Télécharger Imprimer la page
1003 CS
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
SCAN 1003 CS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1003 CS
loading

Sommaire des Matières pour SCAN 1003 CS

  • Page 1 1003 CS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1003 CS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1003 CS...
  • Page 2 Afin de profiter au maximum du poêle, il est important de suivre nos conseils et indications. Ce manuel doit être conservé pendant toute la durée de l’utilisation et transmis en cas de vente du poêle. SCAN 1003 CS...
  • Page 3 SUMARIE   ¬ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Installation Numéro d’enregistrement du produit Securité Croquis Caractérisqiques techniques Dessins d'installation Plaque signalétique   ¬ MONTAGE Outillage pour le montage du poêle à bois Démontage de l’emballage Pièces détachées Installation de la pièce de raccordement du conduit Accessoires Prise d'air extérieur Mise au rebut de l'emballage...
  • Page 4 Il en est de même du montage d'accessoires ou d'options non fournis par Scan A/S. Cela peut également arriver dans le cas où des pièces nécessaires au fonctionnement et à la sécurité...
  • Page 5 CARACTÉRISQIQUES TECHNIQUES Essai effectué selon EN 16510* Classification de l'appareil Type BF Puissance thermique nominale Ŋ Rendement utile à la puissance thermique nominale Ŋ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux s nom Index de rendement énérgétique Classe énergétique Combustible Bois** Longueur max.
  • Page 6 Les distances de sécurité ne sont valables que si le poêle est installé conformément aux instructions de ce manuel. Le poêle à bois est fabriqué conformément au type d‘homologation mentionné dans la notice de montage et d‘utilisation du produit. Veuillez lire attentivement les instructions génerales! Vous trouverez la déclaration DoP sur notre site Internet www.scan-stoves.com.
  • Page 7 NUMÉRO D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT Tous les poêles Scan sont munis d’un numéro d’enregistrement du produit. Il est propre à votre poêle et il peut être nécessaire de s'y référer lorsque vous contactez Scan A/S ou votre revendeur, par exemple pour l'entretien ou la commande de pièces détachées.
  • Page 8 Pièce de recordement pour la sortie dessus Pièce de recordement pour la sortie arrière Air extérieur de combustion à l’arrière de la cassette Centre d’entrée d’air extérieur de combustion au fond Toutes les mesures sont en mm Scan 1003 Målskitse 91003001 NAVN: EMNE: TG.NR:...
  • Page 9 02-05-12 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: Min. 500 cm DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Ouverture DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001029.idw STI: supérieure de convection 250* Min. 350 cm Ouverture inférieure de convection Distance par rapport aux meubles au verre...
  • Page 10 23-01-2019 SIGN: VÆGT: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© ng Folder\Designs\Scan 1005\91005030.idw La distance par rapport au mur pare-feu (brique) dépend de l'utilisation d'un conduit de fumée isolé avec une isolation jusqu'à l'insert Konstruktion/omramning mod loft Scan 1003/1004...
  • Page 11 être omises. L’attention est cependant attirée sur le fait qu'il ne faut pas poser une plaque supérieure sur la construction Scan 1001 Åben indbygning Scan 1001 91001050 TG.NR: NAVN: EMNE: 15-11-12 MATERIALE: VÆGT:...
  • Page 12 ¬ Grilles de convection (voir page 26) MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE Votre poêle Scan est être livré avec l'emballage suivant: L'emballage en bois, réutilisable, peut après utilisation être brûlé comme un produit neutre Emballage en bois CO 2 ou remis au recyclage...
  • Page 13 CHEMINÉE EXISTANTE ET CHEMINÉE MODULAIRE S'il est prévu de raccorder le poêle à un conduit de cheminée existant, il est astucieux de demander conseil à un revendeur Scan agréé ou un ramoneur local. Il est également possible d'obtenir des conseils quant à la rénovation éventuelle du conduit de cheminée.
  • Page 14 Si le poêle est raccordé à un conduit de cheminée en acier, il convient également de respecter les exigences concernant les distances de sécurité du conduit de cheminée. Pakning på svøb 91001036 EMNE: TG.NR: DATO: 11-05-12 VÆGT: SIGN: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© Folder\Designs\Scan 1001\91001036.idw...
