et l’appareil photo effectuera la mise au point sur le visage recouvert par le cadre <p>. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient vert et le signal sonore retentit.
  • Page 78 Remarques sur [FlexiZone - Single] et [ModeuDirect] Vue agrandie Opération autofocus La mise au point prend plus de temps qu’avec le [Mode rapide]. Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s’effectue une nouvelle fois.
  • Page 79 Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme le ciel bleu, des surfaces planes unies ou lorsque les détails des hautes lumières ou des ombres sont perdus. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où le contraste est uniquement dans le sens horizontal.
  • Page 80 EF75-300mm f/4-5.6 III USM Pour des informations sur les autres objectifs, consultez le site Web de Canon. Si vous photographiez un sujet à la périphérie et qu’il est légèrement flou, dirigez le collimateur AF central sur le sujet à mettre au point, refaites la mise au point puis prenez la photo.
  • Page 81: Sélectionnez Le Collimateur Af.n

    Mode rapide : f Affichez l’image de Visée par l’écran. Sélectionnez le collimateur AF.N Le capteur AF dédié sert à effectuer la mise au point en mode autofocus One-Shot au moyen de la même méthode AF qu’avec la prise de vue avec viseur. Bien que vous puissiez effectuer rapidement la mise au point sur le sujet visé, l’image de Visée par l’écran sera momentanément interrompue pendant l’activation de l’opération autofocus.
  • Page 82 Effectuez la mise au point sur le sujet. Prenez la photo. Placez le collimateur AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi- course. L’image de Visée par l’écran disparaît, le miroir reflex se rabaisse et la mise au point automatique est effectuée.
  • Page 83 Mises en garde générales sur la prise de vue avec Visée par l’écran Lorsque vous prenez des photos avec une sensibilité ISO élevée, du bruit (comme un effet de bande et des points de lumière) peut être perceptible. Si vous photographiez à une température élevée, du bruit et des couleurs irrégulières peuvent apparaître sur l’image.
  • Page 84 Mises en garde générales sur la prise de vue avec Visée par l’écran Sous un éclairage faible ou fort, il se peut que l’image de Visée par l’écran ne reflète pas la luminosité de l’image capturée. Même si une sensibilité ISO faible est réglée, sous un faible éclairage, il se peut que le bruit soit visible sur l’image de Visée par l’écran affichée.
  • Page 85: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos L’enregistrement vidéo est activé en plaçant la molette de mode sur < >. Le format d’enregistrement vidéo est MOV. Pour connaître les cartes pouvant enregistrer des vidéos, voir page 5. Full HD 1080 Full HD 1080 indique la compatibilité avec la Haute Définition comportant 1080 pixels verticaux (lignes de balayage).
  • Page 86: Prise De Vue Avec Exposition Automatique

    k Enregistrement de vidéos Prise de vue avec exposition automatique Positionnez la molette de mode sur <k>. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enregistrez la vidéo. Il est recommandé de raccorder l’appareil à un téléviseur pour visionner les vidéos enregistrées. Le miroir reflex émet un bruit, puis l’image apparaît sur l'écran LCD.
  • Page 87 Vous trouverez des mises en garde générales sur l’enregistrement vidéo aux pages 91-92. Lisez également, au besoin, les mises en garde générales sur la prise de vue avec Visée par l’écran aux pages 81-82. La sensibilité ISO (100 ISO à 6400 ISO), la vitesse d’obturation et l’ouverture sont réglées automatiquement.
  • Page 88 Affichage des informations Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’affichage des informations change. Si l’appareil photo ne contient pas de carte, la durée restante de l’enregistrement vidéo s’affiche en rouge. Lorsque l’enregistrement vidéo débute, la durée restante de l’enregistrement vidéo est remplacée par la durée écoulée.
  • Page 89 Remarques sur l’enregistrement vidéo Ne tenez pas l’appareil photo dans la même position pendant une période prolongée. Même si l’appareil photo ne semble pas trop chaud, un contact prolongé avec la même partie du boîtier peut provoquer une rougeur de la peau ou des ampoules causées par des brûlures superficielles.
  • Page 90: Prise De Vue De Photos

