Page 1
20 V AKKU-SÄBELSÄGE PSSA 20-Li B2 20 V AKKU-SÄBELSÄGE 20 V SEGHETTO RICARICABILE Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung Istruzioni per l’uso Traduzione delle istruzioni originali 20 V SCIE SABRE SANS FIL Mode d’emploi Traduction de la notice originale IAN 515299_2501...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina 48...
Page 4
20 V max. 18 V Ladezeit/ ** PAP 20 B1 ** PAP 20 B3 ** Smart PAPS ** Smart PAPS Temps de charge/ 2 Ah 4 Ah 204 A1 208 A1 Tempo di ricarica 4 Ah 8 Ah PLG 20 A4/C1 (max. 2.4 A) 60 min 120 min 120 min 210 min PLG 20 A3/C3 (max. 4.5 A) 35 min 60 min 50 min 120 min PDSLG 20 A1 (max. 4.5 A)
Page 8
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Schalten Sie das Produkt aus Dieses Symbol bedeutet, und entnehmen Sie den Akku- dass bei der Verwendung des Pack vor dem Auswechseln Produkts die Betriebsanleitung von Zubehör, Reinigung und zu beachten ist . bei Nichtgebrauch . WARNUNG! –...
Page 9
20 V AKKU‑SÄBELSÄGE Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden Einleitung übernimmt der Hersteller keine Haftung . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Das Produkt ist nicht für den neuen Produkts . Sie haben sich damit für gewerblichen Einsatz oder für andere ein hochwertiges Produkt entschieden .
Page 10
(Abb. B) Ausgang: Nennspannung: 21,5 V Akku-Pack * 11 ] Taste (Ladestand) Ladestrom: 4,5 A 12 ] Ladezustand-LEDs (rot/orange/grün) Schutzklasse: 13 ] Entriegelungstaste für den Akku-Pack Sicherung (intern): 14 ] 3,15 A/ T3.15A (Abb. C) Empfohlene Umgebungstemperatur Anschlussleitung mit Netzstecker 15 ] Ladegerät (Schnellladegerät) * Während des 16 ] Ladekontroll-LED –...
Page 11
Sägen von Holzbalken WARNUNG! Handgriff: Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Hand-/Armvibration a 6,897 m/s h,WB Geräusche so gering wie Unsicherheit K: 1,5 m/s möglich zu halten . Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung HINWEIS der Vibrationsbelastung sind das Die angegebenen Schwingungs- Tragen von Handschuhen beim gesamt werte und die angegebenen Gebrauch des Werkzeugs und...
Page 12
auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge d) Zweckentfremden Sie die (ohne Netzleitung) . Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, Arbeitsplatzsicherheit aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Halten Sie die Anschlussleitung sauber und gut beleuchtet. fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten Unordnung oder unbeleuchtete oder sich bewegenden Teilen.
Page 13
wie Staubmaske, rutschfeste h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Sicherheit und setzen Sie sich Gehörschutz, je nach Art und Einsatz nicht über die Sicherheitsregeln des Elektrowerkzeugs, verringert das für Elektrowerkzeuge Risiko von Verletzungen . hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Elektrowerkzeug vertraut sind.
Page 14
unerfahrenen Personen benutzt Brandgefahr, wenn es mit anderen werden . Akkus verwendet wird . e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge b) Verwenden Sie nur die dafür und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. vorgesehenen Akkus in den Kontrollieren Sie, ob bewegliche Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch Teile einwandfrei funktionieren und von anderen Akkus kann zu nicht klemmen, ob Teile gebrochen Verletzungen und Brandgefahr führen .
Page 15
zugelassenen Temperaturbereichs stabilen Unterlage. Wenn Sie das kann den Akku zerstören und die Werkstück nur mit der Hand oder Brandgefahr erhöhen . gegen Ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann . VORSICHT! EXPLOSIONS‑ c) Halten Sie die Hände vom RISIKO! Laden Sie nicht Sägebereich fern.
