Canon EOS-1D X Mark III Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EOS-1D X Mark III:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation avancée
Ces instructions d'utilisation supposent que vous utilisez la
version du micrologiciel EOS-1D X Mark III 1.2.0 ou ultérieure.
F
CT2-D062-D
© CANON INC. 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon EOS-1D X Mark III

  • Page 1 Guide d'utilisation avancée Ces instructions d'utilisation supposent que vous utilisez la version du micrologiciel EOS-1D X Mark III 1.2.0 ou ultérieure. CT2-D062-D © CANON INC. 2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction..........8 Contenu de l'emballage.
  • Page 3 Balance des blancs personnalisée....... . . 133 Correction de la balance des blancs....... 144 Espace colorimétrique.
  • Page 4 Réglages de Canon Log........
  • Page 5 Enregistrement et lecture d'un mémo vocal......447 Lecture vidéo..........452 Édition des première et dernière scènes d'une vidéo.
  • Page 6 Vérification et modification des réglages réseau..... . 697 Synchronisation de l'heure entre les appareils photo....Fonctions GPS.
  • Page 7 Mode de prise de vue personnalisée (C1–C3)......842 Réinitialisation de l'appareil photo....... . . 845 Infos de copyright.
  • Page 8: Introduction

    Version du firmware Un firmware dépassé vous empêchera d’utiliser Browser Remote. Dans ce cas, téléchargez la version la plus récente du site Web de Canon et mettez à jour le firmware. Raccordement d'autres appareils Utilisez le câble d'interface inclus ou un câble Canon lorsque vous raccordez l'appareil photo à...
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Avant utilisation, assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus dans l'emballage. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur. Appareil photo (avec bouchon du boîtier et capuchon du compartiment de la batterie) Œilleton Eg Batterie LP-E19 (avec couvercle de protection) Chargeur de batterie LC-E19 (avec couvercle de protection)
  • Page 10 Veillez à ne perdre aucun de ces accessoires. Le CD-ROM des logiciels n'est pas inclus. Les logiciels ( ) peuvent être téléchargés du site Web de Canon. Attention Le débit de transmission lorsque le câble d'interface inclus est utilisé est équivalent...
  • Page 11: Modes D'emploi

    Guide d'utilisation avancée Ce Guide d'utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d'utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/C001/ Mode d'emploi des logiciels/objectifs À télécharger du site Web suivant. https://cam.start.canon/ Remarque Sélectionnez [...
  • Page 12: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Insérez la batterie ( Après l'achat, chargez la batterie pour commencer à utiliser l'appareil photo ( Insérez la carte ( Vous pouvez insérer deux cartes. Fixez l'objectif ( Alignez le repère de montage rouge de l'objectif sur le repère de montage rouge de l'appareil photo pour fixer l'objectif.
  • Page 13 Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < > ( Placez le commutateur d'alimentation sur < > ( Réglez le mode de prise de vue sur < > ( Appuyez sur la touche < >. Regardez l'écran LCD supérieur et tournez la molette <...
  • Page 14: Effectuez La Mise Au Point Sur Le Sujet

    Effectuez la mise au point sur le sujet ( Regardez dans le viseur et centrez le sujet sur l'écran. Enfoncez le déclencheur à mi-course et l'appareil photo effectuera la mise au point sur le sujet. Prenez la photo ( Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.
  • Page 15 Vérifiez l'image. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran. Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur la touche < > ( Pour prendre des photos tout en regardant l'écran, voir Prise de vue avec Visée par l'écran.
  • Page 16: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Icônes utilisées dans ce guide Représente la molette principale. < > Représente la molette de contrôle rapide. < >...
  • Page 17 Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Avant de suivre les instructions, vérifiez que le commutateur d'alimentation est positionné sur < > ( Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont réglés à...
  • Page 18: Cartes Compatibles

    Cartes compatibles Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l'appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( Cartes CFexpress * Compatibles type B Cartes capables d'enregistrer des vidéos...
  • Page 19: Instructions En Matière De Sécurité

    Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d'une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT : Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
  • Page 20 Respectez les instructions suivantes en cas d'utilisation de piles/batteries disponibles dans le commerce ou des batteries fournies. • Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifié uniquement. • Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des flammes. •...
  • Page 21 ATTENTION : Indique un risque de blessure. Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. Ne regardez pas l'écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées. Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports. Dans ce cas, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit et reposez-vous un moment avant de recommencer à...
  • Page 22: Précautions D'utilisation

    Si vous laissez tomber par inadvertance l'appareil photo dans l'eau ou vous inquiétez que l'humidité (eau), les saletés, la poussière ou le sel aient pénétré à l'intérieur, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. Ne laissez jamais l'appareil photo à proximité d'appareils émettant des champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique.
  • Page 23: Écran Et Écran Lcd

    à l'étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
  • Page 24 Cartes Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants : Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations. Maintenez la poussière et les corps étrangers à...
  • Page 25: Taches Sur Le Capteur D'image

    Outre la poussière externe qui s'infiltre dans l'appareil photo, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l'appareil peut adhérer à l'avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, confiez le nettoyage du capteur au Service Après-Vente Canon le plus proche.
  • Page 26: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Fixation de la courroie Utilisation du protecteur de câble (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (10) (11) (23)
  • Page 27 Repère de montage pour l'objectif Touche de contrôle de profondeur de champ Touche multifonction 2 Voyant du retardateur Déclencheur Poignée Sélecteur de marche/arrêt de prise verticale < > Touche de sélection de la zone autofocus pour prise verticale/ de sélection de la méthode autofocus pour prise verticale/ de multifonction pour prise verticale/ de mémorisation d'exposition au flash pour prise verticale/ de mesure multispot pour prise verticale...
  • Page 28 (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (10) (21)
  • Page 29 < > Touche de sélection de la balance des blancs < > Touche d'éclairage de l'écran LCD Antenne GPS Griffe porte-accessoires Contacts de synchronisation du flash Œilleton Écran < > Touche de contrôle rapide < > Touche d'activation autofocus pour prise verticale/ Contrôleur intelligent pour prise verticale (10) Haut-parleur...
  • Page 30 (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (10) (22)
  • Page 31 < > Touche de correction d'exposition au flash/ de sélection du mode de mesure < > Touche de sélection du mode de prise de vue < > Touche du mode d'acquisition/ de sélection d'opération autofocus < > Touche de réglage du bracketing d'exposition auto Orifice de montage pour extension de système Cache-connecteurs Connecteur pour extension de système...
  • Page 32 (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (10) (22) (11) (23)
  • Page 33 < > Repère de plan focal < > Touche INFO < > Touche de menu Œillet de courroie < > Témoin réseau Levier de déverrouillage de la batterie Batterie < > Touche de lecture < > Touche de sélection de la carte/taille d'image (10) <...
  • Page 34: Affichage Des Informations Du Viseur

    Affichage des informations du viseur (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (10) (21) (22) (24) (25) (26) (23) (27) (28) (29)
  • Page 35 Niveau électronique Cercle de mesure spot Verre de visée Quadrillage Mode de mesure Mode de prise de vue Balance des blancs Mode d'acquisition Type d'image (10) Opération autofocus (11) Cadre Zone large AF (12) Cadre de la zone autofocus (13) <...
  • Page 36 (10) (11) (12) (13) (14)
  • Page 37 < > Sensibilité ISO Exposition manuelle < > Mémorisation d'exposition Bracketing d'exposition auto en cours Mesure multispot < > Flash recyclé Avertissement de hors-plage de mémorisation d'exposition au flash < > Mémorisation d'exposition au flash Bracketing d'exposition au flash en cours <...
  • Page 38: Écran Lcd Supérieur

    Écran LCD supérieur (10)
  • Page 39 Vitesse d'obturation Pose longue ( Durée de pose longue (minute:seconde) Mémorisation d'exposition au flash ( Occupé ( Avertissement de verrouillage multifonction ( ) Nettoyage du capteur d'image ( Mode Flash indirect actif ( Avertissement d'absence de carte ( Codes d'erreur ( Mode de prise de vue Programme d'exposition automatique Priorité...
  • Page 40 (10) (11) (12)
  • Page 41 < > Sensibilité ISO < > Priorité hautes lumières Balance des blancs Auto (Priorité ambiance) Auto (Priorité blanc) Lumière du jour Ombragé Nuageux Lumière tungstène Lumière fluorescente blanche Flash Personnalisé Température de couleur/Balance des blancs personnelle < > Prise de vue monochrome <...
  • Page 42 Écran LCD arrière (10) (11) (12) (13) (14) (15) < > Statut d'acquisition GPS* < > Indicateur de carte 2 < > Icône de sélection de la carte 2 < > Indicateur de carte 1 < > Icône de sélection de la carte 1 Taille d'image Grande Moyenne1...
  • Page 43 Batterie LP-E19 Levier de verrouillage de la batterie Contacts Couvercle de protection Levier de déverrouillage de la batterie...
  • Page 44: Chargeur De Batterie Lc-E19

    Chargeur de batterie LC-E19 Chargeur pour batterie LP-E19 ( Contacts Logements de batterie Prise pour le cordon d'alimentation Bouton de vérification de la performance de recharge/Bouton de calibrage Voyant de charge/Voyant de vérification de la performance de recharge/Voyant de la durée de décharge Témoin de calibrage (décharge) Couvercle de protection (deux inclus) Cordon d'alimentation...
  • Page 45: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Passez l'extrémité de la courroie à travers l'œillet de courroie par le bas, puis faites-la passer dans la boucle de la courroie comme illustré. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
  • Page 46: Utilisation Du Protecteur De Câble

    Lors du branchement d'un câble d'interface, utilisez également le protecteur de câble inclus. L'utilisation du protecteur de câble permet d'éviter de débrancher accidentellement le câble et d'endommager le connecteur. Utilisation du câble d'interface inclus et d'un câble HDMI Canon (vendu séparément) (1) Protecteur de câble...
  • Page 47 (3) Câble d'interface inclus...
  • Page 48: Utilisation D'un Câble D'interface Canon En Option

    (4) Câble HDMI (vendu séparément) Utilisation d'un câble d'interface Canon en option Lorsque vous utilisez un câble d'interface Canon en option, faites passer le câble par le serre-câbles (5) comme illustré avant de fixer le serre-câbles au protecteur de câble.
  • Page 49: Logiciels

    Logiciels Vue d'ensemble des logiciels Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d'autres logiciels exclusifs Téléchargement du mode d'emploi des logiciels Vue d'ensemble des logiciels Cette section présente brièvement les logiciels utilisés avec les appareils photo EOS. Veuillez noter que le téléchargement et l'installation des logiciels nécessitent une connexion Internet.
  • Page 50: Téléchargement Et Installation Du Logiciel Eos Ou D'autres Logiciels Exclusifs

    Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d'autres logiciels exclusifs Installez toujours la dernière version des logiciels. Mettez à jour toute version précédente installée en l'écrasant avec la version la plus récente. Attention Ne raccordez pas l'appareil photo à l'ordinateur avant d'installer les logiciels. Le cas échéant, les logiciels ne s'installeront pas correctement.
  • Page 51 Téléchargez les logiciels. Connectez-vous à Internet depuis un ordinateur et accédez au site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/ Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les logiciels. Selon le logiciel, vous pourriez être invité à saisir le numéro de série de l'appareil photo.
  • Page 52 Téléchargement du mode d'emploi des logiciels Les modes d'emploi des logiciels (fichiers PDF) peuvent être téléchargés du site Web de Canon sur votre ordinateur, etc. Site de téléchargement du mode d'emploi des logiciels https://cam.start.canon/...
  • Page 53: Préparatifs Et Opérations De Base

    Préparatifs et opérations de base Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et les opérations de base de l'appareil photo. • Charge de la batterie • Insertion/Retrait des batteries • Insertion/Retrait des cartes • Mise sous tension •...
  • Page 54: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Raccordez et branchez le chargeur de batterie. Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur et branchez l'autre extrémité dans une prise secteur. Tous les voyants sont éteints si aucune batterie n'est insérée. Retirez le couvercle de protection. Retirez les couvercles de protection inclus du chargeur et de la batterie.
  • Page 55 Chargez la batterie. Insérez la batterie en la faisant glisser (dans le sens inverse du retrait du couvercle de protection) et assurez-vous qu'elle est solidement fixée au chargeur. Vous pouvez charger une batterie sur l'emplacement l'emplacement La charge débute, et le voyant de charge clignote ou s'allume en vert. La charge est terminée lorsque les trois voyants de charge (50 %/ 80 %/100 %) sont allumés en vert.
  • Page 56 La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Chargez la batterie avant utilisation. Chargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour même. Une batterie chargée se décharge progressivement, même si elle n'est pas utilisée. Lorsque la charge est terminée, retirez la batterie et débranchez le chargeur de la prise secteur.
  • Page 57 Le voyant < > clignote. Cet affichage vous conseille de calibrer la batterie (décharge), ce qui permettra de déterminer précisément la capacité de charge et d'obtenir un affichage précis du niveau de batterie sur l'appareil photo. Lorsque le voyant < >...
  • Page 58 (avec ou sans clignotement du voyant < > en vert), retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service Après-Vente Canon le plus proche. Si les trois voyants de charge clignotent pendant le calibrage, retirez la batterie et...
  • Page 59: Insertion/Retrait Des Batteries

    Insertion/Retrait des batteries Insertion Retrait Insérez une batterie LP-E19 complètement chargée dans l'appareil photo. La luminosité du viseur augmente lorsqu'une batterie est insérée et diminue après son retrait. Insertion Retirez le capuchon du compartiment de la batterie. Insérez la batterie. Insérez fermement la batterie à...
  • Page 60 Attention Il peut y avoir un léger retard avant que l'appareil photo s'allume lorsqu'une batterie est utilisée dans l'appareil photo pour la première fois. Vous ne pouvez pas utiliser de batteries autres que la batterie LP-E19. Remarque Essuyez les saletés sur le joint en caoutchouc hydrofuge de la batterie (1) avec un coton-tige humidifié.
  • Page 61 Retrait Tournez le levier de déverrouillage de la batterie et retirez la batterie. Assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur < > ( Dégagez le levier de déverrouillage de la batterie, tournez-le dans le sens de la flèche et retirez la batterie. Pour éviter les courts-circuits, fixez toujours le couvercle de protection fourni ( ) sur la batterie.
  • Page 62: Insertion/Retrait Des Cartes

    Insertion/Retrait des cartes Insertion Retrait Cet appareil photo peut accueillir deux cartes. L'enregistrement est possible lorsqu'au moins une carte est insérée dans l'appareil photo. Avec deux cartes insérées, vous pouvez sélectionner une carte pour l'enregistrement, ou vous pouvez enregistrer la même image sur les deux cartes à la fois ( Insertion Ouvrez le couvercle.
  • Page 63 Insérez la carte. Carte 1 Carte 2 La carte dans le logement de la carte gauche est [ ], et la carte de droite est [ Avec l'étiquette de la carte tournée vers vous, insérez le côté ouvert de la carte (2) dans le logement de la carte. Insérer les cartes à l'envers risque d'endommager l'appareil photo.
  • Page 64 Placez le commutateur d'alimentation sur < > ( (3) Nombre de prises de vue disponibles (4) Icône de sélection de la carte (5) Carte 1 (6) Carte 2 L'écran LCD supérieur montre combien de prises sont disponibles. L'écran LCD arrière montre quelles cartes sont insérées. Les cartes étiquetées avec <...
  • Page 65 Retrait Ouvrez le couvercle. Placez le commutateur d'alimentation sur < >. Vérifiez que le voyant d'accès (1) est éteint, puis ouvrez le couvercle. Si [Sauvegarde...] s'affiche sur l'écran, fermez le couvercle. Retirez la carte. Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte pour éjecter la carte. Retirez la carte, puis fermez le couvercle.
  • Page 66 Attention Le voyant d'accès s'allume ou clignote lorsque des données sont transférées sur la carte ou lorsque des images y sont enregistrées, lues ou effacées. N'ouvrez pas le couvercle du logement de la carte à ce moment-là. Pour éviter d'altérer les données d'image ou d'endommager les cartes ou l'appareil photo, n'effectuez aucune des opérations suivantes alors que le voyant d'accès est allumé...
  • Page 67: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Modification de la langue d'interface Nettoyage automatique du capteur Indicateur du niveau de charge de la batterie < > L'appareil est mis sous tension. < > L'appareil est mis sous tension. Le verrouillage multifonction est enclenché ( <...
  • Page 68: Modification De La Langue D'interface

    Modification de la langue d'interface Voir Langue pour changer la langue d'interface.
  • Page 69: Nettoyage Automatique Du Capteur

    Nettoyage automatique du capteur Chaque fois que le commutateur d'alimentation est placé sur < > ou < >, le capteur est nettoyé automatiquement (ce qui peut émettre un faible bruit). Pendant le nettoyage du capteur, l'écran affiche < >. Même pendant le nettoyage du capteur, vous pouvez arrêter le nettoyage et photographier immédiatement en enfonçant le déclencheur à...
  • Page 70: Indicateur Du Niveau De Charge De La Batterie

    Indicateur du niveau de charge de la batterie Lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < >, le niveau de charge de la batterie est indiqué. Affichage Niveau (%) 100–70 69–50 49–20 19–10 9–1 Remarque Si vous effectuez l'une des actions suivantes, la batterie se déchargera plus rapidement : •...
  • Page 71: Fixation/Retrait Des Objectifs

    Fixation/Retrait des objectifs Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Tous les objectifs EF peuvent être utilisés. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs RF, EF-S ou EF-M. Attention Ne regardez jamais le soleil directement à travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision.
  • Page 72: Fixation De L'objectif

    Fixation de l'objectif Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrière de l'objectif et le bouchon du boîtier en les tournant comme indiqué par les flèches. Fixez l'objectif. Alignez le repère de montage rouge sur l'objectif avec le repère de montage rouge sur l'appareil photo, puis tournez l'objectif comme indiqué...
  • Page 73 Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. La mise au point automatique ne fonctionnera pas. Enlevez le bouchon avant de l'objectif.
  • Page 74: Retrait De L'objectif

    Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif comme indiqué par les flèches. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Fixez les bouchons d'objectif sur l'objectif que vous avez retiré.
  • Page 75: Opérations De Base

    Opérations de base Réglage du viseur Prise en main de l'appareil Déclencheur < > Molette principale < > Molette de contrôle rapide < > Multicontrôleur < > : Touche multifonction < > : Touche d'activation autofocus/Contrôleur intelligent < > : Verrouillage multifonction <...
  • Page 76: Réglage Du Viseur

    Réglage du viseur Retirez l'œilleton. Saisissez l'œilleton par ses côtés et faites-le glisser vers le haut pour le sortir. Effectuez le réglage. Tournez le bouton vers la gauche ou la droite pour rendre nets les collimateurs AF dans le viseur. Fixez l'œilleton.
  • Page 77: Prise En Main De L'appareil

    Prise en main de l'appareil Pour obtenir des images nettes, immobilisez l'appareil afin d'éviter tout risque de flou de bougé. (1) Prise de vue à l'horizontale (2) Prise de vue à la verticale 1. Tenez fermement l'appareil photo de la main droite par sa poignée. 2.
  • Page 78: Déclencheur

    Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Cela active la mise au point automatique et le système d'exposition automatique qui règle la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. La valeur d'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) s'affiche dans le viseur et sur l'écran LCD supérieur pendant environ 6 secondes (délai mesure/ Enfoncement à...
  • Page 79 Remarque L'appareil photo fera toujours une pause avant de prendre une photo si vous enfoncez le déclencheur à fond sans l'enfoncer d'abord à mi-course, ou si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncez immédiatement à fond. Même pendant l'affichage des menus ou la lecture des images, vous pouvez revenir à...
  • Page 80: Après Avoir Enfoncé Une Touche, Tournez La Molette

    < > Molette principale (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Lorsque vous appuyez sur une touche, par exemple, < > < > < > ou < >, sa fonction reste sélectionnable pendant 6 secondes environ ).
  • Page 81 Remarque Les opérations en (1) peuvent être exécutées même avec le commutateur d'alimentation placé sur < > (...
  • Page 82: Molette De Contrôle Rapide

    < > Molette de contrôle rapide (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Lorsque vous appuyez sur une touche, par exemple, < > < > < > ou < >, sa fonction reste sélectionnable pendant 6 secondes environ ).
  • Page 83 Remarque Les opérations en (1) peuvent être exécutées même avec le commutateur d'alimentation placé sur < > (...
  • Page 84: Multicontrôleur

    < > Multicontrôleur < > est une touche avec huit directions et un bouton central. Pour l'utiliser, appuyez légèrement dessus avec le bout de votre pouce. Sert pour des opérations comme la sélection du collimateur AF, la correction de la balance des blancs, le déplacement du collimateur AF/cadre d'agrandissement lors de la prise de vue avec Visée par l'écran ou l'enregistrement vidéo, le déplacement du cadre d'agrandissement pendant la lecture ou les réglages du contrôle rapide.
  • Page 85 < > : Touche multifonction La touche < > sert à sélectionner le mode de sélection de la zone autofocus ( )/la méthode autofocus ( ), la mémorisation d'exposition au flash ( ) ou la mesure multispot Pour sélectionner la zone AF ou la méthode autofocus, appuyez sur la touche < >...
  • Page 86 < > : Touche d'activation autofocus/Contrôleur intelligent Sur cette commande, vous pouvez appuyer au centre ou faire glisser avec votre doigt. Si vous appuyez sur la touche < >, la mise au point automatique est activée. Cela revient à enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez déplacer le collimateur AF en faisant glisser le contrôleur intelligent après avoir appuyé...
  • Page 87 < > : Verrouillage multifonction Avec [ 6: Verrouillage multifonction] configuré ( ) et le commutateur d'alimentation placé sur < >, vous pouvez éviter la modification des réglages en touchant accidentellement la molette principale, la molette de contrôle rapide, le multicontrôleur, le contrôleur intelligent ou le panneau tactile.
  • Page 88: Rétroéclairage Panneau Lcd

    < > Rétroéclairage panneau LCD Vous pouvez éclairer l'écran LCD supérieur et l'écran LCD arrière en appuyant sur la touche < >. Chaque pression sur la touche < > active ( ) ou désactive l'éclairage. Pendant une pose longue, enfoncer à fond le déclencheur désactivera l'éclairage de l'écran LCD.
  • Page 89: Prise De Vue À La Verticale

    Prise de vue à la verticale Les touches, la molette et un multicontrôleur pour la prise de vue à la verticale sont disposés près du bas de l'appareil photo ( Lorsque vous utilisez les commandes pour la prise de vue à la verticale, placez le sélecteur de marche/arrêt de prise verticale sur <...
  • Page 90: Affichage De L'heure

    Affichage de l'heure Appuyez sur la touche < > lorsque vous regardez par le viseur pour afficher l'heure...
  • Page 91: Rétroéclairage Des Touches

    Rétroéclairage des touches Le rétroéclairage des touches < >, < >, < >, < >, < >, < > et < > est activé lorsque les écrans LCD sont éclairés, ou pendant l'affichage du menu ou de l'écran de contrôle rapide, ou pendant la lecture des images. Il est ainsi plus facile de voir la disposition des touches dans des endroits faiblement éclairés.
  • Page 92 Touche < > Chaque pression sur la touche < > change les informations affichées. Les exemples d'écran suivants concernent les photos. Niveau électronique Écran Contrôle rapide perso Écran Contrôle rapide...
  • Page 93: Opérations Du Menu Et Réglages

    Opérations du menu et réglages Écran de menu Procédure de réglage des menus Éléments de menu grisés Touche < > Écran Touche < > < > Molette principale < > Molette de contrôle rapide Touche < >...
  • Page 94: Écran De Menu

    Écran de menu Onglets principaux Onglets secondaires Éléments de menu : Prise de vue : Autofocus : Lecture : Fonctions de communication : Configuration : Fonctions personnalisées (10) : Mon menu (11) Réglages de menu...
  • Page 95: Procédure De Réglage Des Menus

    Procédure de réglage des menus Affichez l'écran du menu. Appuyez sur la touche < > pour afficher l'écran du menu. Sélectionnez un onglet. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'onglet principal (groupe de fonctions) change. Tournez la molette < >...
  • Page 96 Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Le réglage actuel est indiqué en bleu. Réglez une option. Appuyez sur < > pour la définir. Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'attente de prise de vue.
  • Page 97: Éléments De Menu Grisés

    Éléments de menu grisés Exemple : lorsque la priorité hautes lumières est définie Les éléments de menu grisés ne peuvent pas être réglés. L'élément de menu est grisé si un autre réglage de fonction est prioritaire. Vous pouvez voir la fonction prioritaire en sélectionnant l'élément de menu grisé et en appuyant sur <...
  • Page 98: Contrôle Rapide

    Contrôle rapide Vous pouvez directement et intuitivement sélectionner et régler les paramètres affichés. Les opérations de base sont les mêmes pour l'écran de contrôle rapide et l'écran de contrôle rapide personnalisé ( Appuyez sur la touche < > (...
  • Page 99 Sélectionnez un élément de réglage. Sélectionnez avec < >. Exemple d'écran lors de la prise de vue par le viseur Exemple d'écran lors de la prise de vue avec Visée par l'écran...
  • Page 100 Sélectionnez une option. Tournez la molette < > ou < > pour ajuster le réglage. Certains éléments sont réglés en appuyant sur une touche après ce réglage.
  • Page 101: Fonctionnement De L'écran Tactile

    Fonctionnement de l'écran tactile Tapotement Glissement Tapotement Exemple d'écran (contrôle rapide) Utilisez votre doigt pour tapoter (touchez brièvement, puis retirez votre doigt) l'écran. Par exemple, lorsque vous tapotez [ ], l'écran de contrôle rapide apparaît. En tapotant sur [ ], vous pouvez revenir à l'écran précédent.
  • Page 102 Remarque Si [ : Signal sonore] est réglé sur [Tactile ], le signal sonore ne sera pas émis pour les opérations tactiles ( La réactivité aux opérations tactile peut être ajustée dans [ : Commande tactile] Les réglages ne changent pas (la commande tactile est désactivée) si vous touchez l'écran lorsque [Blocage sécurité...
  • Page 103: Exemple D'écran (Écran Du Menu)

    Glissement Exemple d'écran (Écran du menu) Faites glisser votre doigt tout en touchant l'écran.
  • Page 104: Mode De Prise De Vue

    Mode de prise de vue Vous pouvez photographier de différentes façons en réglant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, l'exposition de votre choix et davantage. Remarque Placez au préalable le commutateur d'alimentation sur < >. • P : Programme d'exposition automatique •...
  • Page 105: P : Programme D'exposition Automatique

    P : Programme d'exposition automatique L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture adaptées à la luminosité du sujet. * < > signifie « Program » (programme). * AE signifie « Auto Exposure » (exposition automatique). Réglez le mode de prise de vue sur < >.
  • Page 106 Effectuez la mise au point sur le sujet. Tout en regardant dans le viseur, placez le collimateur AF sur le sujet, puis enfoncez le déclencheur à mi-course. Après que l'appareil photo effectue la mise au point, l'indicateur de mise au point < >...
  • Page 107 Attention Si une vitesse d'obturation de « 30" » et la valeur d'ouverture la plus basse clignotent, la photo sera sous-exposée. Augmentez la sensibilité ISO ou utilisez un flash. Si une vitesse d'obturation de « 8000 » et la valeur d'ouverture la plus élevée clignotent, la photo sera surexposée.
  • Page 108 La vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture clignotent. Le sujet risque d'être flou en raison du flou de bougé, car il fait trop sombre. L'utilisation d'un trépied ou d'un flash Speedlite Canon de la série EL/EX (vendu séparément, est recommandée.
  • Page 109: Tv : Priorité À L'obturation

    Tv : Priorité à l'obturation Dans ce mode, vous réglez la vitesse d'obturation et l'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture en vue d'obtenir l'exposition standard adaptée à la luminosité du sujet. Une vitesse d'obturation plus rapide permet de figer l'action d'un sujet en mouvement.
  • Page 110 Réglez la vitesse d'obturation souhaitée. Regardez l'écran LCD supérieur tout en tournant la molette < >. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La valeur d'ouverture est réglée automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la valeur d'ouverture ne clignote pas, l'exposition est standard.
  • Page 111 Attention Si la valeur d'ouverture la plus basse clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour sélectionner une vitesse d'obturation plus lente jusqu'à ce que la valeur d'ouverture cesse de clignoter ou bien sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée. Si la valeur d'ouverture la plus élevée clignote, la photo sera surexposée.
  • Page 112: Av : Priorité À L'ouverture

    Av : Priorité à l'ouverture Contrôle de profondeur de champ Dans ce mode, vous réglez la valeur d'ouverture souhaitée et l'appareil détermine automatiquement la vitesse d'obturation en vue d'obtenir l'exposition standard correspondant à la luminosité du sujet. Un nombre-f supérieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus grande zone du premier plan à...
  • Page 113 Réglez la valeur d'ouverture souhaitée. Regardez l'écran LCD supérieur tout en tournant la molette < >. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La vitesse d'obturation est définie automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la vitesse d'obturation ne clignote pas, l'exposition est standard.
  • Page 114 Attention Si la vitesse d'obturation de « 30" » clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour diminuer la valeur d'ouverture (agrandir l'ouverture) jusqu'à ce que le clignotement de la vitesse d'obturation cesse ou augmentez la sensibilité ISO. Si la vitesse d'obturation de «...
  • Page 115: Contrôle De Profondeur De Champ

    Contrôle de profondeur de champ Appuyez sur la touche de contrôle de profondeur de champ pour redescendre à l'ouverture actuelle de l'objectif et vérifiez la zone nette (profondeur de champ). Remarque Plus la valeur d'ouverture est grande, plus la zone nette (du premier plan à l'arrière-plan) est large, mais plus l'affichage du viseur est sombre.
  • Page 116: M : Exposition Manuelle

    M : Exposition manuelle Correction d'exposition avec ISO auto Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l'exposition, reportez-vous à l'indicateur de niveau d'exposition du viseur ou utilisez un posemètre en vente dans le commerce. * <...
  • Page 117 Effectuez la mise au point sur le sujet. (1) Repère d'exposition standard (2) Repère de niveau d'exposition (3) Plus clair (+) (4) Plus sombre (−) Enfoncez le déclencheur à mi-course. La valeur d'exposition s'affiche dans le viseur et sur l'écran LCD supérieur.
  • Page 118: Correction D'exposition Avec Iso Auto

    Réglez l'exposition et prenez la photo. Vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition, puis définissez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture de votre choix. < > ou < > est affiché aux extrémités de l'indicateur de niveau d'exposition si le niveau d'exposition dépasse de ±3 valeurs l'exposition standard.
  • Page 119 Remarque Dans le mode < > avec ISO auto, < > (mesure évaluative) et [ 2: Md mes. mémo expo après map] réglé sur le réglage par défaut ( ), si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, la sensibilité ISO sera verrouillée après avoir obtenu la mise au point avec Autofocus One-Shot.
  • Page 120: Bulb : Expositions Longues (Pose Longue)

    bulb : Expositions longues (Pose longue) Dans ce mode, l'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur et se ferme lorsque vous le relâchez. Utilisez les poses longues pour photographier des scènes de nuit, des feux d'artifice, de l'astrophotographie et tout autre sujet qui nécessite une longue exposition.
  • Page 121 Prenez la photo. (1) minutes (2) secondes (3) heures L'exposition continuera tant que vous maintiendrez le déclencheur complètement enfoncé. Le temps d'exposition écoulé s'affiche sur l'écran LCD supérieur. Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo.
  • Page 122: Prise De Vue Et Enregistrement Vidéo

    Prise de vue et enregistrement vidéo Ce chapitre décrit la prise de vue et présente les réglages de menu sur l'onglet de prise de vue ([ • Prise de photos • Prise de photos (Prise de vue avec Visée par l'écran) •...
  • Page 123: Prise De Photos

    Prise de photos • Menus de l'onglet : Prise de photos (Prise de vue par le viseur) • Balance des blancs • Balance des blancs personnalisée • Correction de la balance des blancs • Espace colorimétrique • Sélection du style d'image •...
  • Page 124: Menus De L'onglet : Prise De Photos (Prise De Vue Par Le Viseur)

    Menus de l'onglet : Prise de photos (Prise de vue par le viseur) Prise de vue 1 Balance blancs Rég. Bal B perso Écart br/Bal B Espace couleur (5) Style d'image • Sélection du style d'image • Personnalisation du style d'image •...
  • Page 125 Prise de vue 2 Qualité Typ/taill img Réglages de sensibilité ISO Correction auto de luminosité Réduct. bruit expo. longue Réduct. bruit en ISO élevée Priorité hautes lumières Prise de vue 3 Durée de revue Déclencher obturat. sans carte Verrouillage du miroir Effacement des poussières Contrôle Speedlite externe PdV anti-scintill...
  • Page 126 Prise de vue 4 Expo multiple Réglages HDR PQ Visée par l'écran...
  • Page 127: Balance Des Blancs

    Balance des blancs Balance des blancs ] Balance des blancs automatique ] Température de couleur La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage Auto [ ] (priorité ambiance) ou [ ] (priorité blanc) permet d'obtenir la bonne balance des blancs.
  • Page 128 (Approx.) Température de couleur (K : Affichage Mode Kelvin) Auto : Priorité ambiance 3000–7000 Auto : Priorité blanc Lumière du jour 5200 Ombragé 7000 Nuageux, crépuscule, coucher de 6000 soleil Lumière tungstène 3200 Lumière fluo blanche 4000 Lors de l'utilisation du Flash Réglée automatiquement* Personnalisé...
  • Page 129: Balance Des Blancs Automatique

    ] Balance des blancs automatique Avec [ ], vous pouvez augmenter légèrement l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image lorsque vous photographiez une scène éclairée par une lumière au tungstène. Si vous sélectionnez [ ], vous pouvez réduire l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image.
  • Page 130 Sélectionnez une option. Attention Précautions à prendre avec le réglage [ ] (Priorité blanc) La dominante des couleurs chaudes des sujets peut être moins intense. Lorsque plusieurs sources lumineuses sont présentes sur la scène, l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image peut s'avérer impossible à réduire. Lorsque vous utilisez le flash, la teinte de couleur est la même qu'avec [ (priorité...
  • Page 131: Température De Couleur

    ] Température de couleur Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez < >. Regardez l'écran LCD supérieur tout en tournant la molette < > pour sélectionner < >. Réglez la valeur. Tournez la molette < > pour régler la valeur. La température de couleur est réglable entre approximativement 2500K et 10000K (par paliers de 100K).
  • Page 132 Attention Lors du réglage de la température de couleur pour une source de lumière artificielle, réglez la correction de la balance des blancs (biais magenta ou vert) en fonction de vos besoins. Lorsque vous réglez < > sur une valeur mesurée avec un appareil de mesure de température de couleur en vente dans le commerce, procédez au préalable à...
  • Page 133: Balance Des Blancs Personnalisée

    Balance des blancs personnalisée Enregistrement des balances des blancs personnalisées Sélection et prise de vue avec des balances des blancs personnalisées Attribution d'un nom aux balances des blancs personnalisées Avec la balance des blancs personnalisée, vous pouvez manuellement régler la balance des blancs pour la source lumineuse propre à...
  • Page 134 Sélectionnez un numéro de balance des blancs personnalisée à enregistrer. Appuyez sur < >. Tournez la molette < > pour sélectionner un numéro de 1 à 5 pour < *>, puis appuyez sur < >. La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur le numéro sélectionné. Sélectionnez [Enregistrer et mémoriser Bal B].
  • Page 135 Photographiez un objet complètement blanc. Regardez dans le viseur et dirigez la zone entourée sur un objet complètement blanc, de sorte que le blanc remplisse la zone. Procédez à la mise au point manuelle et photographiez avec l'exposition normale définie pour l'objet blanc. Vous pouvez utiliser n'importe lequel des réglages de la balance des blancs.
  • Page 136: Sélectionner Une Image Enregistrée Sur Une Carte

    Remarque Des balances des blancs personnalisées peuvent également être enregistrées comme suit. 1.Appuyez sur la touche < >, puis tournez la molette < > pour sélectionner < > ( 2.Ensuite, tournez la molette < > pour sélectionner un numéro sur lequel enregistrer la balance des blancs personnalisée.
  • Page 137 Sélectionnez un numéro de balance des blancs personnalisée à enregistrer. Appuyez sur < >. Tournez la molette < > pour sélectionner un numéro de 1 à 5 pour < *>, puis appuyez sur < >. La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur le numéro sélectionné. Sélectionnez [Sélectionner image de la carte].
  • Page 138 Sélectionnez une image à enregistrer comme balance des blancs personnalisée. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image capturée à l'étape 1, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK]. La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur l'appareil photo. Vérifiez le message et sélectionnez [OK] pour revenir à l'écran de l'étape 3.
  • Page 139 Remarque Pour photographier avec une balance des blancs personnalisée enregistrée, commencez par sélectionner le numéro de la balance des blancs personnalisée enregistrée.
  • Page 140: Sélection Et Prise De Vue Avec Des Balances Des Blancs Personnalisées

    Sélection et prise de vue avec des balances des blancs personnalisées Sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée. (1) Image enregistrée Sur l'écran [Rég. Bal B perso], sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée enregistrée. Sélectionnez [Définir comme Bal B]. Le réglage de la balance des blancs bascule sur <...
  • Page 141 Remarque Vous pouvez également sélectionner les numéros de balances des blancs personnalisées enregistrées tout en regardant l'écran LCD supérieur. Pour ce faire, appuyez sur la touche < >, puis tournez la molette < > pour sélectionner < >. Ensuite, tournez la molette < >...
  • Page 142: Attribution D'un Nom Aux Balances Des Blancs Personnalisées

    Attribution d'un nom aux balances des blancs personnalisées Vous pouvez ajouter un nom (légende) aux cinq balances des blancs personnalisées enregistrées (N° de balance des blancs personnalisée 1 à 5). Sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée. Sur l'écran [Rég. Bal B perso], sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée enregistrée auquel vous souhaitez ajouter un nom.
  • Page 143 Saisissez le texte. Utilisez la molette < > ou < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < >...
  • Page 144: Correction De La Balance Des Blancs