    Prise de vue de photos La prise de photos n’est pas possible en mode d’enregistrement vidéo. Pour prendre des photos, tournez la molette de mode pour changer de mode de prise de vue. Les réglages relatifs à la vidéo sont sous les onglets [k1], [k2] et [k3].
  • Page 91: Réglage De La Taille De L'enregistrement Vidéo

    Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo L’option de menu [k2 : Taille enr. vidéo] vous permet de sélectionner la taille d’image de la vidéo [****x****] et la cadence d’enregistrement [9] (images enregistrées par seconde). L’élément 9 (cadence d’enregistrement des images) change automatiquement selon le réglage [k2 : Système vidéo].
  • Page 92 Durée totale d’enregistrement vidéo et taille de fichier par minute (Environ) Fichiers vidéo dépassant 4 Go En raison du système de fichiers, l’enregistrement vidéo s’arrête automatiquement lorsque la taille de fichier d’un clip vidéo atteint 4 Go. Appuyez sur la touche < >...
  • Page 93 Mises en garde générales sur l’enregistrement vidéo Si la température interne de l’appareil photo augmente en raison de l’utilisation prolongée de l’enregistrement vidéo ou sous une température ambiante élevée, une icône rouge <E> apparaîtra. L’icône rouge <E> indique que l’enregistrement vidéo sera bientôt automatiquement arrêté.
  • Page 94: Mises En Garde Générales Sur L'enregistrement Vidéo

    Mises en garde générales sur l’enregistrement vidéo Si vous utilisez une carte dont la vitesse d’écriture est lente, un indicateur à 5 niveaux peut apparaître sur la droite de l’écran pendant l’enregistrement vidéo. Il indique la quantité de données non encore écrites sur la carte (capacité restante de la mémoire tampon interne).
  • Page 95 Lecture des images Ce chapitre explique les procédures de base pour lire les images et les vidéos. Images prises et sauvegardées à l’aide d’un autre appareil Il est possible que l’appareil photo n’affiche pas correctement les images qui ont été capturées sur un autre appareil photo, éditées sur un ordinateur ou dont le nom de fichier a été...
  • Page 96: Recherche Rapide D'images

    x Recherche rapide d’images H Affichage de plusieurs images sur un seul écran (affichage de l’index) Affichez l’image. Affichez l’index. Sélectionnez une image. Recherchez rapidement des images grâce à l’affichage de l’index affichant quatre ou neuf images sur un écran. Lorsque vous appuyez sur la touche <x>, la dernière image capturée s’affiche.
  • Page 97: U/Y Vue Agrandie

    u/y Vue agrandie Agrandissez l’image. Parcourez l’image. Vous pouvez agrandir une image capturée d’environ 1,5x à 10x sur l'écran LCD. Appuyez sur la touche <u> pendant la lecture des images. L’image est agrandie. Si vous maintenez la touche enfoncée <u>, l’image sera agrandie jusqu’à...
  • Page 98: Lecture Des Vidéos

    k Lecture des vidéos Affichez l’image. Sélectionnez une vidéo. Dans l’affichage d’une image unique, appuyez sur <0>. Lisez la vidéo. Appuyez sur la touche <x> pour afficher une image. Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour sélectionner une vidéo. Dans l’affichage d’une image unique, l’icône <1s>...
  • Page 99 Panneau de lecture vidéo Opération Description de la lecture 2 Quitter Revient à l’affichage d’une image unique. Appuyez sur <0> pour basculer entre la lecture et 7 Lire l’arrêt. Réglez la vitesse de ralenti en appuyant sur les touches 8 Ralenti <Y>...
  • Page 100: L Effacement Des Images