Page 16
Hand oder dem WARNUNG! Fuß ab. Berühren Sie keine Verwenden Sie kein Zubehör, Gegenstände oder den Erdboden welches nicht von PARKSIDE mit der laufenden Säge. Es besteht empfohlen wurde . Dies kann zu Rückschlaggefahr . elektrischem Schlag und Feuer Verwenden Sie geeignete führen .
Page 17
Sicherheitshinweise für damit Sie Gefahren frühzeitig erkennen und handeln können . Ladegeräte Rasches Einschreiten kann schwere Dieses Gerät kann von Verletzungen und Sachschäden vermeiden . Kindern ab 8 Jahren Schalten Sie das Produkt bei und darüber sowie von ...
Page 18
eine ähnlich qualifizierte Kunden aus den folgenden Ländern können in den Lidl-Onlineshops Person ersetzt werden, kompatible Ersatzbatterien und um Gefährdungen zu Ladegeräte bestellen: vermeiden . Deutschland (lidl .de), Frankreich (lidl .fr), Belgien (lidl .be), Tschechische Schützen Sie elektrische Republik (lidl .cz), Niederlande (lidl .nl), Teile gegen Feuchtigkeit .
Page 19
Produkts werden unter anderem die Zustand folgenden Zubehörteile, wie z . B . Rote LED blinkt Akku-Pack zu kalt Werkzeuge und Sägeblätter, benötigt: oder zu warm Geeignetes Sägeblatt – Grüne LED leuchtet Ladegerät Werkzeuge und Sägeblätter erhalten (ohne Akku-Pack) betriebsbereit Sie im Fachhandel .
Page 20
3 . Fußplatte verriegeln: Drehen Farbe Ladezustand Sie den Entriegelungshebel Rot/orange Mittel Uhrzeigersinn. Niedrig Sägeblatt einsetzen/ Zusammenbau entfernen Fußplatte einstellen WARNUNG! (Abb . E) Schalten Sie das Produkt aus, entnehmen Sie den Akku- WARNUNG! Pack und lassen Sie das 11 ] Schalten Sie das Produkt aus, Produkt abkühlen, bevor Sie...
Page 21
Sägeblatt entfernen (Abb . I) 1 . Drehen Sie den Spannfutterring Einschalten entgegen dem Uhrzeigersinn. 1 . Drücken Sie die Einschaltsperre 2 . Ziehen Sie das Sägeblatt aus der auf der linken oder rechten Seite ein, 10 ] Säge blattaufnahme um die Einschaltsperre zu lösen .
Page 22
Arbeitsanweisungen Normale Sägeschnitte 1 . Stellen Sie sicher, dass das VORSICHT! Risiko von Sägeblatt das Werkstück nicht Verletzungen und Sachschäden! 10 ] berührt . Tragen Sie Schutzhandschuhe, 2 . Schalten Sie das Produkt ein . wenn Sie das Sägeblatt 3 .
Page 23
1 . Setzen Sie die Vorderkante der 4 . Sägen Sie das Werkstück mit Fußplatte auf dem Werkstück konstantem Druck ab . an, sodass das Sägeblatt 10 ] Reinigung und Pflege Werkstück nicht berührt . 2 . Schalten Sie das Produkt ein . WARNUNG! Verletzungsrisiko! 3 .
Page 24
nötig, ersetzen Sie verschlissenes ungefähr alle 3 Monate. Falls nötig, oder beschädigtes Zubehör . laden Sie den Akku-Pack wieder auf . Beachten Sie die technischen Transport Anforderungen (siehe „Technische Daten“) . Transportieren Sie das Produkt in Überprüfen Sie, ob Abdeckungen dessen Tragekoffer ...
Page 25
Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Diese können giftige Schwermetalle Ihnen Rückgabemöglichkeiten enthalten und unterliegen der direkt in den Filialen und Märkten Sondermüllbehandlung . an . Rückgabe und Entsorgung Die chemischen Symbole der sind für Sie kostenfrei . Beim Schwermetalle sind wie folgt: Kauf eines Neugerätes haben Sie Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, das Recht, ein entsprechendes...
