Publicité

Liens rapides

Outdoor Stage PAR
12 × 4 W Quad,
12 × 3 W UV IR
PAR à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE Outdoor Stage PAR 12x4 W Quad

  • Page 1 Outdoor Stage PAR 12 × 4 W Quad, 12 × 3 W UV IR PAR à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 04.03.2019, ID : 387911, 387902 (V6)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Sécurité................................. 11 Performances............................16 Installation..............................18 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................32 7.1 Mode de fonctionnement «...
  • Page 4 Table des matières 7.6 Mode de fonctionnement « DMX » (12×3W Quad IR UV)..........44 7.7 Mode de fonctionnement Slave....................47 7.8 Activation via la télécommande (disponible en option, 12×4W Quad IR RGBW)..47 7.9 Activation via la télécommande (disponible en option, 12×3W Quad IR UV)... 50 Données techniques..........................
  • Page 5: Remarques Générales

    Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Outdoor Stage PAR 12 × 4 W Quad, 12 × 3 W UV IR...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. PAR à LED...
  • Page 11: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 12 Sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐...
  • Page 14 Sécurité AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries l'Outdoor Stage PAR est idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses LED ultra-violet ou Quad- Color de forte luminosité il convient particulièrement aux tâches d’éclairages professionnels. Équipement LED Outdoor Stage PAR 12×4W Quad IR RGBW avec 12 LED Quad-Color –...
  • Page 17 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée (voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation). REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
  • Page 20 REMARQUE ! Éventuels dommages dus à l'humidité L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). PAR à LED...
  • Page 21 Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
  • Page 22 Installation Raccordement des connecteurs DMX IP65 Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise. Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement. Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main. PAR à...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Outdoor Stage PAR 12 ×...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
  • Page 26: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande PAR à LED...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 1 Étrier en deux parties pour suspendre ou installer l’appareil et pour attacher le câble de retenue 2 Vis de blocage 3 LED 4 Récepteur infrarouge pour une télécommande disponible en option 5 [DMX IN] Câble d'entrée DMX 6 [Power In] Câble secteur pour l'alimentation de l'appareil...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 10 Touches de commande : [Mode] : Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. [Setup] : Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. [Up] : Incrémente la valeur affichée d’une unité. [Down] : Décrémente la valeur affichée d’une unité.
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Télécommande (option) Outdoor Stage PAR 12 × 4 W Quad, 12 × 3 W UV IR...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 11 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 12 [PRG] Active le mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé. Sélectionnez le programme souhaité avec [+] et [–]. 13 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil. 14 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec [+] et [–]. 15 [SOUND] Sans fonction.
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 18 [–] Décrémente la valeur réglée. 19 [Dimming] Active la fonction de gradateur. 20 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe. 21 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d’un coloris pour le mode de gradateur. Outdoor Stage PAR 12 ×...
  • Page 32: Utilisation

    Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 33: Mode De Fonctionnement « Auto Run Mode

    Utilisation 7.1 Mode de fonctionnement « Auto Run Mode » En mode de fonctionnement automatique, tous les shows préprogrammés sont joués succes‐ sivement en continu. Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé...
  • Page 34: Mode De Fonctionnement « Manual » (Uniquement 12×4 W Quad Ir Rgbw)

    Utilisation 7.2 Mode de fonctionnement « Manual » (uniquement 12×4 W Quad IR RGBW) Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode], à...
  • Page 35: Affichage

    Utilisation Réglages pour programme 01 Si vous avez sélectionné le programme 01, vous pouvez accéder aux réglages avec [Setup]. À l’aide des touches [Up] et [Down], choisissez maintenant l’un des 15 réglages de couleur stati‐ ques pour toutes les LED, voir le tableau ci-après. Couleur Affichage Cyan...
  • Page 36 Utilisation Couleur Affichage Rouge « 10 » Vert « 11 » Bleu « 12 » Ambre « 13 » Toutes « 14 » Blackout « 15 » Réglages pour pro‐ Si vous avez sélectionné l’un des programmes 02 … 07, vous pouvez ajuster les réglages sui‐ gramme 02 …...
  • Page 37: Mode De Fonctionnement « Static Colour » (12×4W Quad Ir Rgbw)

    Utilisation 7.3 Mode de fonctionnement « Static Colour » (12×4W Quad IR RGBW) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome et qu’il n’est pas commandé par le biais de DMX. Dans ce mode de fonctionnement, vous avez la possibilité de sélectionner une couleur fixe pour le fonctionnement continu et de régler la fréquence de cli‐...
  • Page 38: Mode De Fonctionnement « Static Colour » (12×3W Quad Ir Uv)

    Utilisation 7.4 Mode de fonctionnement « Static Colour » (12×3W Quad IR UV) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome et qu’il n’est pas commandé par le biais de DMX. Dans ce mode de fonctionnement, vous avez la possibilité de sélectionner une couleur fixe pour le fonctionnement continu et de régler la fréquence de cli‐...
  • Page 39 Utilisation Appuyez sur [Mode], à l’aide des touches [Up] et [Down], sélectionnez l’option de menu « DMX » , puis confirmez avec [Setup]. À l’aide des touches [Up] et [Down], attribuez à l’appareil une adresse DMX dans une plage de « d.001 » … « d.512 » , puis validez avec [Setup]. À...
  • Page 40: Fonctions En Mode Dmx 6 Canaux

