Télécharger Imprimer la page
FR
MANUEL D'ASSEMBLAGE
PAPAYA
5,20 x 3,20 H 1,33m
Piscine en bois.
Avant de commencer l'installation, prenez le temps de
lire attentivement les notices de tous les éléments du kit.
Conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Les photos et illustrations sont non contractuelles.
1
loading

Sommaire des Matières pour GRE Papaya

  • Page 1 MANUEL D’ASSEMBLAGE PAPAYA 5,20 x 3,20 H 1,33m Piscine en bois. Avant de commencer l’installation, prenez le temps de lire attentivement les notices de tous les éléments du kit. Conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Les photos et illustrations sont non contractuelles.
  • Page 2 guide de montage...
  • Page 3 04 - 05 07 - 09 À retenir. Instructions de Éléments. stockage. 11 - 12 Contrôles Découvrir Plan périodiques. d'installation. le bois. 14 - 19 20 - 21 22 - 23 Installation. Échelle en Chevilles, renforts et cache-vis. bois. Montage du Emplacement de Matelas de joint du...
  • Page 4 manual d’assemblage Important Important. KITBMANGO FC 620004660 2412996 À conserver impérativement pour bénéficier Numéros de série (palette en bois) de la garantie Le numéro de série se trouve sur l’étiquette du carton *SANS CES NUMÉROS, LA GARANTIE NE POURRA PAS ÊTRE ACTIVÉE...
  • Page 5 À retenir Il est ESSENTIEL de vérifier les mesures des diagonales de la piscine. Cela permet d’éviter tout souci par la suite. Vérifiez plusieurs fois jusqu’à obtenir les dimensions indiquées sur les plans. En cas de casse ou de déformation du bois, dressez un inventaire complet de l’état des pièces avant de contacter le service après-vente.
  • Page 6 manual de montage Éléments Composants. Veuillez vérifier que le nombre d’UNITÉS dans chaque boîte ou contenant correspond à ce tableau. VIS BOIS VIS SABOT SABOT KITBPAPAYA Liner VIS POUR Kit skimmer BOIS VIS POUR Échelle en acier SABOT LINER KIT COINS LINER ÉCHELLE EN ACIER...
  • Page 7 Toutefois, les illustrations sont uniquement destinées à expliquer le montage et ne sont pas contractuelles concernant les formes, couleurs ou aspects présentés. Dans sa démarche d’amélioration continue, Manufacturas Gre se réserve le droit de modifier à tout moment, sans préavis, les caractéristiques, détails techniques, équipements ou options de ses produits.
  • Page 8 IMPORTANT : La société Manufacturas Gre échange des composants pour expertise. Si l’expertise ne révèle aucune anomalie ou défaut, Manufacturas Gre se réserve le droit de facturer les frais d’expédition et autres frais au client. DURÉE DE LA GARANTIE : • Le bois de pin sylvestre traité en autoclave classe IV bénéficie d’une garantie de 10 ans contre la pourriture et les attaques d’insectes.
  • Page 9 • Que vous ayez lu attentivement le manuel, étape par étape, pour bien comprendre l'installation de la piscine. IMPORTANT Manufacturas Gre, S.A décline toute responsabilité en cas de défaut dû à une mauvaise qualité du béton. La dalle doit être réalisée par un professionnel conformément aux recommandations de ce manuel. En cas de réclamation, la facture de la dalle pourra être exigée pour étudier la garantie de la piscine.
  • Page 10 guide d’assemblage Découvrez le bois À la découverte du bois. LE BOIS : UNE MATIÈRE VIVANTE Le bois est un matériau naturel, et les petites fissures visibles sur ses bords sont tout à fait normales : elles n'altèrent en rien sa résistance. Le bois reste un matériau flexible, susceptible de varier de 3 % à 4 % en taille selon les changements de température et d’humidité.
  • Page 11 Plan d’installation Plan d’installation. Cotes en mm RÉF DÉSIGNATION P27A44797-AD1 BASTAING BSK 45X145X3000 P27A44797-AE1 BASTAING HSK 45X145X3000 5210 P27A44797-AC1 BASTAING RÉF 45X145X3000 2604 2459 P27A44797-AA1 BASTAING STD 45X145X3000 P27A44808-AD1 Bastaing standard CD 45x72x2000 P27A44804-AB1 Bastaing standard CD 45x72x3000 P27A44808-AC1 Bastaing standard CD 45x145x2000 4630 P27A44804-AA1 Bastaing standard CD 45x145x3000...
