Télécharger Imprimer la page
Copyright ©2025 Flysky Technology Co., Ltd.
Ce produit est réservé aux personnes
âgées de 15 ans ou plus.
Touching Infinity
Manu e l
d ' u t
o n
i l i s a t i
loading

Sommaire des Matières pour FlySky Paladin PL18 Ultra

  • Page 1 Manu e l d ' u t i l i s a t i Touching Infinity Copyright ©2025 Flysky Technology Co., Ltd. Ce produit est réservé aux personnes âgées de 15 ans ou plus.
  • Page 2 Veuillez lire attentivement le manuel afin d'assurer votre sécurité personnelle ainsi que celle de votre équipement. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation, veuillez d'abord consulter ce manuel. Si le problème persiste, veuillez contacter directement le revendeur local ou le service clientèle via le site Web ci-dessous : http://www.flysky-cn.com...
  • Page 3 Table des matières Sécurité ..............1 Paramètres de base ..........37 Icônes de sécurité ................1 Affichage des servos ................38 7.1.1 Affichage des servos..............38 Guide de sécurité................1 7.1.2 Test des canaux................38 Consignes de sécurité relatives à la batterie..2 Sélection du modèle................39 Description du produit..........3 7.2.1 Recherche automatique du récepteur........39 Caractéristiques du système .............3...
  • Page 4 7.10.8 Réglage i-BUS................77 Programmes mixtes ...............105 7.10.9 8.6.1 Réglage de la puissance du signal de sortie......78 Configuration maître et esclave ..........105 7.10.10 8.6.2 Décalage du point médian............79 Réglage du délai de mixage ............107 7.10.11 8.6.3 Mise à jour du récepteur............79 Réglage du taux de mixage ............107 7.10.12 À...
  • Page 5 8.20 11.2 Commutateurs logiques.............124 Condition ..................137 8.21 11.3 Attitude ..................127 Taux de fonctionnement (AFR)..........137 11.4 8.22 Configuration DR ................137 Contrôle télémétrique ..............128 11.5 Décalage de canal ..............137 Réglage des fonctions exclusives de l'hélicoptère 11.6 Mixages professionnels ..............137 11.7 Vitesse du servo ................137 Affichage des servos ..............130 11.8 Courbe d'accélération ..............138...
  • Page 6 13.9 Certifications............163 Mixage des pistes ................145 13.10 Commutateurs logiques ............145 20.1 DoC....................163 13.11 Courbe d'accélération..............145 20.2 Avertissement CE................163 13.12 20.3 Verrouillage du moteur ............145 Déclarations de conformité FCC ..........163 20.4 Élimination respectueuse de l'environnement......164 Réglage du système.........146 20.5 Déclaration CE relative au DAS ..........164 14.1 Réglage des fonctions générales ..........146 20.6...
  • Page 7 Sécurité Icônes de sécurité Faites attention aux icônes suivantes et à leur signification. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles. • AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères. • ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
  • Page 8 Consignes de sécurité relatives à la batterie Danger La batterie de ce produit est rechargeable et Ne chargez pas les batteries qui non amovible. Ne retirez pas la batterie du présentent des signes de détérioration, produit. de vieillissement, de fuite ou d'exposition à...
  • Page 9 FLYSKY, dont les droits de propriété intellectuelle sont indépendants. Il est compatible avec la transmission de paquets de données en temps réel unidirectionnelle et bidirectionnelle et la transmission transparente de flux de données.En d'autres termes, ce système présente les avantages des systèmes sans fil AFHDS 2A et WS2A.
  • Page 10 Présentation de l'émetteur Vue de face Commutateur SWC à 3 positions Commutateur SWB à 3 positions Commutateur SWD à 3 positions Bouton VRB Commutateur SWA à 3 positions Joystick droit Réglage TR5 Bouton VRA Réglage TR2 Réglage Joystick gauche Réglage Réglage Réglage Compensat...
  • Page 11 Vue arrière Poignée Trous de vis pour la fixation de l'adaptateur du module RF Bouton de réglage de la poignée Molette VRD Molette Connecteur du module RF Stealth I/O PPM/TX Poignée arrière Zone Port S. d'induction pour recharge sans fil Base Vue de dessus Antenne interne...
  • Page 12 Vue de dessous Trous de vis pour la fixation du support FS-TJ01 Trous de vis pour la fixation de la base Emplacement pour carte SD Remarque : ce produit n'est pas livré avec une carte SD. Les utilisateurs doivent acheter une carte SD adaptée à...
  • Page 13 Boutons sous la poignée gauche et la poignée droite Bouton de mise à niveau Bouton de mise à niveau DFU pour le DFU pour le micrologiciel micrologiciel du module RF intégré de l'émetteur Connexion USB pour le module RF ou Bouton d'arrêt forcé...
  • Page 14 3.2.1 Antenne émettrice L'émetteur PL18 dispose de deux antennes intégrées. Lorsque l'émetteur commence à fonctionner, les antennes s'activent automatiquement, sans opération supplémentaire. • ATTENTION Pour garantir un bon signal, ne couvrez pas et ne bloquez pas l'antenne. 3.2.2 Manette/bouton/cadran/commutateur/bouton Le PL18 Ultra est équipé de deux manettes (gauche et droite), de trois boutons (VRA, VRB et VRC), de huit commutateurs (SWA, SWB, SWC, SWD, SWE, SWF, SWG et SWH), de deux cadrans (VRD et VRE) et de huit boutons de réglage (TR1, TR2, TR3, TR4, TR5, TR6, KL et KR).
  • Page 15 La LED comporte 4 voyants individuels à l'intérieur. • La première LED clignote lentement : indique que le niveau actuel de la batterie est inférieur à 25 %. • La première LED est allumée en continu et la deuxième LED clignote lentement : 25 % ≤ niveau actuel de la batterie < 50 %. •...
  • Page 16 3.2.5 Réglage de l'assemblage du cardan Assemblage à cardan non autocentré (autocentré) / Réglage de la friction/tension Pour le réglage du manche droit du cardan : Pour régler le levier gauche du cardan : ① ( Ⓑ ② ⑦ ③ ⑥...
  • Page 17 Centrage automatique vers non centrage automatique Utilisez le tournevis pour régler la vis ① dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit serrée, de sorte que le manche du cardan ne se recentre plus automatiquement. Réglez la vis ④ dans le sens horaire pour renforcer la force de friction. Si vous devez régler la force de centrage horizontale, ajustez la vis ③...
  • Page 18 3.2.6 Remplacement du ressort du cardan Si le ressort du cardan n'est pas assez élastique ou est endommagé, l'utilisateur peut le remplacer. Veuillez suivre les étapes suivantes : Retirez les 8 vis à l'aide d'une clé Allen de taille appropriée après avoir retiré la poignée de l'émetteur. Vis du couvercle arrière trous (1,5 mm)
  • Page 19 3.2.7 Installation du plateau pour la main Suivez les étapes ci-dessous pour installer le plateau droit. Le plateau gauche peut être installé en suivant les mêmes étapes. Les lettres inscrites sur le plateau vous permettent de Après avoir vérifié la position des trous de vis du plateau déterminer s'il s'agit du plateau droit ou du plateau droit, installez les vis à...
  • Page 20 3.2.8 Installation du support Suivez les étapes ci-dessous pour installer le support : Alignez le support avec la position de la fente de la base de l'émetteur, poussez le support dans le sens de la flèche comme indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Utilisez une clé...
  • Page 21 3.2.9 Réglage de la poignée La poignée peut être réglée selon les deux positions illustrées dans les figures 2 et 3. Étapes : Appuyez sur le bouton de réglage de la poignée et tournez la poignée. Relâchez ensuite la poignée jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Poignée Bouton de réglage de la poignée Remarque : la poignée peut être réglée à...
