Table des Matières

Liens rapides

GAMME EH Pro
Instructions d'installation et d'entretien
Ce guide contient des informations
de sécurité importantes. S'assurer qu'il
est lu en détail et compris avant
l'installation, la mise en service ou
l'entretien de l'équipement.
PUB021-034-01
Date de publication 05/12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour rotork EH Pro Série

  • Page 1 GAMME EH Pro Instructions d'installation et d'entretien Ce guide contient des informations de sécurité importantes. S'assurer qu'il est lu en détail et compris avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de l'équipement. PUB021-034-01 Date de publication 05/12...
  • Page 2 Les outils de configuration Rotork Setting Tool et Setting Tool Pro permettent de contrôler l'actionneur, de configurer les fonctions d'indication et de protection pour répondre aux exigences du site. De plus, le nouvel outil de configuration Rotork Bluetooth ® Setting Tool Pro permet également de télécharger l'Enregistreur de données et de télécharger dans les deux sens...
  • Page 3 Le logiciel pour PC Insight II permet d'interroger l'Enregistreur de données ainsi que de configurer et d'enregistrer tous les paramètres de l'actionneur. Visiter notre site web www.rotork.com pour de plus amples informations sur la gamme des actionneurs EH Pro, Insight II et autres Rotork.
  • Page 4 Modbus, Foundation Fieldbus, Profibus, DeviceNet ou le système de communication Rotork Pakscan. La gamme EH peut être fournie pour un fonctionnement à partir d'une alimentation monophasée, triphasée ou 24 VCC. Visiter notre site web www.rotork.com pour de plus amples informations...
  • Page 5: Identification Des Composants De L'actionneur

    Identification des composants de l'actionneur Commutateur Entrées de câbles Local / à distance 1/2" NPT Commutateur Ouvert / Fermé Entrées de câbles 1/2" NPT Fenêtre de Bouchon de Collecteur l'afficheur remplissage / Commutateur local / à distance reniflard Accumulateur Commutateur Commande manuelle (le cas échéant) Ouvert / Fermé...
  • Page 6: Table Des Matières

    7 Mise en service Paramètres généraux Contrôle numérique Procédure de réglage 2 Stockage ESD / Paramètres de course partielle Outil de configuration Rotork Setting Exploitation de votre actionneur EH Pro Tool (ancienne version) Contrôle analogique 1 Fonctionnement électrique Contrôle analogique 2 Outil de configuration Rotork Setting Affichage –...
  • Page 7: Santé Et Sécurité

    à effectuer la mise en service et la Pour le R.U. : Les Réglementations actionneurs de la gamme Rotork EH. être approprié à des températures maintenance. Si vous avez des questions relatifs à l'Électricité sur le lieu de La gamme d’actionneurs Rotork EH...
  • Page 8: Hydraulique

    ATTENTION : Ressorts SANTÉ-SÉCURITÉ concernant le comprimés type d'huile hydraulique fourni Tous les ressorts dans la gamme par Rotork Fluid Systems à utiliser d'actionneurs EH sont pré-comprimés. dans les actionneurs fournis sont Les ressorts doivent être déposés disponibles sur simple demande.
  • Page 9: Matériaux De L'actionneur

    éviter un vieillissement prématuré. matériaux environnants l'actionneur un endroit sec jusqu'à ce que vous soyez Rotork Fluid Systems ne peut pas ne peuvent pas réduire la sécurité prêt à connecter les câbles d'arrivée. Boitier EH : Aluminium, accepter la responsabilité...
  • Page 10: Fonctionnement Électrique

    Fonctionnement de votre actionneur EH 3.1 Fonctionnement électrique 3.2 Afficheur – Indication locale empêcher le fonctionnement électrique est complétée par un texte descriptif par contrôle local ou à distance. sur l'afficheur inférieur. Vérifier que la tension de l'alimentation 6. Icône IR – Cette icône clignote au électrique est conforme à...
  • Page 11: Affichage De L'état - Course

