HOMCOM 820-448V90 Instructions De Montage page 4

Table des Matières
PACKAGE CONTENT /CONTENU DE L'EMBALLAGE/
CONTENIDO DEL PAQUETE / CONTEÚDO DO PACOTE/
PACKUNGSINHALT/CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
CODE/CODE/
DESCRIPTION/DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRI
CÓDIGO/CÓD
IGO/CODE/C
ODICE
1
Panel/Panneau/Panel/Painel/Bedienfeld/Pannello
Left Side Panel/Panneau latéral gauche/Panel lateral
2
Right Side Panel/Panneau latéral droit/Panel lateral
3
Left Front Bracket/Support avant gauche/Soporte delantero
4
izquierdo/Suporte frontal esquerdo/Linke vordere
5
decorativo/Painel decorativo/Zierblende/Pannello
Right Front Bracket/Support avant droit/Soporte delantero
6
Left Pad Strip/Bande de rembourrage gauche/Tira
7
acolchada izquierda/Faixa acolchoada esquerda/Linker
Right Pad Strip/Bande de rembourrage droite/Tira
8
acolchada derecha/Rechter Polsterstreifen/Pannello
Left Vertical Strip/Bande verticale gauche/Tira vertical
9
izquierda/Faixa vertical esquerda/Linker vertikaler
Right Vertical Strip/Bande verticale droite/Tira vertical
10
derecha/Faixa vertical direita/Rechter vertikaler
11
horizontal/Horizontaler Polsterstreifen/Striscia
Horizontal Strip/Bande horizontale/Tira horizontal/Faixa
12
horizontal/Horizontaler Streifen/Striscia orizzontale
ÇÃO/BESCHREIBUNG/DESCRIZIONE
izquierdo/Painel lateral esquerdo/Linkes
Seitenbedienfeld/Pannello laterale sinistro
derecho/Painel lateral direito/Rechtes
Seitenbedienfeld/Pannello laterale destro
Halterung/Staffa anteriore sinistra
Decorative Panel/Panneau décoratif/Panel
decorativo
derecho/Suporte frontal direito/Rechte vordere
Halterung/Staffa anteriore destra
Polsterstreifen/Striscia di rinforzo sinistra
custodia/Striscia di rinforzo destra
Streifen/Striscia verticale sinistra
Streifen/Striscia verticale destra
Horizontal Pad Strip/Bande de rembourrage
horizontale/Tira horizontal acolchada/Faixa
orizzontale di imbottitura
3
QTY/QTÉ/CA
NT./
QNT./MENGE/
QUANTITÀ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Table des Matières
loading

Table des Matières