  • Page 22 3.2.10 Interrupteurs d'alimentation Pour éviter tout déclenchement intempestif, deux interrupteurs sont situés dans la partie inférieure de l'émetteur. Allumez ou éteignez l'émetteur en appuyant simultanément sur les deux interrupteurs. 3.2.11 Installation de la batterie Suivez les étapes ci-dessous pour installer la batterie de l'émetteur : Retirez les 4 vis qui fixent la base.
  • Page 23 Installez la batterie LiPo 1S dans le compartiment à batterie et connectez le câblage de la batterie au connecteur de batterie (JST). Paramètres du compartiment de batterie (unité : mm) Connecteur de batterie (JST) Batterie Après avoir aligné les icônes sur la base et l'émetteur, poussez la base dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle soit en place. Ensuite, serrez les vis et veillez à...
  • Page 24 3.2.12 Installation À propos du régulateur de centre de gravité Le régulateur de centre de gravité peut être installé en fonction du scénario d'utilisation. Les étapes sont les suivantes : Alignez la vis, la rondelle et le régulateur de centre de gravité dans l'ordre avec le centre du crochet de la sangle de cou, comme illustré, puis fixez-les à...
  • Page 25 3.2.13 Remplacement du commutateur à 3 positions/2 positions de type SW Cet émetteur prend en charge le remplacement des commutateurs SW à 3 positions/2 positions, qui peuvent passer d'un commutateur à 3 positions à un commutateur à 2 positions ou vice versa. Les étapes sont les suivantes : Reportez-vous aux étapes précédentes pour retirer les poignées, puis retirez les huit vis qui fixent le couvercle arrière.
  • Page 26 USB : « Charge » ou « Online ». Si vous choisissez « Charge », l'émetteur ne communique pas avec l'ordinateur. Si vous choisissez « En ligne », l'émetteur communique avec l'ordinateur, c'est-à-dire que vous pouvez accéder au logiciel FlySky Assistant ou au logiciel de simulation.
  • Page 27 Présentation du récepteur (exemple : FTr8B) 3.3.1 Présentation du récepteur [13] [1] CH1 [15] [2]-[4] CH2-CH4 CH5 (NPD) [16] CH6 (NPC) CH7 (NPB) [14] CH8 (NPA) BVD/ VCC (détection de tension de batterie/interface d'alimentation) [10] [12] [10] S (broche de signal) [11] [11] [10]...
  • Page 28 Configuration préalable à l'utilisation Suivez les instructions et les directives de ce chapitre avant utilisation. Installation du récepteur et du servo Assurez-vous que le récepteur est installé à un emplacement approprié dans le modèle afin de garantir un signal stable, une portée maximale et de réduire les interférences externes.
  • Page 29 Consignes d'utilisation Suivez ces directives pour utiliser l'émetteur et le récepteur. Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Mise sous tension Appuyez pour changer la langue Lorsque l'émetteur est mis sous tension pour la première fois, l'interface de l'assistant de mise sous tension s'affiche.
  • Page 30 Flysky AFHDS 3 se composent de récepteurs édition classique et de récepteurs édition améliorée. La méthode de liaison est légèrement différente entre ces deux éditions. Remarque : les modèles de récepteurs Flysky AFHDS 3 édition classique comprennent les FTr10, FGr4, FGr4s, FGr4P, FTr4 et FTr16S. Les autres récepteurs Flysky AFHDS 3 sont considérés comme des récepteurs édition améliorée.
  • Page 31 Voici les présentations de [Routine] et [Priorité anti-brouillage]. Modulation Caractéristiques principales Scénarios d'application Le mode [Routine] convient à la plupart des scénarios peu exigeants, tels que l'utilisation occasionnelle le week-end dans En mode [Routine], le système offre des les parcs. Ces environnements se caractérisent généralement par performances équilibrées, avec des capacités anti- des espaces ouverts Routine...
  • Page 32 • Définir le mode de modulation. Cliquez sur la case de fonction sous « Modulation », puis sélectionnez « Oui » dans la fenêtre contextuelle pour basculer entre les options. • Définir le canal de démarrage. Cliquez sur la case de fonction à droite de «...
  • Page 33 Remarques : La méthode de liaison peut varier selon les récepteurs. Pour connaître les méthodes de liaison spécifiques, veuillez consulter le site Web officiel de FLYSKY pour obtenir les instructions relatives au récepteur ou d'autres informations pertinentes. Une fois que l'émetteur et le récepteur ont établi une communication bidirectionnelle stable, une fenêtre contextuelle s'affiche lorsque le récepteur est identifié...
  • Page 34 Configuration : Appuyez sur « » (Paramètres de base) > « RX setting » (Paramètres RX) > « Bind setting » (Paramètres de liaison) pour accéder à l'interface de paramètres de liaison . Définissez le type RX. • Cliquez sur la case fonctionnelle sous « Type RX », puis sélectionnez « Oui » dans la fenêtre contextuelle pour définir le mode Classique.
  • Page 35 Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Mise hors tension Procédez comme suit pour mettre le système hors tension : Mettez le récepteur hors tension. Appuyez sur les deux boutons d'alimentation de l'émetteur et maintenez-les enfoncés.
  • Page 36 Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Passage manuel en mode veille Suivez ces étapes pour mettre le système hors tension : Le système prend en charge l'entrée manuelle en mode veille. Configuration : Appuyez simultanément sur les deux boutons d'alimentation de l'émetteur simultanément jusqu'à...
  • Page 37 Interface principale Voici une présentation de l'interface principale de l'émetteur. Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Présentation de l'interface principale L'interface principale affiche principalement des informations relatives au modèle, telles que les données des capteurs et l'état des fonctions, et offre un accès rapide à...
  • Page 38 Interface minimale récepteur secondaire. Affichage de la puissance du signal /RX non connecté /RF désactivé Remarque : aucune valeur n'est affichée lorsque le protocole de communication unidirectionnelle/RF externe est PPM/CRSF/CRSF2. Nom du modèle Affichage personnalisé du capteur 1/2 ; Affichage du Colonne d'état capteur 1/ Affichage du capteur 2 Entrée Certaines icônes de fonction s'affichent dans cette zone si les...
  • Page 39 Notification contextuelle d'alarme du modèle Remarque : cette fenêtre contextuelle s'affiche pour toutes les alarmes de la fonction Alarme du modèle , à l'exception de l'alarme de mise sous tension et de l'alarme de perte de télémétrie. Appuyez sur la fenêtre contextuelle pour afficher jusqu'à 3 messages d'alarme.
  • Page 40 Après avoir défini l'objet d'enregistrement : Afficher les informations maximales , minimales et moyennes en temps réel de l'objet d'enregistrement pendant la durée d'enregistrement. Afficher la valeur en temps réel. Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version Interface droite Mбin 2 Informations sur l'affichage de Affichage de la...
  • Page 41 Interface principale gauche Pour les commutateurs : affiche la position physique actuelle du commutateur. Pour les boutons/molettes : affiche la valeur actuelle du bouton. Pour les manettes : affiche la valeur actuelle de la manette. Pour les trims : affiche la valeur actuelle du trim. 6.1.1 Barre d'état (en haut) En mode de charge lente...
  • Page 42 Interface Cette section présente brièvement les icônes de l'interface. 6.2.1 Icônes de fonction L'écran est verrouillé. L'écran est déverrouillé. La fonction est désactivée. La fonction est activée. Restaurer les paramètres par défaut des fonctions. Pour toutes les conditions Pour attribuer un commutateur. Pour la condition actuelle Appuyez pour augmenter la valeur, appuyez longuement Appuyez pour diminuer la valeur, appuyez longuement pour la...
