Page 1
1-866-664-2449. In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-866-664-2449. FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-866-664-2449. Table of Contents/Table des matières .........2 Model/Modèle IBMS1450 W10259809A...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY........3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ....17 Electrical Requirements ...............4 Spécifications électriques ............19 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........20 Turntable ..................5 Plateau rotatif ................20 MICROWAVE OVEN CONTROL............5 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES ..20 Display..................5 Affichage..................21 Start ....................5...
BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ ■ Do not use paper products when appliance is operated in Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the convection, combination, grill or “PAN BROWN” mode (on microwave oven near water - for example, near a kitchen models with such features).
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. Turntable A.
Stop Tones The STOP button clears any incorrect command and cancels Tones are audible signals that cannot be turned off, and their most functions except for the Control Lock. It will not erase the volume cannot be changed. These tones indicate the following: time of day unless the display is in Set Clock mode.
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the Cooking Guidelines turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in Covering the food, causing them to move, producing friction and heat Covering food helps retain moisture, shorten cook time and...
OK for Use Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some oven mitts or pot holders when handling because any dish may models), aluminum foil for shielding, and approved meat become hot from heat transferred from the food.
Manual Cooking Cook Cook time may be set in the following increments, in minutes and Times and cooking power have been preset for certain seconds: microwavable foods. Use the following chart as a guide. INCREMENT TIME SETTING FOOD QUANTITY/INSTRUCTIONS 0:05 0:05-1:00 Canned 1-4 cups (250 mL-1 L)/...
Reheat Defrost Times and cooking power have been preset for reheating specific The automatic defrost function can be used, or the microwave food types. Use the following chart as a guide. oven can be manually set to defrost. ■ Unwrap foods and remove lids (e.g. fruit juice containers) FOOD QUANTITY/INSTRUCTIONS before defrosting.
Popcorn, Baked Potatoes and Dinner Plate NOTE: During Popcorn function, as with all microwave cooking To Use Baked Potatoes: functions, the microwave oven should be attended at all times. 1. Place food on the turntable, and close the door. Listen for popping to slow to 1 pop every 1 or 2 seconds, then 2.
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. MICROWAVE OVEN CAVITY MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soap-...
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable alternates rotation directions ■ ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker This is normal and depends on motor rotation at beginning of tripped? cycle.
■ Referrals to local dealers, repair parts distributors, and ® precision used to build every new IKEA appliance. service companies. Whirlpool Canada LP designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and To locate factory specified parts in your area, call us or your nearest designated service center.
How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. If you need service, please read the Installation Instructions and/or the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide before contacting us.
Page 16
Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est sembler bouillir.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE ■ Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le modèle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’apparence des caractéristiques illustrées ici peut ne pas correspondre exactement à celle de votre modèle. Plateau rotatif A.
Affichage Horloge Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:” Il s'agit d'une horloge classique de 12 heures (12:00 -11:59). apparaît sur l'afficheur. Réglage : Lors de l'utilisation du four à micro-ondes, la puissance de 1. Tourner le bouton SELECTOR (sélecteur) à SET CLOCK cuisson, les quantités, les poids et/ou messages s'affichent.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro- ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en Guide de cuisson métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment.
■ Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas Ustensiles de cuisson et vaisselle laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les parois, le plafond ou le fond de la cavité intérieure. Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être ■...
Cuisson manuelle Cuisson La durée de cuisson peut être réglée en fonction des incréments Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour suivants, en minutes et secondes : certains aliments qui vont au micro-ondes. Utiliser le tableau suivant comme guide. INCRÉMENT RÉGLAGE DE LA DURÉE ALIMENTS...
Utilisation de la fonction Cuisson : 5. Appuyer sur START (mise en marche). 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif. Le degré de cuisson peut être réglé dans les 20 secondes après avoir placé le bouton SETTINGS en position START. 2.
Décongélation Pour la décongélation, on peut utiliser la fonction Décongélation Utilisation de la commande Décongélation : ou régler manuellement le four à micro-ondes. 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif. ■ Déballer les aliments et enlever les couvercles (par exemple, 2.
Maïs éclaté, pommes de terre au four et assiettée REMARQUE : Pendant la fonction Popcorn (maïs éclaté), tout Utilisation de la fonction BAKED POTATO (pomme de terre comme avec toutes les fonctions du four à micro-ondes, le four au four) : doit être surveillé...
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés à moins d’avis contraire. CAVITÉ...
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. ■ Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il Rien ne fonctionne correctement? Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer l’axe et le support ■ du plateau rotatif et les roulettes.
Plateau rotatif Axe du plateau rotatif ® chaque nouvel appareil IKEA Numéro de pièce 8205676 Numéro de pièce 8205539 Pour localiser des pièces spécifiées par l’usine dans votre région, Support du plateau rotatif et roulettes nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné...
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.