    Fonctionnement de votre actionneur EH suite Ouverture Fermeture 3.3 Affichage de l'état – Course Temporisation active • L'option de de la temporisation seule activée. La La LED rouge sera allumée, le symbole La LED verte sera allumée, le symbole L'afficheur de l'EH donne une indication temporisation a arrêté...
  • Page 12: Affichage Des Alarmes

    • Ouverture par bus à distance Application MID TRAVEL OP • DÉFAUT DE TERRE - Contacter Rotork. nouvelle commande a été délivrée avant la du signal d'ouverture à distance par fin du test.
  • Page 13: Signal Esd

    Fonctionnement de votre actionneur EH suite Signal ESD Fins de course 3.8.2 Réglage du commutateur Contrôle de vitesse fermé Une entrée logique spéciale est Quand il en est équipé, les fins de course Le contrôle de la vitesse est une fonction prévue pour le signal ESD sur tous les sont pré-configurées en usine pour standard uniquement sur la course du res-...
  • Page 14: Réglage Des Ressorts De Rappel (Accumulateur Monté)

    Fonctionnement de votre actionneur EH Commande Manuelle optionnelle suite 3.9.2 Réglage des ressorts de 3.9.4 Réglage du double actionne- Un fonctionnement manuel peut avoir été ATTENTION : spécifié pour votre actionneur EH. Pour rappel (Accumulateur monté) ment (Accumulateur monté) Voir l'étiquette spécifique de mode tous les actionneurs EH, le mode manuel en Le contrôle de la vitesse de la course du Le contrôle de la vitesse des unités à...
  • Page 15: Montage De L'actionneur

    Montage de l'actionneur 5.1 Levage 5.4 Ajustement de la course ATTENTION : ATTENTION : mécanique Si l'actionneur est équipé d'un ATTENTION : Ne pas soulever l'ensemble actionneur / vanne par l'actionneur. accumulateur il doit être vidangé Reportez-vous aux poids et mesures Lorsque l'actionneur est boulonné...
  • Page 16: Connexion Des Câbles

    Connexions des câbles 6.1 Connexions à la Terre/Masse Un sac en plastique fourni avec AVERTISSEMENT : l'actionneur contient : S'assurer que toutes les Un boulon de mise à terre M8 X 1.0 est • Les vis et entretoises des bornes. alimentations électriques sont placé...
  • Page 17: Connexion Aux Borniers

    Connexions des câbles suite 6.4 Connexion aux borniers ATTENTION : S'assurer que le Heading Sur les boîtiers EExde, bouchon de remplissage d'huile est toujours serré avant d'activer les connexions aux bornes d'alimentation et de contrôle l'actionneur dans une des directions doivent être effectuées en utilisant des cosses AMP de type type 160292 ATTENTION: RED PLASTIC PLUGS IN CONDUIT ENTRIES ARE FOR TRANSIT ONLY.
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service 7.1 Procédure de configuration Réglages de Configuration Afficheur de l'actionneur Les actionneurs Rotork Fluid Systems EH Réglages concernant les fonctions de sont conçus pour permettre d'effectuer contrôle, d'indication et optionnelles. Ceci peut être dû à un symbole ouvert ou Affichage de la position la mise en service sans devoir déposer le...
  • Page 19: Outil De Configuration Rotork Setting Tool (Ancienne Version)

    Mise en service suite 7.2 Outil de configuration Rotork Setting Tool (ancienne version) Spécifications Boîtier IP67 Certification EEx ia IIC T4 (intrinsèquement sûr) FM, INT SAFE, Class I & II Div 1 Groupes A B C D E F G, T4A...
  • Page 20: Outil De Configuration Rotork Setting Tool Pro

    Saisir la valeur affichée ou le réglage de l'option. Fenêtre de l'émetteur infrarouge 10. Touche Sans effet pour les actionneurs EH Fig. 7.3. Outil de configuration Rotork Setting Tool Pro 11. Touche Sans effet pour les actionneurs EH Spécifications En appuyant simultanément sur les deux flèches, on quitte le mode de configuration Boîtier :...
  • Page 21: Outil De Configuration Rotork Bluetooth ® Setting Tool Pro

