Table des Matières

Liens rapides

Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
BDIN37540WP
15 3055 0300/ FR/ AA/ 16.06.2025 10:45
7645793977
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BDIN37540WP

  • Page 1 Lave-vaisselle Manuel d’utilisation BDIN37540WP 15 3055 0300/ FR/ AA/ 16.06.2025 10:45 7645793977...
  • Page 2 Veuillez préalablement lire ce manuel ! Cher client, Beko vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec votre produit qui a été fabriqué avec une haute qualité et une tech- nologie de pointe. Il convient donc de lire attentivement l'intégralité du présent manuel d'utilisation et tous les autres documents joints avant d'utiliser le produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Placer la vaisselle dans le lave- vaisselle.......... 1 Consignes de sécurité....Bras de pulvérisation inférieur ..25 Utilisation prévue......6.10 Bras de pulvérisation supérieur ..25 Sécurité des enfants, des per- 6.11 Panier à couverts ......25 sonnes vulnérables et des ani- 6.12 Panier à...
  • Page 4 7.11 Indicateur d'alerte de carence en sel ........... 7.12 Indicateur d'insuffisance de l'aide au rinçage ........7.13 Fin du programme ......46 8 Entretien et nettoyage ....46 Entretien et nettoyage ....46 Nettoyage des filtres..... 47 Nettoyage du filtre du tuyau ..47 Nettoyage des hélices....
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient des - Les espaces réservés à l'usage consignes de sécurité qui vous des clients des hôtels, motels et aideront à éviter les risques de autres établissements d'héber- blessures corporelles ou de gement ; dommages matériels.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    d'être surveillés et instruits sur • Pour la sécurité des enfants, l'utilisation sûre de l'appareil débranchez la fiche d’alimenta- ainsi que sur les dangers qui y tion et cassez le mécanisme sont associés. de verrouillage avant de jeter le • Les enfants de moins de 3 ans produit.
  • Page 7: Sécurité Des Transports

    • La prise doit être facilement AVIS Lors de la mise en place du accessible. Si cela n'est pas produit après l'installation ou le possible, l'installation élec- nettoyage, veillez à ne pas plier, trique à laquelle le produit est pincer ou casser les tuyaux. raccordé...
  • Page 8 tement réglés, la porte risque • Branchez le produit sur une de ne pas se fermer complète- prise conforme aux valeurs de ment et de la vapeur chaude tension et de fréquence indi- risque de s'échapper. Cela quées sur la plaque signalé- peut provoquer des brûlures et tique.
  • Page 9: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- Pour éviter d'éventuelles bles- tionnement sures, placez toujours les plats longs et pointus tels que les Seuls les détergents, agents de fourchettes de service, les cou- rinçage et additifs destinés aux teaux à pain, etc. dans le panier lave-vaisselle doivent être utili- à...
  • Page 10: Sécurité De L'entretien Et Du Net- Toyage

    Sécurité de l'entre- ATTENTION ! N'oubliez pas de tien et du nettoyage réinstaller le filtre de votre Ne pas laver le produit en le pulvéri- machine après l'avoir net- sant ou en versant de l’eau dessus. toyée. Dans le cas contraire, N'utilisez pas d'outils tranchants ou les pompes risquent de se abrasifs pour nettoyer le produit.
  • Page 11: Conformité Aux Normes Et Infor- Mations Sur Les Tests / Déclara- Tion De Conformité Ce

    Le texte intégral de la Déclaration de conformité de l’EU est disponible sur le site web : Produits, adresse support.beko.com 2.6 Étiquette énergétique Vous pouvez accéder à des infor- mations techniques sur le produit en scannant le code QR figurant sur l'étiquette énergétique à...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    3 Spécifications techniques Capacité maximale de lavage : Indiqué sur l'étiquette énergie et sur la carte d'utilisation rapide sous le tableau des cycles. Hauteur : Voir le manuel d'installation pour les informations sur la hauteur. Largeur : 60 Profondeur:57 Entrée d'électricité :220-240 V, 50 Hz Puissance totale :1800-2100 W Puissance de chauffage :1800 W Courant total : 10 A *...
  • Page 13: Aperçu Général

