Télécharger Imprimer la page
MANUEL D'UTILISATION
Toucher l'infini
Copyright ©2023 Flysky Technology Co., Ltd.
Ce produit est réservé aux
personnes âgées de 15 ans ou
plus.
loading

Sommaire des Matières pour FlySky Noble NB4+

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Toucher l'infini Copyright ©2023 Flysky Technology Co., Ltd. Ce produit est réservé aux personnes âgées de 15 ans ou plus.
  • Page 2 Lisez attentivement le manuel afin d'assurer votre sécurité personnelle ainsi que celle de votre équipement. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation, veuillez d'abord vous reporter à ce manuel. Si le problème persiste, veuillez contacter directement le revendeur local ou le service clientèle via le site web ci-dessous : www.flysky-cn.com...
  • Page 3 Contenu Sécurité.............................1 Symboles de sécurité ...............................1 Guide de sécurité ..............................1 Introduction ..........................2 Caractéristiques du système ...........................2 Présentation de l'émetteur.............................3 Présentation du récepteur (FGr4B)........................6 2.3.1 Indicateur d'état....................................6 Mise en route ...........................7 Installation de la pile de l'émetteur ........................7 Mode d'emploi ........................9 Mise sous tension ..............................9 Reliure..................................9 Voyant LED de l'émetteur............................10...
  • Page 4 6.20 BATEAU..................................40 6.21 AFFICHAGE................................40 6.22 DÉBUTANT................................41 6.23 SVC ...................................41 6.24 FORMATEUR ................................44 6.25 i-BUS2 ..................................47 6.26 AIDE..................................52 RX SET ............................53 Ensemble de fixation..............................53 Force de direction ..............................53 Gain du gyroscope ..............................53 Protocole d'interface RX ............................54 Sécurité intégrée ..............................55 Fréquence des servos..............................57 Configuration i-BUS2 ...............................58 Configuration i-BUS..............................58 Configuration du convertisseur PWM ........................59...
  • Page 5 Accès rapide................................69 8.10 Configuration du verrouillage de l'écran principal ..................69 8.11 Délai d'attente................................69 8.12 Arrêt automatique ..............................70 8.13 Calibrage du stick ..............................70 8.14 Mise à jour du micrologiciel ..........................71 8.15 Réinitialisation d'usine............................71 8.16 À propos du Noble NB4+ ............................71 Spécifications de l'émetteur ....................72 Spécifications de l'émetteur (Noble NB4+) ......................72 Spécifications du récepteur (FGr4B)........................73 Contenu de l'emballage .....................74...
  • Page 6 Sécurité Symboles de sécurité Prêtez une attention particulière aux symboles suivants et à leur signification. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages, des blessures ou la mort. • Danger Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 7 Introduction Ce produit utilise le protocole AFHDS 3 de troisième génération à 2,4 GHz. L'émetteur Noble NB4+ et le récepteur FGr4B constituent un système compatible avec les modèles réduits de voitures, de bateaux et autres. Il prend également en charge la fonction de simulateur USB (activée par défaut).
  • Page 8 Présentation de l'émetteur Haut-parleur Volant Batterie Remarque : si vous ne parvenez pas à éteindre correctement l'émetteur, veuillez l'éteindre en appuyant sur le bouton d'arrêt forcé situé sur l'émetteur. (Fonctionnement : tirez la poignée située en haut de la poignée de l'émetteur ou retirez toute la poignée. Utilisez un outil relativement fin, insérez-le dans le trou rond situé...
  • Page 9 Écran Crochet pour dragonne Trou de réglage de la Trou de réglage de la tension de la gâchette de taille de la gâchette de l'accélérateur l'accélérateur Poignée Couvercle de batterie 18650 Port d'alimentation de base Port d'entrée Type-C, mise à jour du micrologiciel, prise de charge, connexion au port du simulateur, interface du formateur, interface de suivi de la tête...
  • Page 10 Support pivotant pour volant Écran LED de l'émetteur Bouton d'alimentation de l'émetteur Volant Trou de réglage de la course Trou de réglage de la de la gâchette d'accélérateur tension du volant...
