Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
User
Manual
HAMAX OUTBACK
All-terrain kit
loading

Sommaire des Matières pour Hamax Outback All-terrain kit

  • Page 1 User Manual HAMAX OUTBACK All-terrain kit...
  • Page 2 CONTENTS For more manuals, please scan below: English Norsk Svenska Nederlands Deutsch Français Polski - Čeština - Lietuvių SK - Slovenčina - Slovenščina...
  • Page 6 Please read the instructions carefully before assembling or using the Hamax Outback. We wish you and your children many enjoyable trips! REMARK: Please see the main user manual (Hamax Outback 2 in 1) for details. Should you no longer have the main manual, this can be downloaded from www.hamax.com Keep these instructions in a safe place for later use.
  • Page 7 WARRANTY The Hamax Outback All-terrain kit is warranted from the date of purchase. The warranty period depends on the law of the country in question. The warranty applies to defects in materials or workmanship, and does not cover damage due to improper use, lack of maintenance, failure to follow the user manual, use of force or normal wear and tear.
  • Page 8 [5b]. Joggesettets gaffel [5a] er mellom avstandsstykkene og låseskiven. GARANTI Hamax Outback All-terrain kit garanteres fra kjøpsdato. Garantiperioden avhenger av det aktuelle landets lovgivning. Garantien gjelder defekter relatert til materialer eller arbeid, og dekker ikke skader som skyldes feilaktig bruk, manglende vedlikehold, at brukerhåndboken ikke følges, bruk av makt eller normal slitasje.
  • Page 9 Bruksanvisning till All-terrain kit Grattis till köpet av All-terrain kit. Denna bruksanvisning är ett komplement till bruksanvisningen till din Hamax Outback universalcykelvagn. Läs noga igenom instruktionerna före montering eller användning av Hamax Outback. Vi hoppas att du och barnen får många härliga resor! OBS!: Ytterligare information finns i huvudbruksanvisningen (Hamax Outback 2 in 1).
  • Page 10 återförsäljare. Gebruikshandleiding All-terrain kit Gefeliciteerd met de aankoop van de All-terrain Kit. Deze handleiding is een toevoeging op de gebruikshandleiding van de Hamax Outback multifunctionele fietskar. Lees deze instructies alstublieft zorgvuldig alvorens de Hamax Outback te monteren of gebruiken.
  • Page 11 [5b] monteert. De jogger vorkhaken [5a] zitten tussen de busjes en de ringetjes. GARANTIE De garantie op de Hamax Outback All-terrain kit start op de dag van aankoop. De garantieperiode hangt af van de wetgeving p. 12...
  • Page 12 Benutzerhandbuch zum All-terrain kit Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Outback All-terrain kit. Diese Anleitung ist eine Ergänzung zum Handbuch für den multifunktionalen Kinderfahrradanhänger Hamax Outback. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Hamax Outback montieren und verwenden.
  • Page 13 Manuel de l’utilisateur du All-terrain kit Félicitations pour votre achat du Outback All-terrain kit. Le présent manuel est un complément du manuel de l’utilisateur du porte- bébé multifonctionnel Hamax Outback Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant le montage ou l’utilisation du Hamax Outback.
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS • Important – Gardez les présentes instructions pour référence ultérieure • Ce produit est conforme aux normes européennes et américaines concernant les remorques de bicyclettes et poussettes pour enfants (NE 15918, NE 1888-3:2024, ASTM F1975 et ASTM F833). •...
  • Page 15 Hamax Outback. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do montażu i eksploatacji Hamax Outback. Życzymy Tobie i Twojemu dziecku wielu udanych wycieczek! WKAZÓWKA: Odnośnie szczegółów patrz główna instrukcja obsługi (Hamax Outback 2 in 1). Jest ona dostępna do pobrania na stronie www.hamax.com Instrukcję...