    Correction de la balance des blancs Correction de la balance des blancs Bracketing auto de la balance des blancs Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a été réglée. Ce réglage aura le même effet que l'utilisation d'un filtre de conversion de température de couleur ou d'un filtre de correction de couleur en vente dans le commerce.
  • Page 145 Définissez la correction de la balance des blancs. Exemple de réglage : A2, G1 Utilisez < > pour déplacer le repère « ■ » sur l'écran à l'emplacement de votre choix. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La balance des blancs est corrigée dans le sens dans lequel vous déplacez le repère.
  • Page 146: Bracketing Auto De La Balance Des Blancs

    Bracketing auto de la balance des blancs Le bracketing de la balance des blancs (WB Bkt.) vous permet de capturer trois images à la fois avec différentes teintes de couleur. Réglage de la valeur de bracketing de la balance des blancs À...
  • Page 147 Attention Pendant le bracketing de la balance des blancs, la rafale maximum pour la prise de vue en continu est inférieure. Comme trois images sont enregistrées pour une seule photo, l'enregistrement de celle-ci sur la carte prend plus de temps. Remarque Vous pouvez également régler la correction de la balance des blancs et le bracketing d'exposition auto avec le bracketing de la balance des blancs.
  • Page 148: Espace Colorimétrique

    Espace colorimétrique Adobe RVB La variété des couleurs reproductibles s'appelle l'« espace colorimétrique ». Pour la prise de vue normale, sRVB est recommandé. Sélectionnez [ : Espace couleur]. Réglez une option d'espace colorimétrique. Sélectionnez [sRVB] ou [Adobe RVB], puis appuyez sur < >.
  • Page 149: Sélection Du Style D'image

    Sélection du style d'image Caractéristiques du style d'image Symboles Il vous suffit de sélectionner un style d'image prédéfini pour obtenir des caractéristiques d'image s'harmonisant bien à votre expression photographique ou au sujet. Sélectionnez [ : Style d'image]. Sélectionnez un style d'image.
  • Page 150: Caractéristiques Du Style D'image

    Caractéristiques du style d'image Auto La teinte de couleur sera automatiquement ajustée en fonction de la scène. Les couleurs seront éclatantes pour le ciel bleu, la végétation et les couchers de soleil et tout particulièrement pour les scènes dans la nature, à l'extérieur ou à la tombée de la nuit.
  • Page 151 Monochrome Crée des images en noir et blanc. Attention Il n'est pas possible de récupérer des images en couleur depuis des images JPEG prises avec le style d'image [Monochrome]. Remarque < > s'affiche sur l'écran LCD supérieur lorsque [Monochrome] est réglé. Vous pouvez également régler l'appareil photo pour afficher <...
  • Page 152 Symboles Les icônes sur l'écran de sélection du style d'image représentent [Force], [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ainsi que [Contraste] et d'autres paramètres. Les nombres indiquent la valeur pour ces réglages spécifiés pour chaque style d'image. Netteté Force Finesse Seuil Contraste Saturation Teinte couleur...
  • Page 153: Personnalisation Du Style D'image

    Personnalisation du style d'image Réglages et effets Réglage Monochrome Vous pouvez personnaliser un style d'image en le modifiant par rapport aux réglages par défaut. Pour en savoir plus sur la personnalisation de [Monochrome], voir Réglage Monochrome. Sélectionnez [ : Style d'image]. Sélectionnez un style d'image.
  • Page 154 Sélectionnez un élément. Pour en savoir plus sur les réglages et les effets, voir Réglages et effets. Réglez le degré de l'effet. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Tout réglage modifié...
  • Page 155: Réglages Et Effets

    Remarque Pour l'enregistrement vidéo, [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ne peuvent pas être réglés (non affichés). En sélectionnant [Rég. défaut] à l'étape 3, vous pouvez ramener les réglages des paramètres du style d'image correspondant aux valeurs par défaut. Pour prendre des photos avec le style d'image que vous avez ajusté, sélectionnez- le d'abord, puis photographiez.
  • Page 156: Réglage Monochrome

    Réglage Monochrome Effet filtre Avec un effet de filtre appliqué à une image monochrome, vous pouvez faire se détacher davantage les nuages blancs ou les arbres verts. Filtre Exemple d'effet N:Aucun Image en noir et blanc normale sans effet de filtre. Ye:Jaune Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
  • Page 157: Enregistrement Du Style D'image

    Enregistrement du style d'image Vous pouvez sélectionner un style d'image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], l'ajuster à votre guise et l'enregistrer sous [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3]. Pratique lors de la création de plusieurs styles d'image avec des réglages différents. Les styles d'image que vous avez enregistrés sur l'appareil photo au moyen d'EOS Utility (logiciel EOS, ) peuvent également être modifiés ici.
  • Page 158 Appuyez sur < >. Avec [Style d'image] sélectionné, appuyez sur < >. Sélectionnez un style d'image de base. Sélectionnez le style d'image de base. Sélectionnez également des styles de cette façon lorsque vous ajustez des styles enregistrés sur l'appareil photo avec EOS Utility (logiciel EOS).
  • Page 159 Réglez le degré de l'effet. Pour des informations détaillées, consultez Personnalisation du style d'image. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Le style d'image de base apparaît à droite de [Déf. ut. *]. Les noms de style en bleu dans [Déf.
  • Page 160 Remarque Pour photographier avec un style d'image enregistré, sélectionnez le paramètre [Déf. ut. *] enregistré, puis photographiez. En ce qui concerne l'enregistrement d'un fichier de style d'image sur l'appareil photo, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel EOS Utility.
  • Page 161: Clarté

    Clarté Vous pouvez ajuster la clarté de l'image, telle que déterminée par le contraste des bords de l'image. Réglez vers le côté négatif pour rendre les images plus douces ou vers le côté positif pour un aspect plus net. Sélectionnez [ : Clarté].
  • Page 162: Correction Des Aberrations De L'objectif

    Correction des aberrations de l'objectif Correction du vignetage Correction de la distorsion Optimiseur objectif numérique Correction de l'aberration chromatique Correction de la diffraction Le vignetage, la distorsion d'image et d'autres problèmes peuvent être occasionnés par les caractéristiques optiques de l'objectif. L'appareil photo peut compenser ces phénomènes au moyen de [Correct.
  • Page 163: Correction Du Vignetage

    Sélectionnez [Act.]. Confirmez que le nom de l'objectif fixé et (sauf pour la correction de la diffraction) [Données de correction dispo.] sont affichés. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché, voir Optimiseur objectif numérique. Correction du vignetage Le vignetage (coins de l'image sombre) peut être corrigé.
  • Page 164: Correction De La Distorsion

    Correction de la distorsion La distorsion (déformation de l'image) peut être corrigée. Attention Pour corriger la distorsion, l'appareil photo capture une zone d'image plus étroite que la zone vue lors de la prise de vue par le viseur, ce qui recadre un peu l'image et diminue légèrement la résolution apparente.
  • Page 165: Optimiseur Objectif Numérique

    Optimiseur objectif numérique Différentes aberrations dues aux caractéristiques optiques de l'objectif peuvent être corrigées, ainsi que la diffraction et la perte de résolution due au filtre passe-bas. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché par [Optim. objectif numérique], vous pouvez utiliser EOS Utility pour ajouter des données de correction d'objectif à...
  • Page 166: Correction De L'aberration Chromatique

    Correction de l'aberration chromatique L'aberration chromatique (frange de couleur autour des sujets) peut être corrigée. Remarque [Corr. aberrat. chrom.] ne s'affiche pas lorsque [Optim. objectif numérique] est réglé sur [Activer(Std)].
  • Page 167: Correction De La Diffraction

    La correction des aberrations de l'objectif ne peut pas être appliquée aux images JPEG existantes. Lorsque vous utilisez un objectif d'un fabricant autre que Canon, il est recommandé de régler les corrections sur [Désac.], même si [Données de correction dispo.] est affiché.
  • Page 168 Remarque Remarques générales sur la correction des aberrations de l'objectif Les effets de la correction des aberrations de l'objectif varient selon l'objectif et les conditions de prise de vue. L'effet peut également être difficile à discerner en fonction de l'objectif utilisé, des conditions de prise de vue, etc. Si la correction est difficile à...
  • Page 169: Qualité D'image

    Qualité d'image Sélection de la taille d'image Images RAW Guide des réglages de qualité d'image Rafale maximum pour la prise de vue en continu Qualité JPEG/HEIF Sélection de la taille d'image Vous pouvez spécifier , pour les images JPEG, pour les images HEIF et pour les images RAW.
  • Page 170: Réglage De La Taille Via Le Menu

    Sélectionnez la taille d'image désirée. Tournez la molette < > pour sélectionner la taille d'image. À la fois, des images RAW et JPEG sont capturées lorsque et / s'affichent ensemble. À la fois, des images RAW et HEIF sont capturées lorsque et / s'affichent ensemble.
  • Page 171 Réglez la taille d'image. Standard/Chang. Carte auto/Enr. multi médias Pour les images RAW, tournez la molette < > et pour les images JPEG, tournez la molette < >. Appuyez sur < > pour la définir. Enr. séparément Lorsque [ Fonct. Enr.] dans [ : Sél. fonc Enr.+carte/dossier] est réglé...
  • Page 172 Remarque Dans le viseur, l'affichage maximum du nombre de photos disponibles est de 1999. est réglé automatiquement si vous réglez à la fois RAW et JPEG/HEIF sur [ Deux versions de chaque photo sont enregistrées à la qualité d'image que vous avez spécifiée lorsque vous avez sélectionné...
  • Page 173 Si une version antérieure à DPP Ver. 4.x est installée sur votre ordinateur, obtenez et installez la version la plus récente de DPP du site Web de Canon pour la mettre à jour ( ), ce qui écrasera la version précédente. De même, DPP Ver.
  • Page 174: Guide Des Réglages De Qualité D'image

    Guide des réglages de qualité d'image Voir Données de performance pour en savoir plus sur la taille de fichier, le nombre de photos disponibles, la rafale maximum et d'autres valeurs estimées.
  • Page 175 Rafale maximum pour la prise de vue en continu La rafale maximum approximative est indiquée à droite dans le viseur, sur l'écran de contrôle rapide et au bas de l'écran de contrôle rapide personnalisé. Attention La rafale maximum étant indiquée même sans carte dans l'appareil photo, assurez- vous qu'une carte est insérée avant la prise de vue.
  • Page 176: Qualité Jpeg/Heif

    Qualité JPEG/HEIF Sélectionnez [ : Qualité Sélectionnez la taille d'image désirée. Sélectionnez la taille d'image, puis appuyez sur < >. Réglez la qualité souhaitée (compression). Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur < >. Des chiffres plus élevés garantissent une qualité plus élevée (compression moindre).
  • Page 177 Remarque Plus la qualité est élevée, moins de photos peuvent être prises. Inversement, moins la qualité est élevée, plus de photos peuvent être prises.
  • Page 178: Réglages De Sensibilité Iso Pour Les Photos

    Réglages de sensibilité ISO pour les photos Plage de sensibilité ISO en cas de réglage manuel Plage de sensibilité ISO utilisée avec ISO auto Vitesse d'obturation minimum pour ISO auto Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d'image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante.
  • Page 179 Réglez la sensibilité ISO. Regardez l'écran LCD supérieur ou regardez dans le viseur tout en tournant la molette < > ou < >. « » indique ISO auto. La sensibilité ISO est réglée automatiquement.
  • Page 180 Attention Le bruit d'image (points lumineux ou effet de bande) et les couleurs irrégulières peuvent augmenter et la résolution apparente peut diminuer à H1, H2 ou H3 (équivalent à 204800, 409600 et 819200 ISO, respectivement), car il s'agit de sensibilités ISO élargies. Étant donné...
  • Page 181: Plage De Sensibilité Iso En Cas De Réglage Manuel

    Plage de sensibilité ISO en cas de réglage manuel Vous pouvez régler la plage de réglage manuel de la sensibilité ISO (limites minimum et maximum). Vous pouvez régler la limite minimale entre L (équivalent à 50 ISO) et H2 (équivalent à 409600 ISO) et la limite maximale entre 100 ISO et H3 (équivalent à 819200 ISO).
  • Page 182 Réglez [Maximum]. Sélectionnez la case [Maximum], puis appuyez sur < >. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK].
  • Page 183: Plage De Sensibilité Iso Utilisée Avec Iso Auto

    Plage de sensibilité ISO utilisée avec ISO auto Vous pouvez régler la plage de sensibilité ISO automatique pour ISO auto entre 100 et 102400 ISO. Le minimum peut être réglé entre 100 et 51200 ISO et le maximum entre 200 et 102400 ISO, par paliers d'une valeur.
  • Page 184 Réglez [Maximum]. Sélectionnez la case [Maximum], puis appuyez sur < >. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK]. Remarque Les réglages [Minimum] et [Maximum] fonctionneront également comme sensibilité minimum et maximum pour le décalage de sécurité de la sensibilité ISO...
  • Page 185: Vitesse D'obturation Minimum Pour Iso Auto

    Vitesse d'obturation minimum pour ISO auto Pour éviter le réglage automatique d'une vitesse d'obturation trop faible, vous pouvez régler la vitesse d'obturation minimum pour ISO Auto. Ce réglage est efficace dans le mode < > ou < > lorsque vous photographiez des sujets en mouvement avec un objectif grand-angle ou lorsque vous utilisez un téléobjectif.
  • Page 186 Réglez la vitesse d'obturation minimum souhaitée. Réglée automatiquement Si vous sélectionnez [Auto], tournez la molette < > pour régler la différence par rapport à la vitesse standard (vers Plus lente ou Plus rapide), puis appuyez sur < >. Réglée manuellement Si vous sélectionnez [Manuelle], tournez la molette <...
  • Page 187: Correction Automatique De Luminosité

    Correction automatique de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement si les photos sont sombres ou si le contraste est trop faible ou trop élevé. Sélectionnez [ : Correction auto de luminosité]. Réglez une option de correction. Attention Le bruit peut augmenter et la résolution apparente changer dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 188 Remarque Pour permettre le réglage [ : Correction auto de luminosité] même dans les modes < > et < >, appuyez sur la touche < > à l'étape 2 pour décocher [ ] [Désact. en modes M ou B].
  • Page 189: Réduction Du Bruit Pour Les Expositions Longues

    Réduction du bruit pour les expositions longues Il est possible de réduire le bruit qui a tendance à se produire lors des expositions longues à une vitesse d'obturation d'une seconde ou plus lente. Sélectionnez [ : Réduct. bruit expo. longue]. Réglez une option de réduction.
  • Page 190 Attention Avec [Auto] ou [Act.] réglé, la réduction du bruit après la prise de vue peut durer aussi longtemps que l'exposition de la prise. Les images peuvent sembler plus granuleuses avec le réglage [Act.] qu'avec le réglage [Désac.] ou [Auto]. «...
  • Page 191: Réduction Du Bruit Pour Les Sensibilités Iso Élevées

    Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Vous pouvez réduire le bruit d'image généré. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO élevée. Lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO basse, le bruit dans les portions plus sombres de l'image (zones d'ombre) peut davantage être réduit.
  • Page 192: Priorité Hautes Lumières

    Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières écrêtées surexposées. Sélectionnez [ : Priorité hautes lumières]. Réglez une option. [Act.] : améliore la gradation dans les hautes lumières. La gradation entre les gris et les hautes lumières s'adoucit. [Optimisé] : réduit la surexposition des hautes lumières encore plus que [Act.] dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 193: Durée De Revue

    Durée de revue Pour conserver l'image affichée immédiatement après la prise de vue, réglez sur [Maintien], tandis que si vous préférez ne pas afficher l'image, réglez sur [Désac.]. Sélectionnez [ : Durée de revue]. Réglez une option de temps. Remarque Lorsque [Maintien] est réglé, les images sont affichées aussi longtemps que la durée réglée dans [ : Arrêt auto].
  • Page 194: Déclencher Obturateur Sans Carte

    Déclencher obturateur sans carte Vous pouvez régler l'appareil photo pour qu'il ne se déclenche pas tant qu'une carte n'est pas insérée. Le réglage par défaut est [Act.]. Sélectionnez [ : Déclencher obturat. sans carte]. Sélectionnez [Désac.].
  • Page 195: Verrouillage Du Miroir

    Verrouillage du miroir Le verrouillage du miroir maintient le miroir levé lors de la prise de vue par le viseur afin de réduire le flou dû au mouvement du miroir. Utile lorsque vous photographiez en gros-plan (macrophotographie) au moyen d'un super-téléobjectif, lorsque vous photographiez à une vitesse d'obturation lente, etc.
  • Page 196 Effectuez la mise au point sur le sujet, puis enfoncez le déclencheur à fond. Le miroir se relève. Enfoncez à nouveau complètement le déclencheur. L'appareil photographie. Avec [Act.] réglé, le miroir est abaissé après la prise de vue. Avec [Activé: miroir abaissé] réglé, le miroir reste relevé...
  • Page 197: Acquisition Des Données D'effacement Des Poussières

    Acquisition des données d'effacement des poussières Préparatifs Ajout des données d'effacement des poussières Les données d'effacement des poussières utilisées pour effacer les taches de poussière peuvent être ajoutées aux images si le nettoyage du capteur laisse de la poussière sur le capteur.
  • Page 198 Sélectionnez [OK]. Une fois le nettoyage automatique du capteur effectué, un message apparaît. Même si le bruit mécanique de l'obturateur se fait entendre pendant le nettoyage, aucune photo n'est prise.
  • Page 199 Photographiez un objet complètement blanc. Photographiez avec un objet complètement blanc (comme une nouvelle feuille de papier blanc) remplissant l'écran, à une distance de 20–30 cm (0,7–1,0 pied). Étant donné que l'image ne sera pas sauvegardée, les données peuvent être collectées sans qu'une carte ne soit insérée dans l'appareil photo.
  • Page 200: Ajout Des Données D'effacement Des Poussières

    Ajout des données d'effacement des poussières Désormais, l'appareil photo annexera les données d'effacement des poussières obtenues sur toutes les photos. Il est recommandé d'acquérir les données d'effacement des poussières avant la prise de vue. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour automatiquement effacer les taches de poussière, voir le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
  • Page 201: Prise De Vue Avec Des Flashes Speedlite

    Prise de vue avec des flashes Speedlite Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Flashes autres que Canon Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Les fonctionnalités des flashes Speedlite de la série EL/EX (vendus séparément) peuvent...
  • Page 202 Remarque Vous pouvez également régler la correction d'exposition au flash sur l'écran de contrôle rapide ( ) ou sur le réglage [Réglage fonctions flash] de [ : Contrôle Speedlite externe] (...
  • Page 203: Flashes Speedlite Canon Autres Que Ceux De La Série

    Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Avec un flash Speedlite de la série EZ/E/EG/ML/TL réglé sur le mode flash automatique A-TTL ou TTL, le flash ne peut être émis qu'à pleine puissance. Réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <...
  • Page 204: Vitesse De Synchronisation

    Flashes autres que Canon Vitesse de synchronisation L'appareil peut être synchrone avec des flashes compacts autres que Canon à des vitesses allant jusqu'à 1/250e de seconde. Avec de grands flashes de studio, la durée du flash est plus longue qu'avec un flash compact et dépend du modèle. Avant la prise de vue, confirmez que la synchronisation du flash se fait correctement en prenant quelques prises de vue de test à...
  • Page 205 Remarque Exposition au flash manuelle mesurée Cette fonctionnalité vous permet de régler le niveau d'exposition au flash manuellement pour les photos en gros-plan. Si vous utilisez un flash Speedlite avec un mode de flash manuel et une carte de gris standard à 18 %, suivez ces étapes. 1.
  • Page 206: Réglages Des Fonctions Du Flash

    Réglages des fonctions du flash Émission éclair Balance E-TTL Mesure au flash E-TTL II Contrôle du flash continu Vitesse de synchronisation du flash en mode Av Réglages des fonctions du flash Réglages des fonctions personnalisées du flash Effacement des réglages des fonctions du flash/Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Les fonctions des flashes Speedlite de la série EL/EX compatibles avec les réglages des fonctions du flash peuvent être réglées via un écran du menu de l'appareil photo.
  • Page 207: Émission Éclair

    Sélectionnez un élément. Émission éclair Pour activer la photographie avec flash, réglez sur [Act.]. Pour que seul le faisceau d'assistance autofocus soit émis, sélectionnez [Désac.].
  • Page 208 Balance E-TTL Vous pouvez régler votre apparence préférée (balance) pour les prises de vue avec flash. Ce réglage vous permet d'ajuster le ratio de l'éclairage ambiant sur la sortie lumineuse du flash Speedlite. Réglez la balance sur [Priorité ambiance] pour diminuer la proportion de puissance du flash et utiliser un éclairage ambiant produisant des photos réalistes avec une ambiance naturelle.
  • Page 209: Mesure Au Flash E-Ttl

    Mesure au flash E-TTL II Réglez sur [Éval (PrioVisg)] pour obtenir une mesure de portée du flash adéquate pour les photos de personnes. La vitesse de la prise de vue en continu à vitesse élevée est plus lente que lorsque [Évaluative] ou [Moyenne] est sélectionné.
  • Page 210 Contrôle du flash continu Réglez sur [E-TTL chaq.prise] pour exécuter la mesure du flash pour chaque prise. Réglez sur [E-TTL 1re prise] pour exécuter la mesure du flash pour la première prise uniquement avant la prise de vue en continu. Le niveau de puissance du flash pour la première prise est appliqué...
  • Page 211: Vitesse De Synchronisation Du Flash En Mode Av

    Vitesse de synchronisation du flash en mode Av Vous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photographie au flash dans le mode < >. : Auto La vitesse d'obturation est automatiquement réglée entre 1/250 et 30 secondes pour convenir à...
  • Page 212 Réglages des fonctions du flash Les informations affichées sur l'écran, l'emplacement de l'affichage et les options disponibles dépendent du modèle de flash Speedlite, des réglages de ses fonctions personnalisées, du mode de flash et d'autres facteurs. Pour en savoir plus sur les fonctions du flash Speedlite, reportez-vous au mode d'emploi l'accompagnant.
  • Page 213: Mode Flash

    Mode flash Vous pouvez sélectionner le mode du flash en fonction de la photographie avec flash souhaitée. [Mesure flash E-TTL II] est le mode standard des flashes Speedlite de la série EL/EX pour la photographie avec flash automatique. [Flash manuel] vous permet de régler vous-même [Niveau de puissance flash] du flash Speedlite.
  • Page 214: Fonctions Sans Fil

    Fonctions sans fil Vous pouvez utiliser la transmission sans fil optique ou radio pour photographier avec un éclairage par plusieurs flashes sans fil. Pour en savoir plus sur le flash sans fil, consultez le mode d'emploi d'un flash Speedlite compatible avec la photographie avec flash sans fil. Commande ratio flash (RATIO) Avec un flash macro, vous pouvez régler la commande de ratio du flash.
  • Page 215: Mode De Synchronisation

    Mode de synchronisation En principe, réglez cette option sur [Synchronisation sur 1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de la prise de vue. Réglez sur [Synchronisation sur 2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture.
  • Page 216: Correction Exposition Au Flash

    Correction exposition au flash Tout comme la correction d'exposition est réglable, vous pouvez également régler la puissance du flash. Remarque Si la correction d'exposition au flash est réglée avec le flash Speedlite, vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo. Si elle est réglée à...
  • Page 217: Réglages Des Fonctions Personnalisées Du Flash

    Réglages des fonctions personnalisées du flash Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées du flash Speedlite, consultez le mode d'emploi du Speedlite. Sélectionnez [Réglages C.Fn flash]. Réglez les fonctions de votre choix. Sélectionnez le numéro. Sélectionnez un élément. Attention Avec un flash Speedlite de la série EX, le Speedlite se déclenche toujours à...
  • Page 218 Effacement des réglages des fonctions du flash/ Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Sélectionnez [Réinit. réglages]. Sélectionnez les réglages à réinitialiser. Sélectionnez [Réinitialiser réglages flash] ou [Réinit toutes C.Fn Speedlite]. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation pour réinitialiser tous les réglages du flash ou les réglages des fonctions personnalisées.
  • Page 219: Prise De Vue Anti-Scintillement

    Prise de vue anti-scintillement Si vous photographiez à une vitesse d'obturation rapide sous une source lumineuse scintillante comme des lampes fluorescentes, l'exposition et les couleurs peuvent être inégales en raison d'une exposition verticale inégale. La prise de vue anti-scintillement permet la prise de vue par le viseur à des moments où l'exposition et les couleurs sont moins affectées par le scintillement.
  • Page 220 Attention Lorsque [Act.] est réglé et que vous photographiez sous une source lumineuse scintillante, l'inertie au déclenchement de l'obturateur peut devenir plus longue. En outre, la vitesse de la prise de vue en continu peut devenir plus lente, et l'intervalle de prise de vue irrégulier.
  • Page 221: Expositions Multiples

    Expositions multiples Fusion de plusieurs expositions avec une image RAW enregistrée sur la carte Vérification et suppression des expositions multiples pendant la prise de vue Vous pouvez photographier plusieurs expositions (2 à 9) pour les fusionner en une seule image. Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran vous pouvez voir en temps réel comment les expositions sont fusionnées lorsque vous photographiez des images à...
  • Page 222 Réglez [Exposit. multiple]. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >. Pour quitter la prise de vue avec exposition multiple, sélectionnez [Désac.]. ON:Fn/ctrl Pratique pour photographier des expositions multiples progressivement tout en vérifiant les résultats. Pendant la prise de vue en continu, la vitesse diminue considérablement.
  • Page 223 Réglez [Ctrl expo multi]. Sélectionnez une option de fusion, puis appuyez sur < >. Sans gain L'exposition de chaque image capturée est ajoutée de manière cumulative. D'après [Nb d'expositions], réglez une correction d'exposition négative. Suivez ces directives de base pour régler la valeur de correction d'exposition.
  • Page 224 Réglez [Nb d'expositions]. Sélectionnez le nombre d'expositions, puis appuyez sur < >. Spécifiez les images à sauvegarder. Pour sauvegarder toutes les expositions simples et l'image à exposition multiple, sélectionnez [Ttes images] et appuyez sur < >. Pour sauvegarder uniquement l'image à exposition multiple, sélectionnez [Finale seule] et appuyez sur <...
  • Page 225 Réglez [Expo multi cont.]. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >. Avec [1 photo], la prise de vue avec exposition multiple est automatiquement annulée une fois la prise de vue terminée. Avec [En continu], la prise de vue avec exposition multiple continue jusqu'à...
  • Page 226 Photographiez les expositions suivantes. Les images capturées jusqu'ici sont affichées fusionnées lors de la prise de vue avec Visée par l'écran. Pour l'affichage des images seules, appuyez sur la touche < > à plusieurs reprises. Pour afficher l'image à exposition multiple jusqu'ici, vérifier l'exposition et voir comment les images seront fusionnées, maintenez enfoncée la touche de contrôle de profondeur de champ (ou la touche attribuée à...
  • Page 227 Attention La qualité d'image, la sensibilité ISO, le style d'image, la réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées, l'espace colorimétrique, etc., réglés pour la première exposition simple sont également réglés pour les expositions suivantes. Si [ : Style d'image] est réglé sur [Auto], [Standard] sera appliqué pour la prise de vue.
  • Page 228: Fusion De Plusieurs Expositions Avec Une Image Raw Enregistrée Sur La Carte

    Fusion de plusieurs expositions avec une image RAW enregistrée sur la carte Vous pouvez sélectionner une image RAW enregistrée sur la carte comme première exposition simple. L'image RAW sélectionnée reste intacte. Sélectionnez [Sélect. img pr expo multiple]. Sélectionnez la première image. Tournez la molette <...
  • Page 229 Attention Les images JPEG/HEIF ne peuvent pas être sélectionnées. Ces images ne peuvent pas être sélectionnées comme première exposition simple : images prises avec [ : Priorité hautes lumières] réglé sur [Act.] ou [Optimisé], ou images avec des informations de recadrage. [Désac.] est appliqué...
  • Page 230: Vérification Et Suppression Des Expositions Multiples Pendant La Prise De Vue

    Vérification et suppression des expositions multiples pendant la prise de vue Pour afficher l'image à exposition multiple jusqu'ici, vérifier l'exposition et regarder les couches d'images, vous pouvez appuyer sur la touche < > avant de terminer de photographier le nombre d'expositions que vous avez spécifiées (lorsque [ON:Fn/ctrl] est réglé, mais pas avec [ON:PdVcont]).
  • Page 231 Y a-t-il des restrictions quant à la qualité d'image ? Toutes les expositions simples et l'image à exposition multiple sont capturées à la qualité d'image que vous avez spécifiée. Puis-je fusionner les images enregistrées sur la carte ? Avec [Sélect. img pr expo multiple], vous pouvez sélectionner la première exposition simple parmi les images enregistrées sur la carte ( ).
  • Page 232: Réglages Hdr Pq

    Réglages HDR PQ PQ dans HDR PQ fait référence à la courbe gamma du signal d'entrée permettant d'afficher les images HDR. Les réglages HDR PQ permettent à l'appareil photo de produire des images HDR conformes à la spécification PQ définie dans ITU-R BT.2100 et SMPTE ST.2084 (l'affichage réel dépendant des performances du moniteur).
  • Page 233 Réglez [Aff. aide HDR: prise de vue]. Les images converties s'affichent sur l'écran lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, comme elles apparaîtraient sur un dispositif d'affichage HDR. Sélectionnez [Priorité expo (tons moyens)] ou [Priorité tons (hte lumière)].
  • Page 234 Réglez [Aff. aide HDR: lecture]. Les images converties s'affichent sur l'écran pour lecture, comme elles apparaîtraient sur un dispositif d'affichage HDR. Sélectionnez [Priorité expo (tons moyens)] ou [Priorité tons (hte lumière)]. ] Priorité expo (tons moyens) Fournit un affichage de référence qui accentue l'exposition des sujets (comme les personnes) avec une luminosité...
  • Page 235 Attention Les images HEIF sont capturées à la taille L. Les sensibilités ISO élargies (L, H1, H2, H3) ne sont pas disponibles lors de la prise de vue HDR. Certaines scènes peuvent sembler différentes par rapport à leur apparence sur un dispositif d'affichage HDR.
  • Page 236: Sélection Du Mode De Mesure

    Sélection du mode de mesure Mesure multispot Vous avez le choix entre quatre méthodes pour mesurer la luminosité du sujet. Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez le mode de mesure. Regardez l'écran LCD supérieur ou regardez dans le viseur tout en tournant la molette <...
  • Page 237: Mesure Évaluative

    Mesure évaluative Mode de mesure polyvalent idéal même pour les sujets en contre-jour. L'appareil photo ajuste automatiquement l'exposition convenant à la scène. Mesure sélective Efficace en présence de lumières très vives autour du sujet en raison d'un contre-éclairage, etc. Mesure spot Efficace pour mesurer une partie spécifique du sujet.
  • Page 238: Mesure Multispot

    Mesure multispot En spécifiant plusieurs zones pour la mesure spot, vous pouvez déterminer un niveau d'exposition global d'après la moyenne de vos zones sélectionnées. La mesure multispot est disponible dans les modes < >, < > et < >. Réglez le mode de mesure sur < >...
  • Page 239: Correction D'exposition Manuelle

    Correction d'exposition manuelle La correction d'exposition peut rendre l'exposition standard définie par l'appareil photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition). Pour en savoir plus sur la correction d'exposition lorsque le mode < > et ISO auto sont tous deux réglés, voir M : Exposition manuelle.
  • Page 240 Prenez la photo. Pour annuler la correction d'exposition, réglez le niveau d'exposition < > sur le repère d'exposition standard (< >). Attention Si [ : Correction auto de luminosité] ( ) est placé sur un réglage autre que [Désac.], il est possible que l'image paraisse claire même si une correction de sous-exposition est réglée pour assombrir les images.
  • Page 241: Bracketing D'exposition Auto (Aeb)

    Bracketing d'exposition auto (AEB) Lors du bracketing d'exposition, trois images consécutives sont capturées à différentes expositions dans la plage allant jusqu'à ±3 valeurs que vous avez spécifiée (par paliers d'un tiers de valeur) en réglant automatiquement la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture. Cette fonction est appelée «...
  • Page 242 Réglez la plage du bracketing d'exposition auto (AEB). (1) Valeur de bracketing d'exposition auto (2) Plage de bracketing d'exposition auto Tournez la molette < > ou < > pour régler la plage du bracketing d'exposition auto. Prenez la photo. Exposition standard Sous-exposition Surexposition Trois photos sont prises selon le mode d'acquisition spécifiée et dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition.
  • Page 243 Remarque Pendant la prise de vue avec bracketing d'exposition auto, l'icône < > dans le viseur et l'icône < > sur l'écran LCD supérieur clignotent. Si le mode d'acquisition est réglé sur < >, appuyez à trois reprises sur le déclencheur pour chaque prise.
  • Page 244: Verrouillage De L'exposition (Mémorisation D'exposition)

    Verrouillage de l'exposition (Mémorisation d'exposition) Effets de la mémorisation d'exposition Vous pouvez verrouiller l'exposition lorsque vous souhaitez régler la mise au point et l'exposition séparément ou si vous prenez plusieurs photos avec le même réglage d'exposition. Appuyez sur la touche < >...
  • Page 245: Effets De La Mémorisation D'exposition

    Recomposez l'image et prenez la photo. La valeur d'exposition de la mémorisation d'exposition et la valeur d'exposition actuelle sont indiquées en temps réel à droite dans le viseur. Lorsque vous devez prendre plusieurs photos tout en conservant la mémorisation d'exposition, continuez à maintenir enfoncée la touche <...
  • Page 246: Utilisation Du Volet D'oculaire

    Utilisation du volet d'oculaire La lumière qui pénètre dans le viseur si vous photographiez sans regarder dedans (lors de la prise de vue avec retardateur, la pose longue ou la prise de vue avec télécommande) peut provoquer la sous-exposition des photos. Pour éviter ce problème, faites glisser le levier du volet d'oculaire dans le sens de la flèche pour couvrir l'oculaire du viseur.
  • Page 247: Utilisation D'une Télécommande

    Utilisation d'une télécommande Vous pouvez raccorder la télécommande RS-80N3, la télécommande de minuterie TC-80N3 (toutes deux vendues séparément) ou tout autre accessoire de prise de vue EOS en option doté d'un récepteur de type N3 ( Pour des instructions de fonctionnement, reportez-vous au mode d'emploi de l'accessoire. Ouvrez le cache-connecteurs.
  • Page 248: Prise De Photos (Prise De Vue Avec Visée Par L'écran)

    Prise de photos (Prise de vue avec Visée par l'écran) Vous pouvez prendre des photos tout en regardant des images en direct sur l'écran de l'appareil photo. Cette fonction est appelée « prise de vue avec Visée par l'écran ». •...
  • Page 249: Menus De L'onglet : Prise De Photos (Prise De Vue Avec Visée Par L'écran)

    Menus de l'onglet : Prise de photos (Prise de vue avec Visée par l'écran) Prise de vue 1 Balance blancs Rég. Bal B perso Écart br/Bal B Espace couleur (5) Style d'image • Sélection du style d'image • Personnalisation du style d'image •...
  • Page 250 Prise de vue 2 Qualité Typ/taill img Réglages de sensibilité ISO Correction auto de luminosité Réduct. bruit expo. longue Réduct. bruit en ISO élevée Priorité hautes lumières Prise de vue 3 Durée de revue Déclencher obturat. sans carte Effacement des poussières Contrôle Speedlite externe...
  • Page 251 Prise de vue 4 Mode d'obturation Expo multiple Réglages HDR PQ Simulation expo. Délai mesure...
  • Page 252: Prise De Vue Avec Visée Par L'écran

    Prise de vue avec Visée par l'écran Positionnez le sélecteur de prise de vue avec Visée par l'écran/ d'enregistrement vidéo sur < >. Affichez l'image de Visée par l'écran. Appuyez sur la touche < >. Les images de Visée par l'écran s'affichent presque aussi claires que vos photos.
  • Page 253 Effectuez la mise au point sur le sujet. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point selon la méthode autofocus sélectionnée Vous pouvez également tapoter l'écran pour sélectionner le visage ou le sujet. Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à...
  • Page 254 Remarque Le champ visuel est d'environ 100 % (avec la taille d'image réglée sur JPEG/ ). L'appareil photo s'éteint automatiquement si vous ne l'utilisez pas pendant la durée réglée dans [ : Arrêt auto] ( ). Lorsque le réglage [Désac.] est sélectionné, l'appareil photo quitte automatiquement la prise de vue avec Visée par l'écran au bout de 30 minutes environ et reste allumé.
  • Page 255: Mode D'obturation

    Mode d'obturation Vous pouvez choisir la méthode de déclenchement de l'obturateur. Sélectionnez [ : Mode d'obturation]. Sélectionnez une option. Mécanique La prise de vue active l'obturateur mécanique. Recommandé lors de la prise de vue avec l'ouverture grande ouverte d'un objectif lumineux. 1 rideau élec.
  • Page 256 Le zoom pendant la prise de vue en continu peut entraîner des changements d'exposition même avec le même nombre-f. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon. [1 rideau élec.] est utilisé pour les poses longues. La prise de vue AEB et la photographie avec flash ne sont pas disponibles.
  • Page 257: Simulation D'exposition

    Simulation d'exposition Avec la simulation d'exposition, la luminosité des images correspond plus précisément à la luminosité réelle (exposition) des photos obtenues. Sélectionnez [ : Simulation expo.]. Réglez une option. Act. ( La luminosité de l'image affichée sera proche de la luminosité réelle (exposition) de l'image obtenue.
  • Page 258: Délai Mesure

    Délai mesure Vous pouvez régler la durée de fonctionnement du délai mesure (qui détermine la durée de l'affichage de l'exposition/mémorisation d'exposition) après qu'il a été activé par une action comme l'enfoncement du déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : Délai mesure]. Réglez une option de temps.
  • Page 259: Précautions Générales Relatives À La Prise De Vue Avec Visée Par L'écran

    Précautions générales relatives à la prise de vue avec Visée par l'écran Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Qualité...
  • Page 260 Résultats de la prise de vue En vue agrandie, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en rouge. Si vous prenez la photo en vue agrandie, l'exposition risque de ne pas correspondre à ce que vous souhaitiez. Revenez à la vue normale avant de prendre la photo.
  • Page 261: Enregistrement Vidéo

    Menus de l'onglet : Enregistrement vidéo • Enregistrement vidéo • Qualité de l'enregistrement vidéo • Enregistrement du son • Time Code • Réglages de Canon Log • Stabilisateur numérique vidéo • Autres fonctions du menu • Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo...
  • Page 262: Menus De L'onglet : Enregistrement Vidéo