    4 Aperçu général 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation supérieur 3 Bras de pulvérisation inférieur 4 Panier à couverts(en fonction du mo- dèle) 5 Porte 6 Type d’étiquette 7 Panneau de commande 8 Compartiment de détergent 9 Panier inférieur 10 Filtres 11 Couvercle du compartiment à...
  • Page 14: Installation

    5 Installation 5.1 Emplacement approprié pour Lisez tout d'abord la section l’installation « Consignes de sécurité » ! • Aucune porte verrouillable, coulissante Le client est responsable de la préparation ou à charnières ne doit se trouver à l'en- de l'installation électrique, de l'eau propre et droit où...
  • Page 15: Raccordement De La Vidange D'eau

    ATTENTION N'utilisez pas un tuyau d'arri- vée d'eau ancien ou usagé sur un produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lave-vaisselle. Ne rac- cordez pas les tuyaux. ATTENTION Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement sur le robinet d'eau. La pression fournie par le robinet doit être au minimum de 0,3 et au maximum de 10 bars.
  • Page 16: Ajustement Des Pieds

    Si la porte du lave-vaisselle n'est pas correctement réglée, elle peut laisser échapper de la vapeur chaude. Les brûlures graves peuvent provoquer des blessures et endommager vos meubles. 5.5 Raccordement électrique Branchez le produit sur une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs du tableau Spécifications techniques.
  • Page 17: Système D'adoucissement D'eau

    Au moment de choisir un cycle, tenez Régler le système d’adoucissement d’eau compte des « Informations sur le cycle et L'efficacité du lavage sera améliorée si le tableau de consommation moyenne ». système d'adoucissement de l'eau est cor- N'utilisez pas plus de détergent que la rectement réglé.
  • Page 18 4. Sauvegardez en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Degré anglais de Degré allemand de Degré français de Indicateur de niveau de dureté de dureté : dE dureté : dH dureté : dF l'eau Degré de dureté Mettez le réglage de la dureté de 0.
  • Page 19: Remplir Le Sel

    Ajustement mécanique de la dureté de Nous recommandons d'utiliser des l'eau sels d'adoucissement en granulés ou en poudre dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilisez pas de sels tels que le sel de table et le sel gemme qui ne se dis- solvent pas complètement dans l'eau.
  • Page 20: Détergent

    Utilisez exclusivement les déter- gents destinés à être utilisés dans des lave-vaisselle. Nous vous re- commandons de ne pas utiliser de détergents contenant du chlore et des phosphates, car ils sont nocifs pour l'environnement. Remplir le détergent Pour obtenir de bons résultats de lavage et de séchage, respectez les instructions figu- rant sur l'emballage du détergent.
  • Page 21 3. Fermez le couvercle du compartiment à détergent en le poussant dans le sens de la flèche. Un « clic » se fait entendre lorsque le couvercle est fermé. 2. Mettez la quantité spécifiée de déter- gent en poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans le compartiment.
  • Page 22 Détergents en pastille Outre les détergents en tablettes clas- siques, il existe également sur le marché des détergents en tablettes qui contiennent du sel adoucisseur d'eau et/ou un produit de rinçage. Certains détergents contiennent également des composants spéciaux tels que des conservateurs pour le verre et l'acier inoxydable.
  • Page 23: Produits De Rinçage

    Lorsque vous utilisez un détergent en pas- tilles, contactez le fabricant du détergent si votre vaisselle est mouillée à la fin du cycle de lavage et/ou si vous remarquez des taches de calcaire, en particulier sur les verres. Lorsque vous passez du détergents en pastille au détergent en poudre : •...
  • Page 24: Pièces Non Adaptées Au Lavage Au Lave-Vaisselle