  • Page 16 przy krawężnikach, schodach, nierównym podłożu i przeszkodach. • Nie używaj tego produktu do biegania/joggingu lub jazdy na łyżwach, dopóki dziecko nie osiągnie wieku 9 miesięcy. • Produkt nie nadaje się do jazdy na łyżwach. • Nie używaj fotelika dziecięcego z przyczepką podczas uprawiania sportu. •...
  • Page 17 Uživatelský manuál terénní sada Blahopřejeme ke koupi běžeckého setu Outback All-terrain kit. Tento návod je dodatkem k návodu k použití víceúčelového dětského vozíku Hamax Outback. Než začnete vozík Hamax Outback montovat nebo používat, přečtěte si prosím pečlivě pokyny.
  • Page 18 [5c] jsou správně na svých místech. Háček vidlice pro běh [5a] je mezi distanční vložkou a zahnutou podložkou. ZÁRUKA Na Hamax Outback All-terrain se vztahuje záruka od data zakoupení. Záruční doba závisí na zákonech příslušné země prodeje. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo provedení, a nevztahuje se na poškození způsobená nesprávným použitím, nedostatečnou údržbou, nedodržením návodu k obsluze, použitím síly nebo běžným opotřebením.
  • Page 19 • Greito atlaisvinimo ratuko montavimas: Tvirtindami greitai atlaisvinamą ašį [5b] visuomet patikrinkite, ar poveržlės [5d] ir lenktos poveržlės [5c] tinkamai sudėtos. Bėgimo kablys [5a] yra tarp poveržlės ir lenktos poveržlės. GARANTIJA Hamax Outback All-terrain kit garantija taikoma nuo įsigijimo datos. Garantijos laikotarpis priklauso nuo šalies įstatymų. p. 20...
  • Page 20 įsigijote vežimėlį. Používateľská Príručka Terénna súprava Gratulujeme vám k zakúpeniu súpravy Outback All-terrain kit. Táto príručka je doplnok k príručke multifunkčného detského vozíka Hamax Outback. Pred montážou alebo používaním Hamax Outback si pozorne prečítajte pokyny. Želáme Vám a Vašim deťom mnoho radostných výletov! POZNÁMKA: Pozrite si podrobnosti v hlavnej príručke.
  • Page 21 [4c] riadne na svojom mieste [5b]. Vidlicový hák [5a] vozíka ne medzi dištančným krúžkom a zahnutou podložkou. ZÁRUKA Pre Hamax Outback All-terrain kit platí záruka od dátumu nákupu. Doba záruky závisí od zákona príslušnej krajiny. Záruka platí pre chyby materiálu alebo spracovania a nepokrýva škodu spôsobenú nesprávnym používaním, nedostatkom údržby, nedodržaním pokynov príručky, použitím sily alebo normálnym opotrebením.
  • Page 22 VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILA • Pomembno – Navodila shranite za poznejšo uporabo. • Ta izdelek je skladen z evropskima standardoma o otroških prikolicah za kolesa in vozičkih (EN 15918 in EN 1888-3:2024). • NEVARNOST PADCA zaradi prevrnitve. Pred tekom ali hitro hojo morate namestiti posebno kolo za tek.
  • Page 23 [5d] in podložke s kljukicami [5c] na svojem mestu. Kavelj na vilicah [5a] je med distančnikom in podložko s kljukico. GARANCIJA Hamax Outback All-terrain kit je od dneva nakupa v garanciji. Trajanje garancije je odvisno od zakonov v zadevni državi. Garancija velja za napake v materialu ali izdelavi in ne krije škode zaradi nepravilne uporabe, pomanjkanja vzdrževanja, neupoštevanja navodil, uporabe sile ali običajne obrabe.
  • Page 24 Hamax ID: 10847, Rev 001 Outback User Manual All-terrain Kit Hamax AS Authorized EU representative Vålerveien 159 according to EU 2023/988: N-1599 Moss Norway HTS Besafe AS Keizerstraat 3 Tel.: +47 69 23 38 38 3512 Utrecht, the Netherlands email: info@hamax.no e-mail: productsafety@hamax.com...