    Menus de l'onglet : Enregistrement vidéo Prise de vue 1 Balance blancs Rég. Bal B perso Correction Bal B (4) Style d'image • Sélection du style d'image • Personnalisation du style d'image • Enregistrement du style d'image Clarté Correct. aberration objectif Prise de vue 2 Réglages de sensibilité...
  • Page 263 Prise de vue 3 Qualité enr vidéo Enr. son Réglages Canon Log Stabili. num. vidéo Obturateur lent auto Prise de vue 4 Délai mesure Time code Affichage HDMI...
  • Page 264: Enregistrement Vidéo

    Enregistrement vidéo Programme d'exposition automatique Priorité à l'obturation Priorité à l'ouverture Sensibilité ISO dans les modes < >, < > et < > Enregistrement avec exposition manuelle Sensibilité ISO dans le mode < > Vitesse d'obturation Prise de photos Affichage des informations (enregistrement vidéo) Programme d'exposition automatique Dans le mode d'enregistrement <...
  • Page 265 Réglez le mode d'enregistrement sur < >. Appuyez sur la touche < >, puis tournez la molette < > ou < > pour sélectionner. Effectuez la mise au point sur le sujet. Avant d'enregistrer une vidéo, faites la mise au point automatiquement ) ou manuellement ( Par défaut, [ : AF Servo vidéo] est réglé...
  • Page 266 Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche < > pour commencer à enregistrer une vidéo. L'icône [ REC] (1) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran pendant que vous enregistrez la vidéo. Le son est enregistré par le microphone vidéo (2). Pour arrêter d'enregistrer la vidéo, appuyez à...
  • Page 267: Priorité À L'obturation

    Priorité à l'obturation Le mode d'enregistrement < > vous permet de régler votre vitesse d'obturation préférée pour les vidéos. La sensibilité ISO et les valeurs d'ouverture sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir l'exposition standard. Positionnez le sélecteur de prise de vue avec Visée par l'écran/ d'enregistrement vidéo sur <...
  • Page 268 Réglez la vitesse d'obturation (1). Tournez la molette < > pour la régler. Les vitesses d'obturation disponibles dépendent de la cadence d'enregistrement des images. Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. La procédure est identique à celle des étapes 3 et 4 pour Programme d'exposition automatique.
  • Page 269 Attention Évitez d'ajuster la vitesse d'obturation pendant l'enregistrement vidéo sous peine d'enregistrer des changements dans l'exposition. Il est recommandé d'utiliser une vitesse d'obturation d'environ 1/25e à 1/125e de seconde pour enregistrer une vidéo d'un sujet en mouvement. Plus la vitesse d'obturation est rapide et moins les mouvements du sujet auront l'air réguliers.
  • Page 270: Priorité À L'ouverture

    Priorité à l'ouverture Le mode d'enregistrement < > vous permet de régler votre valeur d'ouverture préférée pour les vidéos. La sensibilité ISO et la vitesse d'obturation sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir l'exposition standard. Positionnez le sélecteur de prise de vue avec Visée par l'écran/ d'enregistrement vidéo sur <...
  • Page 271 Réglez la valeur d'ouverture (1). Tournez la molette < > pour la régler. Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. La procédure est identique à celle des étapes 3 et 4 pour Programme d'exposition automatique. Attention Évitez d'ajuster la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement vidéo sous peine d'enregistrer des changements dans l'exposition dus au réglage de l'ouverture.
  • Page 272 Remarque Remarques sur les modes < >, < > et < > Vous pouvez verrouiller l'exposition (mémorisation d'exposition) en appuyant sur la touche < >. Vous pouvez annuler la mémorisation d'exposition appliquée pendant l'enregistrement vidéo en appuyant sur la touche < >.
  • Page 273: Sensibilité Iso Dans Les Modes

    Sensibilité ISO dans les modes < >, < > et < > La sensibilité ISO est réglée automatiquement. Voir Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo.
  • Page 274: Enregistrement Avec Exposition Manuelle

    Enregistrement avec exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo. Positionnez le sélecteur de prise de vue avec Visée par l'écran/ d'enregistrement vidéo sur < >. Réglez le mode d'enregistrement sur < >.
  • Page 275 Réglez la vitesse d'obturation (1) et la valeur d'ouverture (2). Enfoncez le déclencheur à mi-course et vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition. Pour régler la vitesse d'obturation, tournez la molette < >. Pour régler la valeur d'ouverture, tournez la molette < >.
  • Page 276 Attention La sensibilité ISO ne peut pas être élargie à L, H2 ou H3 (équivalent à 50 ISO, 409600 ISO et 819200 ISO, respectivement) lors de l'enregistrement vidéo. Pendant l'enregistrement vidéo, évitez de changer la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité ISO sous peine d'enregistrer les changements d'exposition ou de créer plus de bruits à...
  • Page 277: Sensibilité Iso Dans Le Mode

    Sensibilité ISO dans le mode < > Vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO ou sélectionner [ ] pour la régler automatiquement. Pour en savoir plus la sensibilité ISO, voir Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo.
  • Page 278: Vitesse D'obturation

    Vitesse d'obturation Les vitesses d'obturation disponibles dans les modes < > et < > dépendent de la cadence d'enregistrement des images de la qualité d'enregistrement vidéo que vous avez spécifiée. Vitesse d'obturation (Sec.) Cadence d'enregistrement des images Enregistrement vidéo standard Enregistrement vidéo HFR 1/4000–1/125 –...
  • Page 279: Prise De Photos

    Prise de photos Les photos ne peuvent pas être prises pendant l'enregistrement vidéo. Pour prendre des photos, arrêtez l'enregistrement vidéo et utilisez la prise de vue par le viseur ou la prise de vue avec Visée par l'écran.
  • Page 280: Affichage Des Informations (Enregistrement Vidéo)

    Affichage des informations (enregistrement vidéo) Pour en savoir plus sur les icônes sur l'écran d'enregistrement vidéo, voir Affichage des informations. Attention Précautions relatives à l'enregistrement vidéo Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo.
  • Page 281 Remarque Remarques sur l'enregistrement vidéo Chaque fois que vous enregistrez une vidéo, un nouveau fichier vidéo est créé sur la carte. Le champ visuel (couverture) est d'environ 100 %. La mise au point est également possible en appuyant sur la touche < >.
  • Page 282: Qualité De L'enregistrement Vidéo

    Qualité de l'enregistrement vidéo Taille de l'enregistrement vidéo Enregistrement vidéo 4K Zone d'image Cartes capables d'enregistrer des vidéos Cadence rapide Fichiers vidéo dépassant 4 Go Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Limite de durée de l'enregistrement vidéo Vous pouvez régler la taille d'image, la cadence d'enregistrement des images, la méthode de compression et le format d'enregistrement dans le menu [Taille enr.
  • Page 283: Taille De L'enregistrement Vidéo

    Un écran différent s'affiche lorsque [Options Enr ] dans [ : Sél. fonc Enr.+carte/ dossier] est réglé sur [ • (1) La durée d'enregistrement de la carte avec le moins de temps disponible est affichée. • Les vidéos au format RAW sont enregistrées à 5472×2886 tandis que les vidéos au format MP4 sont enregistrées à...
  • Page 284 Attention Si vous modifiez le réglage [ : Système vidéo], réglez également à nouveau [ Qualité enr vidéo]. D'autres appareils peuvent ne pas lire normalement certaines vidéos, comme les vidéos 4K, et HFR, étant donné que la lecture est un traitement intensif.
  • Page 285: Enregistrement Vidéo 4K

    Enregistrement vidéo 4K L'enregistrement de vidéos 4K nécessite une carte stable ayant une vitesse d'écriture rapide. Voir Cartes capables d'enregistrer des vidéos pour plus de détails. L'enregistrement vidéo 4K ou HFR augmente considérablement la charge de traitement, ce qui peut provoquer une hausse plus rapide ou plus élevée de la température interne de l'appareil photo que pour les films standards.
  • Page 286: Zone D'image

    Zone d'image La zone d'image de la vidéo dépend de facteurs comme les réglages de la qualité de l'enregistrement vidéo et l'objectif utilisé. (1) Images fixes (5472 × 3648) (JPEG L) (1920 × 1080) (3) Vidéos RAW (5472 × 2886)/ (4096 ×...
  • Page 287: Méthode De Compression

    Méthode de compression ] ALL-I (Pour édition/I seulement) Chaque image est comprimée une à la fois pour l'enregistrement. Bien que les tailles de fichier soient plus grandes qu'avec IPB (Standard), les vidéos sont mieux adaptées à l'édition. ] IPB (Standard) Plusieurs images à...
  • Page 288 RAW enregistrées avec cet appareil photo. Pour des informations sur la compatibilité, consultez le fabricant des logiciels. Pour donner la priorité à la gradation dans les hautes lumières, réglez Canon Log sur [Act.]. Pour les vidéos RAW, envisagez de régler la matrice couleur sur...
  • Page 289 Cartes capables d'enregistrer des vidéos Consultez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les cartes pouvant enregistrer à chaque niveau de qualité d’enregistrement vidéo. Testez les cartes en enregistrant quelques vidéos pour vous assurer qu'elles peuvent enregistrer correctement à la taille que vous avez spécifiée ( Attention Avant d'enregistrer des vidéos 4K, formatez les cartes en sélectionnant...
  • Page 290: Cadence Rapide

    Cadence rapide Vous pouvez enregistrer des vidéos Full-HD à une cadence rapide (High Frame Rate, HFR) de 119,9 im./sec. ou 100,0 im./sec. Cette option est idéale pour enregistrer des vidéos qui seront lues au ralenti. La durée d'enregistrement maximum par vidéo est de 7 minutes 29 secondes.
  • Page 291: Fichiers Vidéo Dépassant 4 Go

    Fichiers vidéo dépassant 4 Go Même si vous enregistrez une vidéo dépassant 4 Go, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption. Attention Si vous importez des fichiers vidéo dépassant 4 Go sur un ordinateur, utilisez EOS Utility ou un lecteur de carte ( ).
  • Page 292: Durée Totale D'enregistrement Vidéo Et Taille De Fichier Par Minute

    Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Voir Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute.
  • Page 293: Limite De Durée De L'enregistrement Vidéo

    Limite de durée de l'enregistrement vidéo Lors de l'enregistrement de vidéos autres que HFR La durée d'enregistrement maximum par vidéo est de 29 minutes 59 secondes. Une fois que 29 minutes 59 secondes est atteint, l'enregistrement s'arrête automatiquement. Vous pouvez reprendre l'enregistrement vidéo en appuyant sur la touche < >...
  • Page 294: Enregistrement Du Son

    Enregistrement du son Enregistrement du son/Niveau d'enregistrement du son Filtre anti-vent Atténuateur Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone mono intégré ou un microphone stéréo externe. Vous pouvez également ajuster librement le niveau d'enregistrement du son. Utilisez [ : Enr.
  • Page 295 Attention Les bruits du fonctionnement Wi-Fi peuvent être capturés avec le microphone intégré ou externe. Pendant l'enregistrement du son, il est déconseillé d'utiliser la fonction de communication sans fil. Lors du raccordement d'un microphone externe ou d'un casque à l'appareil photo, veillez à...
  • Page 296: Enregistrement Du Son/Niveau D'enregistrement Du Son

    Enregistrement du son/Niveau d'enregistrement du son Auto Le niveau d'enregistrement du son est ajusté automatiquement. Le contrôle automatique du niveau entre automatiquement en vigueur en réponse au niveau sonore. Manuel Vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement du son au besoin. Sélectionnez [Niveau d'enr.] et tournez la molette <...
  • Page 297: Filtre Anti-Vent

    Filtre anti-vent Sélectionnez [Act.] pour réduire le bruit du vent en présence de vent à l'extérieur. Uniquement activé lorsque le microphone intégré de l'appareil photo est utilisé. Lorsque la fonction de filtre anti-vent s'active, les sons graves bas sont également partiellement réduits.
  • Page 298: Atténuateur

    Atténuateur Supprime automatiquement la distorsion sonore provoquée par les bruits forts. Même si [Enr. son] est réglé sur [Auto] ou [Manuel] pour l'enregistrement, une distorsion du son peut encore se produire en présence de sons très forts. Dans ce cas, il est recommandé de le régler sur [Act.].
  • Page 299: Time Code

    Time Code Progressif Réglage heure de début Compteur d'enregistrement vidéo Compteur de lecture vidéo HDMI Temps réel Les time codes enregistrent automatiquement le temps à mesure que les vidéos sont enregistrées. Les time codes enregistrent toujours les heures, minutes, secondes écoulées et les images.
  • Page 300 Progressif Défil. enr. Le time code progresse uniquement pendant l'enregistrement vidéo. Le time code de chaque fichier vidéo enregistré continue depuis le dernier time code du fichier précédent. Défil. libre Le time code continue de progresser, même lorsque vous n'enregistrez pas. Attention Avec [Défil.
  • Page 301: Réglage Heure De Début

    Réglage heure de début Vous pouvez régler l'heure initiale du time code. Réglage saisie manuelle Vous permet de régler n'importe quelles heure, minute, seconde et image de départ. Réinitialiser Réinitialise l'heure réglée avec [Réglage saisie manuelle] ou [Réglé sur heure appareil] à...
  • Page 302: Compteur D'enregistrement Vidéo

    Compteur d'enregistrement vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran d'enregistrement vidéo. Durée enr. Affiche la durée écoulée depuis le début de l'enregistrement vidéo. Time code Affiche le time code pendant l'enregistrement vidéo.
  • Page 303: Compteur De Lecture Vidéo

    Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo. Time code Affiche le time code pendant la lecture vidéo. Remarque Les time codes sont toujours enregistrés sur les fichiers vidéo (sauf pour les vidéos HFR réglées sur [Défil.
  • Page 304 HDMI Time code Les time codes peuvent être ajoutés aux vidéos à mesure que vous les enregistrez sur un appareil externe via HDMI. • Désac. Aucun time code n'est ajouté à la sortie vidéo HDMI. • Act. Les time codes sont ajoutés à la sortie vidéo HDMI. Avec [Act.] réglé, [Commande enreg.] s'affiche.
  • Page 305: Temps Réel

    Temps réel Le nombre d'images du time code provoquera un écart entre la durée réelle et le time code si la cadence d'enregistrement des images est réglée sur (119,9 im./sec.), (59,94 im./sec.) ou (29,97 im./sec.). L'écart est automatiquement corrigé lorsque [Act.] est sélectionné.
  • Page 306: Réglages De Canon Log

    Pour travailler avec les vidéos Canon Log en post-production, vous pouvez appliquer des tables de conversion (LUT). Les données LUT peuvent être téléchargées du site Web de Canon.
  • Page 307 Sélectionnez [Act.] ( Réglez les options souhaitées. Réglez [Aide affichage], [Color Matrix], [Caractéristiques] et [Espace couleur].
  • Page 308 Canon Log Act. Permet l'enregistrement 10 bits de vidéos Canon Log sur la carte. Les vidéos peuvent également être enregistrées sur un appareil externe prenant en charge l'enregistrement 10 bits.
  • Page 309 Le réglage de cette fonction sur [Act.] n'affecte pas les vidéos enregistrées sur la carte, lesquelles sont enregistrées au moyen de Canon Log. De même, la sortie vidéo HDMI présente des caractéristiques Canon Log, et l'aide affichage n'est pas utilisé pour cette dernière.
  • Page 310: Caractéristiques

    * Les rouges, verts et bleus ne peuvent pas être ajustés séparément. Espace couleur [Espace couleur] peut être réglé lorsque [Canon Log] est réglé sur [Act.] et [Color Matrix] sur [Neutral]. Choisissez [BT.709] ou [BT.2020] comme espace colorimétrique pour la sortie...
  • Page 311: Réglages De Prise De Vue

    En réglant manuellement la sensibilité ISO à 100–320 ISO, la gamme dynamique devient plus étroite. Canon Log offre une gamme dynamique d'environ 800 % à une sensibilité ISO de 400 ISO ou plus. 100, 125, 160, 200, 250 et 320 ISO sont des sensibilités ISO élargies. [ ] s'affiche...
  • Page 312: Qualité D'image Canon Log

    Attention Précautions générales relatives à la prise de vue avec Canon Log Avec Canon Log, la mise au point automatique peut s'avérer plus difficile pour les sujets sous un faible éclairage ou faiblement contrastés. Canon Log 2 et Canon Log 3 ne sont pas pris en charge.
  • Page 313: Stabilisateur Numérique Vidéo

    Stabilisateur numérique vidéo La fonction Stabilisateur numérique vidéo de l'appareil photo réduit le flou de bougé pendant l'enregistrement des vidéos. Le stabilisateur numérique vidéo peut fournir une stabilisation efficace même si votre objectif n'est pas pourvu d'un stabilisateur d'image. Lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image, placez le commutateur du stabilisateur d'image de l'objectif sur <...
  • Page 314 Il est recommandé de régler le stabilisateur numérique vidéo sur [Désac.] lorsque vous utilisez un objectif TS-E, un objectif fish-eye ou un objectif d'une autre marque que Canon. Étant donné que le stabilisateur numérique vidéo agrandit l'image, celle-ci semblera plus granuleuse. Du bruit, des points lumineux, etc. peuvent également...
  • Page 315: Autres Fonctions Du Menu

    Autres fonctions du menu Correct. aberration objectif Le vignetage, l'aberration chromatique et la diffraction peuvent être corrigés pendant que vous enregistrez les vidéos. Voir Correction des aberrations de l'objectif pour en savoir plus sur la correction des aberrations de l'objectif.
  • Page 316: Réglages De Sensibilité Iso

    Réglages de sensibilité ISO • Sensibilité ISO Dans le mode < >, vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO. Vous pouvez également sélectionner ISO auto. • Plage ISO Pour le mode < >, vous pouvez régler la plage de réglage manuel de la sensibilité...
  • Page 317: Obturateur Lent Auto

    Obturateur lent auto Vous pouvez choisir d'enregistrer des vidéos avec plus d'éclat et moins affectées par le bruit d'image que lorsque cette option est réglée sur [Désac.] en ralentissant automatiquement la vitesse d'obturation dans de faibles conditions d'éclairage. Disponible dans le mode d'enregistrement < >...
  • Page 318 Affichage HDMI Vous pouvez spécifier comment les vidéos sont affichées à mesure qu'elles sont enregistrées par liaison HDMI sur un appareil externe. La sortie vidéo est 4K ou Full- HD, en fonction du réglage [Taille enr. vidéo]. Le réglage par défaut est [ •...
  • Page 319: Pour Une Sortie Hdmi Plus Longue

    Pour une sortie HDMI plus longue Pour continuer la sortie HDMI pendant de 30 minutes, sélectionnez [ ], puis réglez [ : Arrêt auto] sur [Désac.] ( Attention La sortie HDMI sans informations empêche l'affichage des avertissements sur l'espace de la carte, le niveau de la batterie ou la température interne élevée ( par liaison HDMI.
  • Page 320: Précautions Générales Relatives À L'enregistrement Vidéo

    éclairage. Les vidéos sont enregistrées globalement comme elles apparaissent sur l'écran, sauf avec l'Aide affichage de Canon Log. La qualité vidéo et audio des vidéos enregistrées peut empirer sur d'autres appareils, et la lecture peut se révéler impossible, même si les appareils prennent...
  • Page 321 Si vous utilisez une carte dont la vitesse d'écriture est lente, un indicateur peut apparaître sur la droite de l'écran pendant l'enregistrement vidéo. Cet indicateur montre la quantité de données pas encore écrites sur la carte (capacité restante de la mémoire tampon interne) et ce chiffre augmente proportionnellement à la lenteur de la carte.
  • Page 322: Af/Acquisition

    AF/Acquisition Ce chapitre décrit l'opération autofocus et les modes d'acquisition, et présente les réglages de menu sur l'onglet [ : AF]. Attention < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. • Menus de l'onglet : Onglet AF (Prise de vue par le viseur) •...
  • Page 323: Menus De L'onglet : Onglet Af (Prise De Vue Par Le Viseur)

    Menus de l'onglet : Onglet AF (Prise de vue par le viseur) Case 1 Case 2 Case 3 Case 4 Case A Sensibilité du suivi Suivi accélér./ralenti Priorité 1re image AI Servo Priorité 2e image AI Servo...
  • Page 324 Map man. électron. permanente Map manuelle avec objectif Faisceau d'assistance AF Priorité décl. AF One-Shot Réglages du suivi du sujet Pilot. obj. si AF impossible Collim. AF sélectionnables Sél. mode sélection zone AF Méthode sélection zone AF Collim. AF lié orientation Coll.
  • Page 325 Mouvement sélec. coll. AF Affich. collim. AF pdt. map Intensité d'illumination AF Statut AF dans le viseur Micro-ajustement de l'AF...
  • Page 326: Menus De L'onglet : Onglet Af (Prise De Vue Avec Visée Par L'écran)

    Menus de l'onglet : Onglet AF (Prise de vue avec Visée par l'écran) Opération AF Méthode AF AF détection œil AF continu Paramètres de repères MF Guide Mise au point...
  • Page 327 Case 1 Case 2 Case 3 Case 4 Case A Sensibilité du suivi Suivi accélér./ralenti Map man. électron. permanente Map manuelle avec objectif Priorité décl. AF One-Shot...
  • Page 328 Réglages du suivi du sujet Pilot. obj. si AF impossible Limiter méthodes AF Méthode sélection zone AF Collim. AF lié orientation Coll. AF Servo init.,...
  • Page 329: Menus De L'onglet : Onglet Af (Enregistrement Vidéo)

    Menus de l'onglet : Onglet AF (Enregistrement vidéo) Méthode AF AF Servo vidéo AF détection œil Paramètres de repères MF Guide Mise au point...
  • Page 330 Vitesse AF Servo vidéo Sens. Suivi AF Servo vidéo Map man. électron. permanente Map manuelle avec objectif Réglages du suivi du sujet Pilot. obj. si AF impossible Limiter méthodes AF Méthode sélection zone AF...
  • Page 331: Opération Autofocus

    Opération autofocus Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Autofocus AI Servo/AF Servo pour les sujets en mouvement Indicateur de statut AF (Prise de vue par le viseur) Vous pouvez sélectionner les caractéristiques de l'opération autofocus en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur <...
  • Page 332 Sélectionnez l'opération autofocus. Tout en regardant sur l'écran LCD supérieur ou dans le viseur, tournez la molette < >. : Autofocus One-Shot : Autofocus AI Servo Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, tournez la molette < >.
  • Page 333: Autofocus One-Shot Pour Les Sujets Immobiles

    Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Cette opération autofocus convient pour les sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point une seule fois. Prise de vue par le viseur • Une fois qu'un sujet est net, le collimateur AF faisant la mise au point (1) clignote en rouge, l'indicateur de mise au point (2) <...
  • Page 334: Autofocus Ai Servo/Af Servo Pour Les Sujets En Mouvement

    Autofocus AI Servo/AF Servo pour les sujets en mouvement Cette opération autofocus convient pour les sujets en mouvement. Pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, l'appareil photo continuera de faire la mise au point sur le sujet. Prise de vue par le viseur (AI Servo) •...
  • Page 335: Indicateur De Statut Af (Prise De Vue Par Le Viseur)

    Indicateur de statut AF (Prise de vue par le viseur) < > s'affiche dans le coin inférieur droit du champ visuel du viseur alors que l'appareil photo continue à faire la mise au point automatique pendant que vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 336: Sélection De La Zone Autofocus Et Du Collimateur Af (Prise De Vue Par Le Viseur)

    Sélection de la zone autofocus et du collimateur AF (Prise de vue par le viseur) Mode de sélection de la zone autofocus Sélection du mode de sélection de la zone autofocus Sélection manuelle du collimateur AF ou de la zone AF Signification des collimateurs AF allumés ou clignotants Enregistrement des collimateurs AF Le nombre de collimateurs AF disponibles, les schémas de mise au point et la forme du...
  • Page 337: Extension Du Collimateur Af (Sélection Manuelle : Environs)

    1 collimateur AF (sélection manuelle) Sélectionnez un collimateur AF pour effectuer la mise au point. Extension du collimateur AF (sélection manuelle Fait la mise au point au moyen du collimateur AF que vous avez sélectionné manuellement < > et des collimateurs AF entourés ici en bleu. Extension du collimateur AF (sélection manuelle : environs) Fait la mise au point au moyen du collimateur AF que vous avez sélectionné...
  • Page 338: Zone Large Af (Sélection Manuelle De Zone)

    Zone AF (sélection manuelle de zone) La zone autofocus est divisée en neuf zones de mise au point. Zone large AF (sélection manuelle de zone) La zone autofocus est divisée en trois zones de mise au point (gauche, centrale et droite). Sélection auto AF Le cadre de la zone autofocus (zone autofocus complète) est utilisé...
  • Page 339: Sélection Du Mode De Sélection De La Zone Autofocus

    Sélection du mode de sélection de la zone autofocus Appuyez sur la touche < > ( Appuyez sur la touche < >. Regardez dans le viseur et appuyez sur la touche < >. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, le mode de sélection de la zone autofocus change.
  • Page 340: Sélection Manuelle Du Collimateur Af Ou De La Zone Af

    Sélection manuelle du collimateur AF ou de la zone AF Appuyez sur la touche < > ( Les collimateurs AF s'affichent dans le viseur. Avec l'extension de la zone AF, les collimateurs AF environnants sont également affichés. Avec Zone AF ou Zone large AF, la zone que vous avez sélectionnée est affichée.
  • Page 341 Sélectionnez un collimateur AF ou une zone AF. Inclinez < > vers un collimateur AF pour le sélectionner. Pour sélectionner le collimateur AF central ou la zone centrale, appuyez tout droit sur < >. Vous pouvez également sélectionner un collimateur AF en faisant glisser le contrôleur intelligent.
  • Page 342: Signification Des Collimateurs Af Allumés Ou Clignotants

    Signification des collimateurs AF allumés ou clignotants Si vous appuyez sur la touche < >, les collimateurs AF de type en croix s'allument pour une mise au point automatique de grande précision. Les collimateurs AF clignotants sont sensibles aux lignes horizontales ou verticales.
  • Page 343: Enregistrement Des Collimateurs Af

    Enregistrement des collimateurs AF Vous pouvez enregistrer la position d'un collimateur AF fréquemment utilisé. Pour basculer instantanément du collimateur AF actuel au collimateur AF que vous avez enregistré, vous pouvez utiliser une touche que vous attribuez aux écrans de réglages avancés pour [Activation mesure et AF], [Passer à...
  • Page 344: Modes De Sélection De La Zone Autofocus (Prise De Vue Par Le Viseur)

    Modes de sélection de la zone autofocus (Prise de vue par le viseur) AF spot (sélection manuelle) 1 collimateur AF (sélection manuelle) Extension du collimateur AF (sélection manuelle Extension du collimateur AF (sélection manuelle : environs) Zone AF (sélection manuelle de zone) Zone large AF (sélection manuelle de zone) Sélection auto AF Conditions de prise de vue compliquant la mise au point...
  • Page 345 AF spot (sélection manuelle) L'appareil photo fait la mise au point dans une zone plus étroite que l'option 1 collimateur AF. Sélectionnez un collimateur AF < > pour effectuer la mise au point. Efficace pour une mise au point précise ou pour faire la mise au point sur des sujets se chevauchant, comme un animal dans une cage.
  • Page 346 1 collimateur AF (sélection manuelle) Sélectionnez un collimateur AF < > pour effectuer la mise au point.
  • Page 347 Extension du collimateur AF (sélection manuelle Fait la mise au point au moyen du collimateur AF que vous avez sélectionné manuellement < > et des collimateurs AF environnants. Efficace pour les sujets en mouvement, qui sont difficiles à suivre avec le réglage 1 collimateur AF. Même si avec Autofocus AI Servo, l'appareil photo doit être capable de faire la mise au point sur le collimateur AF <...
  • Page 348 Extension du collimateur AF (sélection manuelle : environs) Fait la mise au point au moyen du collimateur AF que vous avez sélectionné manuellement < > et des collimateurs AF environnants. Permet la mise au point sur une zone plus vaste que l'extension du collimateur AF (sélection manuelle ).
  • Page 349 Zone AF (sélection manuelle de zone) La zone autofocus est divisée en neuf zones de mise au point. Tous les collimateurs AF dans la zone que vous avez sélectionnée sont utilisés pour l'autofocus par sélection automatique, ce qui facilite la mise au point par rapport à 1 collimateur AF ou l'extension du collimateur AF et la rend plus efficace pour les sujets en mouvement.
  • Page 350 Zone large AF (sélection manuelle de zone) La zone autofocus est divisée en trois zones de mise au point (gauche, centrale et droite). Couvre une zone plus grande que Zone AF en utilisant tous les collimateurs AF dans la zone que vous avez sélectionnée pour l'autofocus par sélection automatique, ce qui facilite la mise au point par rapport à...
  • Page 351 Sélection auto AF Le cadre de la zone autofocus (zone autofocus complète) est utilisé pour la mise au point. Les collimateurs AF nets sont affichés avec < >. Avec Autofocus One-Shot, si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, les collimateurs AF <...
  • Page 352: Conditions De Prise De Vue Compliquant La Mise Au Point

    Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets très insuffisamment contrastés. (Exemple : ciels bleus, surfaces planes de couleur unie, etc.) Sujets très insuffisamment éclairés. Sujets en contre-jour violent ou avec forte réflexion. (Exemple : voitures aux surfaces très réfléchissantes, etc.) Sujets proches et éloignés placés près d'un collimateur AF.
  • Page 353: Sélection De La Méthode Autofocus (Prise De Vue Avec Visée Par L'écran)

    Sélection de la méthode autofocus (Prise de vue avec Visée par l'écran) Méthode autofocus Sélection de la méthode autofocus (Visage)+Suivi : AF spot / 1 collimateur AF / Extension du collimateur AF ( ) / Extension du collimateur AF : autour / Zone AF / Zone large AF : vertical / Zone large AF : horizontal Vue agrandie Conseils pour la prise de vue par autofocus Conditions de prise de vue compliquant la mise au point...
  • Page 354 : AF spot L'appareil photo fait la mise au point dans une zone plus étroite que l'option 1 collimateur Efficace pour une mise au point précise ou pour faire la mise au point sur des sujets se chevauchant, comme un animal dans une cage. Veuillez noter que la petite zone d'AF Spot peut rendre difficile la mise au point lors de la prise de vue à...
  • Page 355 : Élargir zone AF: Fait la mise au point au moyen d'un collimateur AF < > et des collimateurs AF entourés ici en bleu. Efficace pour les sujets en mouvement, qui sont difficiles à suivre avec le réglage 1 collimateur AF. La mise au point sur votre sujet préféré...
  • Page 356 : Zone AF Utilise la Sélection auto AF dans les cadres Zone AF pour couvrir une zone plus grande que l'extension du collimateur AF, ce qui rend la mise au point plus facile qu'avec l'extension du collimateur AF. Les zones de mise au point sont déterminées non seulement d'après le sujet le plus proche, mais également d'après un éventail d'autres conditions comme les visages, le mouvement ou la distance du sujet.
  • Page 357 : Zone large AF: horizontal Utilise la Sélection auto AF dans un Cadre Zone large AF horizontal pour couvrir une zone plus grande que Zone AF, ce qui rend la mise au point plus facile qu'avec 1 collimateur AF ou l'extension du collimateur AF et également efficace pour les sujets en mouvement. Les zones de mise au point sont déterminées non seulement d'après le sujet le plus proche, mais également d'après un éventail d'autres conditions comme les visages, le mouvement ou la distance du sujet.
  • Page 358: Sélection De La Méthode Autofocus

    Sélection de la méthode autofocus Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez la méthode autofocus. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, la méthode autofocus change. Remarque Vous pouvez également effectuer votre sélection depuis [ : Méthode AF]. Les descriptions suivantes s'appliquent à...
  • Page 359 (Visage)+Suivi : L'appareil photo détecte et fait la mise au point sur les visages de personnes. Si un visage bouge, le collimateur AF < > se déplace également pour le suivre. Vous pouvez régler [ : AF détection œil] sur [Act.] pour photographier avec les yeux du sujet nets ( Vérifiez le collimateur AF.
  • Page 360 Faites la mise au point et prenez la photo. Une fois que vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que le sujet est net, le collimateur AF devient vert et l'appareil photo émet un bip. Un cadre de la zone autofocus orange indique que l'appareil photo n'a pas pu faire la mise au point sur les sujets.
  • Page 361 Affichage du collimateur AF Après détection automatique du visage par l'appareil photo (cadre unique) Après sélection manuelle du visage (double cadre) Remarque Si vous sélectionnez manuellement un visage en tapotant l'écran ou au moyen de < >, ce sujet est verrouillé pour le suivi, et l'appareil photo le suit même s'il se déplace à...
  • Page 362 Attention Si vous tapotez l'écran pour faire la mise au point, celle-ci est effectuée avec [AF One-Shot], quel que soit le réglage de l'opération autofocus. Si le visage du sujet est considérablement flou, la détection de visage ne sera pas possible.
  • Page 363: Af Détection Œil

    AF détection œil Avec la méthode autofocus réglée sur [ +Suivi], vous pouvez photographier avec les yeux du sujet nets. Sélectionnez [ : AF détection œil]. Sélectionnez [Act.].
  • Page 364 Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un collimateur AF s’affiche autour de son œil. Pour choisir un œil à mettre au point, appuyez sur la touche < > pour faire basculer le collimateur AF sur < >, puis utilisez < >.
  • Page 365: Réglage De La Position Initiale D'af Servo

    Réglage de la position initiale d'AF Servo Vous pouvez régler manuellement la position initiale d'AF Servo lorsque [ : Coll. AF Servo init., ] est réglé sur [Coll.AF init.réglé pour Réglez la méthode autofocus sur [ +Suivi] ( Réglez l'opération autofocus sur [AF Servo] ( Réglez le collimateur AF.
  • Page 366 AF spot / 1 collimateur AF / Extension du collimateur AF ( ) / Extension du collimateur AF : autour / Zone AF / Zone large AF : vertical / Zone large AF : horizontal Vous pouvez régler manuellement le collimateur AF ou le cadre Zone AF. Ici, les écrans pour 1 collimateur AF sont fournis en exemple.
  • Page 367 Déplacez le collimateur AF. Utilisez < > pour déplacer le collimateur AF en position de mise au point (mais veuillez noter qu'avec certains objectifs, il peut ne pas se déplacer au bord de l'écran). Vous pouvez également faire la mise au point en tapotant une position sur l'écran.
  • Page 368 Attention L'appareil photo continue à changer de collimateur AF actif < > pour suivre des sujets lorsque Zone AF ou Zone large AF (vertical ou horizontal) est réglée sur AF Servo, mais le suivi peut être impossible dans certaines conditions de prise de vue, lorsque les sujets sont petits par exemple.
  • Page 369: Vue Agrandie

    Vue agrandie Pour vérifier la mise au point lorsque la méthode autofocus n'est pas [ +Suivi], agrandissez l'affichage d'environ 5× ou 10× en appuyant sur la touche < > (ou en tapotant < >). L'agrandissement est centré sur le collimateur AF pour [AF spot], [1 collimateur AF], [Élargir zone AF: ] et [Élargir zone AF:autour] et sur le cadre Zone AF pour [Zone AF], [Zone large AF: vertical] et [Zone large AF: horizontal].
  • Page 370: Conseils Pour La Prise De Vue Par Autofocus

    Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s'effectue une nouvelle fois. La luminosité de l'image peut changer pendant la mise au point automatique. Selon le sujet et les conditions de prise de vue, la mise au point peut prendre plus de temps ou la vitesse de la prise de vue en continu peut diminuer.
  • Page 371 Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme le ciel bleu, des surfaces planes unies ou lorsque les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où le contraste est uniquement dans le sens horizontal. Sujets ayant des motifs répétitifs (Exemple : fenêtres de gratte-ciel, claviers d'ordinateur, etc.).
  • Page 372 Plage AF La plage autofocus disponible dépend de l'objectif utilisé et des réglages comme la taille d'enregistrement et le stabilisateur numérique vidéo.
  • Page 373: Caractéristiques Autofocus Ai Servo/Af Servo

    Caractéristiques Autofocus AI Servo/AF Servo Détails du cas Cas 1 : Réglage polyvalent et versatile Cas 2 : Continuer à suivre le sujet en ignorant les éventuels obstacles Cas 3 : Mise au point immédiate sur sujets entrant sur coll. AF Cas 4 : Pour les sujets qui accélèrent ou ralentissent rapidement Cas A : Adaptation automatique du suivi au mouvement du sujet Paramètres...
  • Page 374: Détails Du Cas

    Sélectionnez un cas. Tournez la molette < > pour sélectionner une icône de cas, puis appuyez sur < >. Le cas que vous avez sélectionné est à présent réglé. Les cas sélectionnés s'affichent en bleu. Détails du cas Les cas 1 à A représentent cinq combinaisons de réglages pour « Sensibilité...
  • Page 375: Cas 1 : Réglage Polyvalent Et Versatile

    Cas 1 : Réglage polyvalent et versatile Défaut • Sensibilité du suivi : 0 • Suivi accélér./ralenti : 0 Réglage standard convenant aux sujets en mouvement en général. Convient à plusieurs types de sujets et scènes. Dans les situations suivantes, sélectionnez le [Case 2] au [Case 4] à la place : non-sujets traversant les collimateurs AF, sujets insaisissables ou sujets apparaissant ou changeant brusquement de vitesse.
  • Page 376: Cas 2 : Continuer À Suivre Le Sujet En Ignorant Les Éventuels Obstacles

    Cas 2 : Continuer à suivre le sujet en ignorant les éventuels obstacles Défaut • Sensibilité du suivi : Verrouillée : –1 • Suivi accélér./ralenti : 0 Réglage pour continuer à faire la mise au point sur le sujet même si des non-sujets traversent les collimateurs AF ou si le sujet s'éloigne des collimateurs AF.
  • Page 377 Cas 3 : Mise au point immédiate sur sujets entrant sur coll. AF Défaut • Sensibilité du suivi : Réceptive : +1 • Suivi accélér./ralenti : +1 Réglage pour faire la mise au point sur une série de sujets à différentes distances dans les collimateurs AF, l'un après l'autre.
  • Page 378: Cas 4 : Pour Les Sujets Qui Accélèrent Ou Ralentissent Rapidement