  • Page 11 Présentation du récepteur (FGr4B) CH4(NPA) BVD/VCC Bouton BIND CH3(NPB) CH2(NPC) Antenne CH1(NPD) Connecter à la borne positive de la batterie Faisceau BVD Connecter à la borne négative de la batterie 2.3.1 Indicateur d'état L'indicateur d'état sert à indiquer l'alimentation et l'état de fonctionnement du récepteur. •...
  • Page 12 Mise en route Avant toute utilisation, installez la pile et connectez le système comme indiqué ci-dessous. Installation de la batterie de l'émetteur Danger • Utilisez uniquement les piles fournies. Danger • N'ouvrez pas, ne démontez pas et n'essayez pas de réparer la pile. Danger •...
  • Page 13 Étapes pour remplacer la batterie intégrée de la poignée : Retirez d'abord la poignée, puis retirez le couvercle de la batterie de la poignée (couvercle de la batterie 18650) ; Retirez la batterie 18650 à remplacer, alignez l'extrémité négative de la batterie 18650 complètement chargée avec l'extrémité...
  • Page 14 L'utilisateur doit choisir entre les éditions classique et améliorée lors de la liaison. Lorsqu'une communication bidirectionnelle stable est établie entre l'émetteur et le récepteur, l'émetteur reconnaît le récepteur comme un récepteur non FLYSKY, le système affiche un message et interrompt la communication. Étapes de liaison : Démarrez l'émetteur et entrez dans [RX Set].
  • Page 15 Les modèles de récepteurs diffèrent légèrement dans leur fonctionnement de liaison. Veuillez vous reporter au manuel du récepteur pour connaître les étapes spécifiques. • Les produits sont soumis à des mises à jour constantes. Veuillez consulter le site Web de FLYSKY pour obtenir le dernier formulaire de compatibilité entre émetteurs et récepteur.
  • Page 16 Interface système L'interface principale affiche principalement des informations relatives au modèle, telles que les informations sur la tension de l'émetteur, l'état des fonctions, etc. L'affichage de l'interface principale peut être personnalisé selon les besoins, y compris les états et les données de l'interface principale. Jusqu'à...
  • Page 17 Paramètres de fonction Cette section présente les fonctions détaillées et leur utilisation. Remarques : Le réglage d'usine par défaut de cet émetteur permet à l'utilisateur de configurer les fonctions sous CH1-CH4. Suivez les étapes pour configurer les fonctions spécifiques des autres canaux (reportez-vous à la section Définition des numéros de canal du chapitre 6.9 MODÈLE pour configurer 6 ou 8 canaux).
  • Page 18 SUB TR SUBTRIM peut être utilisé pour ajuster l'erreur de la structure en modifiant la position neutre du canal. Par exemple, si les roues d'une voiture sont légèrement désalignées, même lorsque le volant de l'émetteur n'est pas touché, le subtrim peut être utilisé pour corriger l'alignement. Configuration : Appuyez sur la case à...
  • Page 19 TH DR/EXP Cette fonction, similaire à la fonction ST DR/EXP, sert à contrôler le canal des gaz. Cette fonction peut être activée ou désactivée à l'aide des touches SW, et les taux et courbes correspondants peuvent être réglés à l'aide d'autres trims ou boutons. Veuillez vous reporter à la fonction [Assign] pour le réglage.
  • Page 20 Retour de freinage Contrôle la réduction du freinage à chaque impulsion. Peut être réglé sur n'importe quelle valeur comprise entre 0 % et 100 %. Par défaut, il est réglé sur 50 %. S'il est réglé sur 60 %, lorsque les freins sont activés, le système supprimera 60 % de la force de freinage à...
  • Page 21 Mélange de direction L'A.B.S. peut être activé ou désactivé automatiquement pendant les virages lorsqu'il est combiné avec le volant. Le pourcentage représente la position de déclenchement sur toute sa plage de mouvement. E représente l'intérieur, N représente l'extérieur ; si 50 % N est défini, la fonction ABS doit être désactivée lorsqu'elle se trouve dans les 50 % (10 % N-50 % N), et à...
  • Page 22 Vérifiez que le réglage est normal, comme prévu. À savoir, lorsque l'accélérateur est réglé sur la valeur définie, le minuteur commence le comptage. Mode Ⅲ : Le minuteur peut être activé ou désactivé rapidement grâce à la fonction d'attribution des touches. Le système envoie un rappel lorsqu'il atteint une minute pile.