    Mise en service suite 7.4 Outil de configuration Rotork Bluetooth ® Setting Tool Pro Instruction 1. Touche* m Vers le bas : Affiche la prochaine fonction. 2. Touche i Vers le haut : Affiche la fonction précédente. 3. Touche* k Vers la droite : Affiche la prochaine fonction 4.
  • Page 22: Remplacement Des Piles De L'outil De Configuration

    Cette nouvelle fonctionnalité a été introduite arrière pour accéder à la pile Quand un bouton est relâché, l'émetteur ration avec le nouvel outil de configuration Rotork transmet l'instruction pertinente à ® Bluetooth Setting Tool Pro. Il permet à L'outil de configuration l'actionneur par des impulsions infrarouges l'utilisateur de télécharger l'enregistreur de...
  • Page 23: Utilisation De La Procédure De Réglage De L'actionneur

    Mise en service suite Utilisation de la procédure 7.6 Mode de configuration – Mot 7.7 Nouveau mot de passe [PC] Mode de test Pour configurer un nouveau mot de passe Les paramètres des fonctions de l'actionneur de réglage de l'actionneur de passe l'actionneur doit être en mode configuration peuvent être contrôlés sans entrer le...
  • Page 24: Diagnostique Et Configuration Bluetooth

    Bluetooth instructions complètes pour l'utilisation de confirmer que le test de course partielle Cette fonction effectue un test de course l'outil de configuration Rotork Bluetooth ® doit être effectué. partielle basé sur les paramètres définis Les actionneurs EH Pro comprennent Setting Tool Pro.
  • Page 25: Test De La Course Complète

    Mise en service suite 7.11 Test de course complète 7.12 Crossroad [Cr] 7.13 L'afficheur de l'actionneur – Ceci conduit à une option pour annuler ou confirmer que le test de course complète Cette fonction effectue un test de course Mode de configuration / test doit être effectué.
  • Page 26: Retour À L'affichage De La Position De La Vanne

    Mise en service suite 7.14 Retour à l'affichage de la Dans le mode configuration, les touches de l'outil de configuration + ou - entraineront position de la vanne le changement de la configuration. En Il y a cinq manières de revenir à l'affichage mode de test les réglages ne peuvent pas de la position de la vanne : être modifiés.
  • Page 27: Mise En Service - Fonctions De Base

    Mise en service - Fonctions de base LE FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE Les paramètres et le fonction- NE DOIT PAS AVOIR LIEU TANT QUE nement doivent être vérifiés par LES CONFIGURATIONS DE BASE N'ONT un test de fonctionnement élec- PAS ÉTÉ EFFECTUÉES ET VÉRIFIÉES trique et un test des fonctions de Les paramètres de base de l'actionneur l'actionneur pour s'assurer de son...
  • Page 28: Paramètres De Configuration, Se Référer À La Section

    Mise en service - Fonctions de base suite Visualisation des paramètres de base Fonction Description SE RÉFÉRER À LA SECTION 7, Affichage de la position MISE EN SERVICE Ceci peut être un symbole ouvert ou fermé ou un pourcentage d'ouverture) Affichage de la position et de la pression hydraulique interne Couple mot de passe...
  • Page 29: Action De Fermeture

    Mise en service - Fonctions de base Action de Fermeture suite Chaque actionneur est construit à l'usine L'actionneur peut être configuré soit sur Se référer au fabricant de pour être soit Normalement fermé, Fermer sous pression (hydraulique ou à la vanne pour connaître les Normalement ouvert ou Immobile selon la ressort) pour les vannes à...
  • Page 30: Action D'ouverture

    Action d'ouverture Pression de fermeture à la limite L'actionneur peut être configuré soit sur Ce paramètre permet de définir la pression Se référer au fabricant de Ouvrir sous pression (hydraulique ou à maximale de coupure d'un actionneur la vanne pour connaître les ressort) pour les vannes à...
  • Page 31: Pression D'ouverture À La Limite

    Pression de fermeture en mi-course. Pression d'ouverture à la limite Ce paramètre permet de définir la pression Ce paramètre permet de définir la pression maximale de coupure d'un actionneur maximale de coupure d'un actionneur normalement ouvert à mi-course entre les normalement fermé...
  • Page 32: Pression D'ouverture À Mi-Course