    Cas 4 : Pour les sujets qui accélèrent ou ralentissent rapidement Défaut • Sensibilité du suivi : Réceptive : 0 • Suivi accélér./ralenti : +1 Réglage pour maintenir le suivi et la mise au point sur les sujets même s'ils changent brusquement de vitesse.
  • Page 379: Cas A : Adaptation Automatique Du Suivi Au Mouvement Du Sujet

    Cas A : Adaptation automatique du suivi au mouvement du sujet Utile lorsque vous préférez photographier avec des paramètres réglés automatiquement, en fonction du changement des sujets. La sensibilité du suivi et le suivi accélération/ralenti sont automatiquement réglés.
  • Page 380: Paramètres

    Paramètres Sensibilité du suivi Réglage pour la sensibilité du suivi de sujet Autofocus AI Servo/AF Servo en réponse aux non-sujets traversant les collimateurs AF ou les sujets s'éloignant des collimateurs AF. Réglage standard. Convient en général aux sujets en mouvement. Verrouillée : –2 / Verrouillée : –1 L'appareil photo essaiera de continuer à...
  • Page 381 Suivi accélér./ralenti Réglage pour la sensibilité du suivi de sujet Autofocus AI Servo/AF Servo en réponse aux changements brusques et importants de vitesse, comme lorsque des sujets commencent ou s'arrêtent brusquement de bouger. Convient aux sujets se déplaçant à une vitesse stable (changements mineurs de la vitesse de déplacement).
  • Page 382: Réglage Des Paramètres Des Cas

    Réglage des paramètres des cas Vous pouvez manuellement régler les paramètres ((1) sensibilité du suivi et (2) suivi accélération/ralenti) pour les cas 1 à 4. Sélectionnez un cas. Tournez la molette < > pour sélectionner le numéro d'un cas à régler.
  • Page 383 Effectuez le réglage. Les réglages par défaut sont indiqués par une icône [ ] gris clair. Pour confirmer le réglage, appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'écran de l'étape 1. Remarque Pour rétablir les réglages par défaut des paramètres pour (1) et (2) pour chaque cas, appuyez sur la touche <...
  • Page 384: Personnalisation Des Fonctions Af

    Personnalisation des fonctions AF Prise de vue par le viseur Autres fonctions du menu Vous pouvez configurer les fonctions AF en détail selon votre style de prise de vue ou le sujet.
  • Page 385: Prise De Vue Par Le Viseur

    Prise de vue par le viseur Priorité 1re image AI Servo Vous pouvez régler les caractéristiques d'opération autofocus et le moment de déclenchement de l'obturateur pour la première prise avec Autofocus AI Servo. ] Priorité égale La même priorité est donnée à la mise au point et au moment du déclenchement de l'obturateur.
  • Page 386: Priorité 2E Image Ai Servo

    Priorité 2e image AI Servo Avec Autofocus AI Servo pour la prise de vue en continu, vous pouvez régler au préalable les caractéristiques de l'opération autofocus et le moment du déclenchement de l'obturateur pour les photos venant après la première photo pendant la prise de vue en continu. [0] Priorité...
  • Page 387: Map Manuelle Avec Objectif

    Le réglage de la mise au point manuelle au moyen de la bague de mise au point électronique avec certains objectifs fixés est personnalisable. Consultez le site Web de Canon pour connaître les objectifs compatibles. Désactiver Le réglage de la mise au point manuelle correspond au réglage [Map manuelle avec objectif].
  • Page 388 ] One-Shot→activé (agrandir) Vous pouvez manuellement régler la mise au point après l'opération autofocus si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course. Vous pouvez agrandir la zone nette et régler la mise au point manuellement en tournant la bague de mise au point de l'objectif lors de la prise de vue avec Visée par l'écran.
  • Page 389: Faisceau D'assistance Af

    Faisceau d'assistance AF Vous pouvez activer ou désactiver le faisceau d'assistance autofocus d'un flash Speedlite pour les appareils photo EOS. ] Act. Active le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus, au besoin. ] Désac. Désactive le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus. Optez pour ce réglage si vous préférez ne pas déclencher le faisceau d'assistance autofocus.
  • Page 390 Priorité décl. AF One-Shot Vous pouvez régler les caractéristiques de l'opération autofocus et le moment du déclenchement de l'obturateur pour Autofocus One-Shot. ] Mise au point La photo n'est pas prise tant que la mise au point n'a pas été effectuée. Utile lorsque vous souhaitez obtenir la mise au point avant de capturer l'image.
  • Page 391: Réglages Du Suivi Du Sujet

    Réglages du suivi du sujet Vous pouvez spécifier les conditions de sélection automatique du sujet principal à suivre, ainsi que la facilité du changement de collimateurs AF pour suivre d'autres sujets. S'applique aux modes de sélection de la zone autofocus Zone AF/Zone large AF/Sélection auto lors de la prise de vue par le viseur, et aux méthodes autofocus +Suivi/Zone AF/ Zone large AF (verticale ou horizontale) lors de la prise de vue avec Visée par l'écran.
  • Page 392 Changement sujet • Priorité init. Suit le sujet initialement déterminé pour l'autofocus dans la mesure du possible. • Sur sujet Suit généralement le sujet initialement déterminé pour l'autofocus. Peut suivre d'autres sujets si le sujet actuel ne convient plus pour l'autofocus. •...
  • Page 393 Pilot. obj. si AF impossible Vous pouvez spécifier le fonctionnement de l'objectif qui s'applique lorsque la mise au point automatique sur un sujet n'est pas possible. ] Poursuivre recherche pt Si la mise au point n'est pas obtenue avec l'autofocus, l'objectif est incité à rechercher la mise au point précise.
  • Page 394 Collim. AF sélectionnables Vous pouvez changer le nombre de collimateurs AF disponibles pour la sélection manuelle. Veuillez noter qu'indépendamment du réglage [Collim. AF sélectionnables], la mise au point automatique pour la Zone AF, Zone large AF ou Autofocus par sélection automatique utilise le mode de sélection de la zone autofocus correspondant.
  • Page 395 Sél. mode sélection zone AF Vous pouvez limiter les modes de sélection de la zone autofocus sélectionnables selon vos préférences de prise de vue. Sélectionnez le mode de sélection de la zone autofocus souhaité et appuyez sur < > pour le cocher [ ]. Sélectionnez ensuite [OK] pour enregistrer le réglage.
  • Page 396: Méthode Sélection Zone Af

    Méthode sélection zone AF Vous pouvez régler la méthode de changement des modes de sélection de la zone autofocus ou de la méthode autofocus. →Touche M-Fn Après avoir appuyé sur la touche < >, si vous appuyez sur la touche < >, le mode de sélection de la zone autofocus ou de la méthode autofocus change.
  • Page 397 Collim. AF lié orientation Vous pouvez régler des collimateurs AF distincts à utiliser pour la prise de vue verticale et horizontale, ou bien vous pouvez régler des collimateurs AF distincts et des modes de sélection de la zone autofocus distincts. ] Idem orient.
  • Page 398 Attention Le réglage par défaut de [Idem orient. vert./hor.] est rétabli si, dans [ : Réinit. l'appareil], vous sélectionnez [Régl. de base] dans [Réinitialiser chaque rég.] ). Les réglages pour les orientations (1) à (3) sont effacés, et l'appareil photo est réglé...
  • Page 399 Coll. AF Servo init., Vous pouvez régler le collimateur AF initial pour Autofocus AI Servo/AF Servo lorsque le mode de sélection de la zone autofocus est réglé sur [Sélection auto AF], ou bien lorsque la méthode autofocus est réglée sur [ +Suivi].
  • Page 400 Mouvement sélec. coll. AF Lorsque les collimateurs AF sont sélectionnés, vous pouvez régler si la sélection s'arrête au collimateur AF ultrapériphérique ou continue jusqu'au premier collimateur AF du côté opposé. ] S'arrête au bord zone AF Utile si vous utilisez souvent le collimateur AF ultrapériphérique. ] Continu Au lieu de s'arrêter au bord externe, la sélection du collimateur AF continue vers le côté...
  • Page 401 Affich. collim. AF pdt. map Vous pouvez régler si les collimateurs AF sont affichés tout au long de la mise au point automatique : lorsque l'autofocus commence et est en cours, lorsque les sujets sont nets et après cela, pendant que le délai mesure est actif. ○...
  • Page 402: Intensité D'illumination Af

    Intensité d'illumination AF La luminosité du collimateur AF dans le viseur est réglable. Statut AF dans le viseur Vous pouvez sélectionner d'afficher ou non l'indicateur de statut AF à l'intérieur ou à l'extérieur du champ visuel du viseur. ] Affiché dans champ visuel <...
  • Page 403: Prise De Vue Avec Visée Par L'écran

    Autres fonctions du menu Prise de vue avec Visée par l'écran Ces descriptions s'appliquent uniquement aux menus disponibles dans la prise de vue avec Visée par l'écran. AF continu Cette fonction maintient généralement les sujets nets. L'appareil photo est prêt à faire la mise au point immédiatement lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 404 Attention La coche [ ] ne peut pas être retirée de [1 collimateur AF].
  • Page 405: Enregistrement Vidéo

    Enregistrement vidéo Ces descriptions s'appliquent uniquement aux menus disponibles dans l'enregistrement vidéo. AF Servo vidéo Avec cette fonction activée, l'appareil photo fait continuellement la mise au point sur le sujet pendant l'enregistrement vidéo. [Act.] • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet en continu même lorsque vous n'enfoncez pas le déclencheur à...
  • Page 406 Attention Avec [AF Servo vidéo: Act.] réglé Conditions de prise de vue compliquant la mise au point • Un sujet se déplaçant rapidement s'approchant ou s'éloignant de l'appareil photo. • Un sujet se déplaçant à une distance proche de l'appareil photo. •...
  • Page 407 * Objectifs prenant en charge la transition lente de la mise au point pendant l'enregistrement vidéo Les objectifs USM et STM commercialisés en 2009 et après sont compatibles. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon. Attention Avec certains objectifs, même si la vitesse de l'autofocus est ajustée, la vitesse...
  • Page 408 Remarque Disponible lorsque [ : AF Servo vidéo] est réglé sur [Act.] et [ : Méthode AF] est réglé sur [AF spot] ou [1 collimateur AF]. Le fonctionnement lorsque [ : Méthode AF] est réglé sur une option autre que [AF spot] ou [1 collimateur AF] revient à...
  • Page 409: Micro-Ajustement De L'af

    Micro-ajustement de l'AF Réglage pour tous les objectifs à la même valeur Réglage pour chaque objectif Effacement de tous les micro-ajustements de l'autofocus Le réglage précis du plan de netteté est possible avec la mise au point automatique lors de la prise de vue par le viseur.
  • Page 410 Sélectionnez [Tous même valeur]. Appuyez sur la touche < >. Effectuez le réglage. Renseignez le degré d'ajustement. La plage de réglage est de ±20 paliers. Si vous réglez en direction de « – : », le plan de netteté passe devant le plan de netteté...
  • Page 411 Vérifiez le résultat du réglage. Prenez une photo et affichez-la ( ) pour vérifier les résultats du réglage. Réglez vers « + : » pour corriger la mise au point devant la position ciblée et réglez vers « – : »...
  • Page 412: Réglage Pour Chaque Objectif

    Réglage pour chaque objectif Vous pouvez procéder au réglage pour chaque objectif et enregistrer le réglage dans l'appareil photo. Vous pouvez enregistrer le réglage pour un maximum de 40 objectifs. Lorsque l'autofocus est réalisé avec un objectif dont le réglage est enregistré, le plan de netteté...
  • Page 413 Vérifiez et modifiez les informations sur l'objectif. (1) Numéro enregistré Affichage des informations sur l'objectif Appuyez sur la touche < >. Le nom de l'objectif s'affiche avec un numéro de série à 10 chiffres. Lorsque le numéro de série s'affiche, sélectionnez [OK] et allez à l'étape 4.
  • Page 414 Numéros de série des objectifs À l'étape 3, si l'astérisque « * » apparaît devant le numéro de série à 10 chiffres de l'objectif, vous ne pouvez enregistrer qu'une seule unité du même modèle d'objectif. Même si vous saisissez le numéro de série, l'astérisque «...
  • Page 415 Effectuez le réglage. Objectif à distance focale simple Objectif à zoom Pour un objectif à zoom, sélectionnez la position grand-angle (W) ou téléobjectif (T). Si vous appuyez sur < >, le cadre violet disparaît et le réglage est activé. Réglez le degré d'ajustement, puis appuyez sur < >.
  • Page 416 Sélectionnez [Ajus. par objectif], puis appuyez sur < >. Vérifiez le résultat du réglage. Prenez une photo et affichez-la ( ) pour vérifier les résultats du réglage. Réglez vers « + : » pour corriger la mise au point devant la position ciblée et réglez vers «...
  • Page 417: Effacement De Tous Les Micro-Ajustements De L'autofocus

    Effacement de tous les micro-ajustements de l'autofocus Lorsque [ Annuler] apparaît en bas de l'écran, si vous appuyez sur la touche < >, tous les réglages effectués pour [Tous même valeur] et [Ajus. par objectif] sont effacés. Attention Précautions relatives au micro-ajustement de l'autofocus Le plan de netteté...
  • Page 418: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Prise de vue par le viseur Prise de vue avec Visée par l'écran Si la mise au point ne peut pas être obtenue avec l'autofocus, procédez comme indiqué ci- dessous pour faire manuellement la mise au point. Prise de vue par le viseur Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur <...
  • Page 419 Prise de vue avec Visée par l'écran Vous pouvez agrandir l'image pendant la mise au point. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Tournez la bague de mise au point de l'objectif pour régler approximativement la mise au point.
  • Page 420 Déplacez la zone agrandie. Utilisez < > pour mettre la zone agrandie en position pour la mise au point. Pour ramener la zone agrandie au centre de l'écran, appuyez tout droit sur < > ou appuyez sur la touche < >...
  • Page 421: Paramètres De Repères Mf (Accentuation Du Contour)

    Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, les bords des sujets nets peuvent être affichés en couleur pour faciliter la mise au point. Vous pouvez régler la couleur du contour et ajuster la sensibilité...
  • Page 422 ISO ou réglez [Repère] sur [Désac.]. Remarque L'affichage des repères montré à l'écran n'est pas enregistré sur les images. Il peut s'avérer difficile de discerner le repère MF lorsque Canon Log est réglé. Au besoin, réglez [Aide affichage] sur [Act.].
  • Page 423: Guide De Mise Au Point

    Guide de mise au point Régler [Guide Mise au point] sur [Act.] lors de la prise de vue avec Visée par l'écran fournit un cadre guide qui montre dans quel sens ajuster la mise au point et le degré de réglage nécessaire.
  • Page 424 Le cadre guide indique la position actuelle nette et le degré de réglage comme suit. Considérablement flou vers l'infini Légèrement flou vers l'infini Légèrement flou à courte portée Considérablement flou à courte portée...
  • Page 425 Informations de réglage non détectées Attention Dans des conditions de prise de vue difficiles pour l'autofocus ( ), le cadre du guide peut ne pas s'afficher correctement. Aucun collimateur AF n'est affiché pendant que le cadre du guide s'affiche. Aucune information de réglage n'est détectée pour les ouvertures plus sombres que f/8 lorsqu'un MP-E 65mm f/2.8 1-5×...
  • Page 426: Sélection Du Mode D'acquisition

    Sélection du mode d'acquisition Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez le mode d'acquisition. Tout en regardant sur l'écran LCD supérieur ou dans le viseur, tournez la molette < >. ] Vue par vue Lorsque vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur, une seule photo est prise.
  • Page 427 ] Prise de vue en rafale à vitesse moyenne Lorsque vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur, vous pouvez photographier en continu à une vitesse d'environ 10 photos par seconde maximum (Prise de vue avec Visée par l'écran avec [ : Mode d'obturation] réglé sur [Mécanique] : 8,0 photos par seconde) tout en le maintenant enfoncé.
  • Page 428 à température ambiante (23 °C/73 °F) avec la réduction du scintillement désactivée. * Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon. Si vous utilisez un flash Speedlite, la vitesse maximum de la prise de vue en continu diminuera.
  • Page 429 Remarque La vitesse de prise de vue en continu indiquée pour chaque mode d'acquisition correspond à la vitesse sous les réglages par défaut de l'appareil photo. Vous pouvez régler la vitesse de prise de vue en continu pour chaque mode d'acquisition dans [ 4: Vitesse p.
  • Page 430: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez le retardateur. Tout en regardant sur l'écran LCD supérieur ou dans le viseur, tournez la molette < >. : Prise de vue dans 10 secondes : Prise de vue dans 2 secondes...
  • Page 431 Prenez la photo. Regardez dans le viseur, effectuez la mise au point, puis enfoncez à fond le déclencheur. Le clignotement du voyant du retardateur et l'affichage du compte à rebours (exprimé en secondes) sur l'écran LCD supérieur vous renseignent sur le fonctionnement du retardateur. Le voyant du retardateur clignote plus vite environ 2 secondes avant la photo.
  • Page 432: Lecture

    Lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages du menu sur l'onglet Lecture ([ Attention L'affichage normal ou la sélection sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d'autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
  • Page 433 • Personnalisation de l'affichage des informations de lecture • Affichage de l'alerte de surexposition • Affichage du collimateur AF • Quadrillage de lecture • Sortie HDR HDMI...
  • Page 434: Menus De L'onglet : Lecture

    Menus de l'onglet : Lecture Lecture 1 Protéger les images Faire pivoter image Effacer images Ordre d'impression Copie d'image(s) Conversion HEIF→JPEG Lecture 2 Traitement des images RAW Recadrer Redimensionner Classement Diaporama Régler critères recherche img Saut image par...
  • Page 435 Lecture 3 Aff. informations de lecture Alerte surex. Aff. Collim AF Quadrill. lecture Cont. Lect. Vidéo Agrandiss. (env.) Sortie HDR HDMI...
  • Page 436: Lecture Des Images

    Lecture des images Affichage d'une image unique Affichage des informations de prise de vue Lecture tactile Affichage d'une image unique Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. La dernière image capturée ou lue s'affiche. Parcourez les images. Pour lire des images en commençant par votre plus récente photo, tournez la molette <...
  • Page 437 Aucune information Affichage des informations élémentaires Affichage des informations de prise de vue Attention Lors de la lecture, les images capturées avec [ 7: Ajout d'info. de recadrage] réglé sur une option autre que [Désactivé (ratio 3:2)] ( ) s'affichent avec des lignes indiquant la zone d'image. Quittez la lecture des images.
  • Page 438: Affichage Des Informations De Prise De Vue

    Affichage des informations de prise de vue Avec l'écran des informations de prise de vue affiché ( ), vous pouvez appuyer en haut ou en bas du < > pour afficher les autres informations. Vous pouvez également personnaliser les informations affichées dans [ : Aff.
  • Page 439 Lecture tactile L'appareil photo comporte un panneau tactile que vous pouvez toucher pour commander la lecture. Les opérations tactiles prises en charge sont identiques à celles utilisées avec les smartphones et appareils similaires. Appuyez d'abord sur la touche < > pour vous préparer à...
  • Page 440 Vue agrandie Remarque Vous pouvez également agrandir l'affichage par un double tapotement d'un doigt.
  • Page 441: Affichage De L'image Agrandie

    Affichage de l'image agrandie Réglage du ratio et de la position d'agrandissement initial Vous pouvez agrandir les images capturées d'environ 1,5× à 10×. Agrandissez l'image. L'agrandissement est possible aux moments suivants : 1. Pendant la lecture des images (affichage d'une image unique), 2. Pendant la vérification des images après la prise de vue, et 3.
  • Page 442 Faites défiler l'image. Parcourez l'image agrandie à l'aide de < >. Le contrôleur intelligent vous permet également de déplacer la zone agrandie. Appuyez sur la touche < > ou < > pour quitter la vue agrandie. Remarque Pour basculer sur d'autres images tout en conservant la vue agrandie, tournez la molette <...
  • Page 443: Réglage Du Ratio Et De La Position D'agrandissement Initial

    Réglage du ratio et de la position d'agrandissement initial Vous pouvez régler le ratio d'agrandissement initial et la position agrandie en sélectionnant : Agrandiss. (env.)]. 1x (sans agrandissement) L'image n'est pas agrandie. La vue agrandie commence avec l'affichage d'une image unique.
  • Page 444: Affichage De L'index (Affichage De Plusieurs Images)

    Affichage de l'index (affichage de plusieurs images) Appuyez sur la touche < >. Pendant la lecture des images, appuyez sur la touche < >. ] s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Affichez l'index. Tournez la molette < > dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 446 Parcourez les images. Utilisez < > ou la molette < > pour déplacer le cadre orange pour la sélection des images. Pour afficher les images sur l'écran suivant ou précédent, appuyez sur la touche < > pour effacer l'icône [ ], puis tournez la molette <...
  • Page 447: Enregistrement Et Lecture D'un Mémo Vocal

    Enregistrement et lecture d'un mémo vocal Enregistrement d'un mémo vocal Lecture d'un mémo vocal Vous pouvez ajouter (enregistrer) un mémo vocal à vos photos. Un mémo vocal est enregistré comme fichier audio WAV avec le même numéro de fichier que l'image. Il peut être lu par l'appareil photo ou un ordinateur.
  • Page 448 Enregistrez un mémo vocal. Maintenez enfoncée la touche < > pendant 2 secondes environ. Continuez d'enfoncer la touche après l'affichage de [Enreg. du mémo en cours...] et parlez dans le microphone pour mémo vocal (1). Chaque enregistrement peut durer 30 secondes environ maximum. Pour mettre fin au mémo vocal, relâchez la touche.
  • Page 449 Remarque La qualité audio de l'enregistrement du mémo vocal peut être modifiée dans [ Qualité audio des mémos]. Pour enregistrer un mémo vocal supérieur à 30 secondes, répétez les opérations de l'étape 2. Vous pouvez enregistrer un seul mémo vocal pendant la vérification des images (immédiatement après la prise de vue) en suivant les opérations de l'étape 2.
  • Page 450: Lecture D'un Mémo Vocal

    Lecture d'un mémo vocal Sélectionnez [ 6: Fonction touche / ]. Sélectionnez [Lct.mémo(mnt.:enr.mémo)]. Sélectionnez l'image dont vous souhaitez lire le mémo vocal. Appuyez sur la touche < > pour basculer sur la lecture des images. Tournez la molette < > pour sélectionner une image étiquetée avec une icône [ ] en haut de l'écran.
  • Page 451 Lisez le mémo vocal. (1) Haut-parleur Appuyez sur la touche < > pour lire le mémo vocal. Vous pouvez ajuster le volume sonore en tournant la molette < >. Appuyez sur la touche < > pour arrêter la lecture. Remarque Plusieurs mémos vocaux ajoutés à...
  • Page 452: Lecture Vidéo

    Lecture vidéo Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < > pour sélectionner une vidéo à lire. Dans l'affichage d'une image unique, l'icône < > affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran indique qu'il s'agit d'une vidéo. Dans l'affichage de l'index, les perforations sur le contour gauche d'une vignette indiquent une vidéo.
  • Page 453 Dans l'affichage d'une image unique, tapotez < > ou appuyez sur < >. Appuyez sur < > pour lire la vidéo. (1) Haut-parleur La lecture de la vidéo commence. Vous pouvez suspendre la lecture et afficher le panneau de lecture vidéo en appuyant sur <...
  • Page 454: Panneau De Lecture Vidéo

    Panneau de lecture vidéo Élément Opérations de lecture Lecture Appuyez sur < > pour basculer entre la lecture et l'arrêt. Réglez la vitesse du ralenti en tournant la molette < >. La vitesse Ralenti de ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran. Saute en arrière d'environ 4 secondes chaque fois que vous appuyez Saut arrière sur <...
  • Page 455: Édition Des Première Et Dernière Scènes D'une Vidéo

    Édition des première et dernière scènes d'une vidéo Vous pouvez couper les première et dernière scènes d'une vidéo par paliers d'environ 1 seconde. Dans l'affichage d'une image unique, appuyez sur < >. Sur le panneau de lecture vidéo, sélectionnez [...
  • Page 456 Indiquez la portion à couper. Sélectionnez [ ] (Couper le début) ou [ ] (Couper la fin). Appuyez à gauche ou à droite du < > pour reculer ou avancer d'une image. Continuez d'enfoncer le multicontrôleur pour faire avancer ou reculer rapidement les images.
  • Page 457 Sauvegardez l'image. Sélectionnez [ ](1). L'écran de sauvegarde apparaît. Pour la sauvegarder en tant que nouveau fichier, sélectionnez [Nouv. fichier] ou pour la sauvegarder en écrasant le fichier vidéo original, sélectionnez [Écraser]. Sur l'écran de confirmation, sélectionnez [OK] pour sauvegarder la vidéo éditée et revenir à...
  • Page 458: Extraction D'images De Vidéos 4K

    Extraction d'images de vidéos 4K Vous pouvez sélectionner des images individuelles à partir de vidéos 4K pour les sauvegarder en tant qu'images fixes JPEG. Cette fonction est appelée « Extraction d'image (capture d'images 4K) ». Sélectionnez une vidéo 4K. Tournez la molette < >...
  • Page 459 Sélectionnez une image à extraire. Servez-vous du panneau de lecture vidéo pour sélectionner l'image à extraire comme image fixe. Pour des instructions sur le panneau de lecture vidéo, reportez-vous à Panneau de lecture vidéo. Sélectionnez [ Sauvegardez l'image. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image actuelle en tant qu'image fixe JPEG.
  • Page 460 L'extraction d'images n'est pas possible à partir des vidéos 4K suivantes. • Vidéos RAW • Vidéos enregistrées avec [ : Réglages Canon Log] réglé sur [Act.] • Vidéos enregistrées avec d'autres appareils photo L'extraction d'images n'est pas possible alors que l'appareil photo est raccordé à...
  • Page 461: Visionnage Sur Un Téléviseur

    Visionnage sur un téléviseur En raccordant l'appareil photo à un téléviseur avec un câble HDMI, vous pouvez lire les vidéos et les photos capturées sur le téléviseur. L'utilisation du câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) est recommandée. Si l'image n'apparaît pas sur l'écran du téléviseur, vérifiez si [ : Système vidéo] est bien réglé...
  • Page 462 Appuyez sur la touche < >. Les images sont à présent affichées sur le téléviseur, tandis que rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil photo. Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté. Attention Réglez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé...
  • Page 463: Protection Des Images

    Protection des images Protéger les images individuelles avec la touche < > Protéger les images individuelles via le menu Spécification d'une série d'images à protéger Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez éviter l'effacement accidentel des images importantes. Attention Lorsque vous formatez la carte ( ), les images protégées sont également...
  • Page 464 Protégez l'image. Appuyez sur la touche < > pour protéger l'image, après quoi elle sera étiquetée avec une icône < > (1) en haut de l'écran. Pour annuler la protection et effacer l'icône < >, appuyez à nouveau sur la touche < >.
  • Page 465: Protéger Les Images Individuelles Via Le Menu

    Protéger les images individuelles via le menu Sélectionnez [ : Protéger les images]. Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez l'image à protéger. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à protéger.
  • Page 466 Protégez l'image. Appuyez sur < > pour protéger l'image sélectionnée, après quoi elle sera étiquetée avec une icône < > (1) en haut de l'écran. Pour annuler la protection et effacer l'icône < >, appuyez à nouveau sur < >. Pour protéger une autre image, répétez les étapes 3 et 4.
  • Page 467: Spécification D'une Série D'images À Protéger

    Spécification d'une série d'images à protéger Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de protéger toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images.
  • Page 468: Protection De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [ : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront protégées.
  • Page 469: Rotation Des Images

    Rotation des images Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire pivoter l'image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [ : Faire pivoter image]. Sélectionnez une image que vous souhaitez faire pivoter. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image.
  • Page 470 Faites pivoter l'image. Chaque fois que vous appuyez sur < >, l'image pivote dans le sens des aiguilles d'une montre comme suit : 90°→270°→0°. Pour faire pivoter une autre image, répétez les étapes 2 et 3. Remarque Si vous réglez [ : Rotation auto] sur [Oui ) avant de prendre des photos, il ne sera pas nécessaire de faire pivoter l'image avec cette fonction.
  • Page 471: Effacement Des Images

    Effacement des images Effacement individuel d'images Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble Spécification d'une série d'images à effacer Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez choisir de sélectionner et d'effacer les images inutiles individuellement ou de les effacer par lot.
  • Page 472 Effacez les images. Images JPEG/HEIF/RAW ou vidéos Sélectionnez [Effacer]. Images RAW+JPEG/RAW+HEIF Sélectionnez un élément.
  • Page 473: Sélection De Plusieurs Images À Effacer Ensemble

    Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble En cochant les images à effacer, vous pouvez effacer toutes ces images en une fois. Sélectionnez [ : Effacer images]. Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < >...
  • Page 474 Effacez les images. Appuyez sur la touche < >, puis appuyez sur [OK].
  • Page 475: Spécification D'une Série D'images À Effacer

    Spécification d'une série d'images à effacer Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin d'effacer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images.
  • Page 476 Effacez les images. Sélectionnez [OK].
  • Page 477: Effacement De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez effacer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] dans [ : Effacer images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effacées.
  • Page 478: Ordre D'impression (Dpof)

    Ordre d'impression (DPOF) Réglage des options d'impression Sélection des images pour l'impression DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d'imprimer des images enregistrées sur la carte d'après vos instructions d'impression, à savoir la sélection des images, la quantité à imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs images par lot ou créer un ordre d'impression pour un magasin photo.
  • Page 479 Réglez les options souhaitées. Réglez les options [Type d'impres.], [Date], et [Fichier N°]. Standard Impression d'une image par page. Impression de plusieurs images Index Type d'impres. miniatures par page. Impression standard et sous forme Toutes d'index. Act. [Act.] imprime la date enregistrée de l'image Date capturée.
  • Page 480 Attention Si vous imprimez une image avec une grande taille d'image au moyen du réglage [Index] ou [Toutes] ( ), l'impression de l'index peut ne pas être possible avec certaines imprimantes. Dans ce cas, redimensionnez l'image ( ), puis imprimez l'impression d'index.
  • Page 481: Sélection Des Images Pour L'impression

    Sélection des images pour l'impression Sél image Sélectionnez et spécifiez les images individuellement. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder l'ordre d'impression sur la carte. Standard/Toutes (1) Quantité (2) Nombre total d'images sélectionnées Appuyez sur < > pour imprimer un exemplaire de l'image affichée. En tournant la molette <...
  • Page 482: Toutes Les Images D'un Dossier

    Multiple Sélectionner série Sélectionnez [Sélectionner série] dans [Multiple]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est spécifiée pour impression. Toutes les images d'un dossier Sélectionnez [Marquer tout le dossier], puis sélectionnez le dossier.
  • Page 483 Attention Les images RAW ou les vidéos ne peuvent pas être spécifiées pour l'impression. Veuillez noter que les images RAW ou les vidéos ne seront pas spécifiées pour l'impression même si vous spécifiez toutes les images avec [Multiple]. Lorsque vous utilisez une imprimante compatible PictBridge, ne spécifiez pas plus de 400 images par ordre d'impression.
  • Page 484: Copie Des Images

    Copie des images Copie d'images individuelles Copie d'une série d'images Copie de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez copier les images sur une carte vers l'autre carte pour sauvegarder les doublons. Toutes les images d'un dossier ou sur une carte peuvent également être copiées simultanément.
  • Page 485: Copie D'images Individuelles

    Copie d'images individuelles Sélectionnez [ : Copie d'image(s)]. Sélectionnez [Sél image]. Vérifiez les numéros des cartes source et cible, ainsi que l'espace libre sur la carte cible. Sélectionnez [Sél image], puis appuyez sur < >.
  • Page 486 Sélectionnez le dossier. (1) Nombre d'images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez le dossier source, puis appuyez sur < >. Lors de la sélection du dossier, reportez-vous aux images affichées à droite de l'écran.
  • Page 487 Appuyez sur la touche < >. Après avoir sélectionné toutes les images à copier, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK]. Vérifiez la carte cible, puis sélectionnez [OK]. Sélectionnez le dossier cible. Sélectionnez le dossier sur lequel l'image sera copiée, puis appuyez sur <...
  • Page 488 Sélectionnez [OK]. Vérifiez les informations sur la carte source et cible, puis sélectionnez [OK]. Les résultats s'affichent une fois la copie terminée. Sélectionnez [OK] pour revenir à l'écran de l'étape 2.
  • Page 489: Copie D'une Série D'images

    Copie d'une série d'images Vous pouvez copier toutes les images spécifiées en une fois en sélectionnant la première et la dernière image d'une série en regardant les images dans l'affichage de l'index. Sélectionnez [Série]. Sélectionnez le dossier. Sélectionnez le dossier source, puis appuyez sur < >.
  • Page 490 Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ]. Pour sélectionner une autre image à copier, répétez les opérations de l'étape 3.
  • Page 491: Copie De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Copie de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez copier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Si vous sélectionnez [Sél ] ou [Toutes] dans [ : Copie d'image(s)], toutes les images présentes dans le dossier ou sur la carte sont copiées.
  • Page 492: Conversion De Heif En Jpeg

    Conversion de HEIF en JPEG Vous pouvez convertir les images HEIF capturées lors de la prise de vue HDR et les sauvegarder en tant qu'images JPEG. Les images JPEG converties ont l'apparence des images HEIF d'origine affichées sur un dispositif d'affichage HDR. Sélectionnez [ : Conversion HEIF→JPEG].
  • Page 493 Sauvegardez l'image. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image JPEG. • Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK]. • Pour convertir une autre image, répétez les étapes 2 et 3. Remarque Certaines scènes peuvent sembler différentes après la conversion si l'on compare l'image originale et l'image convertie.
  • Page 494: Traitement Des Images Raw

    Traitement des images RAW Vue agrandie Options de traitement des images RAW Vous pouvez traiter les images sur l'appareil photo pour créer des images JPEG ou HEIF. Les images RAW n'étant pas affectées, différentes conditions peuvent être appliquées pour créer des images JPEG ou HEIF. Vous pouvez également utiliser Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour traiter les images RAW.
  • Page 495 Sélectionnez un élément, puis sélectionnez les images. Vous pouvez sélectionner plusieurs images à traiter en une fois. Sélection des images Tournez la molette < > pour sélectionner les images à traiter, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 496 Réglez les conditions de traitement souhaitées. Utiliser réglages de pdv Les images sont traitées au moyen des réglages d'image au moment de la capture. Les images RAW capturées lors de la prise de vue HDR sont traitées pour créer des images HEIF, tandis que les autres images RAW sont traitées pour créer des images JPEG.
  • Page 497 Sauvegardez l'image. Lorsque vous utilisez [Config. traitement→JPEG] ou [Config. traitement→HEIF], sélectionnez [ ] (Sauvegarder). Lisez le message et sélectionnez [OK]. Pour traiter d'autres images, sélectionnez [Oui] et répétez les étapes 2 à 4. Sélectionnez l'image à afficher. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée].
  • Page 498 Vue agrandie Vous pouvez agrandir les images affichées pour [Config. traitement→JPEG] ou [Config. traitement→HEIF] en appuyant sur la touche < >. Le taux d'agrandissement dépend du réglage [Qualité image]. Vous pouvez parcourir l'image agrandie à l'aide de < >. Pour annuler la vue agrandie, appuyez à nouveau sur la touche < >.
  • Page 499: Options De Traitement Des Images Raw

    Options de traitement des images RAW Réglage de luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l'image jusqu'à ±1 valeur par paliers d'un tiers de valeur. Balance blancs ( Vous pouvez sélectionner la balance des blancs. Si vous sélectionnez [ ], vous pouvez sélectionner [Auto: Priorité...
  • Page 500 Espace colorimétrique ( Vous pouvez sélectionner sRVB ou Adobe RVB. Étant donné que l'écran de l'appareil photo n'est pas compatible avec Adobe RVB, la différence sur l'image sera pratiquement imperceptible lors de la sélection de l'un ou l'autre des espaces colorimétriques.
  • Page 501 • Corr. aberrat. chrom. ( Les aberrations chromatiques (frange de couleur le long du contour du sujet) dues aux caractéristiques de l'objectif peuvent être corrigées. Si vous sélectionnez [Act.], l'image corrigée s'affiche. Si l'effet est presque imperceptible, agrandissez l'image • Correction diffraction La diffraction due à...
  • Page 502: Recadrage Des Images Jpeg

    Recadrage des images JPEG Vous pouvez recadrer une image JPEG capturée et la sauvegarder en tant qu'image différente. Le recadrage d'une image est possible uniquement avec des images JPEG. Le recadrage n'est pas disponible pour les images HEIF ou RAW, ou pour les images extraites de vidéos 4K.
  • Page 503 Réglez le cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est recadrée. Redimensionnement de la taille du cadre de recadrage Tournez la molette < > pour redimensionner la taille du cadre de recadrage. Plus le cadre de recadrage est petit, plus l'image recadrée semblera agrandie.
  • Page 504 Vérifiez la zone d'image à recadrer. Appuyez sur la touche < >. La zone d'image à recadrer s'affiche. Sauvegardez l'image. Appuyez sur < >, et sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image recadrée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK].
  • Page 505: Redimensionnement Des Images Jpeg

    Redimensionnement des images JPEG Vous pouvez redimensionner une image JPEG pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images JPEG / peuvent être redimensionnées. Le redimensionnement n'est pas disponible pour les images JPEG HEIF ou RAW, ou encore pour les images extraites de vidéos 4K.
  • Page 506 Sélectionnez la taille d'image désirée. Appuyez sur < > pour afficher les tailles d'image. Sélectionnez la taille d'image désirée (1). Sauvegardez l'image. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image redimensionnée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK].
  • Page 507: Classement Des Images

    Classement des images Classement d'images individuelles Classement en spécifiant la série Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer les images sur une échelle de 1 à 5 ( ). Cette fonction est appelée classement.
  • Page 508 Sélectionnez l'image à classer. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image à classer. Attribuez un classement à l'image. Appuyez sur < >, et un cadre bleu apparaîtra comme illustré sur l'écran illustré ci-dessus. Tournez la molette < > pour sélectionner un classement, puis appuyez sur <...
  • Page 509: Classement En Spécifiant La Série

    Classement en spécifiant la série Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de classer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images.
  • Page 510 Attribuez un classement aux images. Tournez la molette < > pour sélectionner une marque de classement, puis sélectionnez [OK]. Toutes les images dans la série spécifiée seront classées (classement identique) en une opération.
  • Page 511: Attribution D'un Classement À Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Sous [ : Classement], lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont classées.
  • Page 512 Remarque Les valeurs à côté des classements sont affichées comme [###] si plus de 1 000 images ont ce classement. Avec [ : Régler critères recherche img] et [ : Saut image par ], vous pouvez afficher uniquement les images ayant reçu un classement spécifique.
  • Page 513: Diaporama