    Utilisation 7.5.1 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 41: Fonctions En Mode Dmx 8 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc (0 % à 100 %) 19…255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) 7.5.3 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0 …...
  • Page 42 Utilisation Canal Valeur Fonction Sélection du programme 0 … 35 Sans fonction 36 … 71 Programme 01 72 … 107 Programme 02 108 … 143 Programme 03 144 … 179 Programme 04 180 … 215 Programme 05 216 … 251 Programme 06 252 …...
  • Page 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 34 … 50 Violet 51 … 67 Rose vif 68 … 84 Orange 85 … 101 Blanc froid 102 … 118 Rouge clair 119 … 135 Vert clair 136 … 152 Bleu clair 153 … 169 Jaune 170 …...
  • Page 44: Mode De Fonctionnement « Dmx » (12×3W Quad Ir Uv)

    Utilisation Canal Valeur Fonction Toutes 0 … 255 Vitesse de déroulement du programme 19 … 255 Effet stroboscopique 7.6 Mode de fonctionnement « DMX » (12×3W Quad IR UV) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais d’un contrôleur DMX.
  • Page 45: Fonctions En Mode Dmx 1 Canaux

    Utilisation À l’aide des touches [Up] et [Down], sélectionnez le mode DMX souhaité. Mode Affichage Adresse DMX la plus élevée possible 1 canal « 1-ch » 2 canaux « 2-ch » 5 canaux « 5-ch » Confirmez deux fois avec [Setup]. 7.6.1 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur...
  • Page 46: Fonctions En Mode Dmx 5 Canaux

    Utilisation 7.6.2 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité de la lumière ultra-violette (0 % à 100 %) 0…255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) 7.6.3 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 0 …...
  • Page 47: Mode De Fonctionnement Slave

    Utilisation 7.7 Mode de fonctionnement Slave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Pour désactiver le mode, appuyez à nouveau sur [Mode], jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . 7.8 Activation via la télécommande (disponible en option, 12×4W Quad IR RGBW) L’appareil peut être commandé...
  • Page 48: Mode De Fonctionnement Show Automatique Préprogrammé

    Utilisation Mode de fonctionnement Show Appuyez sur [PRO]. Sélectionnez une valeur entre « Pr01 » et « Pr07 » . avec [+] et [–]. automatique préprogrammé Vous pouvez activer un effet stroboscopique en mode " Show automatique préprogrammé ". Pour cela, appuyez sur [STROBE] puis sélectionnez une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 » (rapide) avec les touches [+] et [–].
  • Page 49 Utilisation Sélection des couleurs Pour les programmes « Pr01 » et « Pr09 » , vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches colorées. Procédez dans cet ordre : Touche Couleur Touche Couleur Touche Couleur Cyan Rouge clair Rouge Pourpre Vert clair Vert...
  • Page 50: Activation Via La Télécommande (Disponible En Option, 12×3W Quad Ir Uv)

    Utilisation 7.9 Activation via la télécommande (disponible en option, 12×3W Quad IR UV) L’appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande lorsqu’il ne se trouve pas en mode " DMX " ou " maitre/esclave ". Mise en marche et en arrêt Utilisez l’interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt.
  • Page 51 Utilisation Réinitialisation aux réglages par Pour réinitialiser l’appareil sur les réglages par défaut, appuyez sur [OFF] puis l’une après l’autre défaut sur les touches [9], [8] et [7]. Outdoor Stage PAR 12 × 4 W Quad, 12 × 3 W UV IR...
  • Page 52: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Outdoor Stage Par 12×4W Outdoor Stage Par 12×3W Quad IR RGBW Quad IR UV N° art. 387902 N° art. 387911 Source lumineuse 12 × LED Quad IR RGBW, 4 W 12 × LED Quad IR UV, 3 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 25°...
  • Page 53 Données techniques Outdoor Stage Par 12×4W Outdoor Stage Par 12×3W Quad IR RGBW Quad IR UV N° art. 387902 N° art. 387911 Puissance consommée 61 W 47 W Tension d'alimentation 110 – 240 V 50/60 Hz Indice de protection IP65 Options de montage Debout, avec la tête en bas Dimensions (L ×...
  • Page 54 Données techniques Informations complémentaires Outdoor Stage Par 12×4W Quad IR RGBW Outdoor Stage Par 12×3W Quad IR UV N° art. 387902 N° art. 387911 Boîtier pour utilisation en exté‐ Boîtier studio Boîtier studio rieur Mélange de couleurs Type LED LEDs monochromes LEDs monochromes Boîtier de sol Sans ventilateur...
  • Page 55: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 57 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Outdoor Stage PAR 12 × 4 W Quad, 12 × 3 W UV IR...
  • Page 58: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 60 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 61: Remarques

    Remarques Outdoor Stage PAR 12 × 4 W Quad, 12 × 3 W UV IR...
  • Page 62 Remarques PAR à LED...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Stairville outdoor stage par 12 × 3 w uv ir

Table des Matières