  • Page 23 ASSIGN La fonction d'attribution des touches permet d'attribuer des touches ou des commutateurs à différentes fonctions pour une commutation ou un contrôle rapide. Si la couleur de base d'une commande est verte, cela indique que la commande a été attribuée. Commandes SW Les touches SW1L, SW1R, SW2 et SW3 permettent d'activer, de désactiver ou de commuter les canaux CH3 à...
  • Page 24 Commandes TR Les six touches ou boutons (TR1-FB, TR1-LR, TR2-FB, TR2-LR, TR3 et TR4) ont la même fonction et peuvent être utilisés pour régler rapidement les valeurs de CH3 à CH8 et plusieurs fonctions, avec l'affectation de commutateurs à 2 ou 3 positions. Remarque : le nombre de canaux contrôlés dépend de la [Définition du nombre de canaux].
  • Page 25 Vous pouvez personnaliser le nom de la fonction en fonction du nom de la fonction du canal. Vous pouvez également choisir un nom chinois prédéfini. Nom de canal chinois prédéfini Direction, Accélérateur, Trim Tab1, Trim Tab2, Aux.ST, F Diff, C Diff, R Diff, Shift, Boîte de vitesses, T Case, CutGear, Feux, H Beam, L Beam, F Light, T Light, Fumée, Sifflet, Cabestan, Ecas, Moteur.
  • Page 26 Appuyez sur [Sélectionner un modèle], puis appuyez sur un modèle dans la liste. Cliquez ensuite sur « Oui » dans le menu contextuel. Nom : FlySky 01 Pour nommer le modèle. Après avoir cliqué, utilisez le clavier de l'interface pour saisir un nouveau nom. Une fois le réglage terminé, cliquez sur «...
  • Page 27 Vous pouvez importer et exporter des modèles à l'aide de FlySky Assistant, qui peut être téléchargé sur le site officiel de FlySky, puis l'utiliser sur votre PC (pas besoin de revenir en arrière pour cliquer sur le menu de l'émetteur, vous pouvez l'utiliser directement) !
  • Page 28 6.11 CAPTEUR Cette fonction permet d'afficher les informations du capteur reçues par le récepteur sur l'émetteur. Cette fonction affiche tous les capteurs connectés au récepteur, y compris le type de capteur, l'ID et la valeur en temps réel. Elle est également accessible rapidement depuis l'écran d'accueil. Cette fonction est disponible lorsque le récepteur est lié...
  • Page 29 Capteur de vitesse (FS-CPD01, FS-CPD02) Le capteur de vitesse est utilisé pour tester la vitesse du moteur. • « Vitesse du moteur » indique que le capteur teste la vitesse du moteur ; « 0 tr/min » est la valeur mesurée. Capteur de vitesse à...
  • Page 30 Capteur de tension (FS-CVT01) Il est utilisé pour surveiller la tension de la batterie du modèle. La tension de la batterie peut être surveillée via l'émetteur. Des alarmes peuvent être réglées. Connectez le FS-CPD02 en suivant les mêmes étapes que ci-dessus. Insérez les broches des fils rouge et noir dans la prise de la batterie utilisée pour le test.
  • Page 31 Capteur d'altitude BUS2 (FS-iBA01) Il est utilisé pour surveiller l'altitude du modèle. Des alarmes peuvent être réglées. • « Pression atmosphérique » indique que le capteur surveille la pression atmosphérique ; « Hauteur » signifie la mesure de la hauteur, « Altitude » est la mesure de l'altitude.
  • Page 32 Capteur de courant et de tension BUS2 (FS-iBC01) Il est utilisé pour surveiller en temps réel les informations Méthode de connexion du telles que la tension, le courant et la capacité de câble I consommation réelle de la batterie de l'ESC. Utilisez des autocollants 3M pour fixer le capteur à...
  • Page 33 Enregistrement des données Remarque : avant d'utiliser cette fonction, notez que [Norme RF] doit être réglé sur [AFHDS3 2 voies]. Cette fonction permet d'afficher et de régler les informations d'enregistrement des données. Pour afficher le numéro de page actuel du diagramme de coordonnées.