    Diaporama Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Spécifiez les images à lire. Pour lire toutes les images sur la carte, allez à l'étape 2. Si vous souhaitez spécifier les images à lire dans le diaporama, filtrez- les avec [ : Régler critères recherche img] ( Sélectionnez [...
  • Page 514 Réglez la lecture à votre guise. Sélectionnez [Régler]. Ajustez les réglages [Durée d'affichage] et [Répéter] (lecture répétée) pour les photos. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche < >. Durée d'affichage Répéter...
  • Page 515 Lancez le diaporama. Sélectionnez [Commencer]. Après l'affichage du message [Chargement de l'image...], le diaporama commence. Quittez le diaporama. Appuyez sur la touche < > pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de réglage. Remarque Pour suspendre le diaporama, appuyez sur < >.
  • Page 516: Réglage Des Critères De Recherche D'images

    Réglage des critères de recherche d'images Effacement des critères de recherche Vous pouvez filtrer l'affichage des images selon vos critères de recherche. Après avoir réglé les critères de recherche d'images, vous pouvez lire et afficher uniquement les images trouvées. Vous pouvez également protéger, donner un classement, lire un diaporama, effacer et appliquer d'autres opérations aux images filtrées.
  • Page 517 Réglez les critères de recherche. Tournez la molette < > pour sélectionner un élément. Tournez la molette < > pour régler l'option. Une coche [ ] (1) est placée à gauche de l'élément. (Spécifié comme critère de recherche.) Si vous sélectionnez l'élément et appuyez sur la touche < >, la coche [ ] est retirée (ce qui annule le critère de recherche).
  • Page 518 Appliquez les critères de recherche. Appuyez sur < > et lisez le message affiché. Sélectionnez [OK]. Le critère de recherche est appliqué. Affichez les images trouvées. Appuyez sur la touche < >. Seules les images correspondant aux critères définis (filtrées) seront lues.
  • Page 519: Effacement Des Critères De Recherche

    Remarque Les critères de recherche peuvent être effacés après avoir effectué des opérations, comme la mise sous/hors tension de l'appareil photo, le changement de cartes et l'édition, l'ajout ou l'effacement d'images. Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Régler critères recherche img].
  • Page 520: Navigation Dans Les Images Avec La Molette Principale

    Navigation dans les images avec la molette principale Dans l'affichage d'une image unique, vous pouvez tourner la molette < > pour sauter en avant ou en arrière entre les images selon la méthode de saut sélectionnée. Sélectionnez [ : Saut image par Sélectionnez la méthode de saut.
  • Page 521 Parcourez les images par sauts. (1) Méthode de saut (2) Position de lecture Appuyez sur la touche < >. En mode d'affichage d'une image unique, tournez la molette < >. Vous pouvez parcourir les images selon la méthode de saut sélectionnée.
  • Page 522: Personnalisation De L'affichage Des Informations De Lecture

    Personnalisation de l'affichage des informations de lecture Histogramme Vous pouvez spécifier les écrans et les informations les accompagnant affichés pendant la lecture des images. Sélectionnez [ : Aff. informations de lecture].
  • Page 523 Cochez [ ] les cases du nombre d'écrans à afficher. Sélectionnez les numéros avec la molette < >. Appuyez sur < > pour cocher [ ]. Répétez ces étapes pour cocher [ ] chaque case du nombre d'écrans à afficher, puis sélectionnez [OK]. Les informations que vous avez sélectionnées sont accessibles en appuyant sur la touche <...
  • Page 524: Affichage [Luminosité]

    Affichage [Luminosité] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de l'image, où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité.
  • Page 525 Affichage [RVB] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de chaque couleur primaire dans l'image (RVB ou rouge, vert et bleu) où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité de la couleur (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à...
  • Page 526: Affichage De L'alerte De Surexposition

    Affichage de l'alerte de surexposition Vous pouvez spécifier un affichage clignotant pour les hautes lumières surexposées sur l'écran de lecture. Pour obtenir une gradation plus détaillée dans les zones clignotantes où vous souhaitez que la gradation soit fidèlement reproduite, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative et reprenez la photo pour un meilleur résultat.
  • Page 527: Affichage Du Collimateur Af

    Affichage du collimateur AF Vous pouvez afficher les collimateurs AF qui ont été utilisés pour la mise au point, lesquels seront entourés en rouge sur l'écran de lecture. Si la sélection automatique du collimateur AF est réglée, plusieurs collimateurs AF peuvent être affichés. Sélectionnez [ : Aff.
  • Page 528: Quadrillage De Lecture

    Quadrillage de lecture Vous pouvez afficher un quadrillage par-dessus les photos montrées dans l'affichage d'une image unique sur l'écran de lecture. Cette fonction est pratique pour vérifier l'inclinaison verticale ou horizontale de l'image ainsi que le cadrage. Sélectionnez [ : Quadrill. lecture]. Sélectionnez un élément.
  • Page 529: Sortie Hdr Hdmi

    Sortie HDR HDMI Vous pouvez voir les images RAW ou HEIF en HDR en connectant l'appareil photo à un téléviseur HDR. Sélectionnez [ : Sortie HDR HDMI]. Sélectionnez [Act.]. Attention L'affichage HDR dans la sortie HDMI n'est pas disponible pour les images RAW capturées avec [Réglages HDR PQ] réglé...
  • Page 530 Remarque Assurez-vous que le téléviseur HDR est réglé sur l'entrée HDR. Pour en savoir plus sur la manière de permuter les entrées sur le téléviseur, consultez le mode d'emploi du téléviseur. Selon le téléviseur utilisé, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez.
  • Page 531: Fonctions De Communication

    Attention Important Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou tout dommage dus à des réglages réseau erronés lors de l'utilisation de l'appareil photo. En outre, Canon ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages occasionnés par l'utilisation de l'appareil photo.
  • Page 532: Menus De L'onglet : Onglet Fonctions De Communication

    Menus de l'onglet : Onglet Fonctions de communication Réglages réseau Réglages Bluetooth Pseudo Réglages GPS Transfert d'images Réinit. réglages communication Attention Les connexions Wi-Fi ne sont pas possibles pendant que l'appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à un autre périphérique par un câble d'interface. D'après appareils comme des ordinateurs ne peuvent pas être utilisés avec l'appareil photo en les raccordant avec un câble d'interface pendant que l'appareil photo est connecté...
  • Page 533: Fonctions De Communication Disponibles

    à distance, parcourir les images de l'appareil photo ou configurer les réglages du transfert FTP. Synchronisation de l'heure entre les appareils photo ( L'heure sur plusieurs appareils photo EOS-1D X Mark III peut être synchronisée via une connexion LAN câblé. Transmetteur sans fil En fixant un transmetteur sans fil en option WFT-E9, vous pouvez utiliser des fonctions LAN sans fil.
  • Page 534 GPS ( Les fonctions GPS intégrées peuvent être utilisées pour géomarquer les images, consigner les itinéraires parcourus avec l'appareil photo et bien plus. Fonctions de communication disponibles et méthodes de connexion (outre le GPS) Méthode de connexion LAN sans fil Fonctions disponibles Wi-Fi LAN câblé...
  • Page 535: Communication Camera Connect Depuis Un Smartphone

    Communication Camera Connect depuis un smartphone Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Fonctions de Camera Connect Annulation de la synchronisation Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Précautions générales relatives à...
  • Page 536: Connexion À Un Smartphone Compatible Bluetooth Via Wi-Fi

    Remarque Vous pouvez également accéder à Google Play ou à l'App Store à partir des codes QR affichés lorsque vous synchronisez le smartphone et l'appareil photo. Pour des informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge par Camera Connect, consultez le site de téléchargement de Camera Connect. Les captures d'écran et autres détails dans ce guide peuvent ne pas correspondre aux éléments réels de l'interface utilisateur après les mises à...
  • Page 537 Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Réglages Bluetooth].
  • Page 538 Réglez [Bluetooth] sur [Act.]. Sélectionnez [Synchronisation]. Sélectionnez une option. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Si Camera Connect n'est pas installé, sélectionnez [Android] ou [iOS], scannez le code QR affiché au moyen du smartphone pour accéder à Google Play ou à...
  • Page 539 Étapes sur le smartphone (2) Démarrez Camera Connect. Tapotez l'appareil photo à synchroniser. Si vous utilisez un smartphone Android, passez à l'étape 11. Tapotez [Jumeler] (iOS uniquement).
  • Page 540 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Appuyez sur la touche < >. La synchronisation est maintenant terminée, et l'appareil photo est connecté au smartphone via Bluetooth. Une icône Bluetooth apparaît sur l'écran principal de Camera Connect.
  • Page 541 Attention Une connexion Bluetooth est gourmande en batterie même si la fonction d'extinction automatique de l'appareil photo est activée. Par conséquent, le niveau de la batterie pourrait être faible lors de l'utilisation de l'appareil photo. L'appareil photo peut être synchronisé avec un smartphone. Avant de procéder à la synchronisation avec un smartphone différent, effacez les informations à...
  • Page 542: Comment Mettre Fin Aux Connexions Wi-Fi

    Étapes sur le smartphone (3) Tapotez une fonction Camera Connect. Dans iOS, tapotez [Rejoindre] lorsqu'un message de confirmation de connexion de l'appareil photo s'affiche. Une fois que les appareils sont connectés via Wi-Fi, un écran pour la fonction sélectionnée s'affiche sur le smartphone. Les icônes Bluetooth et Wi-Fi sont à...
  • Page 543: Fonctions De Camera Connect

    Fonctions de Camera Connect Images sur l’appareil photo Les images peuvent être parcourues, supprimées ou classées. Les images peuvent être sauvegardées sur un smartphone. Prise de vue en direct à distance Active la prise de vue à distance alors que vous visionnez une image en direct sur le smartphone.
  • Page 544: Annulation De La Synchronisation

    Annulation de la synchronisation Annulez la synchronisation avec un smartphone comme suit. Sélectionnez [Vérifier/effacer info connexion]. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK]. Effacez les informations de l'appareil photo sur le smartphone. Dans le menu de réglage Bluetooth du smartphone, effacez les informations sur l'appareil photo enregistrées sur le smartphone.
  • Page 545 Remarque Pour vérifier l'adresse Bluetooth de l'appareil photo, sélectionnez [Adresse Bluetooth].
  • Page 546: Connexion Wi-Fi Sans Utiliser Bluetooth

    Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Ces instructions expliquent comment établir une connexion Wi-Fi directe avec un smartphone et utiliser Camera Connect pour commander l'appareil photo. Étapes sur l'appareil photo (1) Appuyez sur la touche < > sur l'appareil photo. Sélectionnez [ : Réglages réseau].
  • Page 547 Sélectionnez [SET* Non spécifié]. Sélectionnez [Créer avec assistant]. Sélectionnez [Configurer en ligne]. Sélectionnez [OK].
  • Page 548 Sélectionnez [Smartphone]. Sélectionnez [OK]. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK].
  • Page 549 Sélectionnez [Mode point d'accès appareil]. Sélectionnez [Connexion facile]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK].
  • Page 550 Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo.
  • Page 551 Étapes sur le smartphone Utilisez le smartphone pour établir une connexion Wi-Fi. Activez la fonction Wi-Fi du smartphone, puis tapotez le SSID (nom du réseau) que vous avez vérifié à l'étape 16. Dans le champ du mot de passe, entrez le mot de passe que vous avez vérifié...
  • Page 552 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Pour spécifier les images affichables, appuyez sur la touche < >. Pour en savoir plus sur les conditions permettant l'affichage des images, voir Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone. Appuyez sur < >.
  • Page 553 Appuyez sur < >. La fenêtre principale de Camera Connect s'affichera sur le smartphone. Le témoin < > de l'appareil photo s'allume en vert. La connexion Wi-Fi à un smartphone est maintenant terminée. Commandez l'appareil photo au moyen de Camera Connect ( Lorsque la connexion se fait via Wi-Fi, vous pouvez envoyer des images à...
  • Page 554: Transfert Automatique Des Images À Mesure Que Vous Photographiez

    Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez Vos photos peuvent être automatiquement envoyées à un smartphone. Avant d'effectuer ces étapes, assurez-vous que l'appareil photo et le smartphone sont connectés par liaison Wi-Fi. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglages des options de connexion]. Sélectionnez [Réglages du smartphone].
  • Page 555 Réglez [Envoi auto] sur [Act.]. Au besoin, spécifiez [Taille d'envoi].
  • Page 556: Envoi D'images À Un Smartphone À Partir De L'appareil Photo

    Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour envoyer des images à un smartphone synchronisé via Bluetooth (appareils Android uniquement) ou connecté par liaison Wi-Fi. Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 557: Envoi D'images Individuelles

    Envoi d'images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur < >. Vous pouvez appuyer sur la touche < > et tourner la molette < > dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour sélectionner l'image au moyen de l'affichage de l'index.
  • Page 558: Envoi De Plusieurs Images Sélectionnées

    Envoi de plusieurs images sélectionnées Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoi sélect.].
  • Page 559 Sélectionnez les images à envoyer. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < >. Pour basculer sur l'affichage à trois images pour la sélection des images, appuyez sur la touche < > et tournez la molette < >...
  • Page 560 Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer].
  • Page 561: Envoi D'une Série Spécifique D'images

    Envoi d'une série spécifique d'images Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Sélectionnez la dernière image (point de fin). Pour annuler la sélection, répétez cette étape. Pour modifier le nombre d'images dans l'affichage de l'index, appuyez sur la touche <...
  • Page 562 Confirmez la série. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer].
  • Page 563: Envoi De Toutes Les Images De La Carte

    Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer tt carte]. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image.
  • Page 564: Envoi D'images Qui Correspondent À Des Critères De Recherche

    Sélectionnez [Envoyer]. Envoi d'images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [Régler critères recherche img]. Pour en savoir plus sur [Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
  • Page 565: Interruption Du Transfert D'images

    Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer]. Interruption du transfert d'images ( Attention Pendant l'opération de transfert d'images, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo.
  • Page 566 Remarque Vous pouvez annuler le transfert d'images en sélectionnant [Annuler] pendant le transfert. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 999 fichiers à la fois. Lorsqu'une connexion Wi-Fi a été établie, il est recommandé de désactiver la fonction d'économie d'énergie du smartphone. Si vous sélectionnez la taille réduite pour les photos, ce réglage s'appliquera à toutes les photos envoyées à...
  • Page 567: Réglages Pour Rendre Les Images Affichables Sur Un Smartphone

    Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Vous pouvez spécifier les images après que la connexion Wi-Fi a pris fin. Sélectionnez [Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [Réglages fonction].
  • Page 568 Sélectionnez [Smartphone]. Sélectionnez [Modifier]. Sélectionnez [Img affichable].
  • Page 569 Sélectionnez une option. Sélectionnez [OK] pour accéder à l'écran de réglage. [Toutes les images] Toutes les images stockées sur la carte deviennent affichables. [Images des jours précédents] Spécifiez les images affichables d'après la date de prise de vue. Les images prises il y a neuf jours maximum peuvent être spécifiées. Lorsque [Images prises récemment] est sélectionné, les images prises jusqu'au nombre de jours spécifié...
  • Page 570 [Sélectionner par classement] Spécifiez les images affichables selon qu'un classement a été annexé (ou non annexé) ou par type de classement. Une fois que vous avez sélectionné le type de classement, les images affichables sont définies. [Plage de numéro de fichier] (Sélectionner la série) Sélectionnez la première et la dernière image parmi les images organisées par numéro de fichier pour spécifier les images affichables.
  • Page 571: Précautions Générales Relatives À La Communication Camera Connect Depuis Un Smartphone

    Précautions générales relatives à la communication Camera Connect depuis un smartphone Attention Si la connexion Wi-Fi est interrompue pendant que vous enregistrez une vidéo avec la prise de vue à distance, il se produit ce qui suit : • Si le sélecteur de prise de vue avec Visée par l'écran/d'enregistrement vidéo est placé...
  • Page 572: Connexions Wi-Fi Avec Un Ordinateur Au Moyen D'eos Utility

    Connexions Wi-Fi avec un ordinateur au moyen d'EOS Utility Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi EOS Utility vous permet de parcourir les images sur l'appareil photo et les sauvegarder sur l'ordinateur. De plus, dans EOS Utility, vous pouvez photographier en commandant l'appareil photo à...
  • Page 573 Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Réglages connexion]. Sélectionnez [SET* Non spécifié].
  • Page 574 Sélectionnez [Créer avec assistant]. Sélectionnez [Configurer en ligne]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [EOS Utility]. Sélectionnez [OK].
  • Page 575 Sélectionnez [Wi-Fi]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Connexion avec WPS].
  • Page 576: Étapes Sur Le Point D'accès

    Sélectionnez [WPS (mode PBC)]. Sélectionnez [OK]. Étapes sur le point d'accès Connectez l'appareil photo au point d'accès par liaison Wi-Fi. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK].
  • Page 577 Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Désac.]. Sélectionnez [OK]. Appuyez sur < >.
  • Page 578 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Pour en savoir plus sur les opérations ultérieures, voir Configuration des réglages de connexion d'EOS Utility. Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi ( Reconnexion (...
  • Page 579: Réglages De Communication De Base

    Réglages de communication de base Préparatifs Affichage de l'assistant de connexion Vérification du type de point d'accès Connexion via WPS (Mode PBC) Connexion via WPS (Mode PIN) Connexion manuelle aux réseaux détectés Connexion manuelle en spécifiant les réseaux Connexion en mode Infrastructure Connexion en Mode point d'accès appareil Réglage de l'adresse IP Configuration des réglages des fonctions de communication...
  • Page 580 à la documentation accompagnant l'ordinateur. [EOS Utility] Un ordinateur sur lequel est installé EOS Utility (logiciel EOS) est nécessaire. Visitez le site Web de Canon pour les instructions d'installation d'EOS Utility. [Navigateur Dist.] Pour utiliser [Navigateur Dist.], l'ordinateur utilisé doit avoir l'un des navigateurs suivants installés.
  • Page 581: Lors De La Connexion Via Wi-Fi

    Lors de la connexion via Wi-Fi Connectez au préalable l'ordinateur pour la connexion Wi-Fi au point d'accès. Attention Transfert de vidéos Les fichiers vidéo sont volumineux, et le transfert de fichiers volumineux via Wi-Fi peut prendre un certain temps. En vous reportant à Précautions relatives aux fonctions de communication, organisez votre environnement réseau pour une...
  • Page 582: Affichage De L'assistant De Connexion

    Affichage de l'assistant de connexion Cette section explique comment suivre les instructions de l'assistant de connexion pour ajouter des réglages de connexion. Si une erreur s'affiche, voir Dépannage pour vérifier les réglages. Faites attention à ne pas appuyer sur le déclencheur ou d'autres commandes (ce qui fermerait l'assistant de connexion) jusqu'à...
  • Page 583 Sélectionnez [Réglages connexion]. Sélectionnez [SET*]. Sélectionnez [Créer avec assistant]. Si vous sélectionnez [Créer depuis liste] lorsque plusieurs réglages de communication et de fonction sont enregistrés sur l'appareil photo, vous pouvez combiner les réglages enregistrés pour ajouter de nouveaux réglages de connexion. Vous pouvez également ajouter de nouveaux réglages de connexion en utilisant ceux enregistrés sur une carte.
  • Page 584 Sélectionnez une méthode de réglage. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez [Configurer en ligne] pour configurer les réglages de connexion, puis rejoindre le réseau. Sélectionnez [Configurer hors ligne] si vous souhaitez uniquement configurer les réglages de connexion [Trans. FTP] et [Navigateur Dist.].
  • Page 585 Sélectionnez une fonction de communication. Options [Configurer en ligne] Options [Configurer hors ligne] En vous reportant à Préparatifs, sélectionnez une fonction de communication. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez un élément. Les options affichées dépendent du réglage [Sélect. fonction de communication].
  • Page 586 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. En sélectionnant [Sélectionner dans la liste] lorsque les réglages de communication sont déjà enregistrés sur l'appareil photo, vous pouvez les appliquer.
  • Page 587 Options [Configurer en ligne] Si vous avez sélectionné [Par câble] à l'étape 9, configurez les réglages comme suit. Sélectionnez une option, puis [OK]. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse IP, voir Réglage de l'adresse Sélectionnez une option, puis [OK]. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse IPv6, voir Réglage de l'adresse...
  • Page 588 Options [Configurer hors ligne] Si vous avez sélectionné [Par câble] à l'étape 9, configurez les réglages comme suit. Sélectionnez une option, puis [OK]. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse IP, voir Réglage de l'adresse Sélectionnez une option, puis [OK]. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse IPv6, voir Réglage de l'adresse...
  • Page 589: Vérification Du Type De Point D'accès

    Vérification du type de point d'accès Lors de la connexion via un point d'accès, vérifiez que le point d'accès est compatible WPS*, ce qui simplifie les connexions entre les appareils Wi-Fi. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité WPS, reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès ou d'autres documents.
  • Page 590: Connexion Via Wps (Mode Pbc)

    Connexion via WPS (Mode PBC) Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Il s'agit d'une méthode de connexion utilisée avec des points d'accès compatibles WPS. En mode PBC (Pushbutton Connection), l'appareil photo et le point d'accès peuvent être connectés simplement en appuyant sur le bouton WPS sur le point d'accès.
  • Page 591 Connectez-vous au point d'accès. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Pour en savoir plus sur l'emplacement du bouton et la durée de pression nécessaire, consultez le mode d'emploi du point d'accès. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté...
  • Page 592: Connexion Via Wps (Mode Pin)

    Connexion via WPS (Mode PIN) Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Il s'agit d'une méthode de connexion utilisée avec des points d'accès compatibles WPS. En mode PIN (connexion par code PIN), un numéro d'identification à 8 chiffres indiqué sur l'appareil photo est saisi sur le point d'accès pour établir une connexion.
  • Page 593 Entrez le code PIN. Sur le point d'accès, entrez le code PIN à 8 chiffres affiché sur l'écran de l'appareil photo. Pour savoir comment saisir les codes PIN sur le point d'accès, consultez le mode d'emploi du point d'accès. Après avoir saisi le code PIN, sélectionnez [OK] sur l'appareil photo. Connectez-vous au point d'accès.
  • Page 594: Connexion Manuelle Aux Réseaux Détectés

    Connexion manuelle aux réseaux détectés Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Connectez-vous à un point d'accès en sélectionnant son SSID (ou ESS-ID) dans une liste de points d'accès actifs à proximité. Sélection du point d'accès Sélectionnez un point d'accès.
  • Page 595: Saisie De La Clé D'encryptage Du Point D'accès

    Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé d'encryptage (mot de passe) réglée sur le point d'accès. Reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès pour en savoir plus sur la clé d'encryptage réglée. Les écrans affichés aux étapes 2 et 3 diffèrent selon la méthode d'authentification et d'encryptage réglée sur le point d'accès.
  • Page 596 Entrez la clé d'encryptage. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez la clé d'encryptage. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté au point d'accès.
  • Page 597: Connexion Manuelle En Spécifiant Les Réseaux

    Connexion manuelle en spécifiant les réseaux Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Connectez-vous à un point d'accès en entrant son SSID (ou ESS-ID). Saisie du SSID Sélectionnez [Paramètres manuels]. Entrez le SSID (nom du réseau). Appuyez sur <...
  • Page 598: Réglage De La Méthode D'authentification Du Point D'accès

    Réglage de la méthode d'authentification du point d'accès Sélectionnez la méthode d'authentification. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sur l'écran [Réglages d'encryptage] affiché si [Système ouvert] est sélectionné, sélectionnez [Désac.] ou [WEP]. Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé...
  • Page 599 Entrez la clé d'encryptage. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez la clé d'encryptage. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté au point d'accès.
  • Page 600: Connexion En Mode Infrastructure

    Connexion en mode Infrastructure Les instructions fournies dans cette section sont la continuation d'Affichage de l'assistant de connexion. Connectez-vous à un point d'accès en entrant son SSID (ou ESS-ID). Saisie du SSID Sélectionnez [Infrastructure]. Sélectionnez [OK]. Entrez le SSID (nom du réseau). Appuyez sur <...
  • Page 601 Réglage de la méthode d'authentification du point d'accès Sélectionnez la méthode d'authentification. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sur l'écran [Réglages d'encryptage] affiché si [Système ouvert] est sélectionné, sélectionnez [Désac.] ou [WEP]. Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé...
  • Page 602 Entrez la clé d'encryptage. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez la clé d'encryptage. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté au point d'accès.
  • Page 603: Connexion En Mode Point D'accès Appareil

    Connexion en Mode point d'accès appareil Les instructions fournies dans cette section sont la continuation d'Affichage de l'assistant de connexion. Le mode point d'accès appareil est une méthode de connexion pour connecter directement l'appareil photo et d'autres appareils via Wi-Fi sans passer par un point d'accès. Deux méthodes de connexion sont disponibles, comme suit.
  • Page 604 Sélectionnez [Connexion facile]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît.
  • Page 605 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Pour [Configurer en ligne], allez à l'étape 6. Pour [Configurer hors ligne], allez à l'étape 2 dans Configuration des réglages des fonctions de communication. En sélectionnant [Sélectionner dans la liste] lorsque les réglages des fonctions de communication sont déjà enregistrés sur l'appareil photo, vous pouvez les appliquer.
  • Page 606 Exemple d'écran de l'ordinateur Exemple d'écran de smartphone Activez le Wi-Fi sur l'autre appareil, puis sélectionnez le SSID (nom de réseau) indiqué sur l'écran de l'appareil photo. Pour le mot de passe, entrez la clé d'encryptage (mot de passe) indiquée sur l'écran de l'appareil photo. Une fois qu'une connexion Wi-Fi est établie, l'écran des réglages pour la fonction de communication apparaît.
  • Page 607 Remarque Lorsque vous vous connectez en sélectionnant [Connexion facile], le SSID se termine par « _Canon0A ».
  • Page 608: Connexion Par Connexion Manuelle

    Connexion par Connexion manuelle Les réglages réseau pour le mode point d'accès appareil sont configurés manuellement. Réglez [SSID], [Réglage canal] et [Réglages d'encryptage] sur chaque écran affiché. Sélectionnez [Connexion manuelle]. Sélectionnez [OK]. Entrez le SSID (nom du réseau). Appuyez sur < >...
  • Page 609 Sélectionnez une option de réglage de canal. Pour spécifier manuellement les réglages, sélectionnez [Réglage manuel], puis tournez la molette < >. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. Sélectionnez une option de réglage d'encryptage. Pour l'encryptage, sélectionnez [AES]. Sélectionnez [OK].
  • Page 610 Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK]. Si une erreur est affichée pour [Réglage auto], réglez manuellement l'adresse IP ( Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît.
  • Page 611 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Pour [Configurer en ligne], allez à l'étape 9. Pour [Configurer hors ligne], allez à l'étape 2 dans Configuration des réglages des fonctions de communication. En sélectionnant [Sélectionner dans la liste] lorsque les réglages des fonctions de communication sont déjà enregistrés sur l'appareil photo, vous pouvez les appliquer.
  • Page 612 Exemple d'écran de l'ordinateur Exemple d'écran de smartphone Activez le Wi-Fi sur l'autre appareil, puis sélectionnez le SSID (nom de réseau) indiqué sur l'écran de l'appareil photo. Pour le mot de passe, entrez la clé d'encryptage (mot de passe) indiquée sur l'écran de l'appareil photo. Une fois qu'une connexion Wi-Fi est établie, l'écran des réglages pour la fonction de communication apparaît.
  • Page 613: Réglage Automatique De L'adresse Ip

    Réglage de l'adresse IP Les instructions fournies dans cette section sont la continuation des réglages utilisés pour les connexions de point d'accès. Sélectionnez une méthode de réglage de l'adresse IP, puis réglez l'adresse IP sur l'appareil photo. Lorsque IPv6 est utilisé, l'appareil photo se connecte uniquement via IPv6. Les connexions IPv4 sont désactivées.
  • Page 614: Réglage Manuel De L'adresse Ip

    Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Allez à Configuration des réglages des fonctions de communication. Réglage manuel de l'adresse IP Configurez les réglages d'adresse IP manuellement. Veuillez noter que les éléments affichés varient selon la fonction de communication. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [OK].
  • Page 615 Sélectionnez une option à configurer. Sélectionnez une option pour accéder à l'écran de saisie numérique. Pour utiliser une passerelle ou DNS, sélectionnez [Act.], puis sélectionnez [Adresse]. Saisissez le numéro. Tournez la molette < > pour basculer sur d'autres champs de saisie en haut de l'écran, et tournez la molette <...
  • Page 616 Sélectionnez [OK]. Une fois le réglage des éléments nécessaires terminé, sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Si vous n'êtes pas certain des paramètres à saisir, voir Vérification des réglages du réseau ou renseignez-vous auprès de l'administrateur réseau ou de quelqu'un familiarisé avec le réseau. Sélectionnez une option IPv6.
  • Page 617 Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Allez à Configuration des réglages des fonctions de communication.
  • Page 618: Configuration Des Réglages Des Fonctions De Communication

    Configuration des réglages des fonctions de communication Les instructions suivantes concernent les réglages qui varient selon la fonction de communication. Consultez la page présentant la fonction de communication que vous avez sélectionnée. Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. En sélectionnant [Sélectionner dans la liste] lorsque les réglages des fonctions de communication sont déjà...
  • Page 619 Terminez les réglages de connexion pour la fonction de communication. Transfert FTP ( EOS Utility ( Browser Remote (...
  • Page 620: Transfert Des Images Sur Un Serveur Ftp

    Transfert des images sur un serveur FTP Configuration des réglages de connexion du serveur FTP Transfert d'images séparées Transfert de plusieurs images en une fois Ajout d'une légende avant le transfert Nouvel essai automatique en cas d'échec du transfert Visionnement des images transférées En vous connectant à...
  • Page 621 Sélectionnez [Réglage adresse]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Le clavier virtuel s'affiche si vous avez spécifié [Réglage auto] pour l'adresse IP ou [Réglage manuel] pour l'adresse DNS. Un écran de saisie numérique est affiché si vous avez spécifié [Désac.] pour l'adresse DNS.
  • Page 622 Entrez l'adresse IP du serveur FTP. Clavier virtuel Utilisez le clavier virtuel ( ) pour saisir l'adresse IP. Si le DNS est utilisé, entrez le nom de domaine. Pour régler les valeurs saisies et revenir à l'écran de l'étape 2, appuyez sur la touche <...
  • Page 623 Configurez le numéro de port. En principe, réglez [Réglage numéro de port] sur 00021 (pour FTP/ FTPS) ou 00022 (pour SFTP). Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Passez à l'étape 6 si vous avez sélectionné [FTP] ou [FTPS] à l'étape 1.
  • Page 624 Configurez les réglages du serveur proxy. Pas affiché si vous avez sélectionné [FTPS] ou [SFTP] à l'étape 1. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Configurez la méthode de login. Pas affiché si vous avez sélectionné [SFTP] à l'étape 1. Sélectionnez [OK] pour passer à...
  • Page 625 Spécifiez un dossier cible. Sélectionnez [Dossier racine] pour que les images soient sauvegardées dans le dossier racine, comme indiqué dans les réglages du serveur FTP ( Sélectionnez [Sélectionner dossier] pour spécifier un dossier cible dans le dossier racine. Si le dossier n'existe pas, il est créé automatiquement.
  • Page 626 Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'affichage revient à l'écran [Réglages réseau]. Les réglages de connexion pour le transfert FTP sont à présent terminés. Pendant le transfert d'images, le témoin < > de l'appareil photo clignote en vert.
  • Page 627: Importation D'un Certificat Racine Pour Ftps

    Importation d'un certificat racine pour FTPS Si vous avez spécifié le mode FTP [FTPS] lors de la configuration des réglages de connexion, le certificat racine utilisé par le serveur FTP doit être importé sur l'appareil photo. Seul le certificat racine dont le nom de fichier est « ROOT.CER », « ROOT.CRT » ou «...
  • Page 628 Sélectionnez [Déf. certif. racine]. Sélectionnez [Charger certif. racine de carte]. Sélectionnez [OK]. Le certificat racine est importé. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation pour revenir à l'écran [Déf. certif. racine]. Remarque Pour supprimer le certificat racine importé sur l'appareil photo, sélectionnez [Effacer le certificat racine] sur l'écran de l'étape 5.
  • Page 629: Transfert D'images Séparées

    Transfert d'images séparées Transfert automatique après chaque prise Transfert de l'image actuelle Spécification des tailles ou des types d'images à transférer Transfert automatique après chaque prise Chaque image peut être transférée immédiatement et automatiquement sur le serveur FTP après la prise. Vous pouvez continuer à prendre des photos comme d'habitude pendant le transfert des images.
  • Page 630 Sélectionnez [Réglages du transfert FTP]. Sélectionnez [Transf. Automatique]. Sélectionnez [Act.]. Prenez la photo. L'image capturée est transférée sur le serveur FTP. Attention Les images ne peuvent pas être effacées pendant le transfert. Aucun mémo vocal ne peut être ajouté lorsque [Transf. Automatique] est réglé sur [Act.].
  • Page 631: Transfert De L'image Actuelle

    Remarque Pendant la prise de vue en continu, les images sont transférées sur le serveur FTP dans l'ordre de leur capture. Les images capturées sont également stockées sur la carte. Toutes les images pour lesquels le transfert échoue ou est interrompu seront transférées automatiquement une fois que la connexion est rétablie ( ).
  • Page 632: Spécification Des Tailles Ou Des Types D'images À Transférer

    Sélectionnez une image. Appuyez sur la touche < > sur l'appareil photo. Sélectionnez une image à transférer, puis appuyez sur < > pour la transférer. Vous pouvez ajouter un mémo vocal à l'image actuelle avant le transfert. Pour en savoir plus, voir Enregistrement d'un mémo vocal.
  • Page 633 Sélectionnez la taille des images à transférer. Sélectionnez [Transfert JPEG], puis [JPEG large] ou [JPEG petit]. Pour transférer des images JPEG petit lorsque l'appareil photo est configuré pour enregistrer des images JPEG large sur une carte CFexpress et des images JPEG petit sur l'autre carte, réglez [Transfert JPEG] sur [JPEG petit].
  • Page 634 Sélectionnez le type des images à transférer. Transfert RAW+JPEG • Sélectionnez [Transfert RAW+JPEG], puis [JPEG seule], [RAW seule] ou [RAW+JPEG]. Transfert RAW+HEIF • Sélectionnez [Transfert RAW+HEIF], puis [HEIF seule], [RAW seule] ou [RAW+HEIF].
  • Page 635 Remarque Lorsque l'appareil photo est configuré pour enregistrer les images RAW sur une carte CFexpress et les images JPEG ou HEIF sur l'autre carte, spécifiez les images à transférer dans le réglage [Transfert RAW+JPEG] ou [Transfert RAW +HEIF]. De la même façon, spécifiez votre préférence de transfert lorsque des images RAW+JPEG ou des images RAW+HEIF sont enregistrées simultanément sur une seule carte.
  • Page 636: Transfert De Plusieurs Images En Une Fois

    Transfert de plusieurs images en une fois Sélection des images à transférer Sélection de plusieurs images Transfert d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF Après la prise de vue, vous pouvez sélectionner plusieurs images et les transférer en une seule fois, ou vous pouvez transférer des images non envoyées ou des images qui n'ont pas pu être envoyées précédemment.
  • Page 637 Sélectionnez [Transfert FTP]. Sélectionnez [Sél image]. Sélectionnez les images à transférer. Utilisez la molette < > pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur < >. Utilisez la molette < > pour ajouter une [ ] dans le coin supérieur gauche, puis appuyez sur <...
  • Page 638 Sélectionnez [Transfert]. Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont transférées sur le serveur FTP.
  • Page 639: Sélection De Plusieurs Images

    Sélection de plusieurs images Plusieurs images peuvent être transférées en une fois après avoir choisi une méthode de sélection. Vous pouvez continuer à prendre des photos comme d'habitude pendant le transfert des images. Accédez à l'écran [Sél./transf. Image]. Suivez les étapes 1 à 3 dans Sélection des images à...
  • Page 640: Dans Un Dossier

    Dans un dossier Sélectionnez [Sél Choisissez la méthode de sélection que vous voulez utiliser. • Si vous sélectionnez [Sélection images échec transf.], toutes les images dont le transfert a échoué sont sélectionnées dans le dossier. • Si vous sélectionnez [Sélection images non transférées], toutes les images non envoyées sont sélectionnées dans le dossier.
  • Page 641 Lorsque [OK] est sélectionné, l’image sélectionnée est transférée vers le serveur FTP.
  • Page 642: Sur Une Carte

    Sur une carte Sélectionnez [Toutes]. Choisissez la méthode de sélection que vous voulez utiliser. • Lorsque [Sélection images échec transf.] est sélectionné, les images enregistrées dans la carte dont le transfert a échoué sont sélectionnées. • Lorsque [Sélection images non transférées] est sélectionné, les images enregistrées dans la carte qui n’ont pas encore été...
  • Page 643 Sélectionner série Sélectionnez [Série]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est envoyée. Lorsque la sélection d’image est terminée, appuyez sur < >.
  • Page 644: Transfert D'images Raw+Jpeg Ou Raw+Heif

    Transfert d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF Pour les images RAW+JPEG ou RAW+HEIF, vous pouvez spécifier quelles images seront transférées. Sélectionnez [ : Transfert d'images]. Sélectionnez le type des images à transférer.
  • Page 645 Transfert RAW+JPEG • Sélectionnez [Transfert RAW+JPEG], puis [JPEG seule], [RAW seule] ou [RAW+JPEG]. Transfert RAW+HEIF • Sélectionnez [Transfert RAW+HEIF], puis [HEIF seule], [RAW seule] ou [RAW+HEIF]. Attention Certains éléments du menu ne sont pas disponibles pendant le transfert d'images. Remarque Ce réglage est lié...
  • Page 646: Ajout D'une Légende Avant Le Transfert

