Page 1
IN250600276V01_US_CA 820-448V80 120V~60Hz 1400W EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER...
Page 4
PACKAGE CONTENT /CONTENU DE L'EMBALLAGE DESCRIPTION/DESCRIPTION CODE/CODE QTY/QTÉ Panel/Panneau Left Side Panel/Panneau latéral gauche Right Side Panel/Panneau latéral droit Left Front Bracket/Support avant gauche Decorative Panel/Panneau décoratif Right Front Bracket/Support avant droit Left Pad Strip/Bande de rembourrage gauche Right Pad Strip/Bande de rembourrage droite Left Vertical Strip/Bande verticale gauche Right Vertical Strip/Bande verticale droite Horizontal Pad Strip/Bande de rembourrage horizontale...
Page 21
EN_FIREPLACE INSTALLATION If you decide to install the fireplace into the mantel, carefully set the unit from the back of the mantel and center it in the opening. Check the alignment and attach the unit to the mantel by inserting screws through the drilled holes on the trim to the mantel.
Page 22
EN_Prevent toppling Installed anti-toppling can prevent toppling FR_Empêcher le renversement L'installation d'un dispositif anti-renversement peut empêcher le renversement.
Page 23
INSTALLER/CONSUMER SAFETY INFORMATION WARNING FAILURE TO FOLLOW THE INFORMATION PROVIDED IN THIS MANUAL MAY RESULT IN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE, LEADING TO PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR EVEN LOSS OF LIFE, FOR THE SAFETY OF YOU AND OTHERS. IT IS IMPORTANT TO CAREFULLY READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
Page 24
IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL OF THE INFORMATION IN THIS OPERATING MANUAL, INCLUDING ALL SAFETY, OPERATING, AND MAINTENANCE INFORMATION. TO AVOID THE POTENTIAL RISK OF FIRE. ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, USERS SHOULD FOLLOW THE DIRECTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL.
Page 25
WARNING • : Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. WARNING • : A heater has hot and arching or sparking parts inside. Do not use in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
Page 26
SPECIFICATIONS Power Rating 1400W Voltage 120V Frequency 60Hz Control Push Button Control and Remote Controls 22 Heating levels in Fahrenheit or 12 Heating Heating Levels Levels in Celsius Flame Levels 1-3 Levels Media Displace Log set Light OPERATING INSTRUCTION Read all instructions and warnings prior to operating the appliance. Ensure that all controls are in the "OFF"...
Page 27
Control Panel The control panel is located on the top right corner of the unit. Power ON/OFF Press the power button to turn on the unit. Press again to turn off the unit. NOTE: There is a thermostat limiter inside the unit. When the inner temperature is too hot, the unit will automatically turn off...
Page 28
Timer Control Press the timer button to turn the timer on. The timer function can controls both the flame effect and heater. The timer can set as the table suggested below. Button Press Timer Intterval Display 1th Press 30 Minutes 2th Press 1 Hour 3th Press...
Page 29
Remote Control The operation of the remote control buttons work the same as the button onthe control panel. NOTE: The remote control cannot be used to switch between degreeFahrenheit and degree Celsius. Install / Replace Battery Batteries are not included in the package due to safety concerns during transportation.
Page 30
CARE AND MAINTENANCE Cleaning the unit: Always turn off and unplug the unit from power outlet before cleaning. Allow the unit to cool down completely before performing any maintenance or cleaning. Use a vacuum cleaner or duster to regularly remove any accumulated dust on the unit. Use a damp soft cloth to clean the surface and buff...
Page 31
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR/LE CONSOMMATEUR AVERTISSEMENT LE NON-RESPECT DES INFORMATIONS FOURNIES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE OU UN INCENDIE, PROVOQUANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES, VOIRE LA MORT. POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES, IL EST IMPORTANT DE LIRE ATTENTIVEMENT ET DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL.
Page 32
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR L’INNOCUITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL D'UTILISATION,Y COMPRIS TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ, D'EXPLOITATION ET D'ENTRETIEN. POUR ÉVITER TOUT RISQUE POTENTIEL D'INCENDIE,DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE POUR LES PERSONNES, LES UTILISATEURS DOIVENT SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL.
Page 33
l'appareil de chauffage et gardez-les loin des côtés et de l'arrière de l'appareil. AVERTISSEMENT : :Il convient d'être extrêmement prudent lorsqu'un appareil de • chauffage est utilisé par ou à proximité d'enfants ou d'invalides, et lorsque l'appareil est laissé en fonctionnement sans surveillance. AVERTISSEMENT : •...
Page 34
MISEEN GARDE/AVERTISSEMENT • Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. • Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous avez des doutes sur la mise à la terre de l’appareil. •...
Page 35
cheminée Télécommande Utilisation du panneau de Contrôle Contrôle de la flamme Alimentation Affichage Indicateur de fonction Contrôle du chauffage Contrôle de la minuterie Panneau de contrôle Le panneau de contrôle est situé dans le coin supérieur droit de l'appareil. Allumer /éteindre Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
Page 36
Appuyer à Niveau de Valeur Apparence de la cheminée presser flamme d’affichage Flamme la plus élevée, les èr e presse Haut bûches brillent Douleur Flamme moyenne, les bûches èm e pression moyenne brillent Flamme faible, les bûches èm e pression brillent èm e pression...
Page 37
Contrôle de la minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie pour l'activer. La fonction minuterie peut contrôler à la fois l'effet de flamme et le chauffage. La minuterie peut être réglée comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Bouton à presser Intervalle de minuterie Affichage èr e...
Page 38
Télécommande Le fonctionnement des boutons de la télécommande fonctionne de la même manière que le bouton du panneau de contrôle. REMARQUE : La télécommande ne peut être utilisée pour basculer entre le degré Fahrenheit et le degré Celsius. Installation/Remplacement de la piles Les batteries ne sont pas incluses dans l'emballage pour des raisons de sécurité...
Page 39
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage de l'appareil : Éteignez et débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir complètement avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage. Utilisez un aspirateur ou un plumeau pour enlever régulièrement toute poussière accumulée sur lappareil.
Page 40
If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à...