Page 26
Batterien, Schläuche, Farbpatronen), und herunterladen . Mit diesem QR-Code noch auf Schäden an zerbrechlichen gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Teilen, z . B . Schalter oder Teile aus Glas . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen .
Page 27
der Artikelnummer (IAN) 515299_2501 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
Page 30
Liste des pictogrammes/symboles utilisés Avant de changer les Ce symbole signifie que les accessoires, de nettoyer instructions du mode d’emploi le produit ou de le ranger, doivent être respectées lors de éteignez-le et enlevez la l’utilisation du produit . batterie . AVERTISSEMENT ! – Indique un danger avec un risque Protégez la batterie de la...
Page 31
20 V SCIE SABRE SANS FIL blessures voire même provoquer la mort . Introduction Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant Nous vous félicitons pour l’achat de d’une utilisation non conforme . votre nouveau produit . Vous avez Le produit n’est pas destiné...
Page 32
Bouton (niveau de charge) Chargeur à grande 12 ] LED de niveau de charge (rouge/ vitesse * PLG 20 C3 13 ] orange/vert) Entrée : Bouton de déverrouillage pour la 14 ] Tension nominale : 230–240 V~ batterie Fréquence nominale : 50 Hz (Fig. C) Puissance nominale : 120 W Sortie : Cordon d’alimentation avec fiche de...
Page 33
Valeurs d’émission de vibrations AVERTISSEMENT ! Valeurs totales de vibration (somme Essayez de minimiser au maximum vectorielle de trois directions), l’impact des vibrations et du bruit . déterminées conformément à EN 62841 : Des mesures prises pour la réduc- tion de la sollicitation par vibra- Sciage de planches tions sont par exemple le port de Poignée :...
Page 34
Sécurité au poste de travail pour porter et accrocher l’outil électrique ou pour le débrancher a) Conservez votre zone de travail de la prise de courant. Tenez le propre et bien éclairée. Les zones cordon d’alimentation hors de de travail encombrées ou sombres portée de la chaleur, de l’huile, sont propices aux accidents .
Page 35
électrique soit bien éteint avant Utilisation et manipulation de l’outil de le brancher sur l’alimentation électrique électrique et/ou sur la batterie, de a) Ne surchargez pas l’outil le ramasser ou de le porter. Lorsque électrique. Utilisez seulement l’outil vous transportez l’outil électrique électrique qui convient au type avec le doigt sur l’interrupteur ou de travaux entrepris.
Page 36
f) Conservez les outils de coupe causer des brûlures ou provoquer un bien affûtés et propres. Des outils incendie . soigneusement entretenus avec des d) Lors d’une mauvaise utilisation, bords bien coupants se bloquent un liquide peut fuir de la batterie. moins et sont plus faciles à...
Page 37
Service après-vente e) Veillez à ce que le sabot touche toujours la pièce à travailler lors a) Faites réparer votre outil électrique du sciage. La lame de scie peut uniquement par du personnel s’incliner et causer la perte du qualifié qui utilise des pièces de contrôle de l’outil électrique .
Page 38
N’utilisez aucun accessoire non dangers et agir en conséquence . Une recommandé par PARKSIDE . Cela intervention rapide peut permettre peut conduire à une électrocution et d’éviter des blessures graves et déclencher un feu .
Page 39
Le nettoyage et l’entretien REMARQUE réalisables par l’utilisateur Ce produit génère un champ ne doivent pas être électromagnétique lors du fonctionnement ! Dans certaines effectués par des enfants circonstances, le champ peut sans surveillance . influencer des implants médicaux Ne rechargez jamais de actifs ou passifs ! ...
Page 40
utilisation à l’intérieur de constatez une détérioration ou un défaut, n’utilisez pas le produit mais locaux . procédez comme décrit au chapitre m ATTENTION ! Ce « Garantie ». chargeur ne convient Accessoires que pour recharger REMARQUE les batteries de types Ce mode d’emploi contient des suivants : informations et des remarques sur diverses lames de scie et leurs...