  • Page 34 Appareils pris en charge, valeurs par défaut et plages de réglage de l'enregistrement des données Valeur par défaut Éléments associés au paramètre Appareils Type Valeur minimale Valeur Plage de réglage Incrément Unité maximale Émetteur Tension 0~10 Tension 0~10 Récepteur Tension BVD 0~100 Capteur de tension Tension externe...
  • Page 35 Vitesse et distance Cette fonction permet de détecter les tours de roue et la distance parcourue. [ Capteur de vitesse] : sélectionne le capteur cible. Si le capteur et le récepteur sont connectés, ils apparaissent automatiquement dans ce menu. Vous pouvez choisir entre deux vitesses ou [Aucune]. [Définir la longueur de rotation] : si un capteur de vitesse est installé...
  • Page 36 Réglage de l'altitude zéro Cette fonction permet de régler l'altitude actuelle à 0 m. [Capteur d'altitude] : pour afficher l'ID du capteur. Si plusieurs capteurs d'altitude sont connectés, il s'agit par défaut du capteur ayant l'ID le plus petit. [Hauteur actuelle] : affiche les informations de hauteur en temps réel après avoir effectué...
  • Page 37 [Affichage GPS] : pour afficher les informations renvoyées par le capteur GPS. Pour afficher le nombre de satellites renvoyés par le GPS. Lorsque le nombre de satellites affichés est supérieur à 10, la précision du positionnement GPS est élevée, sinon il erreur de positionnement.
  • Page 38 Ensemble de capteurs Curr et Vol (ensemble de capteurs de courant et de tension) Cette fonction est adaptée aux capteurs de courant et de tension du protocole i-BUS2, afin de réinitialiser les données des capteurs et les données maximales/minimales associées. [Récupération des données à...
  • Page 39 6.12 VITESSE CH Cette fonction vous permet de régler la vitesse de direction, la vitesse d'avance, la vitesse de freinage et les vitesses de réponse de CH3 à CH8. Remarque : le nombre de canaux contrôlés est soumis à la [Définition du nombre de canaux]. [Direction] : modifie la vitesse correspondante du servo lorsque le canal de direction émet à...
  • Page 40 Vitesse du canal - Avant Cette fonction permet de régler le délai de démarrage et de retour au point mort de l'accélérateur. [Vitesse de départ] : règle la vitesse d'accélération de l'accélérateur. [Return Speed] : définit la vitesse à laquelle l'accélérateur revient en position neutre. Configuration : veuillez vous reporter à...
  • Page 41 6.13 MIXES Cette fonction vous permet de régler 3 fonctions de mixage, à savoir [Mixage 4WS], [Mixage des freins] et [Mixages de programmation]. Mélange 4WS Permet de régler les roues qui contrôlent la direction du véhicule, à savoir les roues avant, arrière ou les quatre roues.
  • Page 42 Programmation des mixages La fonction Mixing peut être utilisée pour définir la relation de contrôle du mixage entre les canaux, contenant un total de 8 groupes de relations de mixage. Configuration : Cliquez sur [Mix 1] ou sur d'autres options de mixage selon vos besoins pour accéder à...
  • Page 43 6.15 TH NEUTRE Cette fonction permet de définir une « zone morte » pour la commande des gaz, dans laquelle la manette des gaz émet toujours la valeur neutre et le canal des gaz ne change pas lorsque vous actionnez la gâchette. [Avant] : lorsqu'il dépasse la zone morte, le canal d'accélérateur émet directement cette valeur pour accélérer vers l'avant.
  • Page 44 6.18 ENG CUT Lorsque la fonction Engine Cut est déclenchée via un bouton, elle règle le canal d'accélération sur une position prédéfinie. Cette fonction doit être attribuée à un interrupteur/bouton pour être activée. Cette fonction se réinitialise après l'arrêt. Vous devez la redémarrer après avoir remis l'appareil sous tension.
  • Page 45 6.20 BATEAU Cette fonction n'est utilisée que lorsque vous utilisez un bateau modèle. Lorsque cette fonction est active, le canal d'accélération est réglé sur sa position la plus basse et la fonctionnalité de freinage est désactivée. Pour activer cette fonction, sélectionnez [Bateau] pour passer en mode bateau. Une fois la commutation effectuée, [Mode normal] devient [Mode bateau].