    Ajout d'une légende avant le transfert Vous pouvez ajouter une légende enregistrée sur chaque image avant le transfert. Cela est pratique si vous souhaitez informer le destinataire de la quantité à imprimer, par exemple. Les légendes sont également ajoutées aux images sauvegardées sur l'appareil photo. Vous pouvez vérifier les légendes ajoutées aux images en consultant les informations Exif dans les commentaires de l'utilisateur.
  • Page 647 Spécifiez la légende. Sélectionnez [Légende], et sur l'écran affiché, sélectionnez le contenu de la légende. Sélectionnez [Transfert]. L'image est transférée avec la légende. Après le transfert, l'affichage revient à l'écran [Transfert d'images]. Attention D'après images ne peuvent pas être sélectionnées sur l'écran [Transfert avec légende].
  • Page 648: Nouvel Essai Automatique En Cas D'échec Du Transfert

    Nouvel essai automatique en cas d'échec du transfert En cas d'échec du transfert, le témoin < > de l'appareil photo clignote en rouge. Dans ce cas, l'écran suivant s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche < > et sélectionnez [ : Réglages réseau].
  • Page 649: Visionnement Des Images Transférées

    Visionnement des images transférées Les images transférées sur le serveur FTP sont stockées dans le dossier suivant comme indiqué dans les réglages du serveur FTP. Dossier cible du serveur FTP Sous les réglages par défaut du serveur FTP, les images sont stockées dans [Disque local (C:)] →...
  • Page 650: Télécommande (Eos Utility)

    Télécommande (EOS Utility) Configuration des réglages de connexion d'EOS Utility Utilisation du logiciel EOS Utility Transfert direct Création et enregistrement de légendes EOS Utility vous permet de parcourir les images sur l'appareil photo et les sauvegarder sur l'ordinateur. De plus, dans EOS Utility, vous pouvez photographier en commandant l'appareil photo à...
  • Page 651: Configuration Des Réglages De Connexion D'eos Utility

    Configuration des réglages de connexion d'EOS Utility Ces instructions sont la continuation de Configuration des réglages des fonctions de communication. L'établissement d'une connexion nécessite également des opérations sur l'ordinateur. Pour en savoir plus, consultez la documentation de l'ordinateur. Étapes sur l'appareil photo (1) Sélectionnez [OK].
  • Page 652: Étapes Sur L'ordinateur

    Étapes sur l'ordinateur Démarrez EOS Utility sur l'ordinateur. Dans EOS Utility, cliquez sur [Association par Wi-Fi/LAN]. Si un message concernant le pare-feu s'affiche, sélectionnez [Oui]. Cliquez sur [Connecter] sur l'ordinateur. Sélectionnez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter]. Si plusieurs appareils photo sont répertoriés, identifiez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter par son adresse MAC, telle qu'affichée sur l'écran de l'appareil photo.
  • Page 653 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Ce message s'affiche après que l'appareil photo détecte l'ordinateur sur lequel vous avez cliqué sur [Connecter] à l'étape 4. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'affichage revient à l'écran [Réglages réseau]. Le témoin < >...
  • Page 654: Utilisation Du Logiciel Eos Utility

    Utilisation du logiciel EOS Utility Pour obtenir des instructions sur EOS Utility, reportez-vous au mode d'emploi d'EOS Utility. La prise de vue à distance est seulement une des nombreuses fonctions de l'appareil photo disponibles. Attention Certains éléments de menu ne sont pas disponibles lorsque l'appareil photo est connecté...
  • Page 655: Transfert Direct

    Transfert direct Avec l'appareil photo connecté à EOS Utility et la fenêtre principale d'EOS Utility affichée, vous pouvez utiliser l'appareil photo pour transférer les images sur un ordinateur. Sélection des images à transférer Sélectionnez [ : Transfert d'images]. Sélectionnez [Sél./transf. Image]. Sélectionnez [Transfert direct].
  • Page 656 Sélectionnez [Sél image]. Sélectionnez une image à transférer. Utilisez la molette < > pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur < >. Utilisez la molette < > pour ajouter une [ ] dans le coin supérieur gauche de l'écran, puis appuyez sur < >.
  • Page 657 Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont transférées sur l'ordinateur.
  • Page 658 Sélection de plusieurs images Plusieurs images peuvent être transférées en une fois après avoir choisi une méthode de sélection. Accédez à l'écran [Sél./transf. Image]. Suivez les étapes 1 à 3 dans Sélection des images à transférer. Choix de la méthode de sélection.
  • Page 659 Dans un dossier Sélectionnez [Sél Choisissez la méthode de sélection que vous voulez utiliser. • Si vous sélectionnez [Sélection images échec transf.], toutes les images dont le transfert a échoué sont sélectionnées dans le dossier. • Si vous sélectionnez [Sélection images non transférées], toutes les images non envoyées sont sélectionnées dans le dossier.
  • Page 660 Lorsque [OK] est sélectionné, l’image sélectionnée est transférée vers le PC.
  • Page 661 Sur une carte Sélectionnez [Toutes]. Choisissez la méthode de sélection que vous voulez utiliser. • Lorsque [Sélection images échec transf.] est sélectionné, les images enregistrées dans la carte dont le transfert a échoué sont sélectionnées. • Lorsque [Sélection images non transférées] est sélectionné, les images enregistrées dans la carte qui n’ont pas encore été...
  • Page 662 Sélectionner série Sélectionnez [Série]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est envoyée. Lorsque la sélection d’image est terminée, appuyez sur < >.
  • Page 663 Transfert d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF Pour les images RAW+JPEG ou RAW+HEIF, vous pouvez spécifier quelles images seront transférées. Sélectionnez [ : Transfert d'images]. Sélectionnez le type des images à transférer.
  • Page 664 Transfert RAW+JPEG • Sélectionnez [Transfert RAW+JPEG], puis [JPEG seule], [RAW seule] ou [RAW+JPEG]. Transfert RAW+HEIF • Sélectionnez [Transfert RAW+HEIF], puis [HEIF seule], [RAW seule] ou [RAW+HEIF]. Attention Certains éléments du menu ne sont pas disponibles pendant le transfert d'images. Remarque Ce réglage est lié...
  • Page 665: Création Et Enregistrement De Légendes

    Création et enregistrement de légendes Vous pouvez créer des légendes et les enregistrer sur l'appareil photo pour les utiliser comme décrit dans Ajout d'une légende avant le transfert. Démarrez EOS Utility et sélectionnez [Paramètres de l’appareil photo]. Sélectionnez [Légende WFT]. Entrez la ou les légendes.
  • Page 666 Réglez les légendes sur l'appareil photo. Sélectionnez [Appliquer à l’appareil photo] pour régler vos nouvelles légendes sur l'appareil photo.
  • Page 667: Commande De L'appareil Photo Avec Browser Remote

    Commande de l'appareil photo avec Browser Remote Configuration des réglages de connexion de Browser Remote Affichage de Browser Remote Navigation dans les images Prise de vue à distance Enregistrement des infos IPTC Configuration des réglages du serveur FTP Création et enregistrement de légendes Au moyen d'un navigateur, vous pouvez parcourir et sauvegarder les images de l'appareil photo, prendre des photos à...
  • Page 668 Sélectionnez [Contrôle total] ou [Navigateur*]. Browser Remote permet l'accès à l'appareil photo par des utilisateurs depuis un maximum de trois ordinateurs à la fois. Le compte [Contrôle total] peut utiliser toutes les fonctionnalités de Browser Remote. Ce compte n'est disponible que sur un seul ordinateur.
  • Page 669 Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'affichage revient à l'écran [Réglages réseau]. Les informations de réglage sont stockées dans l'appareil photo. Les réglages de connexion pour Browser Remote sont à présent terminés. Remarque Vous pouvez modifier les réglages du compte WFT sur l'écran [Compte WFT] ), auquel vous pouvez accéder en sélectionnant [Réglages du navigateur distant] dans [Réglages des options de connexion].
  • Page 670: Vérification De L'adresse Ip De L'appareil Photo

    Affichage de Browser Remote À partir d'un navigateur, connectez-vous à la page Navigateur Dist. sur l'appareil photo. Assurez-vous que l'appareil photo et l'ordinateur sont déjà connectés via une connexion LAN câblé. Vérification de l'adresse IP de l'appareil photo L'adresse IP de l'appareil photo, tel qu'affiché à l'étape 5, doit être saisie dans la barre d'adresse du navigateur pour accéder à...
  • Page 671: Connexion À Browser Remote

    Sélectionnez [Confirmer réglages]. Les détails du réglage sont affichés. Vérifiez les réglages. Tournez la molette < > pour accéder à d'autres pages. Notez par écrit l'adresse IP. Après avoir vérifié, appuyez sur la touche < > pour fermer l'écran de confirmation. Connexion à...
  • Page 672 Entrez les informations de [Nom d'utilisateur] et [Mot de passe]. Dans [Nom d'utilisateur] (nom d'utilisateur) et [Mot de passe], entrez les informations que vous avez spécifiées dans Configuration des réglages de connexion de Browser Remote. Sélectionnez [OK] pour afficher l'écran de menu principal de Browser Remote.
  • Page 673 • Langue Vous permet de sélectionner la langue d'affichage. • Thème d'affichage Vous pouvez régler la couleur d'arrière-plan de Browser Remote. • Autofocus pour prise de vue photo Affiché si vous sélectionnez [Prise de vue] à l'étape 9. Vous permet de configurer l'opération autofocus pour la prise de photos.
  • Page 674 • Mode d'obturation Affiché si vous sélectionnez [Prise de vue] à l'étape 9. Vous pouvez définir la méthode d'obturation pour prendre des photos. • Transfert sécurisé Vous permet de télécharger un certificat racine et d'accéder à un serveur FTP, lorsque vous vous connecterez au serveur FTP via HTTPS.
  • Page 675: Navigation Dans Les Images

    Navigation dans les images Vous permet de parcourir les images sur les cartes insérées dans l'appareil photo. Sélectionnez [Lecture]. L'écran de navigation dans les images apparaît.
  • Page 676 Sélectionnez une carte et un dossier. Sélectionnez une carte dans la liste déroulante à gauche. Sélectionnez un dossier dans la liste déroulante à droite. Effectuez les opérations d'image nécessaires.
  • Page 677 L'image prise s'affiche automatiquement en activant [Mise à jour auto]. Avec [Sélectionner] sélectionné, vous pouvez sélectionner plusieurs images. La sélection individuelle des vignettes sélectionne chaque image séparément. Si vous sélectionnez de nouveau des vignettes, la sélection est effacée. Si vous sélectionnez [Tt sélectionner], toutes les images sont marquées sur l'écran de navigation comme sélectionné.
  • Page 678 Sélectionnez une vignette pour basculer sur l'écran de lecture et afficher l'image agrandie. Écran de lecture des photos Écran de lecture des vidéos...
  • Page 679 Écran de lecture audio Si vous sélectionnez une image, puis [ ], l'image est effacée. Si vous sélectionnez une image, puis la touche [ ], l'image est téléchargée sur l'ordinateur. Remarque Les performances de l'ordinateur et le navigateur utilisé peuvent empêcher ou retarder l'affichage des images, ou bien empêcher le téléchargement des images.
  • Page 680: Prise De Vue À Distance

    Prise de vue à distance Vous pouvez utiliser Browser Remote pour prendre des photos à distance. Prise de photos Sélectionnez [Prise de vue]. L'écran de prise de vue à distance apparaît.
  • Page 681 Touche de prise de photos Touche d'enregistrement vidéo Icône du verrouillage multifonction Déclencheur Touche de basculement sur la mise au point manuelle Prise de vue HDR Qualité d'image Connexion Browser Remote Niveau de batterie (10) Mode d'acquisition (11) Photos disponibles (12) Opération autofocus (13)
  • Page 682 Sélectionnez (1) Touche de prise de photos. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Affichez l'image de Visée par l'écran. Pour activer ou désactiver la Visée par l'écran, sélectionnez (26) Touche de prise de vue avec Visée par l'écran. Pour un affichage plus réceptif de l'image de Visée par l'écran, sélectionnez (27) Touche de changement de qualité...
  • Page 683 Configurez la prise de vue. Sélectionnez des éléments de réglage (la qualité d'image, par exemple) pour voir les détails du réglage, que vous pouvez alors configurer. Configurez les réglages si nécessaire.
  • Page 684 Effectuez la mise au point sur le sujet. Lors de l'utilisation de l'autofocus Pour lancer l'autofocus avec [Touche AF] sélectionné dans le menu [Autofocus pour prise de vue photo], sélectionnez (13) Touche AF. Si vous avez sélectionné [Déclencheur pour AF/Pdv] dans le menu [Autofocus pour prise de vue photo], lorsque vous sélectionnez le déclencheur (4) la mise au point automatique est effectuée et une photo est prise.
  • Page 685 Prenez la photo. Appuyez sur le déclencheur (4) pour prendre une photo. Les images capturées sont sauvegardées sur la carte insérée dans l'appareil photo. Pour parcourir et télécharger des images, voir Navigation dans les images. Attention Selon le statut de la communication, les images peuvent tarder à s'afficher ou l'obturateur être déclenché...
  • Page 686: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Sélectionnez [Prise de vue]. L'écran de prise de vue à distance apparaît. Sélectionnez (2) Touche d'enregistrement vidéo. Configurez les réglages si nécessaire. Suivez les étapes 3 à 6 lors de la Prise de photos.
  • Page 687 Enregistrez la vidéo. Attente d'enregistrement vidéo Enregistrement vidéo en cours Sélectionnez (4) Déclencheur, et lorsque vous relâchez la touche, l'enregistrement vidéo commence. Pendant l'enregistrement vidéo, le [○] rouge sur le (4) Déclencheur devient blanc [□]. Pour arrêter l'enregistrement vidéo, sélectionnez (4) Déclencheur à nouveau et relâchez la touche.
  • Page 688: Enregistrement Des Infos Iptc

    Enregistrement des infos IPTC Vous permet d'éditer et d'enregistrer les informations IPTC* (commentaires sur les images, comme les légendes, crédits et emplacements de prise de vue) sur l'appareil photo. Les images peuvent être marquées avec des informations IPTC enregistrées sur l'appareil photo.
  • Page 689 Sélectionnez [Charg. du fich.]. Si vous sélectionnez [Charg. du fich.], vous pouvez charger les informations IPTC (au format XMP) sauvegardées au moyen d'EOS Utility. Modifiez et enregistrez les informations au besoin. Sélectionnez [Ajout. à app.] pour appliquer les informations IPTC modifiées à...
  • Page 690: Configuration Des Réglages Du Serveur Ftp

    Configuration des réglages du serveur FTP Si vous prévoyez d'utiliser le transfert FTP pour les images capturées à distance, vous pouvez utiliser les réglages de connexion de l'appareil photo ( ) pour changer le serveur FTP cible. Sélectionnez [Réglages FTP]. L'écran de réglage FTP s'affiche.
  • Page 691 Sélectionnez les réglages de connexion enregistrés du serveur FTP qui sera utilisé. Si vous sélectionnez [Charg. d'app.], les informations IPTC enregistrées sur l'appareil photo s'affichent. Si vous sélectionnez [Charg. du fich.], vous pouvez charger les informations IPTC (au format XMP) sauvegardées au moyen d'EOS Utility.
  • Page 692 Création et enregistrement de légendes Vous pouvez créer des légendes et les enregistrer sur l'appareil photo pour les utiliser comme décrit dans Ajout d'une légende avant le transfert. Sélectionnez [Réglages FTP]. L'écran de réglage FTP s'affiche.
  • Page 693 Entrez la ou les légendes. Entrez jusqu'à 31 caractères (au format ASCII). Pour obtenir des données de légende stockées sur l'appareil photo, sélectionnez [Obtenir de l'appareil]. Réglez les légendes sur l'appareil photo. Sélectionnez [Ajouter à appareil] pour régler vos nouvelles légendes sur l'appareil photo.
  • Page 694: Fin Des Connexions Ou Reconnexion

    Fin des connexions ou reconnexion Comment mettre fin aux connexions Reconnexion Comment mettre fin aux connexions Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglages connexion]. Sélectionnez [Déconnect.]. Les appareils sont déconnectés.
  • Page 695 Reconnexion Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglages connexion]. Sélectionnez [SET*]. Dans les réglages sauvegardés, sélectionnez les réglages à utiliser pour la connexion.
  • Page 696 Sélectionnez [Connexion]. Sélectionnez [OK]. Les appareils sont à nouveau connectés. Si les réglages ont été modifiés sur l'appareil cible, rétablissez les réglages précédents pour activer les connexions par l'appareil photo.
  • Page 697: Vérification Et Modification Des Réglages Réseau

    Vérification et modification des réglages réseau Vérification et modification des réglages de connexion Modification manuelle des réglages de connexion Spécification des options de connexion Vérification de l'adresse MAC Vérification et modification des réglages de connexion Vous pouvez vérifier, modifier ou supprimer les réglages de connexion sauvegardés sur l'appareil photo.
  • Page 698 Sélectionnez [SET*]. Dans les réglages sauvegardés, sélectionnez les réglages à utiliser pour la connexion. Vérifiez ou changez les réglages.
  • Page 699 Connexion • Sélectionnez cette option pour rétablir une connexion ( Changer avec assistant/Changer depuis liste • Modifiez les réglages de connexion ( Enr./charger réglages carte • Sauvegardez les réglages de connexion sur une carte ou chargez-les depuis une carte vers l'appareil photo ( Effacer les réglages •...
  • Page 700: Modification Des Réglages De Connexion

    Modification des réglages de connexion Les réglages effectués initialement à l'aide de l'assistant de connexion peuvent être modifiés comme suit. Changer avec assistant Vous pouvez utiliser l'assistant de connexion pour modifier les réglages de connexion enregistrés sur l'appareil photo. Accédez à l'écran [Réglages connexion]. Suivez les étapes 1 à...
  • Page 701 Changer depuis liste Vous pouvez utiliser les réglages de communication et des fonctions sauvegardés sur l'appareil photo pour modifier les réglages de connexion sauvegardés sur l'appareil photo. Vous pouvez également enregistrer les noms de réglage. Accédez à l'écran [Réglages connexion]. Suivez les étapes 1 à...
  • Page 702 NW*/Réglages comm* • Sélectionnez cette option pour modifier, ajouter ou effacer les réglages de communication. • Si vous sélectionnez [Sélectionner dans la liste], les réglages de communication sauvegardés sur l'appareil photo sont répertoriés. Sélectionnez les réglages de communication qui seront utilisés. •...
  • Page 703: Sauvegarde Et Chargement Des Réglages

    Sauvegarde et chargement des réglages Les réglages de connexion peuvent être sauvegardés sur une carte et appliqués à d'autres appareils photo. Les réglages de connexion configurés sur d'autres appareils photo peuvent également être appliqués à l'appareil photo que vous utiliserez. Remarque [ : Enr./charger réglages carte] vous permet de sauvegarder tous les réglages de communication de l'appareil photo sur une carte ou de charger tous les réglages...
  • Page 704 Sélectionnez [OK]. Le nom du fichier est déterminé automatiquement par l'appareil photo : WFTNPF, suivi d'un nombre (01 à 40) et de l'extension NIF. Pour renommer le fichier à votre guise, appuyez sur la touche < >. Les réglages sont sauvegardés sur la carte. Le fichier de réglages est sauvegardé...
  • Page 705: Chargement Des Réglages

    Chargement des réglages Accédez à l'écran [Réglages connexion]. Suivez les étapes 1 à 3 dans Vérification et modification des réglages connexion. Sélectionnez [Enr./charger réglages carte]. Sélectionnez [Charger réglages depuis carte]. Sélectionnez un fichier de réglages. Sélectionnez un fichier de réglages correspondant à votre environnement réseau.
  • Page 706 Sélectionnez [OK]. Les informations provenant du fichier de réglages sont chargées dans le numéro de réglages sélectionné. Attention Même si un ordinateur ou un autre appareil est utilisé pour sauvegarder plus de 41 fichiers de réglages sur une carte, seuls 40 fichiers sont affichés sur l'écran de l'appareil photo permettant de charger les réglages.
  • Page 707: Modification Manuelle Des Réglages De Connexion

    Modification manuelle des réglages de connexion Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer les réglages de communication et des fonctions sauvegardés sur l'appareil photo. Vous pouvez également configurer les réglages qui ne sont pas réglés au moyen de l'assistant de connexion, comme un réglage qui détermine ce qui se passe si des fichiers ayant le même nom en tant que fichiers existants sont envoyés sur le serveur FTP.
  • Page 708 Sélectionnez [NW*]. Sélectionnez les réglages étiquetés [Non spécifié] ou d'autres réglages sauvegardés à modifier. Modifiez, supprimez ou vérifiez les réglages si nécessaire.
  • Page 709 Modifier • Sélectionnez cette option pour modifier des réglages individuels dans des ensembles de réglages de communication. • Si vous sélectionnez [LAN sans fil], vous pouvez changer le SSID cible, par exemple. • Si vous sélectionnez [TCP/IPv4], vous pouvez configurer les réglages relatifs au réseau comme l'adresse IP.
  • Page 710: Modification Des Réglages Des Fonctions

    Modification des réglages des fonctions Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [Réglages fonction]. Sélectionnez [MODE*]. Sélectionnez les réglages étiquetés [Non spécifié] ou d'autres réglages sauvegardés à modifier.
  • Page 711 Modifiez, supprimez ou vérifiez les réglages si nécessaire. Modifier • Disponible uniquement lors de la modification des réglages du transfert FTP. • Si vous sélectionnez [Serveur FTP], vous pouvez configurer les réglages relatifs au serveur FTP. Structure du répertoire du dossier de destination Écrasement des fichiers de même nom Mode passif Confiance dans les serveurs cibles...
  • Page 712 Confirmer réglages • Sélectionnez cette option pour vérifier les réglages des fonctions.
  • Page 713: Structure Du Répertoire Du Dossier De Destination

    Structure du répertoire du dossier de destination Configuré dans [Serveur FTP] → [Structure répertoire]. Avec [Défaut], le dossier racine est utilisé pour le stockage des images. Si vous avez créé un sous-dossier dans le dossier racine en modifiant le réglage [Dossier destinataire], les images sont sauvegardées dans ce dossier.
  • Page 714: Spécification Des Options De Connexion

    Spécification des options de connexion Vous pouvez configurer les réglages utilisés pour le transfert FTP et Browser Remote. Les réglages sont également disponibles pour les informations d'authentification utilisées dans les environnements LAN avec l'authentification 802.1X. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglages des options de connexion].
  • Page 715: Réglages Du Transfert Ftp

    Réglages du transfert FTP Si vous sélectionnez [Réglages du transfert FTP], vous pouvez configurer les réglages relatifs au transfert FTP et à l'économie d'énergie. Transf. Automatique/Type/taille transf./Transfert par SET/Déf. certif. racine • Pour en savoir plus, voir Transfert des images sur un serveur FTP.
  • Page 716: Réglages Du Navigateur Distant

    Réglages du navigateur distant Si vous sélectionnez [Réglages du navigateur distant], vous pouvez régler le compte utilisé pour l'accès à Browser Remote et configurer les réglages de communication HTTP/ HTTPS. Compte WFT • Pour en savoir plus, voir Configuration des réglages de connexion de Browser Remote.
  • Page 717 Authentification 802.1X Si vous sélectionnez [Authentification 802.1X], vous pouvez régler, vérifier ou supprimer les réglages de l'authentification 802.1X au moyen de l'assistant de configuration. Configurez ces réglages lors de la connexion à des réseaux qui nécessitent l'authentification 802.1X. Commencez par enregistrer le certificat pour le type d'authentification 802.1X utilisée pour une carte insérée dans l'appareil photo.
  • Page 718 Veuillez noter que l'appareil photo prend en charge les protocoles suivants. Protocole Authentification prise en charge EAP-TLS X.509 EAP-TTLS MSCHAPv2 PEAP MSCHAPv2 Assistant de configuration • Suivez l'assistant pour configurer les réglages d'authentification. Confirmer réglages • Sélectionnez cette option pour vérifier les réglages d'authentification. Effacer les réglages •...
  • Page 719: Vérification De L'adresse Mac

    Vérification de l'adresse MAC Vous pouvez vérifier l'adresse MAC de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Adresse MAC]. Vérifiez l'adresse MAC. Les adresses MAC pour [Wi-Fi] et [Par câble] sont affichées.
  • Page 720: Synchronisation De L'heure Entre Les Appareils Photo

    Synchronisation de l'heure entre les appareils photo Préparatifs pour la synchronisation de l'heure Synchronisation de l'heure Vous pouvez régler l'heure de l'appareil photo émetteur sur un maximum de dix appareils photo récepteurs. Veuillez noter que même après la synchronisation, une petite marge d'erreur s'applique entre l'heure des appareils photo émetteur et récepteur (de ±0,05 seconde, tout au plus).
  • Page 721: Préparatifs Pour La Synchronisation De L'heure

    Préparatifs pour la synchronisation de l'heure Lors de l'utilisation d'un seul appareil photo récepteur, raccordez un câble LAN au connecteur Ethernet des appareils photo émetteur et récepteur. (A) Appareil photo émetteur (B) Appareil photo récepteur (C) Câble LAN...
  • Page 722 Lors de l'utilisation de plusieurs appareils photo récepteurs, raccordez un câble LAN entre le connecteur Ethernet des appareils photo émetteur et récepteur et un concentrateur. Un maximum de dix appareils photo récepteurs peut être connecté. (A) Appareil photo émetteur (B) Appareil photo récepteur (C) Câble LAN (D) Concentrateur Utilisez un câble Ethernet Gigabit STP (Shielded Twisted Pair, paire torsadée blindée) de...
  • Page 723: Synchronisation De L'heure

    Synchronisation de l'heure Préparation de l'appareil photo émetteur Commencez par configurer l'appareil photo pour l'utiliser comme émetteur. Appuyez sur la touche < > sur l'appareil photo. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Synchro heure entre appareils]. Si l'appareil photo est déjà connecté à un autre appareil, [Régler [Réglages connexion] sur [Déconnect.]] s'affiche.
  • Page 724 Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Émetteur]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. L'appareil photo est prêt quand l'écran s'affiche.
  • Page 725: Préparation Des Appareils Photo Récepteurs

    Préparation des appareils photo récepteurs Configurez des appareils photo pour les utiliser comme récepteurs. Suivez les étapes 1 à 6 dans Préparation de l'appareil photo émetteur. Sélectionnez [Récepteur]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Pour régler l'heure sur plusieurs appareils photo récepteurs, suivez les étapes 1 à...
  • Page 726: Synchronisation De L'heure Entre Les Appareils Photo Émetteur Et Récepteur

    Synchronisation de l'heure entre les appareils photo émetteur et récepteur Synchronisez l'heure sur les appareils photo émetteur et récepteur comme suit. Suivez les étapes 1 à 6 dans Préparation de l'appareil photo émetteur et les étapes 1 à 3 dans Préparation des appareils photo récepteurs. Sur l'appareil photo émetteur, sélectionnez [OK].
  • Page 727: Fonctions Gps

    Fonctions GPS Réglages GPS Précautions relatives au GPS Les fonctions GPS de l'appareil photo peuvent servir à géolocaliser les images, régler l'heure, et bien plus. L'appareil photo peut recevoir les signaux en provenance des satellites GPS (États-Unis), des satellites GLONASS (Russie) et du système Quasi-Zenith Satellite System «...
  • Page 728 Attention Les informations de géomarquage peuvent ne pas être enregistrées ou des informations inexactes peuvent être enregistrées dans les endroits où la couverture de signaux GPS est faible, par exemple, dans les endroits suivants. • À l'intérieur, sous-terre, à proximité de ou entre des immeubles, dans un tunnel ou en forêt •...
  • Page 729: Réglages Gps

    Réglages GPS Sélectionnez [ : Réglages GPS]. Configurez les détails du GPS.
  • Page 730 [GPS] Spécifiez le mode de fonctionnement du GPS. En [Mode 1], l'appareil photo continue d'obtenir des signaux GPS à intervalles réguliers avec le commutateur d'alimentation placé sur < > ou même < >. En [Mode 2], l'appareil photo obtient les signaux GPS avec le commutateur d'alimentation placé...
  • Page 731 [Réglage hr auto] Les informations sur l'heure acquises par les signaux GPS peuvent être définies sur l'appareil photo. La marge d'erreur est d'environ ±0,02 seconde. Si vous sélectionnez [M.à.j auto], l'heure à laquelle les signaux GPS sont reçus est mise à jour pendant que l'appareil photo est sous tension.
  • Page 732 [Aff. info GPS] Indique les informations GPS acquises. L'icône < > indique les conditions du signal. Lorsque [ ] s'affiche, l'altitude est également enregistrée. Veuillez noter que l'altitude n'est pas enregistrée si [ ] s'affiche. Vous pouvez vérifier les informations de géomarquage en affichant une photo, en appuyant sur la touche <...
  • Page 733: Enregistreur Gps

    Enregistreur GPS En réglant [Enr. position GPS] sur [Act.], vous pouvez automatiquement enregistrer les informations de géomarquage à des intervalles spécifiques tout au long de l'itinéraire parcouru par l'appareil photo. Les informations de géomarquage sont enregistrées à l'intervalle défini dans [Inter. m.à.j position] en tant que données de journal dans la mémoire interne de l'appareil photo par date.
  • Page 734 Attention En [Mode 1], la connexion GPS continue même avec le commutateur d'alimentation placé sur < >. En [Mode 2], si vous placez le commutateur d'alimentation sur < >, la connexion GPS est désactivée. Toutefois, la connexion GPS continue pendant l'extinction automatique.
  • Page 735 Transfert des données de journal sur une carte Vous pouvez transférer les données de journal enregistrées sur une carte sélectionnée dans [Transférer données sur carte]. Le transfert de données de journal sur une carte efface les données de la mémoire interne de l'appareil photo.
  • Page 736: Précautions Relatives Au Gps

    Pour éviter d'enfreindre les réglementations sur le GPS, consultez le site Web de Canon pour vérifier où son utilisation est autorisée. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout problème découlant de l'utilisation des fonctions GPS dans d'autres pays ou régions.
  • Page 737: Référence

    Référence Changement du pseudo de l'appareil photo Fonctionnement du clavier virtuel Configuration d'IPv6 Changement du pseudo de l'appareil photo Vous pouvez modifier le pseudo de cet appareil photo (affiché sur des appareils connectés) à votre guise. Sélectionnez [ : Pseudo]. Saisissez un texte en utilisant le clavier virtuel.
  • Page 738 Sélectionnez [OK].
  • Page 739: Fonctionnement Du Clavier Virtuel

    Fonctionnement du clavier virtuel Zone de saisie, pour saisir le texte Touches du curseur, pour se déplacer dans la zone de saisie Nb actuel de caractères/Nb disponible Clavier Changer de modes de saisie Espace Supprimer un caractère dans la zone de saisie Terminer la saisie de texte Utilisez <...
  • Page 740 Configuration d'IPv6 Pour utiliser IPv6, configurez manuellement les réglages. Remarque Si vous n'êtes pas certain des paramètres à saisir, renseignez-vous auprès de l'administrateur réseau ou de quelqu'un familiarisé avec le réseau. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [Réglages comm].
  • Page 741 Sélectionnez les réglages de communication qui utiliseront IPv6. Sélectionnez [Modifier]. Sélectionnez [TCP/IPv6]. Sélectionnez un élément à configurer.
  • Page 742 Utiliser TCP/IPv6 • Sélectionnez [Act.] ou [Désac.] pour IPv6. Réglage manuel • Pour régler manuellement l'adresse IP, sélectionnez [Act.]. [Serveur DNS] est réglé sur [Réglage manuel], et vous pouvez configurer [Adresse DNS], [Adresse manuelle], [Longueur préfixe] et [Passerelle]. Serveur DNS •...
  • Page 743 Adresse DNS/Adresse manuelle/Passerelle • Sélectionnez un élément et entrez l'adresse IP. Longueur préfixe • Pour définir la longueur du préfixe, tournez la molette < > pour sélectionner une valeur (1 à 128).
  • Page 744: Dépannage

    Dépannage En réponse aux messages d'erreur Guide de dépannage Précautions relatives aux fonctions de communication Sécurité Vérification des réglages du réseau En réponse aux messages d'erreur Résolvez toutes erreurs affichées sur l'écran de l'appareil photo en vous reportant aux exemples suivants de mesures correctives. En cas d'erreurs, le témoin < >...
  • Page 745: Connexion Cible Non Trouvée

    11 : Connexion cible non trouvée Dans le cas de [Smartphone], Camera Connect s'exécute-t-il ? • Établissez une connexion au moyen de Camera Connect ( Dans le cas de [EOS Utility], EOS Utility s'exécute-t-il ? • Démarrez EOS Utility et réessayez de vous connecter ( L'appareil photo et le point d'accès sont-ils réglés pour utiliser la même clé...
  • Page 746: Pas D'adresse Assignée Par Le Serveur Dhcp

    21 : Pas d'adresse assignée par le serveur DHCP Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse IP est réglée sur [Réglage auto]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DHCP n'est utilisé, configurez le réglage après avoir réglé l'adresse IP sur [Réglage manuel] sur l'appareil photo ( Points à...
  • Page 747: Pas De Réponse Du Serveur Dns

    22 : Pas de réponse du serveur DNS Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse DNS est réglée sur [Réglage manuel]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DNS n'est utilisé, placez le réglage de l'adresse DNS de l'appareil photo sur [Désac.] ( Sur l'appareil photo, le réglage de l'adresse IP du serveur DNS correspond-il à...
  • Page 748: Appareil Avec La Même Adresse Ip Qui Existe Sur Le Réseau Sélectionné

    23 : Appareil avec la même adresse IP qui existe sur le réseau sélectionné Un autre dispositif sur le réseau de l'appareil photo utilise-t-il la même adresse IP que l'appareil photo ? • Modifiez l'adresse IP de l'appareil photo pour éviter d'utiliser la même adresse qu'un autre dispositif présent sur le réseau.
  • Page 749 41 : Connexion au serveur FTP impossible Points à vérifier sur l'appareil photo Le réglage du serveur proxy de l'appareil photo est [Act.]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur proxy n'est utilisé, placez le réglage du serveur proxy de l'appareil photo sur [Désac.] ( Les réglages [Réglage adresse] et [N°...
  • Page 750: Points À Vérifier Sur Le Serveur Ftp

    Points à vérifier sur le serveur FTP Le serveur FTP fonctionne-t-il correctement ? • Configurez correctement l'ordinateur pour qu'il fonctionne comme un serveur FTP. • Demandez éventuellement à l'administrateur réseau l'adresse du serveur FTP et le numéro de port et réglez-les sur l'appareil photo. Le serveur FTP est-il allumé...
  • Page 751 Points à vérifier sur l'ensemble du réseau Votre réseau comprend-il un routeur ou un dispositif similaire servant de passerelle ? • Demandez éventuellement à l'administrateur réseau l'adresse de la passerelle du réseau et réglez-la sur l'appareil photo ( • Assurez-vous que le réglage de l'adresse de la passerelle a été correctement saisi sur tous les dispositifs présents sur le réseau, y compris l'appareil photo.
  • Page 752 45 : Identification impossible sur le serveur. Erreur de code provenant du serveur. Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, [Nom d'utilisateur] est-il réglé correctement ? • Vérifiez le nom d'utilisateur pour accéder au serveur FTP. Vérifiez les majuscules et les minuscules, et assurez-vous que le nom d'utilisateur correct est réglé...
  • Page 753: Erreur De Code Provenant Du Serveur Pour La Session De Données

    46 : Erreur de code provenant du serveur pour la session de données Points à vérifier sur le serveur FTP La connexion a été terminée par le serveur FTP. • Redémarrez le serveur FTP. Les droits d'utilisateur pour le serveur FTP autorisent-ils la lecture, l'écriture et l'accès ? •...
  • Page 754: Réseau Lan Sans Fil Avec Ssid Sélectionné Non Trouvé

    61 : Réseau LAN sans fil avec SSID sélectionné non trouvé Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo.
  • Page 755: Connexion Lan Sans Fil Perdue

    65 : Connexion LAN sans fil perdue Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo. La connexion LAN sans fil a été...
  • Page 756: Connexion À Appareil Récepteur Impossible

    69 : Plusieurs terminaux LAN sans fil ont été détectés. Connexion impossible. Recommencer depuis le début. La connexion est en cours par d'autres points d'accès en mode PBC (Pushbutton Connection) de WPS (Wi-Fi Protected Setup). • Patientez un instant avant d'essayer d'établir la connexion ou essayez d'établir une connexion en mode PIN (connexion par code PIN, ( 71 : Connexion à...
  • Page 757: Connexion Lan Câblée Perdue

    81 : Connexion LAN câblée perdue Le câble LAN est-il bien branché ? • Rebranchez le câble LAN entre l'appareil photo et le serveur. Le câble est peut-être abîmé. Essayez d'utiliser un autre câble pour brancher les périphériques. Le hub ou le routeur est-il allumé ? •...
  • Page 758: Guide De Dépannage

    Dépannez les problèmes de l'appareil en vérifiant l'appareil photo et les appareils connectés comme décrit dans cette section. Si le dépannage ne résout pas le problème, contactez un service Après-Vente Canon pour obtenir des informations sur le produit et des conseils sur la manipulation du produit.
  • Page 759: Précautions Relatives Aux Fonctions De Communication

    Précautions relatives aux fonctions de communication En cas de transmission plus lente, de connexions perdues, d'affichage d'une image saccadée ou d'autres problèmes lors de l'utilisation des fonctions de communication, essayez les mesures correctives suivantes. Lieu d'installation du point d'accès et de l'antenne Lorsque vous utilisez l'appareil photo à...
  • Page 760 Sécurité Si les mesures de sécurité appropriées n'ont pas été configurées, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Surveillance des transmissions Des tiers malintentionnés peuvent surveiller les transmissions sur LAN sans fil et essayer d'obtenir les données que vous envoyez. Accès non autorisé au réseau Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent obtenir un accès non autorisé...
  • Page 761: Vérification Des Réglages Du Réseau

    Vérification des réglages du réseau Windows Ouvrez [Invite de commande] de Windows, puis tapez ipconfig/all et appuyez sur la touche <Entrée>. En plus de l'adresse IP attribuée à l'ordinateur, les informations du masque de sous-réseau, de la passerelle et du serveur DNS sont aussi affichées. macOS Sous macOS, ouvrez l'application [Terminal], tapez ifconfig -a et appuyez sur la touche <Retour>.
  • Page 762: Réinitialisation Des Réglages De Communication

    Réinitialisation des réglages de communication Tous les réglages des fonctions réseau peuvent être effacés. Cela permet d'éviter la fuite des informations en cas de prêt de l'appareil photo ou de transfert de la propriété. Sélectionnez [ : Réinit. réglages communication]. Sélectionnez [OK].
  • Page 763: Configuration