Page 41
2 . Assurez-vous que vous entendiez REMARQUE l’enclenchement de la batterie 11 ] La batterie ne sera pas 11 ] endommagée en cas d’interruption Retirer la batterie de la charge . 1 . Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur la batterie 14 ] 11 ] Avant la mise en service : Rechargez...
Page 42
PRUDENCE ! Risque de PRUDENCE ! Risque de blessures ! blessures ! Retirez la lame de scie du produit N’utilisez pas de lame de scie avant de régler le sabot (voir émoussée, tordue ou endommagée . « Insérer/enlever la lame de scie »). Utilisez toujours une lame de Il est interdit d’utiliser le produit scie correspondant à...
Page 43
Fonctionnement 2 . Le commutateur de blocage revient automatiquement dans sa Allumer/éteindre position initiale . PRUDENCE ! Risque de Régulateur de vitesse blessures ! Réglez la vitesse avec l’interrupteur Portez toujours des gants marche/arrêt : protecteurs, si vous manipulez le produit ou travaillez avec .
Page 44
Sciage plongeant PRUDENCE ! Risque de blessures et de dommages matériels ! 10 4 N’appliquez que la stricte pression nécessaire lors du sciage . Une pression excessive peut provoquer la courbure ou la rupture de la lame de scie . Éteignez immédiatement le produit si la lame de scie se coince .
Page 45
Scier à fleur REMARQUE Pour nettoyer le produit, n’utilisez pas de produits chimiques, alcalins, abrasifs ou autres produits de nettoyage ou de désinfection agressifs, car ils peuvent endommager les surfaces . Ne laissez jamais de liquides pénétrer dans le produit . Conservez toujours le produit propre, sec et exempt d’huile ou de graisse .
Page 46
Mise au rebut endommagée de quelque manière que ce soit . L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut Réparation dans les déchetteries locales . Ce produit ne contient aucune pièce Veuillez respecter l‘identification pouvant être réparée par l’utilisateur . des matériaux d‘emballage pour Pour faire vérifier et réparer le produit, le tri sélectif, ils sont identifiés...
Page 47
et doivent être considérées comme soumises à une usure normale, et qui des déchets spéciaux . Les symboles sont donc considérées comme des chimiques des métaux lourds sont les pièces d’usure (par exemple les piles, suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les Pb = plomb.
Page 48
Le site parkside-diy .com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels . Ce code QR vous permet d‘accéder directement au site parkside-diy .com . Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d‘emploi dans le champ de recherche .
Page 51
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Questo simbolo indica che Spegnere il prodotto e durante l’uso del prodotto va rimuovere la batteria prima di osservato il manuale delle sostituire gli accessori, pulirlo o istruzioni . quando non viene utilizzato . AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, Proteggere la batteria da calore se non evitato, può...
Page 52
20 V SEGHETTO RICARICABILE Contenuto della confezione Introduzione AVVERTENZA! Congratulazioni per l’acquisto del vostro Il prodotto e i materiali di nuovo prodotto . Avete optato per un imballaggio non sono giocattoli prodotto di alta qualità . Le istruzioni per bambini! I bambini non d‘uso sono parte integrante di questo devono giocare con sacchetti di...
Page 53
Temperatura ambiente consigliata LED di carica – rosso 17 ] LED di carica – verde 18 ] Durante la carica: da +4 °C a +40 °C Non in figura: Durante il Valigetta da trasporto funzionamento: da +4 °C a +40 °C 19 ] Durante la ...
Page 54
Istruzioni generali di INDICAZIONE sicurezza I valori di vibrazione totale dichiarati e i valore di emissione sonora Istruzioni generali dichiarati sono stati misurati di sicurezza per gli secondo una procedura di prova elettroutensili standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro .
Page 55
Sicurezza elettrica Sicurezza personale a) La spina del connettore a) Stare attenti, prestare attenzione dell’elettroutensile deve essere a ciò che si sta facendo e usare inserita nella presa. La spina non il buon senso quando si lavora deve essere modificata in alcun con un elettroutensile.