  • Page 46 6.22 DÉBUTANT Le mode débutant convient aux joueurs débutants afin d'améliorer la sécurité des opérations en limitant la puissance du servo d'accélération. Cette fonction est masquée par défaut. Vous devez l'activer manuellement. Configuration : Accédez au menu [Custom Main Menu] (Menu principal personnalisé) sous la barre de menu [MODEL] (MODÈLE) et cochez la case [Beginner] (Débutant).
  • Page 47 Calibrage neutre Utilisé pour que le gyroscope calibre la direction et l'accélérateur au point mort afin d'obtenir les meilleures conditions de conduite lorsque le véhicule roule normalement. Avant d'activer la fonction SVC, vous devez régler le volume du servo de direction, le trim neutre et le neutre de l'accélérateur du véhicule afin d'obtenir les meilleures conditions de conduite possibles.
  • Page 48 Avancé Pour adapter le récepteur INr4-GYB compatible avec les modèles réduits de voitures de course, etc. Vous pouvez définir le type de modèle réduit de voiture et personnaliser les paramètres [ST Wheel Gain], [Damper Point], [Damper] et [Filter]. [ST Wheel Gain] : réglage du taux d'intervention de la direction sur le contrôle du gyroscope. Plus la valeur est élevée, plus la direction est sensible.
  • Page 49 6.24 TRAINER Le Noble NB4+ prend en charge trois modes de fonctionnement : Entraîneur, Élève et H Track. Les émetteurs réglés en mode Entraîneur ou H Track acceptent les signaux externes pour contrôler le modèle, c'est-à-dire que l'interface de l'entraîneur ou l'interface du suivi de tête a la capacité de reconnaître les signaux PPM externes entrants.
  • Page 50 Étudiant Lorsque le mode Trainer est réglé sur Étudiant, l'émetteur ne prend en charge que la fonction Étudiant à ce moment-là. [Polarité du signal] : le niveau haut est valide par défaut positif. Certains appareils peuvent reconnaître le niveau bas comme un signal valide. Dans ce cas, réglez la polarité du signal sur négatif, c'est-à-dire que le niveau bas est valide.
  • Page 51 Remarques : Les utilisateurs doivent préparer à l'avance le câble pour la fonction Trainer (câble Type-C à double extrémité) et le câble pour la fonction Head Tracker (port Type-C à une extrémité et port audio à l'autre extrémité). • Si les utilisateurs ne disposent pas d'un câble de suivi de la tête adapté, le câble FS-XC201 Type-C peut être utilisé pour changer le câble conformément à...
  • Page 52 6.25 i-BUS2 La fonction de configuration des périphériques i-BUS2 permet de configurer les périphériques i- BUS2, tels que le concentrateur FS-iBH07 ou le servomoteur i-BUS2. • Du côté de l'émetteur, vous devez d'abord configurer l'interface du récepteur à connecter au périphérique iBUS2 en tant qu'i-BUS2 via la fonction [RX interface protocol] (Protocole d'interface RX).
  • Page 53 CAPTEUR i-BUS2 Lorsque l'émetteur détecte un capteur i-BUS2, vous pouvez régler les paramètres de fonctionnement du capteur dans cette fonction. Reportez-vous à la section 6.10 CAPTEUR pour plus de détails. SERVOS i-BUS2 (FXS260/380) Lorsque l'émetteur détecte le servo i-BUS2 FXS260/380, vous pouvez utiliser cette fonction pour régler les paramètres de fonctionnement du servo, surveiller les informations renvoyées par le servo et attribuer le canal pour contrôler le servo.
  • Page 54 SERVOS i-BUS2 (Power HD) Lorsque l'émetteur détecte un servo i-BUS2 (Power HD), vous pouvez utiliser cette fonction pour régler les paramètres de fonction pertinents du servo, surveiller les informations renvoyées par le servo et attribuer le canal pour contrôler le servo. Les réglages des paramètres du servo Power HD sont similaires à...