  • Page 12 manual de montage Plan d'installation Dimensions en mm 568,5 21 6 90 41 7 568,5 41 745362 90 21 6 4728 Cales en bois Petits renforts Renforts Pour garantir un ajustement précis du liner et des bords, il est essentiel de respecter toutes les dimensions.
  • Page 13 Contrôles Contrôles. 3,50 m min. GROUPE DE FILTRATION Le groupe de filtration, et notamment la pompe électrique de la piscine, doivent impérativement être placés à une distance minimale de 3,5 mètres du bassin (conformément à la norme électrique NFC-100). ÉVACUATION DE L'EAU L’entretien et l’hivernage du filtre requièrent des dispositifs d’évacuation de l’eau.
  • Page 14 manual de montage Installation Installation. Niveau de filtration Hors-sol Semi-enterrée Entièrement enterrée Cette étape est essentielle lors de la construction de votre piscine. Certains travaux préparatoires, comme le nivellement du terrain, la réalisation de la dalle béton ou le drainage, peuvent nécessiter l’intervention de professionnels capables de vous apporter les meilleures solutions.
  • Page 15 Nous vous conseillons de faire Dosage 350 kg/m (norme C125 430) Réf. appel à un professionnel pour PAPAYA L : 5,82 x l : 3,91 x h : 0,17 m = 3,87 réaliser la dalle. de béton. INSTALLATION PARTIELLEMENT OU ENTIÈREMENT ENTERRÉE Selon la nature du sol, il est essentiel de prévoir un drainage périphérique relié...
  • Page 16 manuel de montage Planches Identification des planches IDENTIFICATION DÉSIGNATION RÉF. Panneau divisé L2000 P27A44808-AD1 Panneau séparé L3000 P27A44804-AB1 Panneau divisé L2000 P27A44808-AC1 Panneau séparé L3000 P27A44804-AA1 Planche avec encoche pour la partie inférieure du skimmer L3000 P27A44797-AD1 Planche avec encoche pour la partie supérieure du skimmer L3000 P27A44797-AE1 Planche avec encoche pour la buse d’impulsion L3000 P27A44797-AC1...
  • Page 17 ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE POSE AU SOL • Disposez les planches de test AGENCEMENT DES PLANCHES : Disposez les planches «test» pour dessiner la silhouette du bassin. MISE EN PLACE DE LA PREMIÈRE RANGÉE DE PLANCHES  : • Formez la première rangée en disposant les planches (A22), (A24) et (A26) comme indiqué...
  • Page 18 3ème RANGÉE DE PLANCHES :Installez les planches de la troisième rangée comme illustré à la figure 4. Déterminez dès le départ l’emplacement de la buse de refoulement et du skimmer (voir les paragraphes dédiés). 4ème RANGÉE ET SUIVANTES  :Poursuivez la pose des planches et des rangées suivantes en alternant les planches comme pour la deuxième et la troisième rangée.
  • Page 19 guide de montage Calages, Renforts et Finitions LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTE LA SECTION AVANT DE FIXER UN ÉLÉMENT À VOTRE PISCINE Montez l’escalier en bois et servez-vous-en comme modèle pour déterminer la distance entre les cales en bois qui la soutiennent. La disposition des cales et des renforts en bois est indiquée sur le plan (voir page 44).
  • Page 20 Fig. 6 Fig. 7 Vis 5x70 (4 vis réparties sur la hauteur de chaque renfort) Fig. 8 ÉLÉMENTS D’ORNEMENT DU CHÂSSIS MÉTALLIQUE ( 5x70) Les cache-embouts sont des renforts additionnels qui masquent les parties visibles du cadre métallique. Ils se fixent au support comme les autres renforts et possèdent une traverse (voir figure 7) pour dissimuler la vue extérieure du châssis.
  • Page 21 guide de montage Échelle en bois Veuillez consulter les plans (voir page 14). L’échelle en bois est fournie pour accéder à la piscine. Ne l’utilisez pas à d’autres fins. Assemblez l’échelle en bois et servez-vous-en comme modèle pour définir l’espacement des cales qui la soutiennent. Si le bassin est allongé, l’échelle se place uniquement sur le côté...