    Pression d'ouverture à mi-course Réglage de la limite de fermeture / ouverture Ce paramètre permet de définir la pression Pour définir correctement les limites maximale de coupure d'un actionneur électriques de fermeture et d'ouverture, normalement fermé à mi-course entre l'actionneur doit se déplacer à la fois vers les limites électriques fermée et ouverte les limites mécaniques fermées et ouvertes Open Pressure...
  • Page 33: Régler La Limite Fermée

    Régler la Limite Fermée Régler la limite ouverte L'actionneur passe en position fermée en L'actionneur passe en position ouverte en utilisant les contrôles locaux. utilisant les contrôles locaux. Set Close Limit Set Open Limit Move to Close Move to Open Pour modifier la configuration, appuyer Pour modifier la configuration, appuyer sur la touche + ou - jusqu'à...
  • Page 34: Structure Du Menu

    Structure du menu Affichage de la pression Changer le mot Communication Test de course Test de course Mot de passe de passe Bluetooth partielle totale Contact r1 Crossroad Fonction du relais 1 Valeur du relais 1 Forme du relais 1 Pression Pression Pression...
  • Page 35: Paramètres De Configuration

    Accès aux paramètres Réglages de Configuration de configuration RÉGLAGES DE CONFIGURATION Ayant établi que les paramètres de Pour afficher les paramètres de base ont été correctement définis, les configuration il faut appuyer sur la paramètres de configuration peuvent touche m jusqu'à ce qu'apparaisse [Cr]. page maintenant être configurés pour répondre Si vous avez choisi d'accéder aux...
  • Page 36: Contacts D'indication R1

    Contact d'indication r1 Fonction du relais 1 Valeur du relais 1 [HA] Commutateur de priorité manuelle Le contact d'indication r1 peut être réglé Pour modifier la configuration, appuyer sur Cet écran sera affiché seulement si la pour se déclencher lors de l'une des la touche + ou - jusqu'à...
  • Page 37: Configurations Générales

    Configurations Forme du relais 1 Sélection du mode à distance générales [OF] Off : Sélectionner cette option Cette section comprend la sélection de La configuration correcte pour la source de Si la fonction [Po], Position% Open, est la source de commande à distance de la commande à...
  • Page 38: Contrôles Locaux

    Mode faible LED d'état fermé Contrôles locaux Couleur consommation Deux options sont disponibles pour Il est possible d'utiliser une alimentation Pour modifier la configuration, appuyer sur Deux options sont disponibles : la touche + ou - jusqu'à ce que le réglage configurer le fonctionnement des électrique externe, un système [gr] Vert (par défaut) : Sélectionner cette...
  • Page 39: Commande Numérique

    Commande Langue Configuration de course complète (test de référence) numérique La langue par défaut sur l'affichage Cette fonction effectue un cycle complet Ceci conduit à une option pour annuler ou Cette section comprend la sélection de est l'anglais. S'adresser à l'usine pour de l'actionneur et enregistre la position et confirmer que le test de course partielle de l'action pour la priorité...
  • Page 40 Priorité à distance Maintien de la Hystérésis de Hystérésis de position position à 2 fils surpression Le réglage par défaut pour la priorité à Le réglage par défaut est de maintenir Cette fonction fonctionne en lien avec Cette fonction évacue la pression distance à...
  • Page 41: Paramètres Esd / De Course Partielle

    Hystérésis de Paramètres ESD / Action ESD (logiciel) sous pression de course partielle Cette fonction augmente la pression Les actionneurs EH disposent de Un signal ESD actif appliqué à l'actionneur Pour modifier l'action ESD, appuyer sur la touche + ou - jusqu'à ce que le réglage hydraulique interne de l'actionneur si celle- deux circuits ESD séparés, un circuit à...
  • Page 42: Priorité Esd Sur Arrêt Local