  • Page 55 SERVOS i-BUS2 Lorsque l'émetteur détecte un servo i-BUS2, vous pouvez utiliser cette fonction pour régler les paramètres de fonction pertinents du servo, surveiller les informations renvoyées par le servo et attribuer le canal pour contrôler le servo. Les réglages des paramètres du servo i-BUS2 sont similaires à ceux du Power HD. Reportez-vous à...
  • Page 56 ESC i-BUS2 (XERUN AXE R2) Lorsque l'émetteur détecte un ESC i-BUS2 XERUN AXE R2, vous pouvez utiliser cette fonction pour régler les paramètres de fonction pertinents de l'ESC. Configuration du servo Définit les paramètres de fonction pour régler l'ESC correspondant. Remarque : pour garantir le bon fonctionnement, vous devez cliquer sur «...
  • Page 57 6.26 AIDE Pour obtenir le manuel d'utilisation via cette fonction. Les utilisateurs peuvent nous contacter via les comptes sociaux répertoriés sur l'interface. Configuration : Appuyez sur [Centre d'aide] pour y accéder. Appuyez sur l'élément que vous souhaitez consulter, puis le code QR correspondant s'affichera. Scannez le code QR pour obtenir les informations correspondantes.
  • Page 58 RX SET Cette section présente les fonctions détaillées relatives aux récepteurs et leur utilisation. Bind Set Cette fonction permet de mettre l'émetteur en mode liaison afin de le connecter au récepteur. Pour obtenir des instructions spécifiques sur la liaison, consultez la section « 4.2 Liaison ». Force de direction Cette fonction permet de régler la force de direction lorsque le servo du récepteur est actionné.
  • Page 59 Protocole d'interface RX Cette fonction permet de régler le mode de sortie du récepteur. Protocole d'interface du récepteur version classique Lorsque le récepteur adapté est FGr4, FGr4S, FGr4P, FTr4, FTr10 et FTr16S, les protocoles de sortie [Interface CH1] et [Série] peuvent être réglés respectivement.[Interface CH1] peut être réglé sur PWM ou PPM.
  • Page 60 Failsafe La fonction Failsafe peut être réglée de trois manières différentes : • Réglez pour désactiver la sortie du signal des interfaces i-BUS- out et PPM en cas de perte de contrôle, c'est-à-dire aucune sortie au niveau des interfaces i-BUS-out et PPM en cas de perte de contrôle.
  • Page 61 Réglage d'un canal séparé Permet de définir les états des signaux de sortie des canaux respectivement : « Free » signifie qu'il n'y a pas de sortie en cas de perte de contrôle ; « Hold » signifie que la dernière valeur du canal est conservée en cas de perte de contrôle ;...
  • Page 62 Fréquence des servos Cette fonction permet de sélectionner la fréquence des signaux PWM des données de canal. La fonction comprend un servo analogique (95 Hz), un servo numérique (380 Hz) et un servo personnalisé. Vous pouvez sélectionner ou régler la valeur de fréquence de sortie correcte en fonction du servo utilisé.
  • Page 63 Configuration i-BUS2 Cette fonction sert à configurer les appareils i-BUS2. Pour plus de détails, voir la section 6.25 i-BUS2. Configuration i-BUS Cette fonction sert à configurer le module d'extension i-BUS. La fonction i-BUS est principalement utilisée pour l'extension des servos. Si un câble est trop court ou si le nombre de servos dépasse les sorties du récepteur, le récepteur de bus série i-BUS offre une option pratique pour l'extension.
  • Page 64 Configurer le convertisseur PWM Cette fonction vous permet de configurer le récepteur correspondant à un convertisseur PWM. Une fois le réglage effectué, le récepteur est utilisé comme convertisseur PWM et les interfaces émettent des signaux PWM. Remarque : cette fonction n'est pas disponible pour tous les récepteurs. Pour les récepteurs classiques, seuls les récepteurs FGr4 et FTr10 sont disponibles.
  • Page 65 7.10 Configuration de la sortie RSSI Cette fonction vous permet de sélectionner un canal pour afficher la valeur de puissance du signal du récepteur. Une fois la fonction activée, le canal sélectionné n'affiche plus la fonction du canal correspondant de l'émetteur, mais affiche la valeur de puissance du signal du récepteur. Cette fonctionnalité...