  • Page 15 Démonter le boîtier d’air de combustion. Ce boîtier n’est utilisé que pour alimenter l’insert en air extérieur de combustion, voir page 18. Démontage de la porte : Desserrer la vis pointue, Boîtier d’air de combustion démonter la vis et le ressort Vis et et retirer le couvercle en le ressort soulevant Vis pointue Afmontage låge Scan 1001 NAVN: EMNE:...
  • Page 16 TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: 12-10-2018 SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003003.idw STI: Démonter les deux vis qui maintien- nent la cassette sur la palette Afmontage røgstuds Scan 1001 91001007 EMNE: TG.NR: 17-04-12 RIALE: VÆGT:...
  • Page 17 EMNE: MATERIALE: VÆGT: 4 x écrous à bride M6 DIMENSION: AREAL: Montage røgstuds Scan 1003 NAVN: EMNE: TG.NR: 91003014 C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003014.idw STI: DATO: 16-11-2018 MATERIALE: VÆGT: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003014.idw STI: Montage røgstuds...
  • Page 18 24-04-12 ALE: VÆGT: DATO: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001032.idw STI: ION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© \Working Folder\Designs\Scan 1001\91001020.idw Installer le manchon Ø100 Ekstern forbrænding bag på svøb an 1001...
  • Page 19 NAVN: EMNE: TG.NR: 91001032 07-05-2012 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001032.idw STI: Installer le manchon Ø100 Scan 1001 Frisklufttilførsel bund af ovn 91001032 NAVN: EMNE: TG.NR: 07-05-2012 MATERIALE: VÆGT: DATO:...
  • Page 20 DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001046.idw STI: MONTAGE DES RACCORDS POUR CONVECTION (ACCESSOIRE) Raccords pour convection Ø149 mm Afin de démonter les plaques de couverture des raccords pour convection, utiliser par ex. un tournevis droit qui doit être placé...
  • Page 21 EMNE: TG.NR: 02-05-12 DATO: MATERIALE: VÆGT: SIGN DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/ DK-5492 Vissenbjerg C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001030.idw STI: Isætning cassette Scan 1001 EMNE: TG.NR: 91001014 Afin de mettre à niveau la cassette, régler les 23-04-12 VÆGT: DATO: SIGN: vis d’ajustage à...
  • Page 22 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆG DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001013.idw STI: Mettre en place les chevilles, vis et rondelles. Vérifier que la cassette est de niveau avant de serrer. Pour le serrage, il est également possible d’utiliser la clé torx fournie dans le sachet de pièces détachées qui se trouve dans la chambre...
  • Page 23 EMNE: DATO MATERIALE: VÆGT: DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001018.idw STI: Retirer la plaque supérieure de la cassette. La plaque supérieure de la cassette peut être démontée lorsque la cassette est fixée. Cela facilite installation de l’insert Afmontage topplade i kassette...
  • Page 24 AVN: EMNE: TG.NR: 26-04-2012 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: IMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Ouvertures de DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001027.idw préhension des tiges de guidage Styretapper og fanghuller Scan 1001 NAVN: EMNE: TG.NR: 91001017 24-04-12 MATERIALE: VÆGT: DATO:...
  • Page 25 AREAL: Krog Iversen & Co A/S DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001031.idw STI: DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001031.idw STI: Remonter la plaque supérieure de la cassette et la porte MONTAGE DE LA COUVERTURE DE CADRE Il est recommandé...
  • Page 26 MONTAGE DE LA GRILLE DE CONVECTION (ACCESSOIRE) (EN CAS D’ENCASTREMENT DU POÊLE DANS DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES AVEC CLOISON PARE-FEU) Les grilles d'air de convection sont disponibles en accessoire. L'encadrement doit contenir des trous pour l'air de convection. La convection signifie qu'il y a une circulation d'air assurant que la chaleur soit également distribuée dans la pièce.