  • Page 22 Si votre piscine est partiellement enterrée, il est nécessaire de recouper l’échelle pour l’ajuster parfaitement. Pour votre sécurité, si l’espace entre le sol et la première marche (cote A) mesure entre 89 et 230 mm, il faut obstruer cet espace en fixant une marche inutilisée de sorte que la cote B soit inférieure à...
  • Page 23 manuel d’assemblage Bâches de Protection 10.1 tapis mural Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Deux méthodes pour installer la protection murale. ADHÉSIF DOUBLE FACE (NON FOURNI) • Collez l’adhésif double face panneau par panneau, en veillant à bien l’aligner sur le haut des lames supérieures (voir figure 11).
  • Page 24 Fixation du joint du skimmer Fixation du premier joint du skimmer Le skimmer est l’élément qui aspire l’eau de la piscine pour la filtrer. Placé face aux vents dominants, il permet de récupérer efficacement les résidus flottants à la surface, comme la poussière ou les feuilles. INSTALLATION •...
  • Page 25 manuel d’assemblage Liner 13.1 Installation des profils d’accrochage du liner · Repérez les pièces blanches dans le sachet. Placez-en une à la jonction de deux lattes en suivant la photo et le schéma ci-dessous. · Fixez la pièce à l’aide de deux vis 4x40 mm. ·...
  • Page 26 50mm 50mm ±20cm ±20cm AJUSTEMENT ET FIXATION DES LATTES ( 4x40) : Présentez la latte du liner. Percez la latte avec un foret de Ø 4 mm en débutant à 50 mm du bord. Vissez la latte au niveau du rebord de la planche supérieure avec les vis (4x40). Répartissez les vis régulièrement le long de la latte. Répétez l’opération pour les autres panneaux.
  • Page 27 manual d’assemblage 13.2 Contrôle avant la pose du liner Le numéro de série figure sur l’étiquette de la boîte SERIAL No: • Nettoyez la structure intérieure de la piscine (grains de sable, vis, etc.) à l’aide d’un aspirateur si besoin. •...
  • Page 28 Pour déplacer le liner déjà installé, faites-le glisser doucement le long de la latte. Si cela s’avère trop difficile, soulevez-le délicatement afin de ne pas abîmer la jonction. Vérifiez que le liner est bien positionné tant au fond que sur les parois, puis répartissez la tension de façon homogène (à...
  • Page 29 manuel d’installation Remblaiement Pour les piscines enterrées ou semi-enterrées, il est essentiel de réaliser un remblaiement en gravier afin d’optimiser le drainage périphérique. Ce remblaiement peut sembler une simple formalité, car il ne présente pas, à première vue, de difficulté technique particulière. Pourtant, cette étape demande une attention particulière et exige certaines précautions.
  • Page 30 Gravier drainant ø 10-30 Sol naturel Drainage périphérique Structure en bois Feutre Gravier drainant Protection alvéolaire en PEHD Protection alvéolaire en PEHD Drainage périphérique Dalle en béton Bois sec Protection alvéolaire en PEHD Feutre Drainage périphérique Gravier drainant Structure en bois Sol naturel Bois humide Sol naturel...
  • Page 31 manuel d’assemblage PLACEMENT DES ÉLÉMENTS D'ÉTANCHÉITÉ BUSE DE REFOULEMENT Commencez à remplir la piscine d’eau et arrêtez le remplissage lorsque le niveau atteint environ 4 cm en dessous du bord inférieur de l’orifice de la vanne. Repérez l’emplacement de l’orifice à l’aide d’un marqueur (4), puis effectuez une incision en croix au centre de l’orifice (B) avec un cutter, sans dépasser la découpe préformée.
  • Page 32 SKIMMER • Avant d'aller plus loin, assurez-vous que la trappe du skimmer est correctement placée. • Indiquez à l’aide d’un marqueur l’emplacement des vis de fixation sur le liner. • (B) Positionnez le deuxième joint plat carré (5.1), puis placez la bride (6) contre le liner en alignant les trous avec les marques des vis.
  • Page 33 manuel de montage Filtration CONSEILS DE MONTAGE : • La filtration doit être installée à au moins 3,50 m de la piscine. Les schémas ci-dessous illustrent le circuit de circulation de l’eau. Veuillez consulter le manuel fourni avec le groupe de filtration pour l’installation.