    Priorité ESD sur Réinitialisation Type de contact ESD arrêt local ESD manuelle [On] ESD / panne de courant : Sélectionner Cette fonction permet à l'utilisateur Ce réglage détermine si un signal doit être Cette option permet la désactivation de choisir si un signal ESD actif doit appliqué...
  • Page 43: Perte Temporaire Du Signal Esd

    Position de course Perte temporaire du signal ESD partielle Cette fonction détermine l'action Ces réglages fonctionnent en lien avec Cela règle la position sur laquelle à prendre si un signal ESD est l'option de réinitialisation manuelle l'actionneur doit se positionner lorsqu'il ESD [rE].
  • Page 44: Configuration De Course Partielle (Test De Référence)

    Configuration de course partielle (test de référence) Cette fonction effectue une course Ceci conduit à une option pour annuler ou partielle de l'actionneur et enregistre la confirmer que le test de course partielle de position et la pression hydraulique interne référence doit être effectué.
  • Page 45: Commande Analogique

    Commande Type d'entrée Calibrage de l'entrée de Calibrage de l'entrée de analogique 1 analogique demande (Limite d'ouverture) demande (Limite de fermeture) Cette section décrit comment sélectionner Le signal d'entrée analogique peut être Appliquer le signal d'intensité ou tension Appliquer le signal d'intensité ou tension le type de signal analogique approprié...
  • Page 46 Réglage de la CPT – Réglage CPT – Réglage sortie CPT fermeture ouverture La sortie CPT peut être réglée pour Pour calibrer la sortie CPT sur la position Pour calibrer la sortie CPT sur la position représenter soit la position soit la pression limite de fermeture, connecter un appareil limite d'ouverture, connecter un appareil hydraulique interne sous forme de sortie...
  • Page 47: Commande Analogique

    Action en cas de défail- Commande analogique 2 lance du signal analogique Ce réglage détermine l'action réalisée en Les valeurs de zone morte et d'hystérésis Pour régler de manière optimale la zone En raison du mouvement / du temps de cas de perte du signal analogique.
  • Page 48 Entrée analogique – Zone Entrée analogique – Hystérésis de Hystérésis morte de fermeture Zone morte d'ouverture fermeture d'ouverture La valeur de la zone morte de fermeture La valeur de la zone morte d'ouverture La valeur de l'hystérésis de fermeture est La valeur de l'hystérésis d'ouverture est est affichée sous forme de % de la course est affichée sous forme de % de la course...
  • Page 49: Temporisation

    Position de démarrage de la Option Temporisation Temporisation temporisation sur la course Temporisation Activée/désactivée Sens de Fermeture de la vanne Avec la touche + ou - sélectionner la La temporisation permet le fonctionne- Pour activer la temporisation, appuyer sur Le réglage par défaut du sens de la les touches + ou - pour passer de [OF] ment «...
  • Page 50 Position d'arrêt de la Temporisation Temporisation Intervalle de temporisation temporisation sur la course Temps de marche Temps d'arrêt d'ouverture de la vanne Avec la touche + ou - sélectionner la Cette fonction change les unités de temps Avec la touche + ou - sélectionner la Avec la touche + ou - sélectionner la position sur laquelle la TEMPORISATION appliquées à...
  • Page 51: Prévalence De L'esd Temporisation

    Prévalence de l'ESD Exemple Temporisation Il est possible de dériver la temporisation Un actionneur équipé d'une tempori- lorsque l'actionneur est commandé par sation et réglé comme dans l'exemple signal ESD logiciel. Cela signifie que indiqué dans les présentes instructions l'actionneur fonctionnera jusqu'à la fonctionne à...
  • Page 52: Entretien

    ERREUR COURSE PARTIELLE que toute défaillance potentiellement ERREUR DE DEMANDE présente n'affecte pas les performances de l'actionneur. Si la défaillance persiste, COURSE PARTIELLE PAS EN MESURE DE FONCTIONNER contacter Rotork. ERREUR CANAL 1 OPTIONNEL ERREUR CANAL 2 OPTIONNEL EEPROM MANQUANTE...
  • Page 53: Fonction De Test Des Voyants