Page 56
dalle parti in movimento. Vestiti letto le presenti istruzioni per l’uso. sciolti, gioielli o capelli lunghi Gli elettroutensili sono pericolosi se possono rimanere impigliati in parti in utilizzati da persone inesperte . movimento . e) Prestare cura nella manutenzione g) Se è possibile installare sistemi degli elettroutensili e dello di aspirazione e raccolta della strumento di inserimento.
Page 57
b) Utilizzare solo le batterie in CAUTELA! RISCHIO DI dotazione con gli elettroutensili. ESPLOSIONE! Non caricare L’uso di altre batterie può causare mai batterie non ricaricabili. lesioni e rischio di incendio . c) Tenere la batteria inutilizzata lontano da graffette, monete, Proteggere la batteria dal max.
Page 58
Non utilizzare accessori non rac- contraccolpo . comandati da PARKSIDE . Ciò può causare scosse elettriche e incendi . h) Non frenare la lama dopo lo spegnimento premendo Riduzione delle vibrazioni e lateralmente.
Page 59
Mantenere il prodotto secondo le INDICAZIONE istruzioni e garantire un’adeguata Durante il funzionamento, questo lubrificazione (se del caso). prodotto genera un campo Pianificare il processo di lavoro elettromagnetico! In determinate in modo che l’uso di prodotti con circostanze, questo campo può un elevato valore di vibrazione sia interferire con impianti medici attivi distribuito su un periodo più...
Page 60
da bambini senza Batteria supervisione . 20 V Non ricaricare batterie PAP 20 B1 2 Ah 5 celle non ricaricabili . La PAP 20 B3 4 Ah 10 celle violazione di questa indicazione comporta dei Batterie e caricabatterie adatti pericoli . Batteria: X 20 V Team Se il cavo di alimentazione ...
Page 61
Accessori Condizione Il LED rosso è INDICAZIONE acceso Batteria in carica In queste istruzioni per l’uso Il LED verde è Batteria troverete informazioni e indicazioni acceso completamente sulle varie lame e sui loro ambiti carica di utilizzo . Le lame mostrate non I LED verde e LED sono necessariamente incluse nella rosso lampeggiano Batteria difettosa...
Page 62
Controllo del livello di carica INDICAZIONE della batteria La piastra base può essere regolata in varie posizioni e ruotata (Fig. B) per adattarsi al pezzo . Controllo del livello di carica della 1 . Sblocco della piastra base batteria: Premere il tasto ...
Page 63
Inserimento della lama CAUTELA! Rischio di lesioni! Tenere le mani lontane dalla (Fig . F) lama quando il prodotto è in 10 ] 1 . Ruotare l’anello del mandrino uso . senso antiorario . 2 . Inserire la lama nel relativo 10 ] INDICAZIONE supporto lama ...
Page 64
INDICAZIONE CAUTELA! Rischio di lesioni e danni materiali! Se la lama gira in modo irregolare, se si verificano vibrazioni notevoli Segare il materiale con un o si sentono rumori anomali, avanzamento uniforme . spegnere immediatamente il Tagli normali prodotto . 1 .
Page 65
1 . Posizionare la lama direttamente CAUTELA! Rischio di 10 ] contro la parete . contraccolpo e lesioni! 2 . Piegare la lama esercitando 10 ] I tagli a immersione sono molto una leggera pressione laterale sul impegnativi e comportano un prodotto in modo che la piastra maggior rischio di lesioni .
Page 66
Manutenzione In caso di stoccaggio a lungo termine: Controllare il livello di carica della Prima e dopo ogni utilizzo: Controllare batteria ogni 3 mesi circa. Se che il prodotto e gli accessori 11 ] necessario, ricaricare la batteria . (ad es. le lame) non siano usurati e danneggiati .
Page 67
batterie/gli accumulatori e/o il prodotto alla riparazione o sostituzione gratuite presso i punti di raccolta indicati . del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto . Un eventuale intervento Uno smaltimento scorretto in garanzia non prolunga né rinnova delle batterie/gli accumulatori il periodo di garanzia stesso .
Page 68
(scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l’indicazione di quando si è verificato. Su parkside-diy .com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali . Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy .com .