Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Neptune™ Programming Cable
Neptune™ Câble de programmation
Neptune™ Cable de programación
CI-6515
instructions for use
instructions d'utilisation
instrucciones de uso
English, Français, Español
loading

Sommaire des Matières pour Advanced Bionics Neptune CI-6515

  • Page 1 Neptune™ Programming Cable Neptune™ Câble de programmation Neptune™ Cable de programación CI-6515 instructions for use instructions d’utilisation instrucciones de uso English, Français, Español...
  • Page 3 EN-US Neptune™ Programming Cable Euro Port Connector Header Auxiliary Connector Release Latch Programming Header Switch Micro HDMI Connector...
  • Page 4 EN-US Connecting the Programming Cable • Connect the PSP Programing Cable (AB-6510) to the CPI-II (AB-6500). • Connect the Neptune Programming Cable Adapter (CI-6404) to the PSP Program- ming Cable.
  • Page 5 EN-US • Plug the Micro HDMI Connector of the Neptune Programming Cable (CI-6515) into the adapter.
  • Page 6 EN-US • Remove the Neptune Connect or color cover cap from the Neptune sound processor.
  • Page 7 EN-US • Connect the Neptune to the programming cable, aligning the circle on the underside of the programming header with the circular depression on the top of the Neptune sound processor to ensure correct orientation.
  • Page 8 EN-US • Push the programming header snugly onto the sound processor. • Verify that the Neptune processor appears in the SoundWave™ hardware tree. Removing the Programming Cable Press the release latch until you feel the programming header disconnect from the Neptune sound processor.
  • Page 9 EN-US • Slide the programming header switch to the “FM” position.
  • Page 10 EN-US Note: If recipient does not hear FM input, verify that: A “Mic only” setting is NOT being used as the mixing ratio in the active program in SoundWave. The programming header switch is in the “FM” position. The FM transmitter has been synced with the FM receiver. •...
  • Page 11 EN-US • Slide the programming header switch to the “EXT” position.
  • Page 12 EN-US Note: If recipient does not hear input from an external audio device, verify that: A “Mic only” setting is NOT being used as the mixing ratio in the active program in SoundWave. The programming header switch is in the “EXT” position. The external device is powered and set to an adequate volume level.
  • Page 13 EN-US Labeling symbols and their meanings: Model number Date of manufacture Serial number Country of Manufacture See Instructions for Use Manufacturer Suitable for exposure to Store at temperatures between relative humidity between -20˚C (-4˚F) and +55˚C (131˚F) 0-95% Suitable for atmospheric range between 70kPa and 106kPa, which is equivalent to 3000m above sea level to 380m below sea level.
  • Page 14 EN-US Warning Unique Device Identifier Medical Device...
  • Page 15 FR-CA Câble de programmation Neptune™ Connecteur Europort Module Prise auxiliaire Bouton d'éjection Sélecteur du module de programmation Connecteur Micro HDMI...
  • Page 16 FR-CA Connexion du câble de programmation • Connectez le câble de programmation PSP (AB-6510) à l'interface CPI-II (AB-6500). • Connectez l'adaptateur pour câble de programmation Neptune (CI-6404) au câble de programmation PSP.
  • Page 17 FR-CA • Insérez le connecteur Micro HDMI du câble de programmation Neptune (CI-6515) dans l'adaptateur.
  • Page 18 FR-CA • Retirez le module de contrôle/connectique Neptune ou le cache coloré du processeur de son Neptune.
  • Page 19 FR-CA • Installez le câble de programmation sur le processeur de son Neptune, en prenant soin de l'orienter correctement en alignant le cercle sur la face inférieure du module de programmation avec le creux circulaire sur le haut du processeur de son Neptune.
  • Page 20 FR-CA • Appuyez sur le module de programmation pour qu'il s'emboîte parfaitement sur le processeur de son. • Vérifiez que le processeur Neptune apparaît dans l'arborescence du logiciel SoundWave™. Déconnexion du câble de programmation Appuyez sur le bouton d'éjection jusqu'à ce que vous sentiez que le module de programmation se détache du processeur de son Neptune.
  • Page 21 FR-CA • Faites glisser le sélecteur du module de programmation sur la position « FM ».
