Page 3
Faktoren be- für die Zukunft auf. einflusst: Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- – Umgebungstemperatur Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der – Fahrprofil (Strecke/Steigung) Systemgeneration das smarte System. – Fahrdauer Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe An- –...
Page 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspe- zifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich Die Bosch Antriebseinheit der Systemgeneration das Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden! smarte System ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet wer- Angaben zur Geräuschemission der...
Page 5
25/45 km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Ver- Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- fügung. pen mit dem Bosch eBike-System der Generation das Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das smarte System kompatibel sind (fragen Sie in einer Fach- eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- werkstatt nach) und die angegebene Spannung überein-...
Page 6
Kontaktdaten der Fachwerkstätten finden Sie auf der Inter- netseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance.
Page 7
The terms drive and drive unit used in these operating in- tem generation the smart system, which the manufac- structions refer to the original Bosch drive units from the turer has approved for your eBike. Using other eBike system generation the smart system.
Page 8
A) Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery The Bosch drive unit from the system generation the smart Inserting a bulb incorrectly can cause it to blow. system is intended exclusively for driving your eBike and must not be used for any other purpose.
Page 9
When changing the bulbs, ensure that they are compatible The drive automatically switches off at speeds over with the Bosch eBike system of the generation the smart 25/45 km/h. When the speed falls below 25/45 km/h, the system (ask in a specialist workshop) and are suitable for drive automatically becomes available again.
Page 10
Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. 0 275 007 3D1 | (27.02.2025) Bosch eBike Systems...
Page 11
Facteurs qui influent sur l’échauffement du boîtier de Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne l'unité motrice : toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the – Température ambiante smart system (le système intelligent). – Profil du trajet (dénivelé/côtes) –...
Page 12
équipements de protection appropriés. Poids (approx.) Remarque : Veillez à ne pas modifier l’orientation de l’ai- Bosch eBike Systems utilise FreeRTOS (voir www.freertos.org). mant de jante par rapport à la jante (voir figure A). Quand un aimant de jante est installé, aucun capteur n’est nécessaire pour détecter une rotation de la roue.
Page 13
être entraînées et se mettre à tourner velles ampoules soient compatibles avec le système eBike d’elles-mêmes. Bosch de la génération the smart system (le système Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique comme intelligent) (demandez à un atelier spécialisé dans l’entre- un vélo classique sans assistance.
Page 14
électriques. Vous trouverez les données de contact des ateliers spéciali- sés dans l’entretien et la réparation de vélos électriques sur le site internet www.bosch-ebike.com. Vous trouverez d’autres informations sur les composants VAE et leurs fonctions dans le Bosch eBike Help Center.
Page 15
– modello di unità motrice e tipo di cambio istruzioni per l’uso si riferiscono a tutte le unità motrici origi- Utilizzare esclusivamente batterie eBike Bosch origi- nali Bosch della generazione di sistema the smart system (il nali della generazione di sistema the smart system (il sistema intelligente).
Page 16
A) In base alle disposizioni di legge, non possibile in tutte le versio- ni per Paesi specifici tramite batteria per eBike L’unità motrice Bosch della generazione di sistema the L’impiego di lampade di tipo errato potrebbe danneggiarle in mo- smart system (il sistema intelligente) è concepita esclusi- do irreparabile.
Page 17
Questo vale indipendentemente dal livello di peda- In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano lata assistita. compatibili con il sistema eBike Bosch della generazione the Il propulsore si disattiva automaticamente a velocità superio- smart system (il sistema intelligente) (chiedere a un’offici- ri a 25/45 km/h.
Page 18
Italiano – 4 Informazioni dettagliate in merito ai componen- ti dell'eBike ed alle relative funzioni sono ripor- tate nel Bosch eBike Help Center. Smaltimento e sostanze contenute nei prodotti Le indicazioni relative alle sostanze contenute nei prodotti sono consultabili al seguente link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Page 19
Bosch eBike Systems (Ro- vaar. bert Bosch GmbH) voor de bewerking van uw aanvraag, bij De eBike kan inschakelen, wanneer u de eBike achter- een servicebeurt en voor productverbetering. Meer informa- uit duwt of de pedalen achteruit draait.
Page 20
Beoogd gebruik Het A-gewogen emissiegeluidsniveau van de aandrijfeenheid bedraagt bij normale werking < 70 dB(A). Wanneer de eBike De Bosch aandrijfeenheid van de systeemgeneratie the onbevoegd wordt verplaatst, produceert de aandrijfeenheid smart system (het smart systeem) is uitsluitend bestemd in het kader van de <eBike Alarm> service een alarmsig- voor de aandrijving van uw eBike en mag niet voor andere naal.
Page 21
Meer informatie over de eBike-componenten men. en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandig- Center. heden, voordat u een langere tocht plant die meer vergt.
Page 22
Het apart inzamelen van elektrische apparaten is bedoeld voor een zuivere voorsortering en ondersteunt een correcte behandeling en terugwinning van de grondstoffen. Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Wijzigingen voorbehouden. 0 275 007 3D1 | (27.02.2025) Bosch eBike Systems...