  • Page 66 7.12 Test de portée Cette fonction permet de vérifier si la communication sans fil entre l'émetteur et le récepteur est normale. Comme la distance réelle de télécommande entre l'émetteur et le récepteur est importante, il est difficile de vérifier si la fréquence radio est normale en contrôlant une distance de plusieurs centaines de mètres entre l'émetteur et le récepteur dans la pratique.
  • Page 67 Appuyez sur [Mettre à jour le récepteur] : • Certains récepteurs tels que GMr et INr4 doivent être mis à jour avec « Flysky Assistant ». Si l'émetteur a été codé avec succès et que la connexion est établie, si le micrologiciel du récepteur est...
  • Page 68 • Cette procédure s'applique au récepteur FGr4B. D'autres récepteurs peuvent entrer en mode de mise à jour forcée de différentes manières. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site Web FLYSKY afin de connaître les instructions relatives au récepteur concerné. 7.17 Commande ICS Cette fonction permet de régler les paramètres du canal de direction du mélange du gyroscope de la...
  • Page 69 7.19 Mise à jour du micrologiciel du récepteur (Mini-Z) Cette fonction sert à mettre à jour le micrologiciel du récepteur Mini-Z RF3 V2. Cette fonction apparaît lorsque le standard RF de l'émetteur est réglé sur [Mini-Z(EVO2)]. Elle est masquée lorsque le RF est réglé sur d'autres standards. Configuration : Appuyez sur [Mettre à...
  • Page 70 [Fonction USB] : lorsque l'entrée ou la sortie est un signal USB, vous pouvez contrôler le simulateur et connecter l'ordinateur et FlySky Assistant. [Mode entraîneur] : lorsque l'entrée ou la sortie est un signal PPM, il est possible d'utiliser les fonctions d'entraîneur et de suivi de la tête.
  • Page 71 Fond d'écran Il sert à définir le fond d'écran de l'écran d'accueil et du menu principal. [Fond d'écran de l'écran d'accueil] : définit le fond d'écran de l'écran d'accueil. [Fond d'écran du menu principal] : définit le fond d'écran du menu principal.
  • Page 72 Réglage du rétroéclairage Cette fonction contrôle la luminosité du rétroéclairage. Remarque : augmenter la luminosité consomme plus d'énergie. Par conséquent, plus le délai d'extinction du rétroéclairage est long, plus la consommation d'énergie est importante et plus l'autonomie de la batterie est réduite. [Délai d'extinction du rétroéclairage] : sélectionnez le délai d'extinction.
  • Page 73 Vibration Cette fonction permet d'activer ou de désactiver la vibration de différentes fonctions. [Niveau de vibration] : pour régler l'intensité du niveau de vibration. Appuyez sur [Niveau de vibration], puis sélectionnez le niveau souhaité dans la liste. Appuyez sur pour enregistrer. [Vibration du système] : pour activer ou désactiver la vibration du système.
  • Page 74 Accès rapide Cette fonction permet de configurer les fonctions de défilement rapide vers le haut, le bas, la gauche et la droite de l'interface principale. Les utilisateurs peuvent personnaliser l'interface de défilement en fonction de leurs besoins. La fonction [Accès rapide] permet aux utilisateurs de trouver rapidement les interfaces de configuration. Par exemple, lorsque les utilisateurs souhaitent vérifier le temps de comptage des tours après avoir activé...
  • Page 75 8.12 Arrêt automatique Si l'émetteur reste allumé pendant une longue période, la batterie de l'émetteur risque de s'épuiser. Si le système détecte que l'émetteur n'est pas utilisé pendant une longue période, il s'éteindra automatiquement. Si aucune opération n'est détectée dans les cinq minutes, le système commence à émettre un signal sonore indiquant l'absence d'opération, puis la mise hors tension automatique éteint l'émetteur si aucun récepteur n'est connecté.
  • Page 76 8.14 Mise à jour du micrologiciel En cas de mise à jour du micrologiciel de l'émetteur, utilisez cette fonction pour mettre l'émetteur en mode de mise à jour, puis mettez à jour le micrologiciel de l'émetteur. • Utilisez le câble USB Type-C fourni avec l'émetteur. •...
