Page 1
1007 FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1007 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1007...
Page 2
1007 FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE VOTRE NOUVEL INSERT SCAN Vous avez choisi un produit de l'un des principaux producteurs européens de poêles, et nous sommes convaincus que votre poêle vous apportera un grand plaisir. Afin de profiter au maximum du poêle, il est important de suivre nos conseils et indications.
Page 3
SUMARIE ¬ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Installation Numéro d’enregistrement du produit Securité Croquis Caractérisqiques techniques Dessins d'installation Plaque signalétique ¬ MONTAGE Outillage pour le montage du poêle à bois Démontage de l’emballage Pièces détachées Installation de la pièce de raccordement du conduit Accessoires Prise d'air extérieur Mise au rebut de l'emballage...
Page 4
Il en est de même du montage d'accessoires ou d'options non fournis par Scan A/S. Cela peut également arriver dans le cas où des pièces nécessaires au fonctionnement et à la sécurité...
Page 5
CARACTÉRISQIQUES TECHNIQUES Essai effectué selon EN 16510* Classification de l'appareil Type BF Puissance thermique nominale 11.4 Ŋ Rendement utile à la puissance thermique nominale Ŋ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux s nom Index de rendement énérgétique 103.1 Classe énergétique Combustible Bois**...
Page 6
* Les distances de sécurité ne sont valables que si le poêle est installé conformément aux instructions de ce manuel Le poêle à bois est fabriqué conformément au type d‘homologation mentionné dans la notice de montage et d‘utilisation du produit. Veuillez lire attentivement les instructions génerales! Vous trouverez la déclaration DoP sur notre site Internet www.scan-stoves.com.
Page 7
NUMÉRO D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT Tous les poêles Scan sont munis d’un numéro d’enregistrement du produit. Il est propre à votre poêle et il peut être nécessaire de s'y référer lorsque vous contactez Scan A/S ou votre revendeur, par exemple pour l'entretien ou la commande de pièces détachées.
Page 8
Air extérieur de combustion à l’arrière de la cassette Centre d’entrée d’air extérieur de combustion au fond Toutes les mesures sont en mm 179,5 1038 1000 91007001_stregtegnin Målskitse NAVN: EMNE: TG.NR: DATO: 03-01-2023 MATERIALE: VÆGT: SIGN: M3 NR.: DIM.: AREAL: Scan A/S...
Page 12
être omises. L’attention est cependant attirée sur le fait qu'il ne faut pas poser une plaque supérieure sur la construction Scan 1001 Åben indbygning Scan 1001 91001050 NAVN: EMNE: TG.NR:...
Page 13
¬ Grilles de convection (voir page 26) MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE Votre poêle Scan est être livré avec l'emballage suivant: L'emballage en bois, réutilisable, peut après utilisation être brûlé comme un produit neutre Emballage en bois CO 2 ou remis au recyclage...
Page 14
CHEMINÉE EXISTANTE ET CHEMINÉE MODULAIRE S'il est prévu de raccorder le poêle à un conduit de cheminée existant, il est astucieux de demander conseil à un revendeur Scan agréé ou un ramoneur local. Il est également possible d'obtenir des conseils quant à la rénovation éventuelle du conduit de cheminée.
Page 15
COUVERTURE DE CADRE ET PORTE Installer la couverture de cadre et la porte une fois terminé le traitement des surfaces de l’encadrement. ENCASTREMENT DANS DES MATÉRIAUX NON INFLAMMABLES En cas d’encastrement/montage dans des constructions ne comprenant pas de matériaux inflammables, le montage doit tenir compte d’une distance d’au minimum 50 mm entre le mur et l'enveloppe de convection.
Page 16
UTILISATION DE LA PORTE Appuyer la poignée vers le bas pour ouvrir la porte Claquer la porte pour la fermer, comme sur une voiture. Saisir la poignée (la maintenir à l’horizontale) et claquer la porte...
Page 17
Vérifier que le poêle n’est pas endommagé avant de commencer l’installation. Le Scan 1007 est livré, fixé sur une palette. Il est recommandé de démonter la porte et de retirer toutes les pièces détachées qui se trouvent dans la chambre de combustion avant de dévisser l’insert de la palette. Cela permet de faciliter l’encastrement de l’insert.
