Page 1
IN240900170V01 IN240900170V01_US_CA 820-408V80 820-408V80 255895 120V 60Hz 1400W 120V 60Hz 1400W IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET Ä CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Page 3
PACKAGE CONTENT CODR DESRIPTION Panel assembly Fixed laminate Middle cross Left side panel Right side panel Middle vertical Left side Right side bar Left standing water Right standing water Rear standing water floor Front standing water Back plate...
Page 12
Step FIREPLACE INSTALLATION If you decide to install the fireplace into the mantel, carefully set the unit from the back of the mantel and center it in the opening. Check the alignment and attach the unit to the mantel by inserting screws through the drilled holes on the trim to the...
Safety Information IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING:There are no user serviceable parts inside the fireplace/heater. If the unit appears to malfunction, turn the PLEASE READ ALL OF THE INFORMATION IN THIS OPERATING unit off and unplug the unit from the wall immediately, and contact Customer Service...
PREPARATION Check that the air intake and exhaust is not covered or obstructed in anyway. Keep combustible objects at least 3ft away from the unit. Plug the unit to a grounded power socket. Grounding This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
OPERATING INSTRUCTION Read all instructions and warnings prior to operating the appliance. Ensure that all controls are in the "OFF" position before plugging the appliance in to a properly grounded electrical outlet. Flame and heater can be presented separately or at the same time. The Fireplace control functions...
Page 17
Heater Control Press heater control to turn heater on and off. When the heater is turned on, press and hold the heater control button for 5 seconds to enter temperature adjustment mode. The LED indicator is red. In adjustment mode, the display will flashes. There are 22 levels to change Fahrenheit temperature (ON, 620F - 820F).
USER INSTRUCTION (REMOTE CONTROL) Power Button Heater Control Flame Control Heater Down Timer Control Heater Up USER INSTRUCTION (REMOTE CONTROL) Remote Control The operation of the remote control buttons work the same as the button on the control panel. Install / Replace Battery Batteries are not included in the package due to safety concerns during transportation.
Page 19
Push rear cover back into remote control. NOTE: Remove batteries from remote control when it will be used for an extended period of time. Due to safety concerns during transportation, batteries are not included — they must be purchased separately OPEN CLOSE CAUTION...
Page 20
CARE MAINTENANCE Cleaning the unit: Always turn off and unplug the unit from power outlet before cleaning. Allow the unit to cool down completely before performing any maintenance or cleaning. Use a vacuum cleaner or duster to regularly remove any accumulated dust on the unit Use a damp soft cloth to clean the surface and buff with a dry cloth.
Page 21
Renseignements sur la sécurité RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVERTISSEMENT: II ny a pas de piéces réparables par L'INNOCUITÉ l'utilisateur å I'intérieurde Ia cheminéeI chauffage.Si I'appareil semble malfonctionner,éteignez-le et VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS CONTENUES débranchez -le immédiatement, et contactez le service DANS CE MANUEL D'UTILISATION, Y COMPRIS TOUTES clientéle.
Page 22
PRÉPARATION Vérifiez que l'entrée et la sortie de l'air ne sont pas couvertes ou obstruées de quelque faqon que ce soit. Gardez les objets combustibles å au moins 3 pieds de l'appareil. Branchez l'appareil sur une prise de courant mise å la terre. Mise Ia terre Ce produit doit étre mis å...
Page 23
MODE D'EMPLOI Lisez toutes Ies instructions et tous Ies avertissements avant d'utiliser I'appareil. Assurez-vous que toutes les commandes sont en position « ARRÉT » avant de brancher l'appareil sur une prise électrique correctement mise å la terre. La flamme et le chauffage peuvent étre présentés...
Page 24
NOTE: Lorsque le chauffage est allumé, le niveau d'effet de flamme ne peut que tourner et se régler entre Élevée, Moyenne et Basse. Contröle du chauffage Appuyez sur le contröle du chauffage pour allumer et éteindre l'appareil de chauffage. Lorsque le chauffage est allumé, appuyez...
INSTRUCTION DE L'UTILISATEUR (TÉLÉCOMMANDE) Bouton d'alimentation Contröle du chauffage Contröle flammes Chauffage augmenter Contröle de la minuterie Chauffage diminuer INSTRUCTIOND'UTILISATION (TÉLÉCOMMANDE) Télécommande Le fonctionnement des boutons de la télécommande fonctionne de la méme maniére le bouton du panneau de contröle Installation / Remplacement de la pile...
Page 26
Repoussez le couvercle arriére dans la télécommande. NOTE: Retirez les piles de la télécommande lorsqu'elle ne sera pas utilisée pendant période prolongée. Pour des raisons de sécurité pendant le transport, les piles ne sont pas incluses et doivent étre achetées séparément OUVRIR FERMER MISE...
ENTRETIEN MAINTENANCE Nettoyage de I'appareil: Éteignez et débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir complétement avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage. Utilisez un aspirateur ou un plumeau pour enlever réguliérement toute poussiére accumulée sur l'appareil Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer la surface et polissez avec un chiffon sec.
Page 28
If you have any questions, please contact our Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte customer care center, Our contact details are below: an unser Kundendienstzentrum,Unsere Kontaktdaten stehen unten: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com service@aosom.de Imported by Aosom LLC ADRESSE IMPORTEURE/Hersteller/REP: 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070...