Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales .......................... 1.1 Symboles et mots-indicateurs ....................Consignes de sécurité .......................... Performances ............................12 Installation ..............................14 Mise en service ............................17 Connexions et éléments de commande ..................19 Utilisation ..............................21 7.1 Mise en marche de l’appareil ...................... 21 7.2 Naviguer dans le menu ........................
Page 4
Table des matières 7.10 Test manuel ............................30 7.11 Programmes Fade ........................... 31 7.12 Sélection des couleurs ........................32 7.13 Vue d’ensemble du menu ......................33 7.14 Fonctions en mode DMX à 4 canaux ..................34 7.15 Fonctions en mode DMX à 6 canaux ..................34 7.16 Fonctions en mode DMX à...
Page 5
Table des matières Mini Stage PAR 7×4W RGBW, Mini Stage par 7×4W RGB WW PAR à LED...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible ⮫ sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu- ment.
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification REMARQUE Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux.
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech- nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une uti- lisation domestique.
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 10
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de lésions oculaires dues à la forte intensité de la lumière ! L’appareil produit un rayon lumineux de forte intensité. Le fait de regarder directement dans cette source lumineuse présente un risque de lésions oculaires. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope).
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil uniquement en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation. Évitez toute utilisation dans un environnement avec une exposition directe au soleil, un encrassement important et des vibrations fortes.
Page 12
Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : ■ 7 × LED 4-en-1, 4 W par LED : – Mini Stage Par 7×4W RGBW : rouge, vert, bleu, blanc – Mini Stage Par 7×4W RGB WW : rouge, vert, bleu, blanc chaud ■ Contrôle par DMX (3 modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil ■...
Page 13
Performances Assurez-vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Pour les luminaires contrôlables, les câbles de commande à l’intérieur de l’appareil disposent d’une isolation renforcée par rapport aux lignes basse tension. Mini Stage PAR 7×4W RGBW, Mini Stage par 7×4W RGB WW PAR à...
Page 14
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures dues à...
Page 15
Installation REMARQUE Risque de surchauffe et d’incendie en raison d’une distance insuffisante et d’une mauvaise ventilation ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incendies. Vérifiez que la distance par rapport à...
Page 16
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez suspendre l’appareil ou l’installer debout. Pendant son utilisation, l’appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours depuis une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil.
Page 17
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne- xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Raccordements en mode de fonctionnement «...
Page 18
Mise en service Connexions en mode de fonc- Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com- tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 19
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö & Mini Stage PAR 7×4W RGBW, Mini Stage par 7×4W RGB WW PAR à LED...
Page 20
Connexions et éléments de commande 1 Double étrier pour la fixation debout ou en suspension 2 [DMX OUT] | Sortie DMX ; prise encastrée XLR à 3 pôles 3 Écran 4 Vis de réglage de l’étrier 5 [OK] | Confirme une valeur sélectionnée. | Décrémente la valeur affichée d’une unité.
Page 21
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil au réseau électrique pour le faire démarrer. Après quelques secondes, l’écran indique qu’une réinitialisation est en cours. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Naviguer dans le menu Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Appuyez sur ou pour basculer entre les éléments du menu ou pour modifier la valeur affichée.
Page 22
Utilisation 7.3 Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par un contrôleur DMX. Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET ». Confirmez la sélection avec [OK]. Appuyez sur ou à...
Page 23
Utilisation 7.4 Adresse DMX Chaque appareil doit se voir attribuer une adresse DMX afin de pouvoir être commandé par un contrôleur DMX. L’appareil réagit alors uniquement aux signaux de commande reçus sur l’adresse DMX définie. Pour grouper plusieurs appareils, vous pouvez leur attribuer la même adresse DMX.
Page 24
Utilisation Confirmez la sélection avec [OK]. L’adresse est enregistrée. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l’adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX : Mode Adresse DMX la plus élevée possible Mode à...
Page 25
Utilisation 7.5 Mode de fonctionnement « Show/Master » Un show automatique préprogrammé ne peut être activé que lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave et qu’il n’est pas commandé par un contrôleur DMX. Appuyez sur [M] pour activer le menu principal.
