Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 9 Sécurité................................. 12 Performances............................17 Installation..............................19 Mise en service............................24 Connexions et éléments de commande..................27 Utilisation..............................33 7.1 Mise en marche de l’appareil.......................
Page 4
Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux.................... 44 7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux..................46 7.8 Fonctions en mode DMX 13 canaux..................51 Données techniques..........................59 Câbles et connecteurs........................... 63 Dépannage..............................65 Nettoyage..............................67 Protection de l’environnement......................68 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 5
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 10
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 11
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Sécurité Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 13
Sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 14
Sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐...
Page 15
Sécurité AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à...
Sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à...
Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries l'appareil est idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses LED six couleurs de forte luminosité il convient particulièrement aux tâches d’éclairages professionnels. Caractéristiques particulières de l’appareil : 12 ×...
Page 18
Performances Boîtier en aluminium moulé d'une grande robustesse Élément de compensation de la pression (prévient la formation de condensat à l'intérieur de l'appareil) Remarques relatives au degré Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ de protection IP65 tégés contre le contact (premier indicateur).
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 20
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée (voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation). REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
Page 21
L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 22
Installation Raccordement des connecteurs DMX IP65 Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise. Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement. Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 23
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 25
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 26
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande LED Typhoon PAR Outdoor 12x10 (n° art. 386284) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 28
Connexions et éléments de commande 1 Écran et pavé de touches Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge une fois le transfert interrompu. La température actuelle de l'appareil s’affiche en haut à...
Page 29
Connexions et éléments de commande 2 [POWER OUT] Raccordement de l’alimentation électrique de sortie (Power Twist IP65) 3 Vis de blocage de la poignée 4 Étrier en deux parties pour suspendre ou installer l’appareil et pour attacher le câble de retenue 5 [DMX OUT] Sortie DMX 6 [DMX IN]...
Page 30
Connexions et éléments de commande LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor (n° art. 420255) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 31
Connexions et éléments de commande 1 Écran et pavé de touches Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge une fois le transfert interrompu. La température actuelle de l'appareil s’affiche en haut à...
Page 32
Connexions et éléments de commande 2 [DMX OUT] Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 5 pôles 3 Vis de blocage de la poignée 4 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage 5 Œillet pour une corde de sécurité 6 [POWER OUT] Raccordement de l’alimentation électrique de sortie (Power Twist IP65) 7 [POWER IN]...
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. 7.2 Menu principal Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal.
Page 34
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « DMX » Sélection d’un mode DMX et réglage de l’adresse DMX « CHANNEL 03 » Mode DMX à 3 canaux « CHANNEL 06 » Mode DMX à...
Page 35
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « OFF » Pas d’ID affecté « 1 » … « 66 » ID d’appareils individuel « LED écran » Coupure automatique de l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé «...
Page 36
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Gradateur RED » « 0 » … « 255 » Intensité maximale du rouge (de 0 % à 100 %) « Gradateur GREEN » «...
Page 37
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « AUTO MODE » « 01 » … « 21 » Sélection d'un show automatique préprogrammé « CUSTOMER » Show automatique de production propre «...
Page 38
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « STAT COLOR » Couleur statistique « STAT RED » « 0 » … « 255 » Part de rouge (de 0 % à 100 %) «...
Page 39
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « SC 01 » … « SC 32 » Sélection de la scène du show qui doit être définie. Terminez la définition de chaque scène en appuyant env.
Page 40
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « FADE » « 00 » … « 31 » Effet Fade « FLASH » « 00 » … « 50 » Effet flash «...
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Ton de couleur 0…255 Saturation (de 0 % à 100 %) 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité...