  • Page 43 Paramètres de base Ce chapitre présente les paramètres des fonctions de base. Vous pouvez accéder à l'interface des fonctions de base en appuyant sur « s (Basiques) ». Deux points indiquent que deux pages sont incluses dans l'interface de la fonction de base. Si un point est blanc, cela signifie que la page est la page actuelle.
  • Page 44 Affichage des servos Affichez l'état des canaux en temps réel pour la condition actuelle. Icône d'activation du mode test des canaux Pour afficher les informations des canaux 13 à 18. Pour afficher les informations de tous les canaux. Pour afficher les informations relatives aux canaux 7 à Pour afficher les informations des canaux 1 à...
  • Page 45 Sélection du modèle Utilisée pour copier ou créer de nouveaux modèles, elle permet également de supprimer des modèles qui ont été copiés ou créés. Étant donné que les différents modèles RC ont des réglages variés, cette fonction permet à un seul émetteur d'être facilement compatible avec une grande variété...
  • Page 46 7.2.2 Copier un modèle La fonction de copie vous permet de créer un nouveau modèle à partir des données du modèle actuellement sélectionné. Lors de la configuration du nouveau modèle, vous pouvez utiliser cette fonction pour dupliquer les données d'un modèle existant et modifier différentes parties sans avoir à...
  • Page 47 7.2.5 Suppression d'un modèle Pour supprimer un modèle de la mémoire de l'émetteur. Configuration : Accédez à l'interface Sélectionner le modèle. Appuyez sur le modèle que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur « Supprimer » et cliquez sur « Oui » dans la fenêtre contextuelle pour terminer.
  • Page 48 Les paramètres et les fonctions optionnelles peuvent varier selon le type de modèle. Remarque : pour les bateaux à propulsion éolienne, « THRO » devient « Angle de voile » dans les interfaces de fonction. Prenons l'exemple d'un avion ; les étapes de réglage sont les suivantes.
  • Page 49 Pour l'hélicoptère, suivez les étapes ci-dessous pour modifier le type de plateau cyclique. Accédez à l'interface de configuration du modèle. Appuyez sur H-1. Appuyez sur le plateau cyclique approprié en fonction du modèle réel. Ensuite, cliquez sur « » (Enregistrer les paramètres) pour revenir à...
  • Page 50 7.3.1 Pour la course Cette fonction permet de désactiver rapidement l'alarme de faible signal et de perte de télémétrie, désactivant ainsi efficacement les alarmes liées au signal. Il est recommandé d'utiliser cette fonction pour désactiver l'alarme de faible signal et de perte de télémétrie avant la course. Après la course, vous pouvez décider de réactiver ou non ces deux fonctions d'alarme en fonction du scénario d'utilisation réel (pour les activer, accédez à...
  • Page 51 Route du canal Modifiez la plage maximale et les limites de plage de mouvement (valeurs minimales et maximales) pour chaque canal. La fonction permet de définir la valeur maximale de mouvement pour la plage de déplacement du servo, tandis que la fonction Rбnge permet de définir la valeur limite.
  • Page 52 Subtrim Pour régler la position neutre de chaque servo. Cette fonction peut être utilisée pour résoudre le problème de différence d'angle entre le servo et la structure du modèle, qu'il soit causé par l'installation ou par le jeu structurel inhérent au servo. Pour régler le subtrim, basculez d'abord le trim en position neutre. Configuration : Cliquez sur le canal que vous souhaitez régler pour y accéder.
  • Page 53 7.7.1 Attribution des éléments de fonction Définissez les fonctions contrôlées par chaque canal. Configuration : Appuyez sur l'élément de fonction à définir et accédez à l'interface suivante. Appuyez sur la fonction appropriée. Si vous devez personnaliser une fonction, vous pouvez sélectionner Custom:(AUX.1) pour accéder à...
  • Page 54 Vous pouvez définir les paramètres associés une fois l'affectation de la commande terminée. Les paramètres varient en fonction des commandes. • Pour les commutateurs de type consécutif, vous pouvez sélectionner Normal, Inversé, Supérieur et Inférieur. Normal signifie que le rapport de commande correspondant passe de «...
  • Page 55 Commutateur logique (non défini) : • Pour les commandes logiques, lorsque le commutateur est à l'état ON, le rapport de commande correspondant est de 100 % ; lorsqu'il est à l'état OFF , le rapport de commande correspondant est de -100 %. En cliquant sur la commande LSW de l'interface, vous pouvez sélectionner les commutateurs logiques LS1 à...
  • Page 56 7.7.3 Affectation de la fonction Trim Pour attribuer un bouton de trim à chaque canal. Configuration : Accédez à l'interface Trim. Appuyez sur le bouton Trim de l'interface ou activez le bouton Trim que vous souhaitez assigner. L'assignation du Trim est alors terminée. Vous pouvez régler les paramètres associés au bouton Trim une fois l'affectation terminée.
  • Page 57 Compensateur numérique Vous pouvez afficher les valeurs de compensation de TR1-TR6, KR et KL dans cette interface d'aperçu. Vous pouvez définir la valeur de pas appropriée et la valeur de compensation de secours pour la condition actuelle/toutes les conditions. Pendant l'utilisation, les surfaces de contrôle du modèle peuvent subir une déviation en fonction de certaines situations, telles que le déplacement du centre de gravité...
  • Page 58 Réglage de la compensation pour le bouton de compensation TR1 Définissez le réglage de trim pour le bouton de trim TR1. Appuyez sur TR1 pour accéder à l'interface de réglage. Cliquez sur Trim бdjustment (Réglage du trim) et cliquez sur Yes (Oui) pour régler la condition. Cliquez ensuite sur (Retour à...
  • Page 59 RF. Si vous souhaitez passer à un module RF externe, vous pouvez sélectionner cette option. Elle prend en charge le module RF Flysky FRM303 ainsi que les modules RF compatibles avec les protocoles PPM, CRSF ou CRSF2. Après l'installation, l'émetteur peut alimenter le module RF externe, ou vous pouvez également utiliser une alimentation électrique séparée pour alimenter le module RF externe.
  • Page 60 7.9.4 Type RF externe Permet de sélectionner un type RF approprié en fonction du protocole de communication du récepteur associé à l'émetteur. Cet élément s'affiche sous Mode RF : RF externe ou Mode RF : RF interne et externe. Le FRM303 adopte le protocole AFHDS 3 et est compatible avec les récepteurs Classic Edition et Enhanced Edition ;...
  • Page 61 signal UART 1,5 M (protocole source fermée). La méthode de configuration est la suivante : Pour entrer dans l'état de configuration du signal d'entrée, mettez le module RF FRM303 sous tension tout en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton à cinq directions du FRM303 pendant plus de 3 secondes mais moins de 9 secondes.
  • Page 62 7.9.6 Configuration PPM Si le type RF est réglé sur PPM, l'interface des paramètres RF affiche les options de configuration PPM permettant de configurer les paramètres liés au signal PPM. Polarité du signal : par défaut, le signal est positif, ce qui signifie qu'un niveau de tension élevé...
  • Page 63 7.9.7 Puissance RF intégrée Cette fonction s'affiche lorsque le micrologiciel de l'émetteur est la version à puissance réglable et que l'état de fonctionnement RF est réglé sur RF intégrée ou RF interne et externe. Cette fonction permet de régler la puissance de transmission RF interne.
  • Page 64 7.10 Réglage RX Informations sur les fonctions du récepteur. Elles peuvent être utilisées pour régler diverses fonctions avant que le récepteur ne soit prêt à fonctionner. 7.10.1 Réglage de liaison Cette fonction permet de régler l'émetteur à l'état de liaison afin de le connecter au récepteur.