    Fonction de test Test voyants Version du Test voyants Version de Version de l'option 1 des voyants Fonction micrologiciel Fonction l'option 2 Cette option allume touts les segments, Cette option affiche le numéro de Cette option affiche le numéro de version Cette option affiche le numéro de version points et symboles de l'afficheur et allume version actuelle du micrologiciel installé...
  • Page 54: Système Bus Optionnel Pakscan

    9.10 Système de bus Adresse du nœud Pakscan optionnel Pakscan Pakscan Débit en bauds Instructions de réglage pour les action- L'unité de commande de terrain Pakscan Le débit en bauds de l'unité de commande neurs comprenant une unité de commande doit recevoir une adresse de nœud de de terrain Pakscan doit être réglé...
  • Page 55: Masque D'entrée Auxiliaire À Distance Pakscan

    Masque d'entrée auxiliaire à distance Pakscan L'actionneur EH peut accommoder 4 entrées auxiliaires (AUX1 à AUX4). Elles sont utilisées Règles lorsque des entrées auxiliaires à distance ou numériques supplémentaires sont requises en plus des fonctions de commande et de retour standard incorporées dans la carte 1.
  • Page 56: Entrée Auxiliaire À Distance Pakscan (Suite)

    Entrée auxiliaire à Entrée auxiliaire à distance Pakscan (suite) distance Pakscan Avec les touches + ou - afficher le réglage 5. Réglage I/P à distance requis pour le masque. S'assurer que le réglage correct pour [Od] Type de commande a été sélectionné (se référer à...
  • Page 57: Système De Bus Optionnel Modbus [Op]

    9.11 Adresse du nœud Système de bus Débit en bauds optionnel Modbus [OP] Modbus du Modbus Instructions de réglage pour les Le module Modbus doit recevoir une Le module Modbus doit être réglé sur actionneurs comprenant un module RTU adresse unique. le débit en bauds du bus RS485.
  • Page 58: Entrée Auxiliaire À Distance Modbus

    Entrée auxiliaire à distance Modbus L'actionneur EH Pro peut accommoder 4 entrées auxiliaires (AUX1 à AUX4). Elles sont Règles utilisées lorsque des entrées auxiliaires à distance ou numériques supplémentaires sont 1. Bit de fonction configuré sur « 0 » requises en plus des fonctions de commande et de retour standard incorporées dans Tout bit de fonction configuré...
  • Page 59: Entrée Auxiliaire À Distance Modbus (Suite)

    Entrée auxiliaire à distance Parité du Modbus Modbus (suite) Avec les touches + ou - afficher le réglage 5. Réglage I/P à distance Si la détection du bit de parité du Modbus est utilisée, le réglage du bit de requis pour le masque. S'assurer que le réglage correct pour [Od] Type de commande a été...
  • Page 60: Option Système Bus Profibus Dp [Op]

    à moins que les fichiers GSD soient verrouillés sur la carte Par conséquent, si la carte Mk.2 du Profibus Profibus. Se référer à la publication DP Rotork est installée, appuyer sur k pour PUB088-004 disponible sur www. afficher : [PF] Masque I/P Aux. rotork.com Pour que les modifications prennent effet, il faut éteindre puis...
  • Page 61: Entrée Auxiliaire À Distance Profibus

    Entrée auxiliaire à distance Profibus L'actionneur EH Pro peut accommoder 4 entrées auxiliaires (AUX1 à AUX4). Elles sont Règles utilisées lorsque des entrées auxiliaires à distance ou numériques supplémentaires sont requises en plus des fonctions de commande et de retour standard incorporées dans 1.
  • Page 62: Entrée Auxiliaire À Distance Profibus (Suite)

    Entrée auxiliaire à distance Entrée auxiliaire à Profibus (suite) distance Profibus Avec les touches + ou - afficher le 5. Réglage de la source à distance [Od] réglage requis pour le masque. S'assurer que le réglage correct pour [Od] Type de commande a été sélectionné (se référer à...
  • Page 63: Débit En Bauds Du Module Devicenet