Page 18
Fixer la pièce de raccordement avec des écrous à bride Montage røgstuds NAVN: EMNE: 0,00 kg MATERIALE: VÆGT: 547 mm^2 DIMENSION: AREAL: Joint C:\Working Folder\Designs\Scan 1007\91007022.idw STI: 4 x écrous à bride M5 Montage røgstuds NAVN: Scan 1001 EMNE: TG.NR: 91001025 26-04-12 MATERIALE: VÆGT:...
Page 22
NAVN: EMNE: TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: 02-05-12 SIGN AREAL: DIMENSION: Krog Iversen & Co A/ DK-5492 Vissenbjerg C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001030.idw STI: Isætning cassette Scan 1001 EMNE: TG.NR: 91001014 Afin de mettre à niveau la cassette, régler 23-04-12 VÆGT: DATO: SIGN: les vis d’ajustage à...
Page 23
NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆG DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001013.idw Mettre en place les chevilles, vis et rondelles. STI: Vérifier que la cassette est de niveau avant de serrer. Pour le serrage, il est également possible d’utiliser la clé torx fournie dans le sachet de pièces détachées qui se trouve dans la chambre...
Page 26
MONTAGE DE LA GRILLE DE CONVECTION (ACCESSOIRE) (EN CAS D’ENCASTREMENT DU POÊLE DANS DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES AVEC CLOISON PARE-FEU) Les grilles d'air de convection sont disponibles en accessoire. L'encadrement doit contenir des trous pour l'air de convection. La convection signifie qu'il y a une circulation d'air assurant que la chaleur soit également distribuée dans la pièce.
Page 32
ALLUMAGE Nous recommandons d'utiliser des sachets d'allumage ou des produits similaires en vente chez le revendeur Scan. L'utilisation de ces produits permet d'allumer le bois plus vite et d'obtenir une combustion plus propre. NOTE! Regardes la vidéo...
Page 33
CHAUFFAGE CONTINU Il est important d'obtenir une température aussi élevée que possible dans le chambre de combustion. Cela permet d'exploiter au mieux le poêle et le combustible et d'obtenir une combustion propre. Ainsi est-il possible d'éviter le dépôt de suie sur les doublages du foyer et la vitre.
Page 34
FONCTION DE LA CHEMINÉE La cheminée est le moteur du poêle et elle joue un rôle décisif pour son bon fonctionnement. Le tirage de la cheminée génère une dépression dans le poêle. Cette dépression évacue la fumée hors du poêle et, à travers le registre d‘air de combustion, aspire de l‘air qui alimente le processus de combustion.
Page 35
MANIEMENT DU COMBUSTIBLE CHOIX DE BOIS/COMBUSTIBLE Toutes les essences de bois peuvent être utilisées comme combustible. En général, les essences de bois durs sont les meilleures pour chauffer, par ex. le hêtre et le frêne qui brûlent de façon homogène en ne produisant que peu de cendres. D'autres essences telles que l'érable, le bouleau et le sapin sont de bonnes alternatives.
Page 36
Nettoyer le poêle en l'essuyant avec un chiffon sec non pelucheux. En cas d'endommagement de la peinture, une peinture de réparation en aérosol est disponible chez nos revendeurs Scan. Etant donné la possibilité de différences de nuance, il est recommandé de traiter une surface plus grande naturellement limitée. Le meilleur résultat est obtenu lorsque la purface est à...
Page 38
RECHERCHE DE PANNES REFOULEMENT DE FUMEE ¬ Bois humide ¬ Mauvais tirage dans le conduit de cheminée ¬ La cheminée n'est pas bien dimensionnée pour le poêle ¬ Vérifier si le conduit de fumée/la cheminée est obstrué ¬ Dépression dans la pièce ¬...
Page 39
GARANTIE Tous les produits Scan de chauffage au bois sont fabriqués dans des matériaux de toute première qualité et soumis à un contrôle qualité sévère avant de quitter l'usine. Si malgré cela des défauts ou vices de fabrication apparaissent, nous accordons un droit de réclamation/une garantie de 5 ans.
Page 40
Numéro d'enregistrement du produit Rappelez ce numéro pour toute demande Edition: FR 91007500 10063726-P01 SCAN A/S Damsbovej 1 DK-5492 Vissenbjerg www.scan-stoves.com 05.09.2025...