Page 1
Sistema VMF Scheda termostato espandibile per ventilconvettori VMF system Expandable thermostat board for fan coils Système VMF Platine thermostat extensible pour ventilo-convecteurs VMF-System Erweiterbare Thermostatplatine für Gebläsekonvektoren Sistema VMF Tarjeta del termostato expansible para fan coils VMF-E1X AVMFE1LJ 1704 - 6795741_00...
Veuillez accepter nos compliments les plus sincères sur l'achat du KIT PLATINE ÉLECTRONIQUE THERMOSTAT EXTENSIBLE "VMF-E1X" Aermec. Réalisé avec des matériaux de qualité supérieure, dans le plus grand respect des règles de sécurité, le « VMF- E1X » a été conçu pour durer longtemps.
(VMF-E2, VMF-E2H) ou pour convecteurs (TTL). logique suivante : thermostat ouvert, installation murale (VMF-E4). elle fonctionne normalement ; ther- Le VMF-E1X permet de gérer les fonc- mostat fermé, le ventilo-convecteur est Le kit VMF-E1X se compose des éléments tions suivantes : éteint.
Page 35
Si la température ambiante relevée est - Correction dynamique B : en cas d'ins- d'eau vers le ventilo-convecteur. Cette inférieure au point de consigne réglé tallations avec vanne et sonde en amont, fonction exige la présence de la vanne sur une valeur égale à la zone morte, on la correction dépend de la vanne et des d'eau (accessoire) et ne peut pas être obtient le passage au fonctionnement en...
Page 36
extérieur (SP). La fonction d’économie est choisi sur la base de la position du réglée atteinte, si la résistance électrique d’énergie Sleep modifie le point de sélecteur de température, et la vanne est toujours active (c'est-à-dire que la consigne ambiant de 2 ou 5 degrés, respective est activée en conséquence.
Page 37
Régulation de l'installation à 2 tubes Sonde d'Eau en Amont Sonde d'Eau en Aval Avec Sonde d'Eau Sans Sonde d'Eau Avec Sonde d'Eau Sans Sonde d'Eau Changement du côté Eau Changement du côté Air Changement du côté Air Changement du côté Air Retard de Préchauffage Retard de Préchauffage Aucun retard de Ventilation...
(1 Master et 5 Slave) microprocesseur (accessoire VMF-E0X principal (master) sont reçus par les - Longueur maximale de la ligne TTL : ou VMF-E1X), dotée de sorties à insé- autres ventilo-convecteurs (slave). 30 m. rer dans un réseau TTL.
CONNEXIONS À LA PLATINE • L’installation du kit VMF-E1X demande que les boîtes à bornes de série soient enlevées des ventilateurs. • Monter la boîte du thermostat sur le côté du ventilateur, sur les raccorde- ments de la boîte à bornes.
RACCORDEMENTS À LA PLATINE ÉLECTRONIQUE Légende des raccordements : L - N = Alimentation électrique SW = sonde d'eau RS485 = Liaison série de supervision 230 Vca ~ 50 Hz (2 tubes/4 tubes sur échangeur de Connecteur démontable Bornes à vis chauffage) Câble blindé...
RÉGLAGES DES COMMUTATEURS DIP Couper la tension de l’unité. Cette opération doit être menée en il faut régler : Dip1=ON et Dip2=OFF, le réglage est prioritaire phase d'installation exclusivement par du personnel spécialisé. par rapport à la présence de la vanne et à la position de la Les commutateurs DIP se trouvent sur la platine électronique.
Page 42
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES E1 Alimentation 230 Vca +/- 10 %, 50-60 Hz Puissance max. absorbée (charges commandées par les 4,5 VA TRIAC exclues) Entrées numériques N°3 contacts libres Entrées analogiques N°3 pour lecture des sondes NTC 10K Sorties numériques N°5, 230 Vca à TRIAC Montage Monté...