    9.13 Adresse du noeud Système de bus Débit en bauds du DeviceNet Optionnel DeviceNet module DeviceNet Instructions de réglage pour les Le module DeviceNet doit recevoir une Le module DeviceNet doit être réglé sur actionneurs comprenant un module adresse unique. le même débit en bauds que celui du bus DeviceNet DFU optionnel - vérifier le DeviceNet.
  • Page 64: Entrée Auxiliaire À Distance Devicenet

    Entrée auxiliaire à distance DeviceNet Règles L'actionneur EH Pro peut accommoder 4 entrées auxiliaires (AUX1 à AUX4). Elles sont utilisées lorsque des entrées auxiliaires à distance ou bien numériques libres de potentiel supplémentaires sont requises en plus des fonctions de commande et de retour standard 1.
  • Page 65: Entrée Auxiliaire À Distance Devicenet (Suite)

    Entrée auxiliaire à distance DeviceNet (suite) 5. Réglage I/P à distance Avec les touches + ou - afficher le réglage requis pour le masque. S'assurer que le réglage correct pour [Od] Type de commande a été sélectionné (se référer à la section 9.3).
  • Page 66 à la position sur laquelle sont sujettes à une tolérance de zone morte. DeviceNet or Profibus nécessite un posi- disponible sur www.rotork.com l'actionneur se déplace si une commande La zone morte détermine la précision de tionnement de déplacement de vanne inter- 100 % est envoyée.
  • Page 67 Système de bus Temps Modbus, Profibus et DeviceNet Modbus, Profibus et DeviceNet d'inhibition du mouvement (MIT) Action en cas de perte du signal Action à sécurité intégrée Ce réglage établit le temps minimum Les modules Modbus, Profibus & DeviceNet Action à sécurité intégrée Modbus, Profibus entre l’activation de commandes de peuvent être réglés pour répondre à...
  • Page 68: Réinitialisation Sur Les Réglages Par Défaut

    [nO] Normalement ouvert de la mise en service sur site, les réglages saisis remplacent les réglages par défaut de Rotork Fluid Systems et ces réglages « actuels » sont utilisés pour l'exploitation ainsi que [Od] Sélection du mode à distance [rE] Numérique...
  • Page 69 Réinitialisation sur les réglages par défaut (suite) [FF] [OF] Action en cas de défaillance Aucune alarme du signal analogique [dC] [10] Réglage de la zone morte 1,0 % de fermeture Reset to Factory [dC] [10] Réglage de la zone morte 1,0 % Confirm? d'ouverture...
  • Page 70: Entretien, Surveillance Et Dépannage

    Applications standards : arrêt. Laisser l'actionneur pendant • S'assurer que les tiges des vannes et Chaque actionneur Rotork Fluid Systems est 30 minutes et vérifier que l'actionneur Huile Minérale à 32 cSt écrous d'entraînement sont propres et entièrement testé avant sa distribution pour n'a pas dépassé...
  • Page 71 Entretien, surveillance et dépannage suite 10.2 Aspect Environnemental Conseil à l'utilisateur final quant à l'élimination en fin de vie du produit Objet Définition Remarques / exemples Dangereux Recyclable Code de déchets de l'UE Élimination Équipe ment Plaques de circuits imprimés 20 01 35 Tous les produits Électrique &...
  • Page 72: Écrans D'aide S

    Indicateurs de limite Écrans d'aide Déplacement Fermeture Avec l'actionneur sous tension et Local ou Pour le dépannage, accéder aux écrans Limite Maintien limite Arrêt sélectionné, neuf Écrans d'aide sont d'aide suivants et se référer au texte : Barre activée = L'actionneur se déplace ouverture de fermeture accessibles via l'Outil de configuration.
  • Page 73 Contrôles Locaux Signaux à distance Local installé À distance 1 : ESD Mode local Utilisation À distance 1: À distance 2: sélectionné manuelle Barre activée = Contrôles locaux installés. Barre activée = Signal ESD présent. Ouverture Utilisation manuelle À distance 2 : Ouverture Arrêt Local À...
  • Page 74: Retour Numérique