    L Effacement des images Effacement d’une image unique Procédez à la lecture de l’image à effacer. Appuyez sur la touche <L>. Effacez l’image. Vous pouvez choisir de sélectionner et d’effacer les images inutiles une par une ou de les effacer par lot. Les images protégées ne seront pas effacées.
  • Page 101: B Affichage Des Informations De Prise De Vue

    B Affichage des informations de prise de vue Exemple de photo prise dans un mode de la zone de création * Avec les images 1+73, la taille du fichier 1 est affichée. * Si un filtre créatif ou le redimensionnement a été appliqué à l’image, l’icône <1+>...
  • Page 102 Exemple de photo prise dans un mode de la zone élémentaire Exemple d’affichage des informations sur la vidéo * Pour les images prises dans les modes de la zone élémentaire, les informations affichées sont différentes selon le mode de prise de vue. * Si l’exposition manuelle est utilisée, la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité...
  • Page 103: Téléchargement D'images Sur Un Ordinateur

    Guide de démarrage des logiciels / Téléchargement d’images sur un ordinateur Ce chapitre explique les points suivants : Aperçu des logiciels pour les appareils photo EOS Comment télécharger et installer les logiciels sur un ordinateur Comment télécharger et consulter les modes d’emploi des logiciels (fichiers PDF) Comment télécharger des images depuis l’appareil photo vers un ordinateur...
  • Page 104: Guide De Démarrage Des Logiciels

    Guide de démarrage des logiciels Vue d’ensemble des logiciels EOS Utility Digital Photo Professional Picture Style Editor Cette section donne un aperçu des différentes applications logicielles pour les appareils photo EOS. Une connexion Internet est nécessaire pour télécharger et installer les logiciels. Le téléchargement et l’installation ne sont pas possibles dans des environnements sans connexion Internet.
  • Page 105: Téléchargement Et Installation Des Logiciels

    Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l’écran pour l’installation. Connectez-vous à Internet à partir d’un ordinateur et accédez au site Web de Canon à l’adresse suivante. Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les logiciels. Décompressez-les sur l’ordinateur.
  • Page 106: Téléchargement Et Consultation Des Modes D'emploi Des Logiciels (Fichiers Pdf)

    Une connexion Internet est nécessaire pour télécharger les modes d’emploi des logiciels (fichiers PDF). Le téléchargement n’est pas possible dans des environnements sans connexion Internet. Connectez-vous à Internet et accédez au site Web de Canon à l’adresse suivante. Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les modes d’emploi.
  • Page 107: Téléchargement D'images Sur Un Ordinateur

    Téléchargement d’images sur un ordinateur Téléchargement en raccordant l’appareil photo à l’ordinateur Installez les logiciels Utilisez le câble d’interface fourni pour raccorder l’appareil photo à votre ordinateur. Utilisez EOS Utility pour télécharger les images. Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour télécharger des images de l’appareil photo sur un ordinateur.
  • Page 108 Téléchargement des images avec un lecteur de carte Installez les logiciels Insérez la carte dans le lecteur de carte. Utilisez Digital Photo Professional pour télécharger les images. Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte pour télécharger les images sur un ordinateur. (p.
  • Page 109 Marques commerciales À propos de la licence MPEG-4 About MPEG-4 Licensing Adobe est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
  • Page 110: Il Est Recommandé D'utiliser Des Accessoires Canon D'origine

    Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un incendie, provoqués par le mauvais fonctionnement d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine Canon (par exemple...
  • Page 111 Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
  • Page 112 ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES.
  • Page 113: Index