Page 26
Utilisation 7.6 Mode de fonctionnement « Esclave » Ce réglage ne peut être activé que lorsque l’appareil fonctionne en tant qu’esclave dans une configuration maître/esclave et qu’il n’est pas commandé par un contrôleur DMX. Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Appuyez sur ou à...
Page 27
Utilisation 7.7 Vitesse du programme Ce réglage ne peut être activé que lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave, qu’il n’est pas commandé par un contrôleur DMX et que la sensibilité du microphone intégré est réglée sur « OFF ». Appuyez sur [M] pour activer le menu principal.
Page 28
Utilisation 7.8 Luminosité Ce réglage ne peut être activé que lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave et qu’il n’est pas commandé par un contrôleur DMX. Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Appuyez sur ou à...
Page 29
Utilisation 7.9 Sensibilité du microphone Ce réglage ne peut être activé que lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave et qu’il n’est pas commandé par un contrôleur DMX. Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Appuyez sur ou à...
Page 30
Utilisation 7.10 Test manuel Ce réglage est idéal pour produire, sans contrôle par DMX, une lumière constante ou intermit- tente d’une couleur mélangée à partir des quatre couleurs de LED. Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Appuyez sur ou sur jusqu’à ce que l’écran affiche « TEST ». Confirmez la sélection avec [OK].
Page 31
Utilisation 7.11 Programmes Fade Ce réglage ne peut être activé que lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave et qu’il n’est pas commandé par un contrôleur DMX. Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Appuyez sur ou à...
Page 32
Utilisation 7.12 Sélection des couleurs Ce réglage ne peut être activé que lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave et qu’il n’est pas commandé par un contrôleur DMX. Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Appuyez sur ou à...
Page 33
Utilisation 7.13 Vue d’ensemble du menu MENU LINE TEST FADE COLO MODE F-01 C-01 A001 R000 P-01 F-07 C-04 A512 R255 P-42 GREE G000 DIMM D001 A001 G255 BLUE B000 D255 A512 B255 WHIT W000 M-01 W255 M-30 STRO S-00 SPEE T001 S-24...
Page 34
Utilisation 7.14 Fonctions en mode DMX à 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 RGBW : Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) RGB WW : Intensité...
Page 35
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 1 = 0…63 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), quand canal 1 = 0…63 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), quand canal 1 = 0…63 0…255 RGBW : Intensité...
Page 36
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31 0…255 RGBW : Intensité...
Page 37
Utilisation Canal Valeur Fonction 128…159 Effet Auto-mix, vitesse réglée par le canal 6, canaux 1 à 5 sans fonction 160…191 Chase (4 couleurs), vitesse réglée par le canal 6, canaux 1 à 5 sans fonction 192…223 Chase (12 couleurs), vitesse réglée par le canal 6, canaux 1 à 5 sans fonction 224…255 Commande par la musique 0…255...
Page 38
Données techniques Données techniques 230 mm Source lumineuse Mini Stage Par 7×4W RGBW 4 × LED Quad Color, 4 W par (nº d’art. 406531) : LED (rouge, vert, bleu, blanc) Mini Stage Par 7×4W RGW 4 × LED Quad Color, 4 W par WW (nº...
Page 39
Données techniques Options de montage Suspendu, debout Dimensions du boîtier 140 mm × 140 mm × 210 mm (L × H × P) Dimensions du boîtier, y com- 230 mm × 140 mm × 240 mm pris étrier et vis de réglage (L × H × P) Poids 1,9 kg Conditions d’environnement...
Page 40
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 41
Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne- ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Solution L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible principal. de lumière, pas de ventilateur Aucune réaction sur le contrôleur 1.
Page 42
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site ⮫ www.thomann.de. Mini Stage PAR 7×4W RGBW, Mini Stage par 7×4W RGB WW...
Page 43
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi- neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. ■...
Page 44
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être d'emballage recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 45
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse ⮫ www.thomann.de.
Page 46
Mini Stage PAR 7×4W RGBW, Mini Stage par 7×4W RGB WW PAR à LED...