    Retour numérique Indicateurs de contrôle Course partielle / Commande Temporisation locale-à distance intermédiaire Surpression Temporisation Sortie du relais Inhibition de défaillance Sortie du État hydraulique relais de surveillance Temporisation Intermédiaire Défaillance Attente du premier du pilote mouvement d'électrovanne Écran d'aide 4 Écran d'aide 5 Temporisation démarrée Course partielle / Commande...
  • Page 75 Sorties de pilote Indicateurs d'erreur 1 Défaillance transducteur de pression Électrovanne Défaillance transducteur Barre activée = Défaillance du transducteur n° 1 de pression de pression [PU]. Défaillance du Électrovanne Somme de Remarque : Les barres d'indication Fermeture transducteur n° 2 contrôle réagissent en temps réel.
  • Page 76: Logique Du Pilote

    Indicateurs d'erreur 2 Logique du pilote Actionneur interrompu Commande d'inhibition Aucun Perte du signal Commande mouvement de demande Barre activée = déplacement de Barre activée = L'actionneur fonctionne en d'ouverture attendu analogique utilisant la temporisation. l'actionneur interrompu[St]. Tout Commande Défaillance Défaillance de course partielle Mettre toutes les commandes hors Surpression...
  • Page 77: Poids Et Mesures

    12.1 Tableau de conversion binaire, Poids et Mesures hexadécimale et décimale Se référer au pack de transmission EH spécifique à l'application Voir le tableau ci-dessous : fourni avec l'actionneur. BINAIRE HEX. DÉC. BINAIRE HEX. DÉC. BINAIRE HEX. DÉC. BINAIRE HEX. DÉC. BINAIRE HEX.
  • Page 78: Plaque D'identification De L'actionneur

    Plaque d'identification de l'actionneur Les informations suivantes sont gravées sur la plaque d'identification de l'actionneur : Type d'application Numéro de série : Avoir ce numéro à disposition si vous contactez Rotork Fluid Factory Systems pour assistance. Attribut / Catégorie Étanche...
  • Page 79: Homologations Pour Zones Dangereuses

    C & D (XP/I/1/CD) Le tableau ci-dessous indique les FM. Classe II, Division 2, Groupes de gaz références de spécification des fusibles. Les actionneurs Rotork Fluid Systems sont E, F & G (DIP/II/1/EFG) certifiés conformément à de nombreuses Boîtier : NEMA Type 6 normes.
  • Page 80 Conditions spéciales d'utilisation en toute sécurité (actionneurs résistants à l'explosion) Conformément à la clause 5.1 de l'EN 60079-1, les dimensions critiques de chemin de propagation de la flamme correspondant au EH1.1 sont les suivantes : Chemin de propagation de la flamme Écart maximum (mm) L minimum (mm) Bloc collecteur / Boîtier principal...
  • Page 81: Annexe A - Précharge Et Dépose De L'accumulateur

    (3) est bien serrée. Fixer l'ensemble de charge en visant le complet est disponible auprès de Rotork l'accumulateur. raccord de gaz sur la tige de la vanne de Fluid Systems. Demander le numéro 2.4 Fixer le raccord tournant (5) sur la...
  • Page 82: Dépose De L'accumulateur

    Annexe A – Précharge et dépose de l'accumulateur suite Dépose de l'accumulateur Attacher l'ensemble de charge puis suivre les étapes 3.2 à 3.5. 4.2 Ouvrir la vanne de vidange (3) jusqu'à ce que le gaz de précharge soit entièrement relâché de l'accumulateur. 4.3 Déposer l'ensemble de charge.
  • Page 83 Service commercial et Assistance Rotork Si votre actionneur Rotork Fluid Systems a été correctement installé et étanché, il offrira des années d'exploitation sans aucun problème. Si vous avez besoin d'assistance technique ou de pièces détachées, Rotork garantit le meilleur service au monde. Contactez votre représentant Rotork local ou l'usine...
  • Page 84 METALLIQUES. à modification sans avertissement préalable. Les derniers produits et informations techniques sont disponibles sur notre site web : www.rotork.com Les noms Rotork et Rotork Fluid Systems sont des marques de commerce déposées. Rotork reconnaît toutes les marques déposées. POWBR0713...

Table des Matières