    Index Chiffres Cartes mémoire 9 Cartes 1280x720 (vidéo) ......89 Cartes SD, SDHC, SDXC 9 Cartes 1920x1080 (vidéo) ......89 Chargeur de batterie ....24, 26 640x480 (vidéo) ......89 Consignes de sécurité....13 Contrôle rapide....... 66 Courroie.......... 25 A (Scène intelligente auto) ..50 Créatif auto........
  • Page 114 Molette ........... 19 Molette de mode ......23 Haut-parleur........96 Moyenne (qualité d’enregistrement Heure d’été ........34 des images)........21 Icône M (Zone de création) .....8 Nombre de prises de vue possibles Icône 3........8 ..........32, 71 Images Nomenclature......... 19 Affichage de l’index ....94 Normale (qualité...
  • Page 115 RAW..........21 RAW+JPEG ........21 Recharge ........26 Réglage dioptrique......38 Réglages des fonctions de prise de vue ........21, 46 Scènes de nuit ......60, 64 Sélecteur de mode de mise au point....36 Sélection de la langue.....35 Sports..........62 Système vidéo ........89 Taille de fichier ......90, 99 Teinte couleur........63 Verrouillage de la mise au point..53 Vidéos ..........83...
  • Page 117 EOS 1300D (W) Mode d’emploi de base des fonctions sans fil Vous trouverez dans ce manuel les explications relatives aux procédures d’utilisation facile suivantes : « Se connecter à un smartphone » et « Sauvegarder des images sur Connect Station ».
  • Page 118: Possibilités Offertes Par Les Fonctions Sans Fil

    à distance. * Utilisez le firmware le plus récent. Les services Web de CANON iMAGE GATEWAY ne sont pas pris en charge dans certains pays et régions. Pour connaître les pays et régions prenant en charge ces services, consultez le site Web de Canon (www.canon.com/cig).
  • Page 119 Partagez des images avec votre famille et vos amis ou partagez des images au moyen d’un éventail de services Web via CANON iMAGE GATEWAY, un service photo en ligne pour les utilisateurs Canon (inscription gratuite nécessaire).
  • Page 120 Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou tout dommage découlant de réglages erronés de la communication sans fil pour utiliser l’appareil photo. En outre, Canon ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages occasionnés par l’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 121 Précautions relatives au Wi-Fi (LAN sans fil)......W-39 Index ..................W-41 Pour le guide de dépannage et les caractéristiques techniques, reportez- vous au manuel d’instruction sur le site Web de Canon. Pour savoir comment télécharger ce manuel, reportez-vous à la page 4.
  • Page 123 Préparatifs et fonctionnement de base Ce chapitre explique comment enregistrer un pseudo (à des fins d’identification) qui vous sera nécessaire pour utiliser les fonctions sans fil et les opérations de base de l’appareil photo.
  • Page 124: Enregistrement D'un Pseudo

    Enregistrement d’un pseudo Sélectionnez [Wi-Fi/NFC]. Sélectionnez [Activer]. Vous devez d’abord définir le pseudo de l’appareil photo (à des fins d’identification). Lorsque l’appareil photo est connecté à un autre périphérique par liaison sans fil, le pseudo s’affiche sur le périphérique. Il est impératif que vous configuriez un pseudo pour pouvoir activer les fonctions sans fil.
  • Page 125 Saisissez un pseudo. Quittez le réglage. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, voir la page suivante. Entrez un maximum de 10 caractères. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche <M>. Sélectionnez [OK] dans la boîte de dialogue de confirmation puis appuyez sur <0>...
  • Page 126: Utilisation Du Clavier Virtuel

    Utilisation du clavier virtuel W-10 Changer de zone de saisie Appuyez sur la touche <Q> pour basculer entre les zones de saisie inférieure et supérieure. Déplacer le curseur Appuyez sur les touches <Y> <Z> dans la zone supérieure pour déplacer le curseur. Saisir le texte Dans la zone inférieure, appuyez sur les touches directionnelles <S>...
  • Page 127: Fonctionnement Et Réglages De Base