  • Page 65 Certains récepteurs, comme le FTr8B, peuvent être mis à jour via le micrologiciel fourni avec l'émetteur, tandis que d'autres, comme le TMr, nécessitent une mise à jour du micrologiciel à l'aide de FlySky Assistant (seules les versions 3.0 et ultérieures sont prises en charge, et le micrologiciel peut être obtenu sur le site officiel www.flysky-cn.com).
  • Page 66 RX1, et l'autre récepteur comme RX2. Lorsque le protocole du connecteur Newport de RX1 est réglé sur i-BUS2-IN et que celui du connecteur Newport de RX2 est réglé sur i-BUS2, et que ces deux connecteurs Newport sont reliés à l'aide d'un câble de raccordement Dupont double femelle d'une longueur maximale de 1 mètre, RX1 peut recevoir les signaux émis par le connecteur Newport de RX2.
  • Page 67 Liez RX1 et RX2 séparément ; • Accédez au menu Paramètres RX > Paramètres de liaison. Sélectionnez Amélioré, puis cochez les trois options : « Bidirectionnel », « Mul RX » et « S- Tele ». • Liez le RX2 en tant que récepteur principal à...
  • Page 68 7.10.3 Sécurité intégrée Pour la sécurité intégrée, l'émetteur PL18 Ultra propose les paramètres suivants : • Pour définir le temps de jugement de sécurité intégrée. Le système prend en charge le réglage du temps de jugement fбilsбfe, et le temps de jugement par défaut varie selon les différents modèles RC.
  • Page 69 Temps de jugement de sécurité Permet de régler le temps de jugement de sécurité, la plage de réglage est comprise entre 250 ms et 1 000 ms. Le temps de jugement par défaut varie selon les différents modèles RC. Pour les avions, les planeurs, les hélicoptères et les multicoptères, le temps de jugement par défaut du système de sécurité...
  • Page 70 Réglage de i-BUS-out & PPM sur No Output Cette fonction concerne les signaux i-BUS et PPM. Après avoir activé « Set i- BUS-out &PPM to no output » (Régler i-BUS-out & PPM sur aucune sortie), quel que soit le réglage de la sécurité intégrée, ces deux types de signaux de sécurité...
  • Page 71 Réglage de tous les canaux à valeur fixe Permet de définir les valeurs de sortie de tous les canaux qui ont été réglés sur une valeur fixe en cas de perte de contrôle. Configuration Appuyez sur « Set all channels » (Définir tous les canaux) pour faire apparaître un menu contextuel. Déplacez toutes les commandes correspondant aux canaux avec des valeurs fixes et maintenez-les si nécessaire.
  • Page 72 Régler tous les canaux Définissez la fréquence PWM pour tous les canaux. Reportez-vous aux descriptions de « Définir un canal » pour la configuration. • Lorsque SR (fréquence PWM : 833 Hz) et SFR (fréquence PWM : 1000 Hz) sont sélectionnés, le retard global du système est réduit, mais la plage d'impulsions des signaux PWM est modifiée.
  • Page 73 7.10.5 Calibrage de la tension BVD Il peut y avoir une différence de tension entre la tension détectée par le récepteur et la tension réelle de la batterie. Utilisez cette fonction pour définir un coefficient d'étalonnage pour le récepteur afin que la tension affichée sur l'interface soit égale à...
  • Page 74 7.10.6 Configurer le récepteur comme convertisseur PWM Remarque : cette fonction n'est pas disponible pour tous les récepteurs. Pour les récepteurs classiques, elle n'est disponible que pour les récepteurs FGr4 et FTr10. Réglez le récepteur pour qu'il fonctionne comme un convertisseur PWM afin d'obtenir une extension du canal PWM.
  • Page 75 7.10.7 Dispositif i-BUS2 Prévisualisez et configurez les appareils i-BUS2 détectés par l'émetteur (dans l'état de liaison bidirectionnelle entre l'émetteur et le récepteur édition améliorée), ce qui vous permet de voir les noms, les connecteurs de connexion et les informations de numérotation de chaque appareil i-BUS2. De plus, vous pouvez effectuer différents réglages en fonction des appareils i- BUS2 connectés.
  • Page 76 Interface pour connecter plusieurs périphériques i-BUS2 Description de l'interface : à un Newport : • L'interface affiche les appareils i-BUS2 reconnus par l'émetteur. (Les appareils i-BUS2 doivent être correctement connectés au connecteur du récepteur qui a été réglé sur le protocole i-BUS2). •...
  • Page 77 Configuration du concentrateur i-BUS2 en tant que convertisseur PWM Lorsque l'émetteur détecte un périphérique i-BUS2 HUB, il est possible de configurer le périphérique i-BUS2 HUB pour qu'il soit utilisé comme convertisseur PWM (avec les mêmes fonctionnalités que lorsque le récepteur est configuré...
  • Page 78 Réglage du convertisseur PWM i-BUS2 Configurez les fonctions associées au convertisseur PWM i-BUS2, ce qui vous permet de configurer le convertisseur PWM en tant qu'expandeur i-BUS2, de définir la fréquence PWM pour le connecteur du convertisseur et de définir les canaux pour la sortie sur le connecteur du convertisseur.
  • Page 79 Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Réglage du capteur GPS i-BUS2 Cette fonction est applicable au module GPS du protocole i-BUS2. Grâce à cette fonction, vous pouvez définir le fuseau horaire standard, effectuer l'étalonnage du niveau du gyroscope et afficher l'interface d'affichage des paramètres GPS pour obtenir les informations pertinentes.
  • Page 80 Sélection UTC Pour régler l'UTC. Configuration : Appuyez sur Sélection UTC pour accéder à l'interface de configuration. Appuyez sur le fuseau horaire approprié. Cliquez ensuite sur « » (Appliquer les modifications) pour revenir en arrière. Calibrage du gyroscope Calibrez le gyroscope. Avant le calibrage, veuillez connecter correctement le capteur GPS à...
  • Page 81 Configuration du capteur de régime moteur BUS2 Lorsque l'émetteur détecte le capteur de régime i-BUS2, la liste des appareils affiche « RPM » ainsi que le connecteur Newport connecté. À ce stade, vous pouvez définir le nombre d'hélices du capteur de régime i-BUS2. Remarque : consultez le manuel du capteur RPM FS-iBS01 pour connaître le branchement correct du capteur.
  • Page 82 Remarque : veuillez vous référer à la valeur de tension mesurée par le multimètre pour l'étalonnage. Configuration : Appuyez sur Réinitialiser et calibrer pour accéder à l'interface de la fonction. Si vous souhaitez empêcher l'effacement automatique des données enregistrées après la mise sous tension, •...
  • Page 83 7.10.8 Réglage i-BUS Cette fonction permet de configurer le périphérique externe prenant en charge le protocole i-BUS. Elle assure actuellement la compatibilité avec les récepteurs de bus série et les capteurs de tension. Récepteur de bus série FS-CEV04 Réglage Une fois le réglage terminé, le FS-CEV04 peut convertir le signal i-BUS en signal PWM et émettre un signal PWM.
  • Page 84 (Newport A) sur i-BUS-IN via la fonction : Basic > RX setting > Custom port protocol. Le système ne prend en charge qu'un seul connecteur Newport réglé sur i-BUS-IN ; les autres connecteurs Newport ne peuvent pas être réglés sur i-BUS2 en même temps. Configuration : Insérez les broches des fils positif et négatif dans les fiches de la batterie détectée respectivement.
  • Page 85 7.10.10 Décalage du point médian Cette fonction est conçue pour certains servos dont la valeur du point médian est identifiée comme étant 1520. En général, l'émetteur attribue la valeur du point médian du canal 1500 au récepteur. Après la sélection du décalage, l'émetteur transmettra la valeur du canal au servo en superposant 20.
