Les langues disponibles

Les langues disponibles

DAMPFMOPP SDM 1500 D2
DAMPFMOPP
Bedienungsanleitung
SCOPA A VAPORE
Istruzioni per l'uso
IAN 331382_1907
BALAI VAPEUR
Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDM 1500 D2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 22 Commander des pièces de rechange ......... 36 FR │ CH   │ SDM 1500 D2  19 ■...
  • Page 23: Introduction

    Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d’un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans auto- risation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur répond lui seul des risques encourus. │   FR │ CH ■ 20  SDM 1500 D2...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres ► liquides ! Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équipe- ► ments électriques qui contiennent des composants élec- triques comme l'intérieur de fours. FR │ CH   │ SDM 1500 D2  21 ■...
  • Page 25 ► des animaux. La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures. Après chaque interruption, en fin d'utilisation ou avant ► chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. │   FR │ CH ■ 22  SDM 1500 D2...
  • Page 26: Risque De Brûlure

    Ne pas verser de produits de nettoyage ou autres additifs ► dans le réservoir à eau. N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de ► commande à distance séparé pour opérer l'appareil. FR │ CH   │ SDM 1500 D2  23 ■...
  • Page 27: Éléments De Commande

    Rainure z Crochet de cordon supérieur u Interrupteur marche/arrêt i Crochet de cordon inférieur Figure C : o Lingette (bleue) p Anneau moquette a Aide au déverrouillage de l’anneau moquette │   FR │ CH ■ 24  SDM 1500 D2...
  • Page 28: Déballage Et Raccordement

    (cf. chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Enlever tout le matériel d’emballage, les éventuels films et les autocollants. FR │ CH   │ SDM 1500 D2  25 ■...
  • Page 29: Élimination De L'emballage

    Pour retirer l’anneau moquette p, placez votre pied sur l’aide au déverrouil- ► lage de l’anneau moquette a et retirez avec précaution le pied vapeur 5 de l’anneau moquette p. │   FR │ CH ■ 26  SDM 1500 D2...
  • Page 30: Utilisation Et Fonctionnement

    Placez d’abord la partie inférieure dans l’unité principale 3 et basculez ensuite la partie supérieure dans l’appareil. Appuyez bien pour que le réservoir à eau 8 s’enclenche de manière audible et correctement dans l’unité principale 3. FR │ CH   │ SDM 1500 D2  27 ■...
  • Page 31: Utilisation

    Appuyer 2x : production de vapeur élevée, le voyant de contrôle rouge q s’allume. – Appuyer 3 x : pas de production de vapeur, mode veille, le voyant de contrôle POWER 0 est allumé. │   FR │ CH ■ 28  SDM 1500 D2...
  • Page 32 Si des traînées grasses sont visibles sur le sol suite au nettoyage avec l'ap- pareil, ceci peut être dû aux produits de nettoyage utilisés précédemment. Nettoyez simplement à nouveau le sol avec le nettoyeur vapeur. Les traînées grasses devraient alors disparaître. FR │ CH   │ SDM 1500 D2  29 ■...
  • Page 33: Après Utilisation

    ■ Essuyez l’appareil si nécessaire avec un chiffon humide. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le chiffon. │   FR │ CH ■ 30  SDM 1500 D2...
  • Page 34: Maintenance/Remplacer Le Filtre

    à l'aide d'un chiffon humide. Du calcaire s'est formé. resté quelques instants Si nécessaire, mettre un peu de pendant l'utilisation. produit anticalcaire sur le chiffon. FR │ CH   │ SDM 1500 D2  31 ■...
  • Page 35: Rangement

    Annexe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220 – 240 V ∼ (courant alternatif) 50/60 Hz Puissance absorbée 1370 – 1630 W IPX4 (Protection omnidirectionnelle contre les Indice de protection projections d’eau) │   FR │ CH ■ 32  SDM 1500 D2...
  • Page 36: Informations Sur Les Lingettes 6/O

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ CH   │ SDM 1500 D2  33 ■...
  • Page 37: Étendue De La Garantie

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. │   FR │ CH ■ 34  SDM 1500 D2...
  • Page 38: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH   │ SDM 1500 D2  35 ■...
  • Page 39: Commander Des Pièces De Rechange

    Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDM 1500 D2: ► 2 x Lingette de rechange ► 1 x Filtre (bleue et blanche) Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre Service après-vente) ou tout simplement sur notre...

Table des Matières