    Fonctionnement et réglages de base Sélectionnez [Wi-Fi/NFC]. Sélectionnez [Activer]. Sélectionnez [Fonction Wi-Fi]. W-11 Les opérations de base pour utiliser les fonctions sans fil de l’appareil photo sont expliquées ici. Procédez comme indiqué ci-dessous. Sous l’onglet [53], sélectionnez [Wi-Fi/NFC], puis appuyez sur <0>. Appuyez sur la touche <Z>...
  • Page 128 Sélectionnez la fonction Wi-Fi à laquelle vous souhaitez vous connecter. [Wi-Fi/NFC] Utilisation de l’appareil photo lorsque les fonctions sans fil sont actives W-12 Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour sélectionner un élément. Si les paramètres de connexion ne sont pas enregistrés, l’écran des réglages s’affiche.
  • Page 129: Statut De La Connexion Sans Fil

    Statut de la connexion sans fil W-13 Le statut de la connexion sans fil peut être vérifié à l’aide du voyant <k> de l’appareil photo. Statut de la connexion Voyant <k> Connecté Clignotement Envoi de données rapide En attente de connexion/ Clignotement En attente de reconnexion lent...
  • Page 130: Fonction Nfc

    (p. W-30). Approcher l’appareil photo de Canon Connect Station (vendu séparément) pour les connecter facilement par liaison sans fil (p. W-36). Lorsque vous utilisez la fonction NFC, suivez les étapes ci-dessous pour configurer les réglages NFC.
  • Page 131 W-15 Lorsque vous établissez des communications sans fil avec la fonction NFC, consultez les pages suivantes. Connexion sans fil à un smartphone : page W-19* Envoi d’images à un smartphone : page W-30* Connexion à Connect Station : page W-36 * Lorsque vous êtes connecté...
  • Page 132: Préparatifs Pour Un Smartphone

    Préparatifs pour un smartphone W-16 Pour utiliser [q] (Connexion au smartphone), un smartphone sur lequel est installé iOS ou Android est nécessaire. De plus, l’application dédiée Camera Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone. Camera Connect peut être téléchargé depuis l’App Store ou Google Play.
  • Page 133 Connexion facile à un smartphone La connexion de l’appareil photo à un smartphone vous permet d’effectuer les opérations suivantes : Cette section explique comment connecter l’appareil photo directement à un smartphone. W-17 • Afficher sur un smartphone des images stockées dans l’appareil photo ou sauvegarder des images affichées sur un smartphone.
  • Page 134: Méthode De Connexion

    Méthode de connexion W-18 Si le smartphone est compatible NFC : voir page W-19. Vous pouvez facilement établir une connexion au moyen de la fonction NFC. Si le smartphone n’est pas compatible NFC : voir page W-22. Pour configurer une connexion, sélectionnez [Connexion facile]. Les smartphones affichant la marque p sont compatibles NFC.
  • Page 135: Connexion Automatique Avec La Fonction Nfc

    Connexion automatique avec la fonction NFC Activez la fonction NFC sur l’appareil photo et sur le smartphone Mettez le smartphone en contact avec l’appareil photo. W-19 Connectez l’appareil photo et un smartphone au moyen de la fonction NFC. La marche à suivre pour la connexion via NFC est indiquée ci-dessous. (1) Mettez sous tension l’appareil photo et le smartphone.
  • Page 136 Connectez-vous à l’appareil photo. Commandez l’appareil photo au moyen de Camera Connect. W-20 Une fois la connexion établie, l’écran de gauche apparaît sur l'écran LCD de l’appareil photo. Lorsque vous vous reconnectez au même smartphone, cet écran ne s’affiche plus. Le voyant <k>...
  • Page 137 W-21 Au besoin, lisez également « Précautions relatives à la fonction NFC » (p. W-15). Lorsque vous mettez le smartphone en contact avec l’appareil photo, faites attention de ne pas lâcher l’un ou l’autre des appareils. Ne mettez pas le smartphone en contact avec l’appareil photo en appliquant trop de force.
  • Page 138: Connexion Avec La Fonction Connexion Facile