    Configuration Ce chapitre décrit les réglages de menus sur l'onglet de configuration ([ : Configuration]). • Menus de l'onglet : Configuration • Sélection de cartes pour l'enregistrement/la lecture • Réglages du dossier • Numérotation des fichiers • Attribution de noms aux fichiers •...
  • Page 764: Menus De L'onglet : Configuration

    Menus de l'onglet : Configuration Configuration 1 (1) Sél. fonc Enr.+carte/dossier • Sélection de cartes pour l'enregistrement/la lecture • Création d'un dossier N° fichiers Nom de fichier Rotation auto Formater la carte Aff. luminosité Aff. teinte couleur Configuration 2 Arrêt auto Date/Heure/Zone Langue Affichage du viseur...
  • Page 765 Configuration 3 Agrandissement UI Taille texte Aide Système vidéo Commande tactile Signal sonore Info batterie Nettoyage du capteur Configuration 4 Résolution HDMI Enr./charger réglages carte Mode de pdv perso (C1-C3) Réinit. l'appareil Infos de copyright...
  • Page 766 Configuration 5 Affichage statut système URL manuel/logiciel Afficher logo certification Firmware Attention [Firmware] ne s'affiche pas pour la prise de vue avec Visée par l'écran ou l'enregistrement vidéo. Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, l'écran suivant s'affiche pour [ 2].
  • Page 767 Lors de l'enregistrement vidéo, l'écran suivant s'affiche pour [ 2]. Arrêt auto Date/Heure/Zone Langue Affichage info pdv Fonct. déclencheur pour vidéos...
  • Page 768: Sélection De Cartes Pour L'enregistrement/La Lecture

    Sélection de cartes pour l'enregistrement/la lecture Méthode d'enregistrement avec deux cartes insérées Sélection de l'enregistrement/la lecture avec deux cartes insérées L'enregistrement est possible lorsque la carte [ ] ou [ ] se trouve dans l'appareil photo (sauf dans certaines conditions). Si une seule carte est insérée, il n'est pas nécessaire de suivre ces étapes.
  • Page 769 Réglez la méthode d'enregistrement. séparé Sélectionnez [Act.] pour la configuration automatique de la méthode d'enregistrement des photos et des vidéos. Les photos sont enregistrées sur la carte , tandis que les vidéos sont enregistrées sur la carte . La prise de photos n'est pas possible si la carte pleine ou si aucune carte n'est insérée.
  • Page 770 Options Enr Réglez la méthode d'enregistrement des photos. • Standard Enregistre les photos sur la carte sélectionnée dans [Enr/lecture • Chang. Carte auto Identique à [Standard], mais en plus, l'appareil photo bascule sur l'autre carte lorsqu'une carte est saturée. Lorsque l'appareil photo change de cartes, un nouveau dossier est créé.
  • Page 771 Remarque Enr. séparément/Enr. multi médias Les images sont enregistrées avec le même numéro de fichier sur les cartes Le nombre de prises disponibles indiqué dans le viseur et sur l'écran LCD supérieur correspond à la quantité sur la carte avec moins d'espace disponible. [Carte* pleine] s'affiche lorsque l'une des cartes est saturée et que la prise de vue n'est plus possible.
  • Page 772: Sélection De L'enregistrement/La Lecture Avec Deux Cartes Insérées

    Sélection de l'enregistrement/la lecture avec deux cartes insérées Avec [Options Enr ]/[Options Enr ] réglé sur [Standard] ou [Chang. Carte auto], sélectionnez la carte pour enregistrement et lecture. Avec [Options Enr ] réglé sur [Enr. séparément] ou [Enr. multi médias], ou avec [Options Enr ] réglé...
  • Page 773 Remarque Avec [Priorité : ] réglé, l'appareil photo bascule sur la carte prioritaire lorsque les cartes sont insérées ou retirées. Réglage de la taille via l'écran LCD arrière Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez une carte. Tournez la molette < >...
  • Page 774: Réglages Du Dossier

    Réglages du dossier Création d'un dossier Renommer les dossiers Sélection d'un dossier Vous pouvez créer et sélectionner à votre guise le dossier où vous souhaitez sauvegarder les images capturées. Vous pouvez également renommer les dossiers. Création d'un dossier Sélectionnez [ : Sél. fonc Enr.+carte/dossier]. Sélectionnez [Dossier].
  • Page 775 Sélectionnez [Créer dossier]. Sélectionnez [OK]. Pour renommer le dossier, sélectionnez [Changer nom de dossier].
  • Page 776: Renommer Les Dossiers

    Renommer les dossiers Saisissez les lettres et les chiffres de votre choix. Vous pouvez saisir cinq caractères. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < > pour effacer des caractères seuls.
  • Page 777: Sélection D'un Dossier

    Sélection d'un dossier (1) Nombre d'images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez un dossier sur l'écran de sélection de dossiers. Les images capturées sont stockées dans le dossier que vous avez sélectionné. Remarque Dossiers Les noms de dossier comprennent un numéro de dossier à...
  • Page 778: Numérotation Des Fichiers

    Numérotation des fichiers Continue Réinitialisation automatique Réinitialisation manuelle Les images capturées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de fichier allant de 0001 à 9999. Vous pouvez modifier la façon dont les fichiers d'images sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de fichier Sélectionnez [ : N°...
  • Page 779 Réglez l'élément. Sélectionnez [Numérotation]. Sélectionnez [Continue] ou [Réinit. Auto]. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers, sélectionnez [Réinit. Man.] ( Sélectionnez [OK] pour créer un nouveau dossier, et le numéro de fichier commencera à partir de 0001. Attention Si le numéro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne sera pas possible, même si la carte dispose encore d'espace libre.
  • Page 780: Pour La Numérotation Continue Des Fichiers Indépendamment Du Changement De Cartes Ou De La Création De Dossiers

    Continue Pour la numérotation continue des fichiers indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers La numérotation des fichiers est continue jusqu'à 9999, même si vous remplacez une carte, créez un dossier ou changez de carte cible (comme dans →...
  • Page 781: Réinitialisation Automatique

    Réinitialisation automatique Pour redémarrer la numérotation des fichiers depuis 0001 indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers La numérotation des fichiers est ramenée à 0001 si vous remplacez une carte, créez un dossier ou changez de carte cible (comme dans →...
  • Page 782: Réinitialisation Manuelle

    Réinitialisation manuelle Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à 0001 ou pour démarrer à partir de 0001 dans des nouveaux dossiers Lorsque vous réinitialisez manuellement la numérotation des fichiers, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers des images sauvegardées sur ce dossier redémarre à...
  • Page 783: Attribution De Noms Aux Fichiers

    Attribution de noms aux fichiers Enregistrement/Modification des noms de fichier Les noms de fichier se composent de quatre caractères alphanumériques suivis d'un numéro de fichier de quatre chiffres ( ) et d'une extension de fichier. Vous pouvez changer les quatre premiers caractères alphanumériques, lesquels sont par défaut uniques pour chaque appareil photo et définis à...
  • Page 784 Saisissez les lettres et les chiffres de votre choix. Saisissez quatre caractères pour le Réglage utilisateur 1 ou trois pour le Réglage utilisateur 2. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < >...
  • Page 785 Sélectionnez un nom de fichier enregistré. Sélectionnez [Nom de fichier], puis choisissez un nom de fichier enregistré. Attention Un caractère de soulignement (« _ ») ne peut pas être utilisé comme premier caractère. Remarque Réglage utilisateur 2 Si vous photographiez après avoir sélectionné « *** + taille d'image » (tel qu'enregistré...
  • Page 786: Rotation Automatique

    Rotation automatique Vous pouvez modifier le réglage de la rotation automatique qui redresse les images prises dans une orientation verticale lorsqu'elles sont affichées. Sélectionnez [ : Rotation auto]. Sélectionnez un élément. Fait pivoter automatiquement les images à afficher à la fois sur l'appareil photo et un ordinateur.
  • Page 787 Attention Les images capturées avec Rotation auto réglée sur [Désac.] ne pivoteront pas automatiquement pendant la lecture, même si vous réglez ultérieurement Rotation auto sur [Act.]. Remarque Si une image est prise alors que l'appareil photo est dirigé vers le haut ou le bas, il se peut que la rotation automatique dans le sens approprié...
  • Page 788: Formatage

    Formatage Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo. Attention Une fois la carte formatée, toutes les images et les données sur la carte sont effacées.
  • Page 789 Formatez la carte. Sélectionnez [OK]. Pour un formatage de bas niveau, appuyez sur la touche < > pour cocher < > la case [Formatage de bas niveau], puis sélectionnez [OK].
  • Page 790: Conditions Nécessitant Le Formatage De La Carte

    Conditions nécessitant le formatage de la carte La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d'images ou de données. Une erreur liée à la carte s'affiche ( Formatage de bas niveau Procédez à...
  • Page 791: Luminosité De L'affichage

    Luminosité de l'affichage Sélectionnez [ : Aff. luminosité]. Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, tournez la molette < > pour ajuster la luminosité, puis appuyez sur < >. Remarque Pour vérifier l'exposition de l'image, il est recommandé de consulter l'histogramme Vous pouvez également accéder à...
  • Page 792: Affichage De La Teinte De Couleur

    Affichage de la teinte de couleur Sélectionnez [ : Aff. teinte couleur]. Effectuez le réglage. Tournez la molette < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur < >.
  • Page 793: Extinction Automatique

    Extinction automatique Vous pouvez modifier le délai avant l'extinction automatique. Sélectionnez [ : Arrêt auto]. Sélectionnez un élément. Remarque L'écran s'éteint au bout de 30 minutes environ même si l'option [Désac.] est réglée. Veuillez noter que l'appareil photo est toujours sous tension.
  • Page 794: Date/Heure/Zone

    Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/ zone a été réinitialisée, suivez ces étapes pour régler d'abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d'ajuster ce réglage au besoin à l'avenir pour que la date/heure soit actualisée en conséquence.
  • Page 795 Tournez la molette < > pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur < >. Si votre fuseau horaire ne figure pas dans la liste, appuyez sur la touche < >, puis réglez la différence à partir de UTC dans [Décalage horaire].
  • Page 796 Réglez l'heure d'été. Réglez-la au besoin. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Lorsque l'heure d'été est réglée sur [ ], l'heure réglée à...
  • Page 797 été réglée. Si vous prévoyez d'utiliser [Synchro heure entre appareils] sur un LAN câblé ou avec un transmetteur sans fil, utilisez d'autres appareils photo EOS-1D X Mark III. [Synchro heure entre appareils] ne peut pas être utilisé avec des modèles différents d'appareil photo.
  • Page 798: Langue

    Langue Sélectionnez [ : Langue Réglez la langue souhaitée.
  • Page 799: Affichage Des Informations Du Viseur

    Affichage des informations du viseur Niveau électronique Quadrillage Affichage des informations dans le viseur Niveau électronique Affiche un niveau électronique en haut du viseur lorsque le déclencheur est enfoncé à mi- course. Également disponible lors de la prise de vue à la verticale. Sélectionnez [ : Affichage du viseur].
  • Page 800 Sélectionnez [Afficher]. (1) 1° (2) 4° ou plus (3) 1° (4) 7° (5) 7,5° ou plus Attention Il peut y avoir une marge d'erreur d'environ ±1°.
  • Page 801: Quadrillage

    Quadrillage Affiche un quadrillage dans le viseur pour vous aider à vérifier l'inclinaison de l'appareil photo et la composition de la prise. Sélectionnez [ : Affichage du viseur]. Sélectionnez [Affi. quadrillage].
  • Page 802 Sélectionnez [Afficher]. Remarque Vous pouvez afficher un quadrillage sur l'écran pendant la prise de vue avec Visée par l'écran et avant de démarrer l'enregistrement d'une vidéo (...
  • Page 803: Affichage Des Informations Dans Le Viseur

    Affichage des informations dans le viseur Les informations de réglage peuvent être affichées dans le viseur pour ces fonctions de prise de vue : mode de prise de vue, mode de mesure, balance des blancs, mode d'acquisition, qualité d'image, opération autofocus et détection du scintillement. Par défaut, seule la détection du scintillement est sélectionnée ([ ]).
  • Page 804 Cochez les éléments [ ] à afficher. Sélectionnez les informations à afficher et appuyez sur < > pour cocher [ ]. Répétez cette étape pour cocher [ ] toutes les informations à afficher, puis sélectionnez [OK]. Remarque Indépendamment du réglage [ ], les informations pertinentes apparaissent dans le viseur lorsque vous appuyez sur les touches <...
  • Page 805: Options D'affichage De La Touche

    Options d'affichage de la touche <INFO> Niveau électronique Écran de contrôle rapide Écran de contrôle rapide personnalisé Vous pouvez spécifier les informations affichées en réponse à la pression sur la touche < > lorsque l'appareil photo est prêt à photographier. Sélectionnez [ : Options aff.
  • Page 806 Niveau électronique La ligne rouge devient verte lorsque l'image est globalement droite. (1) Vertical (2) Horizontal Attention Il peut y avoir une marge d'erreur d'environ ±1°. La marge d'erreur du niveau électronique est proportionnelle à l'inclinaison de l'appareil photo.
  • Page 807: Écran De Contrôle Rapide

    Écran de contrôle rapide Voir Écran de contrôle rapide (lors de la prise de vue par le viseur).
  • Page 808: Écran De Contrôle Rapide Personnalisé

    Écran de contrôle rapide personnalisé Voir Contrôle rapide personnalisé.
  • Page 809: Contrôle Rapide Personnalisé

    Contrôle rapide personnalisé Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments À la différence de la disposition fixe et des fonctionnalités de prise de vue prédéterminées sur l'écran de contrôle rapide ( ), cet écran peut être personnalisé avec les fonctionnalités de prise de vue et la disposition de votre préférence.
  • Page 810 Examinez les instructions et sélectionnez [OK]. Par défaut, la disposition inclut les éléments montrés ici.
  • Page 811 Ajoutez un élément. Appuyez sur la touche < >. Tournez la molette < > ou utilisez < > pour sélectionner un élément à ajouter, puis appuyez sur < >. Pour retirer un élément, sélectionnez l'élément et appuyez sur la touche < >...
  • Page 812 Disposez l'élément. Tournez la molette < > ou < > ou utilisez < > pour déplacer l'élément ajouté (dans le cadre avec les flèches) sur la position. Pour modifier la taille d'affichage, appuyez sur la touche < > et redimensionnez l'élément au besoin. Appuyez sur <...
  • Page 813 Quittez le réglage. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche < > pour revenir à l'écran à l'étape 2. Examinez votre écran de réglage. Exemple d'écran Confirmez que [Écran Contrôle rapide perso] dans [ : Options aff. touche ] est coché [ ] ( Appuyez sur la touche <...
  • Page 814: Réinitialisation De L'écran De Contrôle Rapide Personnalisé Ou Effacement De Tous Les Éléments

    Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Pour rétablir l'écran de contrôle rapide personnalisé par défaut, sélectionnez [Réinitialiser disposition] à l'étape 2 ( Pour retirer tous les éléments de la disposition (de sorte que l'écran soit vide sauf pour la rangée du bas), sélectionnez [Effacer tous éléments].
  • Page 815 Attention La quantité d'informations qui peut être affichée et les fonctionnalités disponibles pour le contrôle rapide dépendent des éléments, en raison des différences de taille d'affichage. Le même élément ne peut pas être disposé sur plusieurs positions à l'écran.
  • Page 816: Affichage Des Informations De Prise De Vue

    Affichage des informations de prise de vue Personnalisation des informations sur l'écran Quadrillage Histogramme Effacement des réglages Vous pouvez personnaliser l'affichage à l'écran lors de la prise de vue avec Visée par l'écran ou lors de l'enregistrement vidéo. Personnalisation des informations sur l'écran Sélectionnez [ : Affichage info pdv].
  • Page 817 Sélectionnez les écrans. Tournez la molette < > pour sélectionner les écrans d'informations à afficher sur l'appareil photo. Pour les informations que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur < > pour les décocher [ ]. Pour modifier l'écran, appuyez sur la touche < >.
  • Page 818 Quadrillage Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Aff. quadrillage]. Sélectionnez un élément.
  • Page 819 Histogramme Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Histogramme]. Sélectionnez un élément. Sélectionnez le contenu ([Luminosité] ou [RVB]) et la taille d'affichage ([Grande] ou [Petite]). Appuyez sur la touche < > pour confirmer le réglage.
  • Page 820: Effacement Des Réglages

    Effacement des réglages Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Réinitialiser]. Sélectionnez [OK].
  • Page 821: Fonction De Déclencheur Pour Les Vidéos

    Fonction de déclencheur pour les vidéos Vous pouvez régler les fonctions exécutées en enfonçant le déclencheur à mi-course ou à fond pendant l'enregistrement vidéo. Attention Lors de l'enregistrement vidéo, le réglage [Fonct. déclencheur pour vidéos] a priorité sur n'importe quelle fonction attribuée au déclencheur dans [ Commandes personnalisées].
  • Page 822 Sélectionnez un élément. Mi-course Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à mi- course. À fond Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à fond. Avec [À fond] réglé sur [Lancer/arrêter enr.], vous pouvez démarrer/ arrêter l'enregistrement vidéo non seulement avec la touche d'enregistrement vidéo, mais également en enfonçant le déclencheur à...
  • Page 823: Agrandissement Ui

    Agrandissement UI Vous pouvez agrandir les écrans de menu par un double tapotement avec deux doigts. Retapotez deux fois pour revenir à la taille d'affichage originale. L'agrandissement est également disponible sur l'écran de contrôle rapide lors de la prise de vue par le viseur, sur l'écran de contrôle rapide personnalisé...
  • Page 824: Aide

    Aide Changement de la taille du texte de l'Aide Lorsque [ Aide] est affiché, vous pouvez afficher une description de la fonction en appuyant sur la touche < >. Appuyez à nouveau dessus pour quitter l'affichage de l'Aide. Pour faire défiler l'écran lorsqu'une barre de défilement (1) apparaît à droite, tournez la molette <...
  • Page 825 Exemple : [ 6: Verrouillage multifonction] < >...
  • Page 826: Changement De La Taille Du Texte De L'aide

    Changement de la taille du texte de l'Aide Sélectionnez [ : Taille texte Aide]. Sélectionnez un élément.
  • Page 827: Système Vidéo

    Système vidéo Réglez le système vidéo de n'importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l'affichage. Ce réglage détermine les cadences d'enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [ : Système vidéo]. Sélectionnez un élément. Pour NTSC Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.).
  • Page 828: Commande Tactile

    Commande tactile Sélectionnez [ : Commande tactile]. Sélectionnez un élément. [Sensible] offre une réponse plus réactive de l'écran tactile que [Standard]. Pour désactiver les opérations tactiles, sélectionnez [Désac.]. Attention Précautions relatives aux opérations sur l'écran tactile N'utilisez pas d'objets pointus comme l'ongle ou un stylo à bille pour les opérations tactiles.
  • Page 829 Remarque La prise de vue activée par le toucher (déclenchement tactile) n'est pas prise en charge.
  • Page 830: Signaux Sonores

    Signaux sonores Sélectionnez [ : Signal sonore]. Sélectionnez un élément. Act. L'appareil photo émet un signal sonore après la mise au point et en réponse aux opérations tactiles. Tactile Désactive le signal sonore des opérations tactiles. Désac. Désactive le signal sonore après la mise au point et en réponse aux opérations tactiles.
  • Page 831: Informations De La Batterie

    (Rouge) : L'achat d'une batterie neuve est recommandé. Attention L'utilisation d'une batterie Canon LP-E19 d'origine est recommandée. Si vous utilisez des batteries autres que des batteries Canon authentiques, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner selon toute sa capacité ou un dysfonctionnement pourrait en résulter.
  • Page 832 Remarque Le nombre de déclenchements correspond au nombre de photos prises (sans inclure l'enregistrement vidéo). Voir Charge de la batterie si [Calibration recommandée pour la prochaine recharge] s'affiche. Si un message d'erreur de communication de la batterie s'affiche, suivez les instructions du message.
  • Page 833: Nettoyage Du Capteur

    Nettoyage du capteur Nettoyage immédiat Nettoyage automatique Nettoyage manuel La fonction de nettoyage du capteur de l'appareil photo nettoie l'avant du capteur d'image. Remarque Pour des résultats optimaux, procédez au nettoyage avec l'appareil photo dans une position stable sur un bureau ou toute autre surface plane. Nettoyage immédiat Sélectionnez [ : Nettoyage du capteur].
  • Page 834 Sélectionnez [Nettoyage immédiat Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation. Remarque Même si vous répétez le nettoyage du capteur, le résultat ne s'améliorera pas énormément. Veuillez noter que [Nettoyage immédiat ] peut ne pas être disponible immédiatement après le nettoyage. Des points lumineux peuvent apparaître sur les images capturées ou sur l'écran de prise de vue si le capteur est affecté...
  • Page 835: Nettoyage Automatique

    Nettoyage automatique Sélectionnez [Nettoyage auto Sélectionnez un élément. Tournez la molette < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur < >.
  • Page 836: Nettoyage Manuel

    Utilisez toujours une batterie complètement chargée. Le capteur d'image est extrêmement délicat. Si le capteur doit être nettoyé directement, il est recommandé de confier cette tâche au Service Après-Vente Canon. Sélectionnez [ : Nettoyage du capteur]. Sélectionnez [Nettoyage manuel].
  • Page 837 Si le niveau de charge de la batterie diminue pendant le nettoyage du capteur, un signal sonore d'avertissement est émis. Arrêtez de nettoyer le capteur. Si vous ne parvenez pas à retirer une tache avec une poire soufflante, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon.
  • Page 838: Résolution Hdmi

    Résolution HDMI Réglez la résolution de sortie des images utilisée lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. Sélectionnez [ : Résolution HDMI]. Sélectionnez un élément. Auto Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté.
  • Page 839: Enregistrer/Charger Des Réglages Sur La Carte

    été sauvegardés. Cela vous permet de sauvegarder des réglages optimaux pour des scènes ou sujets particuliers, ou de charger des fichiers de réglages sur d'autres appareils photo EOS-1D X Mark III pour les utiliser avec les mêmes réglages.
  • Page 840 Attention Les fichiers de réglages de l'appareil photo sauvegardés par un appareil autre que l'EOS-1D X Mark III ne peuvent pas être chargés sur cet appareil photo. Il peut s'avérer impossible de charger des fichiers de réglages de l'appareil photo qui ont été...
  • Page 841: Chargement Des Réglages De L'appareil Photo

    Chargement des réglages de l'appareil photo À l'étape 2, sélectionnez [Charger depuis carte] pour afficher jusqu'à dix fichiers de réglages d'appareil photo sur la carte. Sélectionnez un fichier, et l'appareil photo le chargera et appliquera les réglages tels qu'ils ont été sauvegardés.
  • Page 842: Mode De Prise De Vue Personnalisée (C1-C3)

    Mode de prise de vue personnalisée (C1–C3) Mise à jour automatique des réglages enregistrés Annulation des modes de prise de vue personnalisée enregistrés Vous pouvez enregistrer les réglages actuels de l'appareil photo (par exemple, les réglages de prise de vue, du menu et des fonctions personnalisées) comme modes de prise de vue personnalisée attribués aux modes <...
  • Page 843: Mise À Jour Automatique Des Réglages Enregistrés

    Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez le mode de prise de vue personnalisé à enregistrer, puis sélectionnez [OK] sur l'écran [Enregistrer réglages]. Les réglages actuels de l'appareil photo sont enregistrés sur le mode de prise de vue personnalisé C*. Mise à jour automatique des réglages enregistrés Si vous modifiez un réglage pendant la prise de vue dans le mode de prise de vue personnalisée, le mode peut être automatiquement mis à...
  • Page 844: Annulation Des Modes De Prise De Vue Personnalisée Enregistrés

    Annulation des modes de prise de vue personnalisée enregistrés Si vous sélectionnez [Réinitialiser les réglages] à l'étape 2, les réglages de chaque mode peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut tels qu'ils étaient avant l'enregistrement. Remarque Vous pouvez également modifier les réglages de prise de vue et du menu dans les modes de prise de vue personnalisés.
  • Page 845: Réinitialisation De L'appareil Photo

    Réinitialisation de l'appareil photo Les réglages de l'appareil photo pour les fonctions de prise de vue et les fonctions du menu peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut. Sélectionnez [ : Réinit. l'appareil]. Sélectionnez un élément. Réinitialiser chaque rég. Les réglages pour les éléments sélectionnés individuellement peuvent être réinitialisés.
  • Page 846 Remarque Pour en savoir plus sur l'effacement de tous les réglages des fonctions personnalisées, voir Réinitialiser toutes C.Fn. Pour en savoir plus sur l'effacement des réglages de commandes personnalisées, voir Commandes personnalisées. Les modes de prise de vue personnalisée pour les photos sont réinitialisés lorsque [Mode de pdv perso (C1-C3)] dans [Réinitialiser chaque rég.] est sélectionné...
  • Page 847: Infos De Copyright

    Infos de copyright Vérification des informations sur le copyright Suppression des informations sur le copyright Lorsque vous réglez les informations sur le copyright, elles sont enregistrées sur l'image sous la forme d'informations Exif. Attention Si l'entrée pour « Auteur » ou « Copyright » est longue, il se peut qu'elle ne s'affiche pas entièrement lorsque vous sélectionnez [Afficher infos copyright].
  • Page 848 Saisissez le texte. Utilisez la molette < > ou < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < >...
  • Page 849 Suppression des informations sur le copyright Si vous sélectionnez [Supprimer infos de copyright] à l'étape 2, vous pouvez supprimer les informations [Auteur] et [Copyright].
  • Page 850: Affichage Statut Système

    La vérification du statut de l'appareil photo avec cette fonction et la demande de toute maintenance nécessaire auprès d'un service Après-Vente Canon peuvent réduire les problèmes avec l'appareil photo. Vérification du fichier journal des erreurs Vous pouvez vérifier un enregistrement des erreurs passées, ainsi que l'utilisation de...
  • Page 851 Vérifiez les détails au besoin. Remarque L'écran du fichier journal du statut de l'appareil photo répertorie les cinq plus récents enregistrements d'erreurs. Si plus de cinq enregistrements sont consignés, le plus ancien est automatiquement supprimé. Les cycles de déclenchement de l'obturateur sont indiqués par unité...
  • Page 852 Vérifiez les détails au besoin. Tournez la molette < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche < > pour voir les détails de l'erreur. Tournez la molette < > pour vérifier les détails.
  • Page 853: Effacement Du Fichier Journal Du Statut De L'appareil Photo

    Effacement du fichier journal du statut de l'appareil photo Pour effacer toutes les informations affichées, appuyez sur la touche < > à l'étape 3.
  • Page 854: Autres Informations

    Autres informations URL manuel/logiciel Pour télécharger les modes d'emploi, sélectionnez [ : URL manuel/logiciel] et scannez le code QR affiché avec un smartphone. Vous pouvez également utiliser un ordinateur pour accéder au site Web sur l'URL affichée et télécharger le logiciel. Afficher logo certification Sélectionnez [ : Afficher logo certification] pour afficher certains des logos des certifications de l'appareil photo.
  • Page 855: Fonctions Personnalisées/Mon Menu

    Fonctions personnalisées/Mon menu Vous pouvez régler précisément les fonctions de l'appareil photo et modifier la fonctionnalité des touches et des molettes selon vos préférences de prise de vue. Vous pouvez également ajouter des éléments de menu et des fonctions personnalisées que vous ajustez fréquemment aux onglets Mon menu.
  • Page 856: Menus De L'onglet : Personnalisation

    Menus de l'onglet : Personnalisation : Réglage désactivé (inopérant) Prise de vue par le viseur Prise de vue VÉ Enregistrement vidéo Paliers de réglage d'expo. ○ ○ ○ Incréments de sensibilité ISO ○ ○ Mode Annulation bracketing auto ○ ○ Séquence de bracketing ○...
  • Page 857 : Réglage désactivé (inopérant) Prise de vue par le viseur Prise de vue VÉ Enregistrement vidéo Décalage de sécurité ○ ○ Expo id. pr nouv. ouverture ○ ○ Md mes. mémo expo après map ○ ○ : Réglage désactivé (inopérant) Prise de vue par le viseur Prise de vue VÉ...
  • Page 858 : Réglage désactivé (inopérant) Prise de vue par le viseur Prise de vue VÉ Enregistrement vidéo Vitesse p. de vue en rafale ○ Limiter nbre vues en rafale ○ ○ Limiter modes d'acquisition ○ ○ : Réglage désactivé (inopérant) Prise de vue par le viseur Prise de vue VÉ...
  • Page 859 : Réglage désactivé (inopérant) Prise de vue par le viseur Prise de vue VÉ Enregistrement vidéo ○ Alertes dans le viseur Sens rotation molette Tv/Av ○ ○ ○ Réglage Av sans objectif ○ ○ ○ Verrouillage multifonction ○ ○ ○ Commandes personnalisées Varie en fonction des réglages (Pendant la lecture)
  • Page 860 : Réglage désactivé (inopérant) Prise de vue par le viseur Prise de vue VÉ Enregistrement vidéo ○ ○ ○ Changement de ○ ○ ○ Contrôleur intelligent Ajout d'info. de recadrage ○ ○ Durée du retardateur Inertie au déclenchement ○ Qualité audio des mémos (Pendant la lecture) Compression audio ○...
  • Page 861 : Réglage désactivé (inopérant) Prise de vue par le viseur Prise de vue VÉ Enregistrement vidéo Réinitialiser toutes C.Fn ○ ○ ○...
  • Page 862: Éléments De Réglage Des Fonctions Personnalisées

    Éléments de réglage des fonctions personnalisées C.Fn1 C.Fn2 C.Fn3 C.Fn4 C.Fn5 C.Fn6 C.Fn7 C.Fn8 C.Fn9 Vous pouvez personnaliser des fonctions de l'appareil photo sur l'onglet [ ] selon vos préférences de prise de vue. Tout réglage modifié par rapport aux valeurs par défaut s'affiche en bleu.
  • Page 863: Incréments De Sensibilité Iso

    C.Fn1 Paliers de réglage d'expo. 1/3 : ⅓ val., corr. exp. ⅓ val. Définit des paliers d'un tiers de valeur pour la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, la valeur de correction d'exposition, la plage du bracketing d'exposition auto et la valeur de correction d'exposition au flash.
  • Page 864: Annulation Bracketing Auto

    Annulation bracketing auto Vous pouvez spécifier d'annuler le bracketing d'exposition auto et le bracketing de la balance des blancs lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < >. ON : Act. OFF : Désac. Séquence de bracketing L'ordre de prise de vue AEB et l'ordre de bracketing de la balance des blancs peuvent être modifiés.
  • Page 865: Nombre De Vues Bracketées

    Nombre de vues bracketées Le nombre de photos prises avec le bracketing d'exposition auto et le bracketing de la balance des blancs peut être modifié. Lorsque [Séquence de bracketing] est réglé sur [0, -, +], les photos sont prises en bracketing comme indiqué...
  • Page 866: Décalage De Sécurité

    C.Fn2 Décalage de sécurité Si la luminosité du sujet change et si l'exposition standard ne peut pas être obtenue dans la plage d'exposition automatique, l'appareil photo change automatiquement le réglage sélectionné manuellement pour obtenir l'exposition standard. [Vitesse obtur./ouverture] s'applique au mode < >...
  • Page 867 Expo id. pr nouv. ouverture La valeur d'ouverture maximale peut diminuer (le nombre-f le plus bas peut augmenter) en mode < > (prise de vue avec exposition manuelle) avec la sensibilité ISO réglée manuellement (sauf si ISO Auto est réglé) si vous (1) changez d'objectif, (2) fixez un multiplicateur de focale ou (3) utilisez un objectif à...
  • Page 868 Md mes. mémo expo après map Pour chaque mode de mesure, vous pouvez spécifier de verrouiller ou non l'exposition (mémorisation d'exposition) une fois que les sujets sont nets avec Autofocus One-Shot. L'exposition est verrouillée pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi- course.
  • Page 869 C.Fn3 Limiter modes prise de vue Vous pouvez restreindre les modes de prise de vue disponibles avec la touche < >. Sélectionnez les modes de prise de vue (< >), puis appuyez sur < > pour cocher < >. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Attention Les réglages de mode de prise de vue restreint ne sont pas enregistrés sur <...
  • Page 870: Régler Gamme De Vitesses

    Attention Si vous réglez < >, vous ne pourrez pas sélectionner le mode de mesure en appuyant sur la touche < > lors de la prise de vue avec exposition manuelle. Régler gamme de vitesses Vous pouvez régler la plage de la vitesse d'obturation. En modes < >...
  • Page 871 Micro-ajustement expo auto Attention Normalement, il n'est pas nécessaire d'effectuer ce réglage. Effectuez-le uniquement si nécessaire. Veuillez noter que si vous effectuez ce réglage, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir une exposition adéquate. Vous pouvez régler avec précision le niveau d'exposition standard. Efficace si les images lors de la prise de vue avec exposition automatique sans correction d'exposition semblent habituellement sur ou sous-exposées.
  • Page 872 Micro-ajustement expo flash Attention Normalement, il n'est pas nécessaire d'effectuer ce réglage. Effectuez-le uniquement si nécessaire. Veuillez noter que si vous effectuez ce réglage, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir une exposition au flash adéquate. Vous pouvez régler avec précision le niveau d'exposition au flash standard. Efficace si les sujets principaux lors de la prise de vue avec flash automatique sans correction d'exposition au flash semblent habituellement sur ou sous-exposés.
  • Page 873 C.Fn4 Vitesse p. de vue en rafale Vous pouvez régler la vitesse de la prise de vue en rafale pour la prise de vue en rafale à vitesse élevée < >, la prise de vue en rafale à vitesse moyenne < >, la prise de vue en rafale à...
  • Page 874: Limiter Modes D'acquisition

    Limiter modes d'acquisition Vous pouvez restreindre les modes d'acquisition disponibles avec la touche < >. Sélectionnez les modes d'acquisition (< >), puis appuyez sur < > pour cocher < >. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Attention Il n'est pas possible de décocher tous les modes simultanément < >.
  • Page 875: Infos Viseur Pendant Expo

    C.Fn5 Infos viseur pendant expo Pour la prise de vue par le viseur, vous pouvez choisir d'afficher ou non les informations de prise de vue dans le viseur pendant l'exposition. OFF : Désac. ON : Act. Les informations de prise de vue restent affichées dans le viseur pendant l'exposition. Pratique lorsque vous souhaitez vérifier l'exposition, le nombre de prises disponibles et d'autres informations pendant la prise de vue en continu.
  • Page 876 Rég. taille imge, carte enr Comme affichage utilisé lorsque la touche < > est enfoncée pour sélectionner une carte ou régler la taille d'image, vous pouvez spécifier l'écran LCD arrière ou l'écran. : Écran LCD arrière Après avoir enfoncé la touche < >, vous pouvez regarder l'écran LCD arrière tout en tournant la molette <...
  • Page 877: Réglage Av Sans Objectif

    C.Fn6 Alertes dans le viseur L'icône < > peut être affichée dans le champ visuel du viseur lorsque l'une des fonctions suivantes est réglée ( ). Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez que l'icône d'avertissement apparaisse, puis appuyez sur < >...
  • Page 878: Verrouillage Multifonction

    Verrouillage multifonction Avec le commutateur d'alimentation placé sur < >, cette fonction peut empêcher la modification des réglages en touchant accidentellement < >, < >, < >, < > ou le panneau tactile. Sélectionnez les commandes de l'appareil photo à verrouiller en plaçant le commutateur sur <...
  • Page 879 Fonction touche / Vous pouvez modifier la fonction de la touche < >. Pendant la lecture des images, vous pouvez protéger les images, enregistrer un mémo vocal et attribuer un classement aux images. : Protg.(maint.:enr. mémo) Pour protéger une image, appuyez sur la touche < >.
  • Page 880: Contrôleur Intelligent

    C.Fn7 Changement de : Activer : Désactiver Avec [Désactiver ] réglé, si vous placez le sélecteur de prise de vue avec Visée par l'écran/d'enregistrement vidéo sur < >, l'enregistrement vidéo est désactivé. Et la prise de photos est activée tout le temps. Contrôleur intelligent Vous permet de déplacer les collimateurs AF en faisant glisser le contrôleur intelligent après avoir appuyé...
  • Page 881: Ajout D'info. De Recadrage

    Ajout d'info. de recadrage Si vous ajoutez des informations de recadrage, des lignes verticales s'affichent pour le ratio d'aspect spécifié lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, de sorte que vous puissiez recadrer les scènes comme si vous photographiiez avec un appareil photo moyen format ou grand format (6 ×...
  • Page 882: Durée Du Retardateur

    Durée du retardateur Vous pouvez modifier la durée d'activité du réglage d'une fonction associée à une touche après relâchement de la touche. Peut être réglée dans une plage comprise entre 0 et 59 secondes ou 1 et 60 minutes. Délai 6 sec. Vous pouvez régler la durée pendant laquelle la mesure et la mémorisation d'exposition continuent.
  • Page 883: Qualité Audio Des Mémos

    Qualité audio des mémos Vous pouvez régler la qualité audio pour l'enregistrement d'un mémo vocal. 48 kHz : Qualité élevée (48 kHz) Permet l'enregistrement de mémo vocal au même niveau de qualité audio que les vidéos. 8 kHz : Qualité faible (8 kHz) Permet des tailles de fichier de mémo vocal plus petites qu'avec [Qualité...
  • Page 884 C.Fn8 Option Effacer par défaut Vous pouvez régler quelle option est sélectionnée par défaut dans le menu Effacer ( auquel vous accédez en appuyant sur la touche < > pendant la lecture des images ou leur vérification après la prise de vue. En réglant une autre option que [Annuler], il vous suffit d'appuyer sur <...
  • Page 885 Ajout infos IPTC L'enregistrement des informations IPTC (International Press Telecommunications Council) sur l'appareil photo à partir de l'application EOS, EOS Utility vous permet d'enregistrer (ajouter) ces informations aux photos JPEG/HEIF/RAW au moment de la prise de vue. Ce qui est pratique pour la gestion des fichiers et d'autres tâches utilisant les informations IPTC.
  • Page 886 C.Fn9 Réinitialiser toutes C.Fn Sélectionnez [ 9 : Réinitialiser toutes C.Fn] pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées. Remarque Les opérations personnalisées pour [ 6: Commandes personnalisées], [ Changement de )] et [ Contrôleur intelligent] ne sont pas effacées si vous exécutez [ 9: Réinitialiser toutes C.Fn].
  • Page 887: Commandes Personnalisées