Page 53
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES Out 0-10V Rif.Inverter Out 0-10V In Fault Inverter Alimentazione motore ventilatore Fan motor power supply Alimentation du moteur du ventilateur Stromversorgung Ventilatormotor Alimentación motor ventilador Alimentazione elettrica Y1 Comando valvola VC/VF + Y2 Comando accessorio Power supply Y1 VC/VF control + Y2 Accessory control Alimentation électrique...
Page 54
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES SP Sensore presenza + CE Contatto esterno Sonda temperatura aria SP Presence sensor + CE External contact Air probe SP Capteur de présence + CE Contact extérieur Sonde d’air SP Anwesenheitssensor + CE Außenkontakt Lufttemperaturfühler SP Sensor de presencia + CE Contacto externo Sonda aire...
Page 55
RS485 - COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES 22AWG-3 22AWG-3 La schermatura di ogni cavo deve essere collegata a terra in un solo punto Every shield cable must be connected to the ground Le blindage de chaque cable doit être branché à la terre en un seul point. Der Schirm eines jeden Kables wird nur an einem Erdungspunkt angeklemmt La pantalla de cada cable debe ser conectada a tierra en un solo punto 22AWG-5...
Page 56
RS485 - COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES Seriale supervisione RS485 (VMF_E01 - VMF_E01) Supervision serial RS485 (VMF_E01 - VMF_E01) Liaison série de supervision RS485 (VMF_E01 - VMF_E01) Serielle Überwachungsschnittstelle RS485 (VMF_E01 - VMF_E01) Serial supervisión RS485 (VMF_E01 - VMF_E01) 22AWG-3 22AWG-3 22AWG-3...
Page 57
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS LEGENDA • KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA = Interruttore generale • Master switch • Interrupteur général • Hauptschalter • Interruptor general = Morsettiera • Control board • Bornier • Klemmleiste • Caja de conexiones = Microinterruttore •...
Page 59
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS VMF-E1X (master + slave) VMF-E5 VMF-E2/E4 Los esquemas eléctricos están sujetos a modificaciones continuas, por lo tanto es obligatorio tomar la referencia de los que se encuentran a bordo de la máquina.
Page 61
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS TTL Seriale locale TTL Local serial TTL Liaison série locale TTL Lokale serielle Schnittstelle TTL Serial Local Los esquemas eléctricos están sujetos a modificaciones continuas, por lo tanto es obligatorio tomar la referencia de los que se encuentran a bordo de la máquina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Page 62
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS RE485 Seriale supervisione (Alimentazione esterna VMF-E5) RE485 Supervision serial (VMF-E5 external power supply) RE485 Liaison série de supervision (Alimentation externe VMF-E5) RE485 Serielle Überwachungsschnittstelle (Externe Stromversorgung VMF-E5) RE485 Serial supervisión (Alimentación externa VMF-E5) 22AWG-3 22AWG-3...
Page 63
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS RE485 Seriale supervisione + E5 alimentazione VMF-E5 RE485 Supervision serial + E5 VMF-E5 power supply RE485 Liaison série de supervision + E5 Alimentation VMF-E5 RE485 Serielle Überwachungsschnittstelle + E5 Versorgung VMF-E5 RE485 Serial supervisión + E5 Alimentación VMF-E5 22AWG-3 22AWG-5...
Page 64
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS Seriale supervisione RS485 (VMF_E18 - MODU_485A) Supervision serial RS485 (VMF_E18 - MODU_485A) Liaison série de supervision RS485 (VMF_E18 - MODU_485A) Serielle Überwachungsschnittstelle E18 - MODU_485A Serial supervisión RS485 (VMF_E18 - MODU_485A) 22AWG-3 22AWG-3 MODU-485A...
Page 65
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS Seriale supervisione RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) Supervision serial RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) Liaison série de supervision RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) Serielle Überwachungsschnittstelle RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) Serial supervisión RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) 22AWG-3 22AWG-3...
Page 68
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...