    Connexion avec la fonction Connexion facile Opérations sur l’appareil photo-1 Sélectionnez [Fonction Wi-Fi]. Sélectionnez [q]. Sélectionnez [Connexion facile]. W-22 L’appareil photo et un smartphone peuvent être connectés directement par liaison sans fil. Aucun point d’accès n’est nécessaire et vous pouvez établir facilement la connexion sans fil. Pour établir la connexion, il est nécessaire de procéder à...
  • Page 139 Opérations sur le smartphone-1 Effectuez les opérations sur le smartphone et connectez-le à l’appareil photo. Lancez Camera Connect sur le smartphone. W-23 Exemple d’écran de smartphone Activez la fonction Wi-Fi du smartphone, puis sélectionnez le SSID (nom du réseau) affiché sur l'écran LCD de l’appareil photo.
  • Page 140 Sélectionnez l’appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter sur le smartphone. Opérations sur l’appareil photo-2 Connectez-vous à l’appareil photo. W-24 Sélectionnez et touchez l’appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter dans [Appareils photo] sur Camera Connect. Une fois la connexion établie, l’écran de gauche apparaît sur l'écran LCD de l’appareil photo.
  • Page 141: Opérations Sur Le Smartphone

    Opérations sur le smartphone-2 Commandez l’appareil photo au moyen de Camera Connect. W-25 Procédez aux autres opérations au moyen de Camera Connect. Voir la page W-26. Les réglages de connexion à un smartphone sont désormais terminés. Vous pouvez vérifier ou modifier le nom de l’appareil sur l’écran de réglage de Camera Connect.
  • Page 142: Commande De L'appareil Photo Avec Un Smartphone

    Commande de l’appareil photo avec un smartphone Fenêtre principale de Camera Connect [Images sur l’appareil photo] [Prise de vue à distance] [Paramètres de l’appareil photo] v(Bouton des réglages) W-26 Vous pouvez utiliser un smartphone avec Camera Connect installé pour visionner des images stockées dans l’appareil photo et prendre des photos à...
  • Page 143: Fin De La Connexion

    Fin de la connexion Sur l’écran Camera Connect du smartphone, tapotez [t]. Réglez l’appareil photo sur <2>. W-27 Pour mettre fin à la connexion, procédez à l’une des opérations suivantes. Pendant la connexion, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 144: Reconnexion

    Reconnexion Sélectionnez [Fonction Wi-Fi]. Sélectionnez [q]. Sélectionnez [Connexion]. W-28 L’appareil photo peut se connecter à nouveau à un smartphone pour lequel les réglages de connexion ont été enregistrés. Sous l’onglet [53], réglez [Wi-Fi/ NFC] sur [Activer], puis sélectionnez [Fonction Wi-Fi]. Sélectionnez [q] (Connexion au smartphone) et appuyez sur <0>.
  • Page 145 Activez la fonction Wi-Fi du smartphone. Lancez Camera Connect sur le smartphone. W-29 Si la destination de connexion a été modifiée, rétablissez le réglage pour vous connecter à l’appareil photo. La connexion sera établie. Si vous ne connaissez pas le SSID de l’appareil photo lors de la reconnexion, sélectionnez [Revoir/modifier réglages] à...
  • Page 146: Transfert Facile D'images Au Moyen De La Fonction Nfc

    Transfert facile d’images au moyen de la fonction NFC Connexion avec la fonction NFC Activez la fonction NFC sur l’appareil photo et sur le smartphone Affichez l’image. Mettez le smartphone en contact avec l’appareil photo. W-30 Pendant la lecture des images sur l’appareil photo, mettez un smartphone compatible NFC en contact avec l’appareil photo pour envoyer une image capturée au smartphone.
  • Page 147: Envoi D'images Séparées