  • Page 86 Pour mettre le récepteur en mode de mise à jour forcée, suivez d'abord les étapes ci-dessus pour effectuer la mise à jour. Les méthodes pour passer en mode forcé varient selon les modèles. Reportez- vous au manuel du récepteur pour plus de détails. Prenons l'exemple du récepteur FTr8B pour montrer comment le mettre en mode de mise à...
  • Page 87 7.11 Capteurs Pour définir ou afficher les données associées aux capteurs. 7.11.1 Affichage des capteurs Cette liste affiche les informations relatives à tous les capteurs connectés, y compris leur type, leur numéro et leurs mesures en temps réel. ⑵ ⑶ Entrée pour l'enregistrement Dбtб...
  • Page 88 Connectez-le au connecteur SENS du récepteur ou à Newport (i-BUS-IN). Vous pouvez ensuite afficher les informations associées via la fonction Capteur. Pour le capteur de température FS-iBT01 (i-BUS2) : Veuillez vous reporter à son manuel pour connaître la connexion correcte du capteur. Une fois le capteur correctement connecté, vous pouvez afficher les informations associées via la fonction Capteur.
  • Page 89 Configuration : Appuyez sur « Choose sensor » (Choisir le capteur) pour accéder à l'interface du niveau suivant ; • Appuyez sur le capteur approprié, puis cliquez sur « » zéro) pour revenir. (Définir le point Appuyez sur Hg zero pour régler l'élévation du capteur actuel comme point zéro pour la hauteur.
  • Page 90 FS-CPD02 : Module de vitesse à induction optique Étapes d'installation : Fixez solidement le capteur et l'autocollant réfléchissant à la position de rotation axiale. Remarque : maintenez l'autocollant réfléchissant à plat et perpendiculaire au capteur, et respectez la distance appropriée entre le capteur et l'autocollant. Zone de Connectez le capteur FS-CPD02 au connecteur Newport du récepteur réflexion de l'hélice...
  • Page 91 7.11.3 Enregistrement des données Permet d'afficher et de définir les informations d'enregistrement des données. Vous pouvez définir 4 objets d'enregistrement, qui peuvent être configurés comme « données du capteur », « canaux de sortie » ou « manette ou bouton ». Une fois l'enregistrement activé, il peut enregistrer les changements de valeur des objets d'enregistrement sur une période donnée.
  • Page 92 7.12 Lorsque l'émetteur détecte un module GPS avec le protocole i-BUS2, vous pouvez utiliser cette fonction pour définir le fuseau horaire standard, effectuer l'étalonnage du gyroscope et afficher l'interface d'affichage des paramètres GPS afin d'obtenir les informations pertinentes. Pour une présentation détaillée, reportez-vous à la section 7.10.7 Paramètres du périphérique i-BUS2 > Paramètres du capteur GPS i-BUS2. 7.13 Hauteur Cg.
  • Page 93 7.14 Minuteries Cette fonction vous permet de régler différentes minuteries, qui sont généralement utilisées pour calculer la durée totale de fonctionnement du modèle, le temps passé dans des compétitions spécifiques, ou la durée de fonctionnement de l'émetteur, etc. 7.14.1 Minuterie 1/2 Le minuteur 1 et le minuteur 2 ont la même fonction.
  • Page 94 7.15 Alarme carburant Utilisé pour surveiller la consommation de carburant en temps réel. Vous pouvez définir le rapport entre le mouvement de la commande des gaz et la consommation de carburant en fonction de votre expérience. Le système affiche la consommation de carburant et émet des alarmes en surveillant la position du levier des gaz.
  • Page 95 7.16 Alarme du modèle Configurez les fonctions d'alarme, notamment les paramètres d'alarme de mise sous tension, d'alarme de signal faible et d'alarme de tension faible, tout en permettant aux utilisateurs de personnaliser les seuils d'alarme. Paramètres d'alarme de mise sous tension Entrée Paramètres d'alarme de tension faible Entrée Entrée des paramètres de signal faible...
  • Page 96 7.16.2 Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Alarme de basse tension Vous pouvez définir la tension d'alarme, le type de batterie, la valeur d'alarme de basse tension, le seuil d'alarme de très basse tension et la sensibilité de l'alarme. Une fois ces paramètres définis, si la tension de la batterie de l'appareil concerné...
  • Page 97 7.16.3 Alarme de signal faible Cette fonction permet de configurer la fonction d'alarme pour la puissance du signal pendant la communication bidirectionnelle entre l'émetteur et le récepteur. Elle vous permet de définir l'objet de l'alarme, le type d'alarme et le commutateur d'alarme. De plus, vous pouvez spécifier le seuil d'intensité...
  • Page 98 7.16.4 Alarme de perte de télémétrie Permet de configurer la fonction d'alarme en cas de perte de télémétrie lorsque l'émetteur et le récepteur communiquent en mode bidirectionnel. Elle vous permet de définir l'objet de l'alarme, le type d'alarme et le commutateur d'alarme. De plus, vous pouvez spécifier le seuil de sensibilité...
  • Page 99 7.16.5 Alarme personnalisée Vous pouvez personnaliser les cibles d'alarme et leurs paramètres. Par exemple, vous pouvez régler une alarme pour qu'elle se déclenche lorsque les « données du capteur », le « canal de sortie » ou le « stick ou bouton »...
  • Page 100 Pour activer/désactiver la fonction d'alarme, appuyez sur « » (Activer/Désactiver) pour l'activer, ou attribuez un commutateur pour l'activer/la désactiver. • Appuyez sur la case à droite de « Alarm Switch » (Commutateur d'alarme) pour accéder à l'interface de configuration du commutateur.
  • Page 101 7.17 FormateurMode Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Le système prend en charge deux modes fonctionnels : le mode formateur et le mode élève. Un émetteur réglé en mode formateur peut accepter des signaux externes pour contrôler le modèle, ce qui signifie qu'il est capable de reconnaître les entrées de signaux PPM externes et d'identifier une unité...
  • Page 102 Commande élève Activez ou désactivez le commutateur pour déterminer si l'élève accepte le contrôle. Ce commutateur n'est généralement efficace que lorsque le contrôle du formateur est désactivé en mode formateur. Configuration : Cliquez sur Contrôle élève pour accéder au menu d'attribution des commutateurs et régler le bouton approprié.
  • Page 103 Commande formateur Le commutateur de contrôle du formateur doit être désactivé avant que les signaux externes puissent être utilisés pour contrôler le modèle. Remarque : dans des circonstances normales, le formateur utilise le mode formateur pour enseigner à distance. Si vous souhaitez utiliser le mode élève pour enseigner à distance, le commutateur de commande du mode formateur doit être sur OFF.
  • Page 104 Instructions pour l'utilisation de la formation assistée par un formateur : Cet émetteur prend en charge l'attribution de commutateurs permettant de contrôler si les signaux de commande radio de l'élève sont envoyés à l'émetteur en mode formateur lorsqu'il est réglé en mode élève.
  • Page 105 Réglage des fonctions exclusives pour les avions/planeurs Ce chapitre présente les réglages des fonctions pour les avions/planeurs RC, principalement dans leur état par défaut. Une fois que vous avez réglé les paramètres du modèle via (Bбsic) > Models, vous pouvez accéder à Model pour régler les fonctions associées au modèle via (Model).
  • Page 106 Affichage des servos Veuillez vous reporter à la section 7.1 Servos d'affichage pour cette fonction. Condition Vous pouvez régler le mode de sélection des conditions. Si vous avez besoin d'obtenir différents effets de commande via la position du commutateur ou du manche, vous pouvez régler cette fonction. Si vous n'avez pas besoin de régler cette fonction, l'émetteur fonctionnera dans la condition par défaut, qui est la condition 1.