  • Page 77 Spécifications de l'émetteur Ce chapitre comprend les spécifications de l'émetteur Noble NB4+ et du récepteur FGr4B. Spécifications de l'émetteur (Noble NB4+) Modèle du produit Noble NB4+ Récepteurs adaptatifs FGr4B et autres récepteurs AFHDS 3 Modèles adaptatifs Voiture ou bateau Nombre de canaux 2,4 GHz ISM Puissance maximale <...
  • Page 78 Spécifications du récepteur (FGr4B) Modèle FGr4B Canaux PWM 2,4 GHz ISM Protocole 2,4 GHz AFHDS 3 Type d'antenne Antenne simple Puissance d'entrée 3,5~9 V/CC Sortie de données PWM/PPM/i-BUS2/S.BUS/i-BUS Plage de température -10 °C à +60 °C Plage d'humidité 20 % ~ 95 Mise à...
  • Page 79 10. Contenu de l'emballage Les accessoires inclus varient selon les versions. Veuillez consulter votre revendeur pour plus de détails.
  • Page 80 Instructions 11.1 Remplacement du ressort de détente Retirez le couvercle supérieur de la Retirez les 4 vis (PWA 2,1*6 mm) ; gâchette ; Bloc de réglage du ressort L'extrémité supérieure du ressort est d'abord détachée Réglez la vis (HB2*9 mm) à l'aide d'un tournevis hexagonal métrique de 1,5 mm et réglez le bloc de Soulevez l'extrémité...
  • Page 81 Serrez les 4 vis (PWA 2,1*6 mm) pour fixer le Installez le couvercle supérieur de la couvercle de la gâchette ; gâchette ; Terminez le remplacement du ressort de la gâchette. 11.2 Remplacement du ressort du volant Tournez un tournevis hexagonal métrique de Insérez d'abord un tournevis hexagonal 2,5 mm dans le sens inverse des aiguilles d'une métrique de 2,5 mm dans le trou de vis utilisé...
  • Page 82 Pincez la plaquette de frein avec deux doigts et Retirez le volant ; retirez-la vers le haut ; Base du volant détachée ; Fil FPC détaché Retirez les vis en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis hexagonal métrique de 1,5 mm ;...
  • Page 83 Retirez les vis (PWA2,1*6 mm) ; Retirez le capuchon ; Soulevez le crochet à ressort Retirez l'arbre du volant Soulevez le crochet à ressort d'une main et retirez l'arbre du volant de l'autre main ; Retirez le cache supérieur du volant ; Retirez le crochet à...
  • Page 84 Soulevez le crochet à ressort Installez l'arbre du volant Soulevez le crochet à ressort d'une main et installez l'arbre du volant de l'autre main ; Installez le couvercle supérieur du volant ; Serrez les vis (PWA2,1*6 mm) ; Installez le capuchon ;...
  • Page 85 Connectez le fil FPC ; Serrez les vis (HB2*9 mm) ; Installez la plaquette de frein ; Utilisez la fente de montage du volant avec le trou de réglage de la plaquette de frein pour la placer sur le connecteur saillant de la plaquette de frein, puis appuyez sur le volant pour le fixer.
  • Page 86 Terminez le remplacement du ressort du Insérez la vis (HM3*12) dans le trou de vis utilisé pour fixer le volant, puis alignez un tournevis volant. hexagonal métrique de 2,5 mm avec le trou hexagonal dans la tête de la vis, tenez le côté du volant d'une main et tournez le tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre de l'autre main jusqu'à...
  • Page 87 Déclaration DoC Par la présente, [Flysky Technology co., ltd] déclare que l'équipement radio [Noble NB4+, NB4+] est conforme à la directive RED 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.flyskytech.com/info_detail/10.html 12.2...
  • Page 88 12.4 Déclaration FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 89 Copyright ©2023 Flysky Technology Co., Ltd. Date de sortie : 07/12/2023 Identifiant FCC : 2A2UNNB4PLUS00 Fabricant : ShenZhen FLYSKY Technology Co., Ltd. Adresse : 16F, Huafeng Building, n° 6006 Shennan Road, district de Futian, Shenzhen, Guangdong, Chine...