    Sélectionnez les images à envoyer. Envoi d’images séparées Sélectionnez une image à envoyer. Sélectionnez [Env. img affi.]. W-31 Sélectionnez et envoyez les images désirées. Lorsque l’affichage de l’index est sélectionné à l’étape 2, l’écran de sélection d’images multiples apparaît. Voir l’étape 3 à la page W-32. Sélectionnez et envoyez les images individuellement.
  • Page 148: Envoi De Plusieurs Images

    Envoi de plusieurs images Appuyez sur <0>. Sélectionnez [Envoi sélect.]. Sélectionnez les images à envoyer. W-32 Sélectionnez plusieurs images et envoyez-les en une fois. Si l’écran de sélection d’images multiples est affiché, suivez le processus à partir de l’étape 3. Pour sélectionner la taille à...
  • Page 149 Sélectionnez [Redimens. img.]. Sélectionnez [Envoyer]. W-33 Réglez-la au besoin. Sur l’écran affiché, sélectionnez une taille d’image et appuyez sur <0>. Les images sélectionnées seront envoyées. Une fois le transfert terminé, l’écran de l’étape 1 réapparaît. Pour envoyer d’autres images, répétez les étapes 1 à 5. Transfert facile d’images au moyen de la fonction NFC ...
  • Page 150 Fin de la connexion W-34 Pour mettre fin au transfert d’image, appuyez sur la touche <M> sur l’écran de transfert. Sélectionnez [OK] dans la boîte de dialogue de confirmation pour mettre fin à la connexion. Au besoin, lisez également « Précautions relatives à la fonction NFC »...
  • Page 151: Connexion Facile À Connect Station

    Connexion facile à Connect Station Connect Station (vendu séparément) est un dispositif vous permettant d’importer des photos et des vidéos capturées pour les afficher sur un téléviseur, un smartphone, etc., ou pour les partager sur un réseau. Vous pouvez facilement sauvegarder des photos et des vidéos sur Connect Station en approchant cet appareil photo de Connect Station.
  • Page 152: Sauvegarde Des Images

    Sauvegarde des images Activez la fonction NFC sur l’appareil photo Approchez l’appareil photo de Connect Station. Mettez fin à la connexion. W-36 Cette section explique comment connecter l’appareil photo et Connect Station (vendu séparément) via une liaison sans fil. Pour sauvegarder les images d’une autre manière, consultez le mode d’emploi de Connect Station.
  • Page 153 W-37 Au besoin, lisez également « Précautions relatives à la fonction NFC » (p. W-15). Pendant la sauvegarde d’images, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo. Ne lâchez pas l’appareil photo sur Connect Station, et ne mettez pas l’appareil photo en contact avec Connect Station en appuyant trop fortement.
  • Page 154 W-38...
  • Page 155: Précautions Relatives Au Wi-Fi (Lan Sans Fil)

    Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout problème découlant de l’utilisation du LAN sans fil dans d’autres pays ou régions. EOS 1300D (W): DS126621 (comprenant le modèle avec module WLAN : ES200) Par la présente, Canon Inc. déclare que cet équipement est conforme à la directive 2014/53/EU.
  • Page 156: Marques Commerciales

    W-40 Marques commerciales Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. Le logo Wi-Fi CERTIFIED et la marque Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 157: Index

    Index W-41 Affichage des images....W-26 Android........W-16 Câble.......... W-13 Camera Connect..... W-16, W-26 Carte Eye-Fi....... W-13 Clavier........W-10 Connect Station......W-35 Connexion à un smartphone..W-17 Envoi d’images......W-30 iOS ..........W-16 NFC.... W-14, W-18, W-19, W-36 Envoi d’images ...... W-30 Prise de vue à...
  • Page 158 W-42...
  • Page 159 W-43...
  • Page 160 W-44...
  • Page 161 W-45...
  • Page 162 W-46...
  • Page 164 Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte de garantie ou consultez le site à l’adresse www.canon-europe.com/Support. Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V. Les explications contenues dans ce mode d’emploi datent février 2017.

Ce manuel est également adapté pour:

Eos 1300d w

Table des Matières