  • Page 107 8.2.2 Commutateur de réglage Pour définir un commutateur permettant de basculer entre les conditions. Configuration : Appuyez sur « Set switch » (Définir le commutateur) pour accéder à l'interface de configuration du commutateur. Appuyez sur le commutateur correspondant et sur l'état. Cliquez ensuite sur «...
  • Page 108 FonctionTaux (AFR) Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Vous pouvez définir les courbes de variation du volume du servo de tous les manettes, boutons et commutateurs attribués au canal. Vous pouvez passer à différentes conditions pour définir différentes courbes respectivement. La courbe de variation du volume du servo pour les conditions contrôlées par DR est définie après l'activation du DR.
  • Page 109 8.3.1 Réglage du type de courbe Définissez le type de courbe. Configuration : Accédez à l'interface de réglage du taux. Appuyez plusieurs fois sur « EXP2 » pour basculer entre les sélections. Appuyez sur [SYMM] pour basculer entre Ligne et SYMM. 8.3.2 Réglage du taux/EXP/décalage Définissez les paramètres Rбte, EXP et Offset correspondants après avoir...
  • Page 110 Configuration DR Définissez la fonction, le commutateur et la condition effective pour activer le double taux (DR). L'émetteur prend en charge 10 groupes de paramètres DR. Lorsque deux ou plusieurs configurations DR sont attribuées à la même fonction et que les deux sont activées, celle qui a la priorité...
  • Page 111 Mixages de programmes Une nouvelle combinaison de commandes spéciales peut être créée pour pallier les lacunes du modèle. Vous pouvez sélectionner un stick/bouton ou une fonction comme maître. Lorsque vous sélectionnez une fonction, vous pouvez définir si les autres mixages associés à la fonction affectent l'esclave au sein du même groupe, ainsi que si le réglage affecte l'esclave.
  • Page 112 Sélection du maître Définissez les paramètres associés à Mбster. Mбster peut être défini comme une commande ou une fonction. Configuration : Appuyez sur la case de fonction à côté de Mбster pour entrer. Si vous souhaitez définir Mбster comme commande, appuyez sur «...
  • Page 113 8.6.2 Réglage du délai de mixage Définissez le délai entre le déclenchement et la prise en compte du délai d'ouverture ou de fermeture du mixage pour la condition actuelle. Si le délai de mixage doit être défini pour d'autres conditions, passez à ces autres conditions avant de procéder au réglage.
  • Page 114 La fonction prend Multi-Point comme exemple, avec le type de courbe défini sur [EXP1] ou [EXP2]. Pour la configuration de la fonction, veuillez vous reporter à la section 8.3.2 (Paramètres de rapport/exposant/décalage) du manuel. Configuration : Pour ajouter des points (3 points par défaut) : •...
  • Page 115 8.7.1 Vitesse du servomoteur - Réglage par fonction Cette fonction permet de réduire la vitesse de sortie de certaines fonctions principales (telles que l'aileron, la manette des gaz, le gouvernail, le spoiler, etc.). Les temps d'accélération pour le démarrage (vitesse d'entrée) et la récupération (vitesse de sortie) peuvent être réglés séparément, ce qui permet d'obtenir des variations dans la durée de l'accélération en ayant des vitesses différentes pour le démarrage et la récupération.
  • Page 116 Une fois le temps d'accélération défini, tous les volumes émis par ce canal exécutent l'accélération. Configuration : Appuyez sur l'élément que vous souhaitez régler pour y accéder. Appuyez pour accéder à l'écran de réglage du servo correspondant. Appuyez sur Vitesse d'entrée, puis cliquez sur + ou - pour régler le temps approprié. Appuyez sur «...
  • Page 117 Coupure des gaz Cette fonction est un réglage spécial pour les moteurs à huile. Vous pouvez régler le commutateur de coupure, la position de coupure et le seuil de coupure. Lorsque la commande des gaz se trouve dans la limite du seuil de coupure, le fait d'actionner le commutateur de coupure des gaz arrête le moteur.
  • Page 118 revenir à l'interface précédente. Appuyez sur la case de fonction à côté de Décalage, puis cliquez sur + ou - pour définir la valeur appropriée. Appuyez sur la case fonctionnelle à côté de Reбch pour changer d'option. Cliquez sur pour revenir à l'interface précédente. Remarque : pour les réglages du commutateur, reportez-vous aux descriptions du chapitre 16.
  • Page 119 Bas indique la limite inférieure de l'entrée, c'est-à-dire la 8.12.1 Différentiel d'aileron limite inférieure de la commande. High indique la limite supérieure de Les ailerons gauche et droit de l'avion ou du planeur peuvent être réglés l'entrée, c'est-à-dire la limite supérieure de indépendamment.
  • Page 120 8.12.4 Aileron Frein Volet Cette fonction de mixage permet de définir la liaison entre le volet de frein et l'aileron afin que le volet puisse fonctionner conjointement avec l'aileron, améliorant ainsi les caractéristiques de manœuvre autour de l'axe longitudinal. Remarque : cette fonction n'est disponible qu'avec 4 volets. Prenons l'exemple du réglage «...
  • Page 121 Cliquez sur + ou - pour définir la valeur appropriée. Activez cette fonction à l'aide d'un commutateur. Appuyez sur la case à côté de « Stбrt switch » pour accéder à l'interface d'attribution des commutateurs, puis configurez un commutateur à activer. Cliquez ensuite sur «...
  • Page 122 8.13.2 Frein vers profil aérodynamique Cette fonction de mixage permet de régler les taux haut et bas du volet de frein par rapport au volet aérodynamique. Elle sert à régler indépendamment la course ascendante et descendante de plusieurs servos de volets. Remarque : cette fonction n'est disponible que pour les modèles à...
  • Page 123 8.13.4 Volet de frein vers gouverne de profondeur L'interface est destinée au modèle avec élévateurs. Cette fonction de mixage permet de régler la liaison entre le volet de frein et la gouverne de profondeur. Vous pouvez régler un compensateur pour la gouverne de profondeur afin d'empêcher l'avion de piquer en utilisant le volet de frein pour décélérer.
  • Page 124 8.14.1 Vitesse de freinage Définissez les paramètres liés à la fonction de vitesse de freinage. Vous pouvez définir le temps nécessaire pour effectuer l'action lorsque le frein est activé et désactivé. Plus le temps est long, ⑴ plus la vitesse est lente. Prenons l'exemple du réglage du frein Offset 1.
  • Page 125 Prenons l'exemple du réglage « Faible ». Spoiler Configuration : Appuyez sur l'élément correspondant à Bas que vous souhaitez définir. Cliquez sur + ou - pour définir la valeur appropriée. Cliquez ensuite sur pour revenir à l'interface précédente. Pour le réglage de Haut, reportez-vous au réglage de Bas. Appuyez pour sélectionner le rбte.
  • Page 126 8.16.2 Elev Aileron Cette fonction de mixage permet de régler la liaison entre la L'interface est destinée aux modèles avec ailes arrière. profondeur et l'aileron. Pour les modèles équipés d'une profondeur, celle-ci doit être reliée à l'aileron pour pouvoir bouger. de manière homodromique, augmentant ainsi la portance.
  • Page 127 8.16.4 Élévateur vers volet de frein L'interface est destinée aux modèles équipés d'ailettes arrière. Cette fonction mixING permet de régler la liaison entre la gouverne de profondeur et le volet de freinage. Lorsque cette fonction est activée, la commande principale de la gouverne de profondeur/aileron 2 du modèle réduit d'avion affecte les volets de freinage à...
  • Page 128 8.17.2 Rudd To Aileron Cette fonction de mixage permet de définir la liaison entre le gouvernail et l'aileron. Elle sert à régler la vitesse à laquelle toutes les surfaces de contrôle affectant le profil aérodynamique changent en fonction du profil aérodynamique.