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité UV (de 0 % à 100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 45
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité UV (de 0 % à 100 %) Courbes gradateur à effet de rougeoiement 0…49 Standard 50…99 Mode gradateur 1 (léger rougeoiement) 100…149 Mode gradateur 2 150…199 Mode gradateur 3 200…255 Mode gradateur 4 (fort rougeoiement) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 47
Utilisation Canal Valeur Fonction 28…31 Bleu 32…35 Jaune 36…39 Cyan 40…43 Magenta 44…47 Blanc 48…51 Orange 52…55 Rose vif 56…59 Violet 60…63 Aigue-marine 64…67 Bleu ciel 68…71 Blanc menthe 1 72…75 Pink délicat 76…79 Bleu clair LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 48
Utilisation Canal Valeur Fonction 80…83 Blanc menthe 2 84…87 Pink lumineux 88…91 Jaune 2 92…95 Paille 96…99 RGB-blanc 100…103 Rose pâle 104…107 Pink foncé 108…111 Magenta 2 112…115 Turquoise 116…119 Vert bleu moyen 120…123 Vert bleu 124…127 Pink pâle 128…131 Bleu moyen LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Utilisation Canal Valeur Fonction 7…255 Roue des couleurs virtuelle avec 36 macros de couleur Effet stroboscopique 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante (0 Hz…20 Hz) 7.8 Fonctions en mode DMX 13 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 52
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité UV (de 0 % à 100 %) Transition de couleurs automatique 0…10 Sans fonction 11…90 Macro couleur 1…8 91…100...
Page 54
Utilisation Canal Valeur Fonction 246…250 Blanc 10 251…255 Blanc 11 0…255 Vitesse de déroulement quand canal 10 = 9…255 0…8 Standard 9…255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante Show automatique 0…8 Standard 9…10 Changement de couleur RGBWA/UV 11…20 Changement de couleurs avec 22 couleurs 21…30 Effet Ramp Up/Down 31…40...
Page 55
Utilisation Canal Valeur Fonction 61…70 Changement de couleurs avec 27 couleurs 71…80 Programmes fade de couleur avec des couleurs pastel 81…90 Effet stroboscopique multicolore à 24 couleurs 91…100 Show automatique de production propre 1 101…110 Show automatique de production propre 2 111…120 Show automatique de production propre 3 121…130...
Page 56
Utilisation Canal Valeur Fonction 200…255 Show automatique de production propre 11 0…255 Vitesse de déroulement quand canal 10 = 9…255 Courbes gradateur à effet de rougeoiement 0…49 Standard 50…99 Mode gradateur 1 (léger rougeoiement) 100…149 Mode gradateur 2 150…199 Mode gradateur 3 200…255 Mode gradateur 4 (fort rougeoiement) Affectation des ID aux appareils avec la même adresse DMX conformément au tableau suivant.
Page 57
Utilisation Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification 0…9 Toutes les ID 170…179 ID 17 ID 34 ID 51 10…19 ID 1 180…189 ID 18 ID 35 ID 52 20…29 ID 2 190…199 ID 19 ID 36 ID 53 30…39 ID 3 200…209...
Page 58
Utilisation Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification 130…139 ID 13 ID 30 ID 47 ID 64 140…149 ID 14 ID 31 ID 48 ID 65 150…159 ID 15 ID 32 ID 49 ID 66 160…169 ID 16 ID 33 ID 50 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Données techniques Données techniques LED Typhoon PAR LED Typhoon True Outdoor 12x10 12x10 Outdoor n° art. 386284 n° art. 420255 Source lumineuse 12 × LED RGBAW UV 6 en 1, à 10 W Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 15° ques Contrôle Boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX...
Page 60
Données techniques LED Typhoon PAR LED Typhoon True Outdoor 12x10 12x10 Outdoor n° art. 386284 n° art. 420255 Connexions d'entrée Alimentation électrique Câble à raccorde‐ Prise d'entrée ver‐ ment fixe avec rouillable Power fiche protégée Twist TR1 IP65 contre les écla‐ boussures verrouil‐...
Page 61
Données techniques LED Typhoon PAR LED Typhoon True Outdoor 12x10 12x10 Outdoor n° art. 386284 n° art. 420255 Contrôle par DMX Câble à raccorde‐ Prise XLR (IP65), ment fixe avec 5 pôles prise DMX IP65 Puissance consommée 120 W Tension d'alimentation 100 –...
Page 62
Données techniques Informations complémentaires Numéro d'article LED Typhoon PAR LED Typhoon Outdoor 12x10 True PAR 12x10 Outdoor n° art. 386284 n° art. 420255 Construction Flat PAR Flat PAR Nombre de LEDs Mélange de couleurs RGBAW UV RGBAW UV Type LED x-en-1 x-en-1 Boîtier de sol...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 64
Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 66
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.