    • Placez les objets très sales et de grande Essuyez tout produit de rinçage ré- taille dans le panier inférieur et les objets pandu à l'extérieur de la chambre. petits, délicats et légers dans le panier Toute fuite accidentelle de produit supérieur.
  • Page 25: Bras De Pulvérisation Inférieur

    Placements incorrects 6.9 Bras de pulvérisation inférieur Le bras d'aspersion inférieur lave la vais- selle dans le panier inférieur. 6.10 Bras de pulvérisation supé- rieur Le bras d'aspersion supérieur lave la vais- selle dans le panier supérieur. 6.11 Panier à couverts (en fonction du modèle) Le panier à...
  • Page 26: Panier À Couverts

    6.13 Fils du panier inférieur re- pliables (en fonction du modèle) Les fils pliants du panier inférieur du lave- vaisselle, composés de six parties (A), sont 6.12 Panier à couverts conçus pour vous permettre de placer plus facilement des objets de grande taille tels (en fonction du modèle) que des casseroles, des bols, etc.
  • Page 27: Panier Inférieur Polyvalent / Support De Service Réglable En Hauteur

    les fils vers le haut pour les remettre en po- sition verticale. Les fils pliables s'en- clenchent à nouveau dans le loquet (C). Si vous placez les fils en position horizontale en les tenant par leurs extrémités, vous risquez de les plier.
  • Page 28: Ouvrez La Grille Au Niveau Souhai- Té (G)

    6.16 Panier inférieur avec fil de fer pour bouteilles (en fonction du modèle) Vous pouvez mettre la grille en po- Le fil de la bouteille est conçu pour faciliter sition ouverte en effectuant les le lavage des objets hauts et à large ouver- mêmes opérations en sens inverse.
  • Page 29: Grille De Service Multifonction Du

    Vous pouvez facilement réinstaller la grille Vous pouvez retirer la grille de service mul- de service multifonction du panier supé- tifonction du panier supérieur en la soule- rieur sur le côté de votre panier supérieur vant vers le haut lorsque vous ne voulez pour l’utiliser à...
  • Page 30: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    Pour faire descendre le panier, procédez comme suit lorsque le panier est à sa posi- tion la plus haute; Illustration 3: En tenant les fils supérieurs du panier avec les deux mains et en soulevant lé- 6.19 Réglage de la hauteur du pa- gèrement le panier vers le haut, ap- nier supérieur puyez et relâchez en même temps les...
  • Page 31: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    Relâchez le panier lorsque celui-ci s'ac- Assurez-vous que les mécanismes croche à la prochaine position supé- de réglage à droite et à gauche du rieure en faisant un « clic » pouvant panier supérieur sont alignés. être entendu des mécanismes droit et 6.20 Réglage de la hauteur du pa- gauche.
  • Page 32: Support De Lavage De Plateaux

    Les supports de lavage de plateaux doivent être retirés comme indiqué dans les fi- gures 1 et 2 pour les tests de contrôle de performance qui doivent être effectués conformément aux normes. 6.23 Porte-bouteille et porte-plat sur le panier inférieur (En fonction du modèle) Le porte-bouteille et porte-assiette du pa- nier inférieur (A) est conçu pour faciliter le lavage de la vaisselle à...
  • Page 33: Fils Du Panier Supérieur Repliables

    Si vous placez les fils en position horizontale en les tenant par leurs extrémités, vous risquez de les plier. Saisissez donc les fils cen- traux par le bas et poussez-les dans le sens de la flèche pour les mettre en position couchée ou de- bout.
  • Page 34: Fonctionnement Du Produit