  • Page 27 ION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© \Working Folder\Designs\Scan 1003\91003011.idw Placer le pare-bûches vers l’avant contre le bord avant Placer les pierres de fond avec le bord biaisé vers l’arrière et vers le bas Installer l'habillage latéral gauche Mettre en place le doublage arrière...
  • Page 28 SIGN: VÆGT: SIGN: DIMENSION: AREAL: SION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003005.idw C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003006.idw STI: Montering af nederste røgvenderplade Scan 1005 91005024 NAVN: EMNE: TG.NR: 21-03-2018 MATERIALE: VÆGT:...
  • Page 29 Krog Iversen & Co A/S La porte est livrée sans fonction de fermeture automatique (Bauart 1). DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003012.idw STI: Si vous souhaitez une fermeture automatique de la porte, vous pouvez serrer le ressort en tournant la vis longue (dans le ressort) dans le sens inverse des aiguilles utilisant une clé...
  • Page 30 Technique CB Air primaire 0%-100% 0%-100% Tertiærkasse, luftindikator Scan 1005 NAVN: EMNE: TG.NR: 91005014 DATO: 19-03-2018 MATERIALE: VÆGT: SIGN: Air primaire Air secondaire DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1005\91005014.idw STI:...
  • Page 31 ALLUMAGE Nous recommandons d'utiliser des sachets d'allumage ou des produits similaires en vente chez le revendeur Scan. L'utilisation de ces produits permet d'allumer le bois plus vite et d'obtenir une combustion plus propre. NOTE! Regardes la vidéo...
  • Page 32 CHAUFFAGE CONTINU Il est important d'obtenir une température aussi élevée que possible dans le chambre de combustion. Cela permet d'exploiter au mieux le poêle et le combustible et d'obtenir une combustion propre. Ainsi est-il possible d'éviter le dépôt de suie sur les doublages du foyer et la vitre.
  • Page 33 FONCTION DE LA CHEMINÉE La cheminée est le moteur du poêle et elle joue un rôle décisif pour son bon fonctionnement. Le tirage de la cheminée génère une dépression dans le poêle. Cette dépression évacue la fumée hors du poêle et, à travers le registre d‘air de combustion, aspire de l‘air qui alimente le processus de combustion.
  • Page 34 MANIEMENT DU COMBUSTIBLE CHOIX DE BOIS/COMBUSTIBLE Toutes les essences de bois peuvent être utilisées comme combustible. En général, les essences de bois durs sont les meilleures pour chauffer, par ex. le hêtre et le frêne qui brûlent de façon homogène en ne produisant que peu de cendres. D'autres essences telles que l'érable, le bouleau et le sapin sont de bonnes alternatives.
  • Page 35 Nettoyer le poêle en l'essuyant avec un chiffon sec non pelucheux. En cas d'endommagement de la peinture, une peinture de réparation en aérosol est disponible chez nos revendeurs Scan. Etant donné la possibilité de différences de nuance, il est recommandé de traiter une surface plus grande naturellement limitée. Le meilleur résultat est obtenu lorsque la purface est à...
  • Page 36 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003013.idw STI: MISE AU REBUT DES PIÈCES DU POÊLE Acier/fonte A remettre au recyclage Vitre A remettre avec les déchets céramiques Brændkammerforing, eksploderet Scan 1003...
  • Page 37 RECHERCHE DE PANNES REFOULEMENT DE FUMEE ¬ Bois humide ¬ Mauvais tirage dans le conduit de cheminée ¬ La cheminée n'est pas bien dimensionnée pour le poêle ¬ Vérifier si le conduit de fumée/la cheminée est obstrué ¬ Dépression dans la pièce ¬...
  • Page 38 GARANTIE Tous les produits Scan de chauffage au bois sont fabriqués dans des matériaux de toute première qualité et soumis à un contrôle qualité sévère avant de quitter l'usine. Si malgré cela des défauts ou vices de fabrication apparaissent, nous accordons un droit de réclamation/une garantie de 5 ans.
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 Numéro d'enregistrement du produit Rappelez ce numéro pour toute demande Edition: FR 91003504 SCAN A/S Damsbovej 1 DK-5492 Vissenbjerg www.scan-stoves.com 02.10.2025...