  • Page 34 15.1 Filtre à sable C’est le plus ancien des systèmes de filtration. L’eau filtrée traverse une couche de sable (silice calibrée) qui retient toutes les impuretés. Ce type de filtre dispose d’une vanne multivoies, facilitant les manipulations et le nettoyage. DIFFÉRENTES POSITIONS DE LA VANNE MULTIVOIES (4 OU 6)* ...
  • Page 35 manual d’assemblage 4. POSITION VIDANGE / ÉVACUATION (OU WASTE)  :Mode permettant d’évacuer l’eau ou de vider la cuve. Dans cette configuration, l’eau ne passe pas par le filtre et est directement envoyée vers l’évacuation. 5. POSITION FERMÉE (OU CLOSED) : cette position ne laisse pas passer l'eau et sert à mettre la piscine en hivernage complet lorsque la filtration est arrêtée.
  • Page 36 Plages Plage intérieure Plage extérieure Brise-vagues Cale en bois Lame PLAGES (Il est indispensable de remplir la piscine d’eau avant d’installer les plages. Il est interdit de s’asseoir ou de marcher sur les plages. Toute casse ne sera pas couverte par la garantie.) 4x60) (Voir page 11).
  • Page 37 manuel de montage Fixation de l'échelle inox Fig. 21 Fig. 22 A.- Assembler les rampes supérieure (1) et inférieure (10) par emboîtement, puis les fixer ensemble à l’aide des marches (9), et celles-ci à la rampe avec les vis (11), les écrous (8) et les rondelles (7) appropriés. (Fig.21) B.- Installer les butées (12) sur la rampe afin d’éviter tout dommage à...
  • Page 38 IDENTIFICATION DÉSIGNATION Main courante supérieure Cache de finition Vis Ø 8x50 mm Rondelle Support de fixation pour escalier Contreplaque Rondelle Écrou Marche Main courante inférieure Vis Ø 8x80 mm Butée d’escalier N’utilisez pas l’échelle à des fins autres que celles prévues dans ce manuel. Charge maximale autorisée : 150 kg.
  • Page 39 manual d’assemblage MISE EN SERVICE Lors de la première utilisation, il est impératif d’effectuer un lavage du filtre (voir section sur l’entretien du système de filtration). La filtration constitue un traitement mécanique qui purifie l’eau de la piscine en éliminant impuretés et particules polluantes.
  • Page 40 TRAITEMENT DE L'EAU Quel que soit le système de filtration employé, il est indispensable de traiter l’eau de la piscine avec des produits chimiques afin d’éliminer les bactéries, les micro-organismes et de prévenir la formation d’algues. Plusieurs agents de stérilisation peuvent être utilisés, tels que le chlore, le brome, l’oxygène, etc. Demandez conseil à...
  • Page 41 manual d’assemblage ENTRETIEN COURANT RESPECTEZ L’ENVIRONNEMENT «NE DÉMONTEZ LA PISCINE QUE SI C’EST ABSOLUMENT INDISPENSABLE. SI VOUS DEVEZ LE FAIRE, NOUS VOUS INVITONS À RÉUTILISER L’EAU. L’EAU EST UNE RESSOURCE PRÉCIEUSE.» • Pendant la période d’utilisation du kit piscine, faites fonctionner le système de filtration une fois par jour pour garantir le renouvellement complet du volume d’eau et toujours lorsque la piscine n’est pas utilisée pour la baignade (voir le manuel du filtre).
  • Page 42 MOYENS MÉCANIQUES : Vérifiez que le système de filtration, le skimmer, les vannes et les tuyaux sont bien reliés à la piscine. Sachez que plus l’eau est chaude, plus le temps de filtration doit être long. Temps de filtration théorique = Volume d’eau / Débit du système de filtration (en général 8 h/jour à...
  • Page 43 manual d’assemblage AVANT L’ASSEMBLAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSEIL D’INSTALLATION Il est impératif d’installer le kit de filtration (filtre + Veillez à préparer le terrain comme indiqué dans le pompe) à au moins 3,5 mètres de la piscine afin chapitre « installation » de ce manuel. d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Page 44 NOTES...
  • Page 45 manuel d’assemblage M A N U F A C T U R A S G R E S . A . Paseo Landabarri 3, 6ºD 48940 Leioa (Bizkaia) Espagne www.grepool.com N ° D E G A R A N TIE Nous nous réservons le droit de modifier, en tout ou en partie, les caractéristiques de nos produits ou le contenu de ce document sans préavis...

Ce manuel est également adapté pour:

Wppapa