    Dans les modèles à mouvement partiel, lorsque le bras (1) de la poignée est pous- sé, le plateau de la partie centrale du panier descend en position basse ; le système est déverrouillé et les plateaux latéraux droit et gauche peuvent être déplacés librement. Le déplacement des plateaux latéraux li- bère de l'espace et permet de charger les plats longs dans le panier supérieur.
  • Page 35 10 11 1 Indicateur d'ouverture automatique 2 Fonction de nettoyage du filtre (selon de porte (selon le modèle) le modèle) 3 Indicateur Homewhiz (selon le mo- 4 Indicateur de temps de retard / de dèle) temps de programme 5 Indicateur de répétition 6 Indicateur de fin de programme 7 Indicateur de chauffage supplémen- 8 Indicateur de dosage de détergent li-...
  • Page 36: Tableau Des Informations Sur Le

    4.Lorsque vous fermez la porte de votre 7.1 Tableau des informations sur le machine, le programme sélectionné dé- programme et des valeurs marre. moyennes de consommation FR / 36...
  • Page 37 FR / 37...
  • Page 38: Fonctions Supplémentaires

    7.2 Fonctions supplémentaires Des fonctions supplémentaires sont dispo- nibles pour optimiser votre lavage, écono- Les programmes de lave-vaisselle sont miser du temps, de l'eau et de l'énergie tout conçus pour un nettoyage optimal, en te- en améliorant l'hygiène et la commodité. nant compte du type de saleté, de la charge Des fonctions supplémentaires de saleté...
  • Page 39 Les fonctions supplémentaires ne "Toutes les fonctions indiquées par conviennent pas à tous les pro- des lettres telles que grammes de lavage. L'affichage de "A,B,D,E,G,F,K..." dans le tableau des la fonction non adaptée au pro- informations sur les programmes gramme ne sera pas actif. et des valeurs de consommation moyenne ne peuvent pas être utili- Les fonctions utilisables dans les...
  • Page 40: Fonctions

    4- Appuyez sur le bouton Menu pour quitter TrayWash Fonction (U) le menu des paramètres. Vos paramètres (selon le modèle) seront automatiquement enregistrés. Pour que cette fonction fonctionne, sélec- tionnez le programme Intensif 70°C et ap- Lumière intérieure puyez sur le bouton de fonction. (Selon le modèle) Les modèles adaptés sont équipés d'une Fast+ fonction (F)
  • Page 41: Programmation Du Temps De La- Vage (Retard)

    Vert:Le programme est terminé 7.5 Fonctions sous le menu Para- mètres (Selon le modèle) 7.4 Programmation du temps de la- Selon le modèle, le menu des paramètres vage (Retard) de votre machine propose des fonctions Si un tarif d'électricité économique est ap- supplémentaires.
  • Page 42: Fonction Homewhiz

    Vue de l'écran lorsque Homewhiz est ou- Sur certains modèles, il suffit d'ap- vert puyer une fois sur le bouton menu pour accéder au menu des para- Installation de Homewhiz et paramètres mètres. du compte utilisateur Pour utiliser la connexion sans fil sur votre 2.
  • Page 43 8. Si l'installation échoue ou n'est pas ter- Vous pouvez voir les produits asso- minée dans les 5 minutes, l'icône HomeW- ciés à votre compte en appuyant hiz se fermera et le produit s'éteindra. Pour sur la section « Ajouter/Supprimer relancer l'installation, veuillez répéter les un produit »...
  • Page 44: Modification Du Programme Télé- Chargeable

    HomeWhiz Marche / Arrêt Une fois la connexion sans fil activée, votre appareil se connectera automatiquement à Appuyez sur la touche de la télécommande votre réseau domestique en utilisant les pa- pour activer la fonction. ramètres de configuration que vous avez définis précédemment.
  • Page 45: Démarrage Du Programme

    Pour modifier le programme téléchar- Veillez à ne pas ouvrir la porte de la ma- geable : chine pendant son fonctionnement. De la vapeur pourrait s'échapper. Soyez prudent. -Connectez-vous à votre produit depuis l'ap- plication HomeWhiz. Après être resté silencieux un moment en mode veille pour vidanger complètement -Activez la fonction Télécommande sur le l'eau restante sur la vaisselle et dans la ma-...
  • Page 46: Fin Du Programme