  • Page 22 FR-CA Remarque : si l'utilisateur n'entend pas l'entrée FM, vérifiez que : Un réglage « Microphone uniquement » N'EST PAS utilisé comme rapport de mixage dans le programme actif dans SoundWave. Le sélecteur du module de programmation est bien sur la position « FM ». L'émetteur FM a été...
  • Page 23 FR-CA • Faites glisser le sélecteur du module de programmation sur la position « EXT ».
  • Page 24 FR-CA Remarque : si l'utilisateur n'entend pas l'entrée du dispositif audio externe, vérifiez que : Un réglage « Microphone uniquement » N'EST PAS utilisé comme rapport de mixage dans le programme actif dans SoundWave. Le sélecteur du module de programmation est bien sur la position « EXT ». Le dispositif externe est bien sous tension et le niveau de volume adéquat.
  • Page 25 FR-CA Symboles d'étiquetage et leur signification : Numéro de modèle Date de fabrication Numéro de série Pays de fabrication Consultez les instructions Fabricant d’utilisation Peut être utilisé à une À entreposer à une température humidité relative comprise comprise entre -20 ˚C (-4 ˚F) et entre 0 et 95 % +55 ˚C (131 ˚F) Peut être utilisé...
  • Page 26 FR-CA Avertissement Identifiant unique de l’appareil Dispositif médical...
  • Page 27 ES-SA Cable de programación de Neptune™ Puerto europeo de conexión Cabezal Conector auxiliar Pestillo de liberación Conmutador del cabezal de programación Conector micro HDMI...
  • Page 28 ES-SA Conexión del cable de programación • Conecte el cable de programación PSP (AB-6510) a CPI-II (AB-6500). • Conecte el adaptador del cable de programación de Neptune (CI-6404) al cable de programación PSP.
  • Page 29 ES-SA • Conecte el conector micro HDMI del cable de programación de Neptune (CI-6515) al adaptador.
  • Page 30 ES-SA • Extraiga el Conector Neptune o la tapa de color de la cubierta del procesador de sonido Neptune.
  • Page 31 ES-SA • Conecte Neptune al cable de programación; para ello, alinee el círculo inferior del cabezal de programación con la muesca circular de la parte superior del procesador de sonido Neptune para garantizar una orientación correcta.
  • Page 32 ES-SA • Empuje firmemente el cabezal de programación hacia el interior del procesador de sonido. • Compruebe que el procesador Neptune aparezca en el árbol del hardware SoundWave™. Desconexión del cable de programación Pulse el pestillo de liberación hasta que el cabezal de programación se desconecte del procesador de sonido Neptune.
  • Page 33 ES-SA • Deslice el conmutador del cabezal de programación hasta la posición “FM”.
  • Page 34 ES-SA Nota: Si el usuario no oye la entrada FM, compruebe que: El ajuste “Mic only” (Solo mic.) NO se utilice como la relación de mezcla del programa activo en SoundWave. El conmutador del cabezal de programación esté en la posición “FM”. El transmisor FM se ha sincronizado con el receptor FM.
  • Page 35 ES-SA • Deslice el conmutador del cabezal de programación hasta la posición “EXT”.
  • Page 36 ES-SA Nota: Si el usuario no oye la entrada de un dispositivo externo de audio, compruebe que: El ajuste “Mic only” (Solo mic.) NO se utilice como la relación de mezcla del programa activo en SoundWave. El conmutador del cabezal de programación esté en la posición “EXT”. El dispositivo externo esté...
  • Page 37 ES-SA Símbolos de las etiquetas y sus significados: Número de modelo Fecha de fabricación Número de serie País de fabricación Consultar instrucciones Fabricante de uso Adecuado para la exposición Almacenar a temperaturas entre a una humedad relativa -20 °C (-4 ˚F) y +55 °C (131 ˚F) de entre 0 y 95 % Adecuado para una presión atmosférica entre 70 kPa y 106 kPa, equivalente a 3000 m sobre el nivel del mar hasta 380 m bajo el nivel del mar.
  • Page 38 ES-SA Advertencia Identificador único de dispositivo Dispositivo médico...
  • Page 40 Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia, CA 91355, USA +1 661-362-1400 AdvancedBionics.com 029-Q262-A2 029-Q262-A2 A 2025-06-27 ©2025 Advanced Bionics LLC. All Rights Reserved / Tous droits réservés / Reservados todos los derechos.