  • Page 129 8.18 Papillon Cette fonction permet de ralentir en ajustant les débattements des ailerons, des volets, des spoilers et de la profondeur, c'est-à-dire que les ailerons sont relevés et les volets abaissés en même temps. Cette fonction est très efficace lors de l'atterrissage du modèle, car elle réduit sa vitesse et augmente la marge de décrochage au niveau des extrémités des ailes, ce qui diminue le risque de décrochage.
  • Page 130 8.20 Commutateurs logiques Un commutateur logique est un commutateur virtuel composé de 2 à 4 commutateurs qui s'activent ou se désactivent selon une relation mathématique. Le système prend en charge la configuration de quatre groupes de commutateurs logiques au total. Il existe trois définitions logiques entre les commutateurs : AND, OR et XOR.
  • Page 131 Procédure de configuration pour un commutateur logique composé de deux commutateurs physiques : Accédez à l'interface de configuration. • Sélectionnez un commutateur logique pour accéder à son interface de configuration. Configurez le sous-commutateur gauche. • Dans la partie gauche de l'interface de configuration, appuyez sur --(Off) pour accéder aux paramètres du commutateur.
  • Page 132 Voici les étapes à suivre pour configurer un commutateur logique composé d'un commutateur physique et d'un commutateur logique (ou de deux commutateurs logiques) : Accédez à l'interface de configuration. • Sélectionnez un commutateur logique pour accéder à son interface de configuration. Configurez le sous-commutateur gauche (physique ou logique).
  • Page 133 8.21 Attitude Cette fonction permet de configurer jusqu'à 9 valeurs de sortie pour les canaux assignés à des fonctions d'attitude. La valeur de sortie du canal peut être commutée via le commutateur combiné réglé. Configuration : Appuyez sur Attitude pour accéder à l'interface de configuration. Appuyez sur la case de fonction avec «...
  • Page 134 8.22 Contrôle de télémétrie Cette fonction permet de convertir les données de transfert en valeurs de variables de contrôle. Vous pouvez choisir quatre valeurs de retour à convertir en « TEL1 » à « TEL4 », puis les attribuer comme contrôles dans les fonctions Attribution de fonction, Attribution de commutateur, Mélanges et autres.
  • Page 135 pour contrôler le dissipateur thermique et connectez-le au récepteur > L'émetteur et le récepteur sont liés dans les deux sens. Du côté de l'émetteur, il est nécessaire d'utiliser la fonction de mixage de programmes pour y parvenir. Les étapes sont les suivantes : Accédez à...
  • Page 136 Réglage des fonctions exclusives de l'hélicoptère Ce chapitre présente les paramètres de fonctionnement de l'hélicoptère, principalement dans leur configuration par défaut. Après avoir défini les paramètres du modèle via (Basic) > Models, vous pouvez accéder à Model pour configurer les fonctions associées au modèle via (Model).
  • Page 137 Courbe d'accélération Veuillez vous reporter à la section 8.8 Courbe d'accélération pour cette fonction. PitchCourbe Remarque : cette fonction a été mise à jour dans la version 2.2.18. Dans les conditions actuelles, ajustez la courbe de mouvement du pas de l'hélicoptère pour qu'elle corresponde à la puissance du moteur afin d'obtenir les meilleures conditions de vol.
  • Page 138 9.13 Aiguille d'accélérateur Veuillez vous reporter à la section 8.11 Aiguille des gaz pour cette fonction. 9.14 Plateau cyclique Dans les conditions actuelles, faites correspondre les ailerons, l'élévation et le pas de l'hélicoptère aux mixages des servos afin d'obtenir le meilleur effet de vol possible.
  • Page 139 Configuration : Appuyez sur l'anneau Swashplate pour accéder à l'interface de configuration. Cliquez sur + ou - pour définir la valeur appropriée. Cliquez sur « » (Activer le plateau cyclique) pour activer la fonction. Cliquez sur « » (Activer le plateau cyclique) pour revenir à l'interface précédente.
  • Page 140 9.18 Gyroscope Définissez la valeur de sortie du canal gyroscope. Le système dispose de deux fonctions gyroscopiques préréglées (vous pouvez définir le nombre de gyroscopes dans (Basic) > Model > Optional. Dans cette interface, vous pouvez régler la sensibilité de sortie du canal gyroscopique. Les paramètres de cette fonction sont valables pour la condition actuelle.
  • Page 141 Réglage des fonctions exclusives du multicoptère Ce chapitre présente les paramètres de fonction du multicoptère, principalement dans leur état par défaut. Après avoir défini les paramètres du modèle via (Basic) > Models, vous pouvez accéder à Model pour définir les fonctions associées au modèle via (Model).
  • Page 142 10.8 Courbe d'accélération Veuillez vous reporter à la section 8.8 Courbe d'accélération pour cette fonction. 10.9 Maintien de l'accélération Veuillez vous reporter à la section 9.12 Maintien de l'accélération pour cette fonction. 10.10 Attitude Veuillez vous reporter à la section 8.21 Attitude pour cette fonction.
  • Page 143 Réglage des fonctions exclusives de la voiture Ce chapitre présente les paramètres de fonction de Cбr principalement dans leur état par défaut. Après avoir défini les paramètres du modèle concerné via (Basic) > Models, vous pouvez accéder à Model pour définir les fonctions associées au modèle via (Modèle).
  • Page 144 11.8 Courbe d'accélération Veuillez vous reporter à la section 8.8 Courbe d'accélération pour cette fonction. 11.9 Cette fonction permet de régler le freinage par impulsions, qui relâche périodiquement les freins lorsque le freinage est déclenché, afin d'éviter le dérapage, la dérive ou le sous-virage dus au blocage des roues. Remarque : cette fonction est disponible pour les modèles Humvee.
  • Page 145 Cycle Il sert à définir l'intervalle entre les impulsions. La plage de réglage est comprise entre 20 % et 100 %. La valeur par défaut est 50 %. Plus la valeur est élevée, plus l'intervalle entre les impulsions est long. La valeur 100 % indique que l'intervalle est de 0,5 s.
  • Page 146 11.10 Mixage des pistes Lorsque cette fonction est activée, la commande correspondant à la voie gauche peut contrôler les changements des voies gauche et droite à la même vitesse pour avancer et reculer, et la commande correspondant à la voie droite peut contrôler les changements des voies gauche et droite à une vitesse inverse pour tourner à...
  • Page 147 Réglage des fonctions exclusives du bateau Ce chapitre présente les paramètres de fonction de Boбt principalement dans leur état par défaut. Après avoir défini les paramètres du modèle concerné via ( Basic) > Models, vous pouvez accéder à Model pour définir les fonctions associées au modèle via (Modèle).
  • Page 148 12.10 Mixage double moteur Cette fonction est activée lorsque le modèle de navire dispose de deux moteurs sans gouvernail. Elle utilise une fonction de mixage double moteur pour contrôler les mouvements du navire vers l'avant/l'arrière et vers la gauche/la droite. Configuration : Appuyez sur Mélange double moteur.
  • Page 149 12.17 Verrouillage du moteur Veuillez vous reporter à la section 11.13 Verrouillage du moteur pour cette fonction. Remarque : cette fonction n'est disponible que lorsque la structure Drive du modèle de bateau est réglée sur 2THRO.
  • Page 150 Paramètres exclusifs du robot Ce chapitre présente les paramètres de fonction du robot principalement dans leur état par défaut. Après avoir défini les paramètres de modèle correspondants via (Basic) > Models, vous pouvez accéder à Model pour définir les fonctions correspondantes du modèle via (Model).