    Réglage de la quantité de produit de rin- 7.13 Fin du programme çage Lorsque le programme que vous avez sé- 1. Après avoir allumé votre machine, ap- lectionné se termine, un avertissement so- puyez sur le bouton Menu pendant 3 se- nore vous avertira d'éteindre votre ma- condes.
  • Page 47: Nettoyage Des Filtres

    tion du cycle ». Si l'eau ne peut pas être vi- dangée, retirez les filtres comme décrit dans la section « Nettoyage des filtres » et vérifiez si des particules de saleté se sont accumulées au fond du lave-vaisselle et bloquent le passage de l'eau, et nettoyez- les si nécessaire.
  • Page 48: Nettoyage Des Hélices

    Pour démonter et nettoyer le groupe d'hé- lices inférieur, saisissez-le d'une main par les points (C) indiqués sur la figure et tirez- le vers le haut. Après le nettoyage, remettez le groupe d'hélices en place en suivant les mêmes étapes dans le sens inverse. (Selon le modèle) 8.4 Nettoyage des hélices Nettoyez les turbines au moins une fois par...
  • Page 49 Hélice supérieure Vérifiez si les trous de la turbine supérieure (1) sont obstrués. En cas d'obstruction, reti- rez la turbine et nettoyez-la. Vous pouvez retirer la turbine supérieure en tournant son écrou vers la gauche. Lorsque vous remettez l’hélice supérieure en place, assurez-vous de serrer complète- ment l’écrou.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Code d’erreur, causes et solutions Code d’erreur Cause Solution L'algorithme à 1 erreur est activé. 2-fin du cycle. E01 Avertissement Si vous voyez l'erreur en permanence Défaut de remplissage d'eau du châs- P1 clignote 1-coupez l'alimentation. La LED d'alimentation clignote 2.Fermez la valve.
  • Page 51 • Il est possible que l'eau ne sorte pas. >>> • Le détergent est stocké dans des condi- Assurez-vous que le robinet d'arrivée tions inappropriées. >>> Si vous utilisez d'eau est ouvert. un détergent en poudre, ne stockez pas • La porte du lave-vaisselle peut être ou- l’emballage du détergent dans un envi- verte.
  • Page 52 nier inférieur. De cette façon, l’eau qui face est endommagée, mais leur utilisa- reste sur les ustensiles du panier supé- tion n’est pas hygiénique. Il n’est pas re- rieur ne peut pas s’égoutter sur ceux du commandé de laver ces ustensiles de panier inférieur.
  • Page 53 • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le • L’installation électrique ne comporte pas système de filtration est nettoyé. Net- de ligne de terre. >>> Vérifiez si votre toyez régulièrement le système de filtra- lave-vaisselle est connecté à une véri- tion comme indiqué...
  • Page 54 également l’apparition de rouille sur ces • Il y a une fuite de sel. >>> Veillez à ne pas surfaces. Ces articles ne doivent pas être verser de sel autour de l’orifice de rem- lavés au lave-vaisselle. plissage lorsque vous ajoutez du sel. L’épandage de sel peut provoquer des Il y a des résidus de détergent dans le rayures.
  • Page 55: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    éviter les pro- dans le manuel d'utilisation ou à l'adresse blèmes de sécurité et est obligatoire pour https://www.beko.com.tr/destek . Pour la poursuite Beko de la garantie du produit votre sécurité, débranchez le produit avant Marka. d'effectuer toute réparation.
  • Page 56 à Beko l'adresse. Dans de tels cas, la garantie du produit Beko sera invalide. Pour cette raison, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de ne pas ef- fectuer eux-mêmes les opérations de répa-...

Table des Matières