    Commandes personnalisées : Activation mesure et AF : Passer à la fonction AF enregistrée : Passer au collimateur AF enregistré : Sélection directe du collimateur AF : Sélectionnez le collimateur AF, Pendant la mesure) : Régler ISO, Pendant la mesure) : Sélection de la taille d'image : Réglage qualité...
  • Page 888 Sélectionnez une portion de la barre. Sélectionnez une fonction à attribuer. Appuyez sur < > pour la définir. Vous pouvez configurer les réglages avancés pour les fonctions étiquetées de dans le coin inférieur gauche de l'écran en appuyant sur la touche < >.
  • Page 889: Fonctions Disponibles Pour Les Commandes De L'appareil Photo

    Fonctions disponibles pour les commandes de l'appareil photo Fonction ○ ○ ○ ○ Activation mesure et AF ○ ○ ○ ○ ○ Arrêt AF ○ ○ ○ Passer à fonct AF enregistrée ○ ○ ○ ○ ○ ONE SHOT AI SERVO ○...
  • Page 890 Exposition Fonction ○ ○ ○ Activation mesure ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémorisation d'exposition ○ Mémorisation d'exposition (avec touche enfoncée) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémo expo (maintenue) ○ ○ Mémo exposition, Arrêt AF ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 891 ○ ○ Vitesse d'obturation en mode M ○ ○ Valeur d'ouverture en mode M Vidéos Fonction ○ ○ ○ Suspendre AF Servo vidéo Démarrer ○ ○ ○ ○ l'enregistrement vidéo (si réglée) Image Fonction ○ Sel. taille image ○ ○ ○...
  • Page 892: Opération

    Opération Fonction ○ ○ Contrôle de profondeur de champ ○ ○ ○ Activation stabilisateur d'image ○ Affichage du menu ○ ○ Mémoriser/ rappeler fonc. pdv ○ ○ Enfoncer touch pr déverrouiller ○ Basculer sur le mode de prise de vue personnalisée ○...
  • Page 893 ○ ○ Touche de protection ○ Parcourir les fonctions réglées ○ Réglages fonctions flash ○ ○ ○ ○ Émission éclair ○ ○ ○ ○ Éclairage des infos dans viseur ○ ○ ○ ○ Réglages du réseau ○ ○ ○ ○ Créer dossier ○...
  • Page 894 : Activation mesure et AF Si vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, la mesure et l'autofocus démarrent. * 1 : Lorsque la touche < > ou < > est attribuée, si vous appuyez sur la touche < >...
  • Page 895 Paramètres AF AI Servo ( Si vous appuyez sur la touche < > ou < >, l'autofocus démarre avec les caractéristiques du cas que vous avez spécifié [Case *]. Fonctionnement AF ( Si vous appuyez sur la touche < > ou < >, l'autofocus démarre avec l'opération autofocus que vous avez spécifiée.
  • Page 896 : Passer à la fonction AF enregistrée Tant que vous maintenez enfoncée la touche attribuée à cette fonction, vous pouvez faire basculer l'opération autofocus sur la fonction AF que vous avez enregistrée. Cela se révèle pratique si vous souhaitez modifier les caractéristiques AF pendant l'Autofocus AI Servo. * 2 : Pour accéder à...
  • Page 897 : Passer au collimateur AF enregistré Si vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction pendant la mesure, vous pouvez basculer sur le collimateur AF enregistré. * 3 : Pour sélectionner [Activer si touche enfoncée] ou [Activer avec pression touche], appuyez sur la touche <...
  • Page 898 : Sélection directe du collimateur AF Pendant la mesure, vous pouvez sélectionner directement un collimateur AF avec la molette < > ou < > sans appuyer sur la touche < >. * 4 : Pour régler le sens de basculement des collimateurs AF avec la molette < >, appuyez sur la touche <...
  • Page 899 : Sélectionnez le collimateur AF, Pendant la mesure) Pendant la mesure, vous pouvez sélectionner directement un collimateur AF avec la molette < > sans appuyer sur la touche < >. Si vous réglez cette fonction, les fonctions des touches < >...
  • Page 900 : Régler ISO, Pendant la mesure) Pendant la mesure, vous pouvez régler la sensibilité ISO en tournant la molette < >. Si vous réglez cette fonction, les fonctions des touches < > et < > changent. Vous pouvez régler la correction d'exposition ou la valeur d'ouverture en appuyant sur la touche <...
  • Page 901 : Sélection de la taille d'image Vous pouvez sélectionner une carte ou régler la taille d'image en appuyant sur < > tout en regardant l'écran LCD arrière. Pour sélectionner une carte, tournez la molette < >. Pour sélectionner la taille d'image, tournez la molette < >.
  • Page 902 : Réglage qualité image 1 touche Si vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, vous basculerez sur la taille d'image définie ici. Tandis que l'appareil photo change la taille d'image, les icônes clignotent dans le viseur et la taille d'image clignote sur l'écran LCD arrière. Le réglage de la qualité...
  • Page 903 : Qualité image 1 touche (tenue) Si vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, vous basculerez sur la taille d'image définie ici. Tandis que l'appareil photo change la taille d'image, les icônes clignotent dans le viseur et la taille d'image clignote sur l'écran LCD arrière. Le réglage de la qualité...
  • Page 904 : Mémoriser/rappeler la fonction de prise de vue Vous pouvez régler manuellement les fonctions principales de la prise de vue et les enregistrer sur l'appareil photo. Tant que vous maintenez enfoncée la touche attribuée à cette fonction, vous pouvez appliquer les réglages des fonctions de prise de vue que vous avez enregistrés à...
  • Page 905 : Enfoncer touch pr déverrouiller Même avec le commutateur d'alimentation placé sur < >, en maintenant enfoncée la touche attribuée à cette fonction, vous pouvez utiliser les commandes de l'appareil photo qui sont verrouillées par [ 6: Verrouillage multifonction].
  • Page 906 : Basculer sur le mode de prise de vue personnalisée Vous pouvez basculer sur les modes de prise de vue personnalisée enregistrés ( ) en appuyant sur la touche < > dans les modes de prise de vue autres que < >, <...
  • Page 907 : Parcourir les fonctions réglées Chaque pression sur la touche < > fait passer d'un réglage de fonction de prise de vue au suivant. * 9 : Pour accéder à l'écran des réglages détaillés lorsque l'écran de réglage est affiché, appuyez sur la touche <...
  • Page 908 : Éclairage des infos dans viseur En appuyant sur la touche attribuée à cette fonction, vous pouvez activer l'éclairage rouge pour les informations dans le viseur. Pour désactiver l'éclairage, appuyez à nouveau sur la touche attribuée à cette fonction ou sur une touche qui déclenche le délai mesure, comme le déclencheur.
  • Page 909: Menus De L'onglet : Mon Menu

    Menus de l'onglet : Mon menu Ajouter onglet Mon menu Effacer tous onglets Mon menu Effacer tous paramètres Affich. menu...
  • Page 910: Enregistrement De Mon Menu

    Enregistrement de Mon menu Création et ajout des onglets Mon menu Enregistrement des éléments de menu dans le ou les onglets Mon menu Réglages de l'onglet Mon menu Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Réglages d'affichage du menu Sur l'onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées que vous ajustez souvent.
  • Page 911: Création Et Ajout Des Onglets Mon Menu

    Création et ajout des onglets Mon menu Sélectionnez [Ajouter onglet Mon menu]. Sélectionnez [OK]. Vous pouvez créer jusqu'à cinq onglets Mon menu en répétant les opérations des étapes 1 et 2.
  • Page 912: Enregistrement Des Éléments De Menu Dans Le Ou Les Onglets Mon Menu

    Enregistrement des éléments de menu dans le ou les onglets Mon menu Sélectionnez [MY MENU* : Configurer]. Sélectionnez [Choisir paramètres à enreg.]. Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 913: Réglages De L'onglet Mon Menu

    Réglages de l'onglet Mon menu Vous pouvez trier et supprimer les éléments sur l'onglet de menu, et renommer ou supprimer l'onglet de menu lui-même. Trier paramètres enregistrés Vous pouvez modifier l'ordre des éléments enregistrés dans Mon menu. Sélectionnez [Trier paramètres enregistrés], sélectionnez un élément à réorganiser, puis appuyez sur <...
  • Page 914 Renommer onglet Vous pouvez renommer l'onglet Mon menu à partir de [MY MENU*]. Sélectionnez [Renommer onglet]. Saisissez le texte. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < > pour effacer des caractères seuls. Utilisez la molette < > ou < >...
  • Page 915: Effacement De Tous Les Onglets Mon Menu/Effacement De Tous Les Éléments

    Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu créés ou tous les éléments Mon menu qui y sont enregistrés. Effacer tous onglets Mon menu Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu que vous avez créés. Lorsque vous sélectionnez [Effacer tous onglets Mon menu], tous les onglets de [MY MENU1] à...
  • Page 916: Réglages D'affichage Du Menu

    Réglages d'affichage du menu Vous pouvez sélectionner [Affich. menu] pour régler l'écran de menu qui apparaîtra en premier lorsque vous appuyez sur la touche < >. Affichage normal Affiche l'écran de menu affiché en dernier. Affic. depuis onglet Mon menu Affiche avec l'onglet [ ] sélectionné.
  • Page 917: Référence

    Référence Ce chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l'appareil photo. • Importation des images vers un ordinateur • Guide de dépannage • Codes d'erreur • Objectifs compatibles et mise au point automatique (Prise de vue par le viseur) •...
  • Page 918: Importation Des Images Vers Un Ordinateur

    Importation des images vers un ordinateur Connexion à un ordinateur avec un câble d'interface Utilisation d'un lecteur de carte Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour importer les images depuis l'appareil photo vers un ordinateur.
  • Page 919 Attention Si une connexion Wi-Fi est établie, l'appareil photo ne peut pas communiquer avec l'ordinateur même s'ils sont connectés avec un câble d'interface. Remarque En vous connectant à un serveur FTP, vous pouvez envoyer les images sur l'appareil photo à un ordinateur (...
  • Page 920: Utilisation D'un Lecteur De Carte

    Utilisation d'un lecteur de carte Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour importer les images sur un ordinateur. Installez Digital Photo Professional ( Insérez la carte dans le lecteur de carte. Utilisez Digital Photo Professional pour importer les images. Consultez le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
  • Page 921 Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez connecter l'appareil photo à l'ordinateur via Wi-Fi et importer des images sur l'ordinateur (...
  • Page 922: Guide De Dépannage

    Si un problème survient sur l'appareil photo, reportez-vous d'abord à ce Guide de dépannage. Si le Guide de dépannage ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente Canon le plus proche. Problèmes d'alimentation La batterie ne se charge pas.
  • Page 923 [Erreur communication batterie. Le logo Canon apparaît-il sur cette ou ces batteries ?] est affiché. N'utilisez pas de batterie autre qu'une batterie Canon LP-E19 d'origine. Retirez puis remettez en place la batterie ( Si les contacts électriques sont sales, utilisez un chiffon doux pour les nettoyer.
  • Page 924: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Impossible de monter l'objectif sur l'appareil. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs RF, EF-S ou EF-M ( Le viseur est sombre. Insérez une batterie chargée dans l'appareil photo ( Aucune image ne peut être prise ou enregistrée. Assurez-vous que la carte est correctement insérée ( Si la carte est pleine, remplacez-la ou effacez les images inutiles pour faire de la place La prise de vue n'est pas possible pendant Autofocus One-Shot lorsque l'indicateur de...
  • Page 925 Données de performance étant basée sur la carte de test de Canon, plus la vitesse d'écriture de la carte est élevée, plus la rafale maximum réelle sera élevée. Pour cette raison, la rafale maximum estimée telle qu'indiquée dans le viseur peut être différente de la rafale maximum réelle.
  • Page 926 Les sensibilités ISO ne peuvent pas être sélectionnées pour la prise de photos. La sensibilité minimale dans la plage de sensibilité ISO est de 200 ISO lorsque [ Priorité hautes lumières] est réglé sur [Act.] ou [Optimisé]. Les sensibilités ISO élargies ne peuvent pas être sélectionnées pour la prise de photos.
  • Page 927: L'utilisation Du Flash En Mode

    L'utilisation du flash en mode < > réduit la vitesse d'obturation. Pour fournir une exposition adéquate aux sujets et arrière-plans, la vitesse d'obturation est automatiquement réduite (prise de vue avec synchronisation lente) pour les photos sous un faible éclairage dans des scènes de nuit ou avec des arrière-plans similaires. Pour éviter une vitesse d'obturation lente, réglez [Vitesse synchro en mode Av] dans : Contrôle Speedlite externe] sur [1/250-1/60sec.
  • Page 928: Pendant L'enregistrement Vidéo, L'icône Rouge

    Pendant la prise de vue avec Visée par l'écran, une icône blanche une icône rouge s'affiche. Cela indique que la température interne de l'appareil photo est élevée. La qualité d'image des photos peut être pire lorsqu'une icône blanche [ ] s'affiche. Si l'icône rouge [ ] s'affiche, cela indique que la prise de vue avec Visée par l'écran sera bientôt automatiquement arrêtée (...
  • Page 929 L'exposition change pendant l'enregistrement vidéo. Si vous modifiez la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement vidéo, les variations de l'exposition pourront être enregistrées. Il est recommandé d'enregistrer quelques vidéos d'essai si vous prévoyez de zoomer pendant l'enregistrement vidéo. Si vous zoomez pendant que vous enregistrez des vidéos, les changements d'exposition ou les bruits de l'objectif peuvent être enregistrés, ou bien le niveau sonore peut être irrégulier, la correction des aberrations de l'objectif inexacte ou la mise au point perdue.
  • Page 930: Problèmes Avec Les Fonctions Sans Fil

    Problèmes avec les fonctions sans fil Synchronisation impossible avec un smartphone. Utilisez un smartphone compatible avec les spécifications Bluetooth Version 4.1 ou ultérieure. Activez le Bluetooth depuis l'écran des réglages du smartphone. La synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone.
  • Page 931: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Les réglages changent lorsque je passe de la prise de photos à l'enregistrement vidéo ou vice versa. Des réglages séparés sont conservés pour être utilisés lorsque vous prenez des photos et enregistrez des vidéos. Je ne parviens pas à changer le réglage avec < >, <...
  • Page 932: Problèmes D'affichage

    Problèmes d'affichage L'affichage commence par [ ] Mon menu ou seul l'onglet [ ] est affiché. [Affich. menu] sur l'onglet [ ] est réglé sur [Affic. depuis onglet Mon menu] ou [Seul onglet Mon menu affiché]. Réglez [Affichage normal] ( Le premier caractère du nom de fichier est un caractère de soulignement («...
  • Page 933 L'image affichée sur l'écran n'est pas claire. Si l'écran est sale, utilisez un chiffon doux pour le nettoyer. L'affichage de l'écran peut sembler légèrement lent à basse température ou peut être sombre à haute température, mais il redevient normal à température ambiante.
  • Page 934: Problèmes De Lecture

    Problèmes de lecture Une portion de l'image clignote en noir. : Alerte surex.] est réglé sur [Act.] ( Une case rouge apparaît sur l'image. : Aff. Collim AF] est réglé sur [Act.] ( Pendant la lecture des images, les collimateurs AF ne sont pas affichés.
  • Page 935 La lecture vidéo s'arrête d'elle-même. La lecture vidéo prolongée ou la lecture vidéo sous une température ambiante élevée peut provoquer la hausse de la température interne de l'appareil photo, et la lecture vidéo peut s'arrêter automatiquement. Si cela se produit, la lecture est désactivée tant que la température interne de l'appareil photo n'aura pas diminué, mettez alors l'appareil photo hors tension et laissez le refroidir pendant un moment.
  • Page 936 Des points de lumière sont visibles sur l'image. Des points lumineux blancs, rouges ou bleus peuvent apparaître sur les images capturées si le capteur est affecté par des rayons cosmiques ou un facteur similaire. Leur apparition peut être réduite par l'exécution de [Nettoyage immédiat ] sous [ : Nettoyage du capteur] (...
  • Page 937: Problèmes De Nettoyage Du Capteur

    Problèmes de nettoyage du capteur L'obturateur émet un bruit pendant le nettoyage du capteur. Même si le bruit mécanique de l'obturateur se fait entendre pendant le nettoyage après que [Nettoyage immédiat ] est sélectionné, aucune image n'est enregistrée sur la carte ( Le nettoyage automatique du capteur ne fonctionne pas.
  • Page 938: Problèmes De Connexion À L'ordinateur

    Problèmes de connexion à l'ordinateur Je ne parviens pas à importer les images sur un ordinateur. Installez EOS Utility (logiciel EOS) sur l'ordinateur ( Assurez-vous que la fenêtre principale d'EOS Utility est affichée. Si l'appareil photo est déjà connecté par liaison Wi-Fi, il ne peut pas communiquer avec un ordinateur raccordé...
  • Page 939: Codes D'erreur

    Codes d'erreur (1) Numéro de l'erreur (2) Cause et solutions Si un problème survient avec l'appareil photo, un message d'erreur s'affiche. Suivez les instructions à l'écran. Si le problème persiste, notez par écrit le code d'erreur (Errxx) et sollicitez le service Après- Vente.
  • Page 940: Objectifs Compatibles Et Mise Au Point Automatique (Prise De Vue Par Le Viseur)

    Objectifs compatibles et mise au point automatique (Prise de vue par le viseur) Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Groupe E Groupe F Groupe G Groupe H Groupe I Groupe J Classification en groupe des objectifs Attention Bien que l'appareil photo ait 191 collimateurs AF, les objectifs sont classés en 10 groupes (A à...
  • Page 941 Signification des collimateurs AF allumés ou clignotants. Pour les mises à jour sur « Classification en groupe des objectifs », visitez le site Web de Canon ou d'autres. Certains objectifs peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou régions.
  • Page 942 Groupe A La mise au point automatique avec 191 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont disponibles. : Collimateur AF de type en croix double. Offre un suivi du sujet supérieur et une précision de mise au point plus élevée que d'autres collimateurs AF. : Collimateur AF en croix.
  • Page 943 Groupe B La mise au point automatique avec 191 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont sélectionnables. : Collimateur AF en croix. Offre un suivi du sujet excellent et une mise au point de grande précision.
  • Page 944 Groupe C La mise au point automatique avec 191 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont sélectionnables. : Collimateur AF de type en croix double. Offre un suivi du sujet supérieur et une précision de mise au point plus élevée que d'autres collimateurs AF. : Collimateur AF en croix.
  • Page 945 Groupe D La mise au point automatique avec 191 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont sélectionnables. : Collimateur AF en croix. Offre un suivi du sujet excellent et une mise au point de grande précision.
  • Page 946 Groupe E La mise au point automatique avec 191 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont sélectionnables. Avec un multiplicateur de focale fixé à un objectif extensible, l'autofocus est disponible lorsque l'ouverture maximale est de f/8 (dans une plage comprise entre f/5,6 et f/8). : Collimateur AF en croix.
  • Page 947 Groupe F L'ensemble des 191 collimateurs AF ne peut pas être utilisé pour la mise au point automatique, mais les 139 collimateurs indiqués ici sont disponibles. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont sélectionnables. Pendant la sélection automatique du collimateur AF, le cadre externe indiquant la zone autofocus (cadre de la zone autofocus) est différent de celui en mode autofocus par sélection automatique de 191 collimateurs.
  • Page 948 Groupe G L'ensemble des 191 collimateurs AF ne peut pas être utilisé pour la mise au point automatique, mais les 87 collimateurs indiqués ici sont disponibles. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont sélectionnables. Pendant la sélection automatique du collimateur AF, le cadre externe indiquant la zone autofocus (cadre de la zone autofocus) est différent de celui en mode autofocus par sélection automatique de 191 collimateurs.
  • Page 949 Groupe H Les 23 collimateurs AF indiqués ici sont disponibles pour la mise au point automatique. Comme mode de sélection de la zone autofocus, choisissez AF spot, 1 collimateur AF, Élargir zone AF : , Zone AF (sélection manuelle) ou sélection automatique des 23 collimateurs AF.
  • Page 950 Groupe I Les 15 collimateurs AF indiqués ici sont disponibles pour la mise au point automatique. Comme mode de sélection de la zone autofocus, choisissez AF spot, 1 collimateur AF, Élargir zone AF : ou sélection automatique des 15 collimateurs AF. Avec un multiplicateur de focale fixé...
  • Page 951 Groupe J Les 9 collimateurs AF indiqués ici sont disponibles pour la mise au point automatique. Comme mode de sélection de la zone autofocus, choisissez AF spot, 1 collimateur AF, Élargir zone AF : : Collimateur AF en croix. Offre un suivi du sujet excellent et une mise au point de grande précision.
  • Page 952: Classification En Groupe Des Objectifs

    Classification en groupe des objectifs EF 14mm f/2.8 L USM EF 14mm f/2.8 L II USM EF 15mm f/2.8 Fisheye EF 20mm f/2.8 USM EF 24mm f/1.4 L USM EF 24mm f/1.4 L II USM EF 24mm f/2.8 EF 24mm f/2.8 IS USM EF 28mm f/1.8 USM EF 28mm f/2.8 EF 28mm f/2.8 IS USM...
  • Page 953 EF 135mm f/2 L USM EF 135mm f/2 L USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 135mm f/2 L USM + Multiplicateur EF 2x I/II/III EF 135mm f/2.8 (Flou artistique) EF 180mm f/3.5 L Macro USM EF 180mm f/3.5 L Macro USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 200mm f/1.8 L USM EF 200mm f/1.8 L USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 200mm f/1.8 L USM + Multiplicateur EF 2x I/II/III...
  • Page 954 EF 400mm f/2.8 L USM EF 400mm f/2.8 L USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 400mm f/2.8 L USM + Multiplicateur EF 2x I/II/III EF 400mm f/2.8 L II USM EF 400mm f/2.8 L II USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 400mm f/2.8 L II USM + Multiplicateur EF 2x I/II/III EF 400mm f/2.8 L IS USM EF 400mm f/2.8 L IS USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III...
  • Page 955 EF 600mm f/4 L USM EF 600mm f/4 L USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 600mm f/4 L USM + Multiplicateur EF 2x I/II I (f/8)* EF 600mm f/4 L USM + Multiplicateur EF 2x III E (f/8)* EF 600mm f/4 L IS USM EF 600mm f/4 L IS USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 600mm f/4 L IS USM + Multiplicateur EF 2x I/II I (f/8)
  • Page 956 EF 28-70mm f/2.8 L USM EF 28-70mm f/3.5-4.5 EF 28-70mm f/3.5-4.5 II EF 28-80mm f/2.8-4 L USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 EF 28-80mm f/3.5-5.6 USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 II EF 28-80mm f/3.5-5.6 II USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 III USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 IV USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 V USM EF 28-90mm f/4-5.6 EF 28-90mm f/4-5.6 USM...
  • Page 957 EF 50-200mm f/3.5-4.5 EF 50-200mm f/3.5-4.5 L EF 55-200mm f/4.5-5.6 USM EF 55-200mm f/4.5-5.6 II USM EF 70-200mm f/2.8 L USM EF 70-200mm f/2.8 L USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 70-200mm f/2.8 L USM + Multiplicateur EF 2x I/II/III EF 70-200mm f/2.8 L IS USM EF 70-200mm f/2.8 L IS USM + Multiplicateur EF 1.4x I/II/III EF 70-200mm f/2.8 L IS USM + Multiplicateur EF 2x I/II/III...
  • Page 958 EF 75-300mm f/4-5.6 EF 75-300mm f/4-5.6 USM EF 75-300mm f/4-5.6 II EF 75-300mm f/4-5.6 II USM EF 75-300mm f/4-5.6 III EF 75-300mm f/4-5.6 III USM EF 75-300mm f/4-5.6 IS USM EF 80-200mm f/2.8 L EF 80-200mm f/4.5-5.6 EF 80-200mm f/4.5-5.6 USM EF 80-200mm f/4.5-5.6 II EF 90-300mm f/4.5-5.6 EF 90-300mm f/4.5-5.6 USM...
  • Page 959 Attention L'autofocus n'est pas disponible avec le multiplicateur EF 2x (I/II/III) fixé à l'objectif EF 180mm f/3.5 L Macro USM. Si vous utilisez un objectif et un multiplicateur EF1.4x III/EF2x III dans une combinaison suivie d'un astérisque ou un objectif et un multiplicateur de focale dans une combinaison suivie de deux astérisques, il peut être impossible d'obtenir une mise au point automatique précise.
  • Page 960: Configuration Du Système

    Configuration du système (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (21) (32) (18) (38) (27) (22) (19) (33) (28) (34) (29) (35) (25) (36) (20) (37) (39) (26) (30) (31) (23) (24) : Accessoires fournis Transmetteur Speedlite ST-E2 Transmetteur Speedlite ST-E3-RT Speedlite 270EX II Speedlite EL-100 Speedlite 430EX III-RT/430EX III...
  • Page 961 (21) Œilleton Eg (22) Courroie (23) Adaptateur secteur AC-E19 (24) Coupleur secteur DR-E19 (25) Batterie LP-E19 (26) Chargeur de batterie LC-E19 (27) Protecteur de câble *2, *3 (28) Câble d'interface IFC-100U (environ 1 m/3,3 pieds) *2, *4 (29) Câble d'interface IFC-400U (environ 4 m/13,1 pieds) (30) Carte CFexpress (31)
  • Page 962: Données De Performance

    * 3 : 1600 ISO pour les objectifs ne prenant pas en charge le contrôle variable de la limite ISO auto maximale pour E-TTL. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon. * 4 : Modifiée à la valeur la plus proche de 400 ISO si en dehors de la plage de réglage.
  • Page 963 • Le nombre de prises de vue disponibles et la rafale maximum telle que mesurée lors de la prise de vue par le viseur avec une carte de 325 Go conforme aux normes d'essai de Canon. • Dépend des conditions de prise de vue (comme lorsque la qualité d'image JPEG/HEIF est réglée sur 8, ainsi que le sujet, la marque de la carte mémoire, la sensibilité...
  • Page 964: Enregistrement Vidéo

    Enregistrement vidéo Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute (Approx.) Durée totale d'enregistrement disponible sur une carte Taille de fichier Taille de l'enregistrement vidéo (Environ ** Mo/min) 64 Go 256 Go 1 To 3 min 13 min 50 min 18711 4 min...
  • Page 965: Durée Totale Possible Pour L'enregistrement Vidéo

    Durée totale possible pour l'enregistrement vidéo (Approx.) Température Température ambiante (+23 °C/73 °F) Basse température (0 °C/32 °F) 4 h 40 min 4 h 10 min • Avec une batterie LP-E19 complètement chargée. • Avec [AF Servo vidéo] réglé sur [Désac.]. •...
  • Page 966: Sensibilité Iso Pour L'enregistrement Vidéo

    élargie même lorsque l'extension est réglée dans [Max. pour Auto]. La sensibilité minimale dans la plage de réglage automatique est de 400 ISO lorsque : Réglages Canon Log] est réglé sur [Act.] ( Dans le mode <...
  • Page 967: Options De Redimensionnement D'après La Qualité De L'image Jpeg D'origine

    Lecture des images Options de redimensionnement d'après la qualité de l'image JPEG d'origine Réglages de redimensionnement disponibles Qualité de l'image d'origine ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 968: Affichage Des Informations

    Affichage des informations Écran de contrôle rapide (lors de la prise de vue par le viseur) Opérations des touches pour l'écran de contrôle rapide/contrôle rapide personnalisé Écran de la prise de vue avec Visée par l'écran Écran d'enregistrement vidéo Écran de lecture Écran de contrôle rapide (lors de la prise de vue par le viseur) (15)
  • Page 969 Correction d'exposition Valeur d'ouverture Correction de la balance des blancs Balance des blancs Vitesse d'obturation Mode de prise de vue Style d'image Correction automatique de luminosité Opération autofocus (10) Icône de contrôle rapide (11) Niveau de batterie (12) Verrouillage du miroir (13) Flash prêt/Mémorisation d'exposition au flash/Synchronisation haute vitesse (14)
  • Page 970: Opérations Des Touches Pour L'écran De Contrôle Rapide/ Contrôle Rapide Personnalisé

    Opérations des touches pour l'écran de contrôle rapide/ contrôle rapide personnalisé Appuyez sur les touches < > / < > / < > / < > / < > / < > / < > pour accéder à l'écran de réglage correspondant, puis utilisez < >...
  • Page 971 Mode de mesure/correction d'exposition au flash Sélection du collimateur AF Sensibilité ISO Correction d'exposition...
  • Page 972 Balance des blancs Réglage AEB...
  • Page 973: Écran De La Prise De Vue Avec Visée Par L'écran

    Écran de la prise de vue avec Visée par l'écran Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués. (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Rafale maximum Photos disponibles/Secondes jusqu'au déclenchement du retardateur Expositions multiples...
  • Page 974 (19) (20) (28) (29) (21) (22) (30) (31) (23) (32) (24) (25) (33) (26) (34) (27) (35) (36) (19) Statut d'acquisition GPS (20) Bracketing d'exposition auto/Bracketing d'exposition au flash (21) Aide affichage (22) HDR PQ (23) Flash prêt/Mémorisation d'exposition au flash/Synchronisation haute vitesse (24) Obturateur électronique (25)
  • Page 975: Écran D'enregistrement Vidéo

    Écran d'enregistrement vidéo Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués. (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (10) Avertissement de température Niveau de batterie Durée disponible par enregistrement/Durée d'enregistrement écoulée Mode d'enregistrement vidéo/Film cadence rapide (HFR) Méthode AF...
  • Page 976 (27) (21) (28) (22) (29) (23) (24) (30) (31) (20) Indicateur du niveau d'enregistrement audio (manuel/entrée ligne) (21) Canon Log (22) Mémorisation d'exposition (23) Vitesse d'obturation (24) Valeur d'ouverture (25) Fonction Wi-Fi (26) Intensité du signal Wi-Fi (27) Fonction Bluetooth (28) Sensibilité...
  • Page 977: Écran De Lecture

    Écran de lecture Affichage des informations élémentaires pour les photos (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Statut de la sortie HDR/Aide affichage Fonction Bluetooth Intensité du signal Wi-Fi Fonction Wi-Fi Niveau de batterie N° de l'image actuelle/Nb total d'images/Nb d'images trouvées Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Valeur de correction d'exposition...
  • Page 978 Attention Si l'image a été prise par un autre appareil photo, certaines informations de prise de vue peuvent ne pas s'afficher. Il peut s'avérer impossible de lire les images prises avec cet appareil photo sur d'autres appareils photo.
  • Page 979 Affichage des informations détaillées pour les photos (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (10) Valeur d'ouverture Style d'image/Réglages Vitesse d'obturation Correction de la balance des blancs/Bracketing Mode de prise de vue/Expositions multiples/Extraction d'image Balance des blancs Correction automatique de luminosité...
  • Page 980: Affichage Des Informations Détaillées Pour Les Vidéos

    Affichage des informations détaillées pour les vidéos Lecture vidéo Mode d'enregistrement vidéo/Cadence rapide (HFR) Taille d'image Cadence d'enregistrement des images Méthode de compression Stabilisateur numérique vidéo Durée d'enregistrement Format d'enregistrement vidéo * Par simplicité, les explications sont omises pour les éléments qui sont également inclus dans l'affichage des informations élémentaires/détaillées pour les photos, qui ne sont pas montrées ici.
  • Page 981: Caractéristiques Techniques

    * Compatible type B : 2 logements de carte Taille du capteur d'image Environ 35,9 × 23,9 mm Groupe de produits des objectifs Canon EF Objectifs compatibles * Sans les objectifs EF-S et EF-M (L'angle de champ réel est équivalent environ à la distance focale indiquée.)
  • Page 982: Système D'enregistrement

    Système d'enregistrement Format d'enregistrement DCF 2.0 JPEG (8 bits), HEIF (10 bits), RAW (Original Canon 14 bits) Enregistrement simultané RAW+JPEG possible Type d'image Enregistrement simultané RAW+HEIF possible * Le traitement de conversion A/N 12 bits est appliqué aux images RAW prises avec l'obturateur électronique.
  • Page 983: Traitement De L'image Pendant La Prise De Vue

    Traitement de l'image pendant la prise de vue Auto, Standard, Portrait, Paysage, Détails fins, Neutre, Fidèle, Monochrome, Style d'image Défini par l'utilisateur 1–3 Auto (priorité à ambiance), Auto (priorité blanc), Préréglage (lumière du jour, ombragé, nuageux, lumière tungstène, lumière fluorescente blanche, flash), personnalisé...
  • Page 984: Mise Au Point Automatique (Prise De Vue Par Le Viseur)

    Mise au point automatique (prise de vue par le viseur) Enregistrement d'image secondaire TTL, détection phase-différence avec le Méthode de mise au point capteur AF dédié 191 collimateurs max. (collimateurs AF de type en croix : 155 collimateurs max.) * Le nombre de collimateurs AF, de collimateurs AF en croix double et de collimateurs Collimateurs AF AF en croix disponibles dépend de l'objectif utilisé.
  • Page 985: Mise Au Point Automatique (Prise De Vue Avec Visée Par L'écran/ Enregistrement Vidéo)

    Mise au point automatique (prise de vue avec Visée par l'écran/ enregistrement vidéo) Méthode de mise au point Autofocus double pixel à capteur CMOS Visage+Suivi, AF spot, 1 collimateur AF, Élargir zone AF (verticalement/ Méthode AF horizontalement), Élargir zone AF : autour, Zone AF, Zone large AF : vertical, Zone large AF : horizontal Emplacements de collimateur AF Max.
  • Page 986: Contrôle D'exposition

    Contrôle d'exposition Prise de vue par le viseur : mesure TTL à grande ouverture sur 216 zones (18 × 12) avec un capteur de mesure RVB+IR d'environ 400 000 pixels Prise de vue avec Visée par l'écran/Enregistrement vidéo : mesure sur 384 zones (24 ×...
  • Page 987 Prise de photos : Auto : La mémorisation d'exposition lorsque la mise au point est obtenue peut être activée ou désactivée pour chaque mode de mesure avec une fonction Mémorisation d'exposition personnalisée Manuelle : Par pression de la touche de mémorisation d'exposition Enregistrement vidéo : Par pression de la touche de mémorisation d'exposition Réduction du scintillement Disponible (prise de vue par le viseur)
  • Page 988: Obturateur

    Expositions multiples Méthode de prise de vue Priorité aux fonctions et commandes, priorité à la prise de vue en continu Nombre d'expositions multiples 2 à 9 expositions Contrôle de l'exposition multiple Sans gain, Avec gain, Lumineux, Sombre Prise de vue HDR (photo HDR PQ) Format d'enregistrement HEIF Profondeur de bits...
  • Page 989: Système D'acquisition

    Rafale maximum * Lors de la prise de vue par le viseur avec une carte de 325 Go conforme aux normes d'essai Canon * Dépend des conditions de prise de vue (comme lorsque la qualité d'image JPEG/HEIF est réglée sur 8, ainsi que le sujet, la marque de la carte mémoire, la sensibilité ISO, le...
  • Page 990: Flash Speedlite Externe

    Mémorisation d'exposition au flash Disponible Borne PC Disponible Contrôle du flash Réglage des fonctions de flash, réglages des fonctions personnalisées du flash Enregistrement vidéo Canon Log Format d'enregistrement Compression MPEG-4 H.264/AVC MPEG-4 H.265/HEVC Plage d'enregistrement du signal Plage complète (0 à...
  • Page 991 Niveau d'enregistrement du son réglable, filtre anti-vent fourni, atténuateur fourni Casque Connecteur pour casque prévu, volume réglable Stabilisateur numérique vidéo Disponible Canon Log Disponible comme option de prise de vue Prise de photos Non disponible pendant l'enregistrement vidéo Sortie d'image sans affichage des informations disponible Sortie HDMI...
  • Page 992 Écran Type Moniteur à cristaux liquides TFT couleur Taille de l'écran et points Environ 8,01 cm (3,15 po.) (3:2) avec environ 2,1 millions de points Réglage de la luminosité Manuel (7 niveaux) Réglage de la teinte de couleur Ton chaud, Standard, Ton froid 1, Ton froid 2 Langues de l'interface Panneau tactile Détection capacitive...
  • Page 993 Lecture Sans informations de prise de vue, avec informations de base, avec Format d'affichage des images informations de prise de vue détaillées, affichage de l'index (4/9/36/100 images) Alerte de surexposition Les hautes lumières surexposées clignotent Affichage du collimateur AF Disponible (sauf dans certaines conditions de prise de vue) Affichage du quadrillage 3 types Vue agrandie...
  • Page 994 [LAN câblé] Type Ethernet Conformité aux normes IEEE 802.3u (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) Point d'accès, ordinateur, EOS-1D X Mark III* Appareils compatibles * Lors de la synchronisation de l'heure entre les appareils photo [Bluetooth] Conforme aux spécifications Bluetooth version 4.2 Conformité aux normes (Technologie Bluetooth Low Energy) Méthode de transmission...
  • Page 995: Fonctions De Personnalisation

    Fonctions de personnalisation Fonctions personnalisées 38 fonctions Contrôle rapide personnalisé Disponible Sauvegarde des réglages de Un maximum de 10 réglages peut être enregistré sur une carte l'appareil photo Modes de prise de vue Modes photo C1/C2/C3, modes vidéo C1/C2/C3 personnalisée Mon menu Un maximum de 5 écrans peut être enregistré...
  • Page 996: Dimensions Et Poids

    Humidité de fonctionnement 85 % ou moins Toutes les données ci-dessus sont basées sur les normes d'essai de Canon ainsi que sur les normes d'essai et directives de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). Les dimensions et le poids indiqués ci-dessus sont basés sur les directives CIPA (à l'exception du poids pour le boîtier de l'appareil uniquement).
  • Page 997: Marques Et Licences

    ® La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Canon Inc. les utilise sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs...
  • Page 998: À Propos De La Licence Mpeg

    À propos de la licence MPEG-4 « This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
  • Page 999: Accessoires

    Canon d'origine. Par conséquent, il est vivement recommandé d'utiliser ce produit avec des accessoires d'origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu'un dysfonctionnement, un incendie, etc., provoqués par la défaillance d'accessoires qui ne sont pas des accessoires d'origine Canon (par exemple une fuite et/ou l'explosion d'une batterie).

Table des Matières