  • Page 151 13.9 Mixage des pistes Veuillez vous reporter à la section 11.10 Mixage des pistes pour cette fonction. 13.10 Commutateurs logiques Veuillez vous reporter à la section 8.20 Commutateurs logiques pour cette fonction. 13.11 Courbe d'accélération Veuillez vous reporter à la section 8.8 Courbe d'accélération pour cette fonction. 13.12 Verrouillage du moteur Veuillez vous reporter à...
  • Page 152 Réglage du système Le menu Système sert principalement à régler diverses fonctions système de l'émetteur, telles que les paramètres d'affichage à l'écran , les paramètres audio, etc. Accédez aux fonctions système via l' 14.1 Réglage des fonctions générales Cette section décrit les paramètres de la fonction Général. Pour accéder à la fonction Général, allez dans (Système) >...
  • Page 153 14.1.3 Activez ou désactivez le son du système, le son de l'alarme ou le son ON/OFF. Configuration : Appuyez sur Son pour entrer. Appuyez sur l'élément approprié que vous souhaitez configurer. « √ » apparaît et indique que le son est activé. Cliquez sur +/- pour modifier le volume du son.
  • Page 154 14.1.6 Recherche automatique du récepteur Lorsque l'option Recherche automatique du récepteur à la mise sous tension est cochée et que la RF est activée, vous pouvez définir des paramètres pour passer automatiquement au modèle correspondant au récepteur actuellement sous tension. Cela correspond à la fonction Recherche du récepteur dans Sélection du modèle.
  • Page 155 14.1.8 Mise à jour du micrologiciel de l'émetteur Mettez à jour le micrologiciel de l'émetteur. Si vous souhaitez mettre à jour le micrologiciel de l'émetteur, utilisez cette fonction pour mettre l'émetteur en mode de mise à jour, puis mettez à jour le micrologiciel de l'émetteur. •...
  • Page 156 14.2 Paramètres d'affichage Cette section décrit les paramètres de la fonction Affichage. Pour accéder à la fonction Affichage, sélectionnez Système ( ) > Affichage. 14.2.1 Luminosité du rétroéclairage Réglez la luminosité du rétroéclairage de l'écran. Luminosité automatique : une fois la fonction Luminosité automatique activée, la luminosité...
  • Page 157 14.2.3 Réduction de la luminosité Réglez la luminosité de l'écran pour l'assombrir en fonction du niveau de luminosité d'origine ou désactivez le rétroéclairage. Remarque : l'état de la luminosité du rétroéclairage dépend de cette fonction. Configuration : Appuyez sur « Réglage de la luminosité » pour accéder au menu. Appuyez sur l'élément approprié.
  • Page 158 Configuration : Appuyez sur « Dormance » pour entrer. Appuyez sur l'élément approprié. Si vous ne souhaitez pas le configurer, cliquez sur « None » (Aucun). Cliquez ensuite sur « » (Quitter le mode veille) pour revenir. Remarque : si l'émetteur reste inactif pendant la durée de veille définie, il affiche un message d'avertissement indiquant qu'il est sur le point de passer en mode veille.
  • Page 159 14.4 Configuration des commutateurs de position Cette fonction permet de définir si les commutateurs SWA-SWH seront configurés comme des commutateurs à deux positions ou à trois positions. Si vous souhaitez remplacer l'un de ces huit commutateurs, vous pouvez utiliser cette fonction pour définir les positions des commutateurs après le remplacement.
  • Page 160 14.6 Test de portée Permet de vérifier si la communication sans fil entre l'émetteur et le récepteur est normale et s'il y a des interférences radio ambiantes. Comme la distance réelle de télécommande entre l'émetteur et le récepteur est importante, il est difficile d'éloigner l'émetteur et le récepteur de plusieurs centaines de mètres pour vérifier si le module RF fonctionne normalement.
  • Page 161 Paramètres du menu personnalisé Cette fonction vous permet de personnaliser le tri et le masquage des éléments du menu dans la zone du menu. Vous pouvez donner la priorité à certaines fonctions fréquemment utilisées par rapport à celles qui le sont rarement, et masquer certaines fonctions moins utilisées.
  • Page 162 Même réglage des éléments d'opération courants Cette section décrit les étapes de configuration de certains éléments courants dans les paramètres de fonction. 16.1 Affectation des commutateurs Comment configurer un commutateur destiné à certaines fonctions. 16.1.1 Commutateurs ON/OFF normaux Si la fonction ne nécessite pas de commande par interrupteur, elle peut être réglée sur «...
  • Page 163 16.1.3 Commutateurs continus Pour les commandes continues telles que les manettes ou les boutons, les positions ON ⑴ ou OFF peut être réglée de manière plus flexible selon ⑵ différents types de réglage. ⑶ ⑷ ⑸ ⑹ Appuyez pour basculer entre les directions positive (Post.) et négative (Nega.). (Négatif).
  • Page 164 Configuration : Accédez à l'interface d'attribution des commutateurs. Appuyez sur le nom de la commande dans l'interface pour sélectionner le commutateur, par exemple VRD. Changez le mode de type en appuyant sur « HYS. ». Tournez le VRD dans une position appropriée, puis appuyez sur la case verte à...
  • Page 165 16.1.5 Commutateurs de télémétrie Fournir une interface permettant de sélectionner les commutateurs de télémétrie, avec la possibilité de prévisualiser les valeurs de contrôle des commutateurs de télémétrie en temps réel, et l'option de cliquer sur la case de prévisualisation pour accéder à l'interface de configuration des commutateurs de télémétrie afin de réinitialiser les commutateurs de télémétrie.
  • Page 166 Comment les fonctions de sortie de l'émetteur sont traitées Cette section contient le contenu logique arithmétique fonctionnel du Paladin PL18 Ultra. Cette figure montre comment le système gère la fonction de sortie de l'émetteur et comment les différents choix/réglages de configuration Commande (manette, commutateur, affectent la fonction de sortie.
  • Page 167 Spécifications du produit Cette section décrit les spécifications de l'émetteur PL18 Ultra. Paladin Modèle du produit PL18 Ultra Récepteurs avec protocole AFHDS 3, tels que FTr12B, FTr8B, Tr8B, FTr10, FTr16S, FTr4, INr6-HS et TMr pour les modèles réduits d'avions RC, FGr8B, FGr4B, FGr12B, FGr4P, FGr4S, FGr4 et GMr pour les Récepteurs compatibles voitures RC, FBr12 pour les bateaux RC, etc.
  • Page 168 Ce chapitre contient les informations relatives au pack. Veuillez consulter votre revendeur local pour obtenir des informations détaillées sur la configuration, car il existe différentes versions de l'émetteur. Numéro Quantité Émetteur Paladin PL18 Ultra Guide de démarrage rapide Récepteur FTr8B Câble de détection de tension FS-XC101 BVD...
  • Page 169 Certifications 20.1 Par la présente, [ShenZhen FLYSKY Technology Co., Ltd.] déclare que l'équipement radio de type [Paladin PL18 Ultra] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.flyskytech.com/info_detail/10.html 20.2...
  • Page 170 20.4 Élimination respectueuse de l'environnement Les anciens appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets résiduels, mais doivent être éliminés séparément. Le dépôt dans les points de collecte communaux par des particuliers est gratuit. Le propriétaire des anciens appareils est tenu de les apporter à ces points de collecte ou à...
  • Page 171 20.6 Déclaration SAR de la FCC Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions d'utilisation spécifiques afin de respecter les normes d'exposition aux radiofréquences. Cet émetteur ne doit pas être installé...
  • Page 172 CE, FCC ID : 2A2UNPL18ULTRA http://www.flysky-cn.com Copyright ©2025 Flysky Technology Co., Ltd. Date de sortie : 04/09/2025 Fabricant : ShenZhen FLYSKY Technology Co., Ltd. Adresse : 16F, Huafeng Building, n° 6006 Shennan Road, district de Futian, Shenzhen, Guangdong, Chine...