Page 1
Bagless vacuum cleaner BGC7... BGS7... [de] [pl] Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi [en] [hu] Information for Use Használati útmutató [fr] [kk] Manuel d'utilisation Пайдаланушы нұсқаулықтар [nl] [ru] Gebruikershandleiding Руководство пользователя [da] [bg] Betjeningsvejledning Ръководство за употреба [no] [uk] Bruksanvisning Керівництво з експлуатації [sv] [az] Bruksanvisning...
Page 2
https://ium-pim.bsh-digital.com/8001259471 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [nl] U kunt online aanvullende informatie en uitleg vinden.
Page 8
de Sicherheit Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
Page 9
Sicherheit de Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben.
Page 10
de Sachschäden vermeiden Sicherstellen, dass sich beim Saugen auf Treppen keine Perso- nen unterhalb des Geräts befinden. Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzstecker zie- hen. Die Netzanschlussleitung einziehen. Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabe- leinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegen- stände schleudert.
Page 11
Störungen beheben de Störungen beheben beheben Störungen Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 12
Ökodesign-Verordnung Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie online unter www.bosch-home.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen Dokumenten. Informationen zur Ökodesign- Ökodesign-Verordnung Informationen Verordnung Dieser Staubsauger ist ein Haushaltsstaub- sauger und als Universalstaubsauger ein- gestuft.
Page 13
Safety en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
Page 14
en Safety If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk. Never operate a damaged appliance. Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. Never pull on the power cord to unplug the appliance.
Page 15
Preventing material damage en When the cord is being rewound automatically, ensure that the mains plug is not thrown in the direction of persons, body parts, animals or objects. Keep packaging material away from children. Do not let children play with packaging material. Operating the appliance Preventing material damage damage...
Page 16
en Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. Only use genuine spare parts when repairing the appliance. If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufac- turer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
Page 17
Information on the Ecodesign Regulation en You can find the information required as per Regulation (EU) 2023/826 online at www.bosch-home.com on the product and service pages for your appliance, in the area of user manuals and additional docu- ments. Information on the Ecodesign...
Page 18
fr Sécurité Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 19
Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Page 20
fr Prévenir les dégâts matériels Ne mettez pas de substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres. Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substances in- flammables ou à base d'alcool. Extrayez entièrement le cordon d'alimentation secteur. Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à...
Page 21
Utilisation fr Nettoyer l’appareil Position rangement Condition : L'appareil est éteint. Sélecteur de puissance et interrupteur Nettoyez l'appareil et les accessoires marche/arrêt avec un chiffon doux et un produit de Poignée de transport nettoyage pour plastique disponible dans le commerce. Utilisation Fig.
Page 22
2023/826 en ligne sous usagé appareil rebut Mettre usagé www.bosch-home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil Éliminez l’appareil dans le respect de dans les notices d'utilisation et les docu- l’environnement. ments complémentaires. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de...
Page 23
Veiligheid nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door ge- bruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen.
Page 24
nl Veiligheid Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.
Page 25
Het voorkomen van materiële schade nl De zuigbuis of mondstukken nooit op ogen, haar, oren of mond richten. Zorg ervoor dat bij het zuigen op trappen er zich geen personen onder het apparaat bevinden. Bij zuigpauzes het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Page 26
nl Storingen verhelpen Pluizenfilter reinigen Lamellenfilter uitkloppen Fig. - Het pluizenfilter reinigen met een droge doek. Fig. Storingen verhelpen verhelpen Storingen Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren. Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.
Page 27
QR-code op het meegelever- de document over de servicecontacten en garantievoorwaarden of op onze website. De informatie conform verordening (EU) 2023/826 vindt u online op www.bosch- home.com op de productpagina en de servicepagina van uw apparaat bij de ge- bruiksaanwijzingen en aanvullende docu- menten.
Page 28
da Sikkerhed Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. ¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. Ved skader, der opstår som følge af anvendelse af fremmede produkter, bortfalder retten til garan- tiydelser.
Page 29
Sikkerhed da Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare. Brug aldrig et beskadiget apparat. Brug aldrig et apparat med revnet eller ødelagt overflade. Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde apparatets forbindelse til strømnettet.
Page 30
da Forhindring af materielle skader Sluk for apparatet under pauser i støvsugningen, og træk netstik- ket ud. Oprulning af netledningen. Pas på, at netstikket ikke rammer personer, legemsdele, husdyr eller genstande under den automatiske ledningsoprulning. Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Forhindring af materielle Frastillingssystem skader...
Page 31
(waste electrical and electro- Oplysningerne om forordning (EU) nic equipment - WEEE). 2023/826 findes online under www.bosch- Dette direktiv angiver rammer- home.com på produktsiden og servicesi- ne for indlevering og recycling den for apparatet under brugsanvisninger af kasserede apparater gæl-...
Page 32
da Oplysninger om EU-økodesignforordningen Oplysninger om EU-økode- EU-økodesignforordningen Oplysninger signforordningen Denne støvsuger er en husholdningsstøv- suger og klassificeret som universalstøv- suger. Anvend universalmundstykket til rengøring af gulvtæpper. Anvend mundstykket til hårde gulve, hvis det er indeholdt i leveringen, til rengøring af hårde gulvbelægninger og testspalter.
Page 33
Sikkerhet no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. ¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. Garantien dekker ikke skader som følge av bruk av produkter av annet fabrikat.
Page 34
no Sikkerhet Bruk aldri apparatet hvis det har skader. Bruk aldri apparatet med sprukket eller knust overflate. Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen. Dra aldri i strømledningen når du skal flytte på vaskemaskinen. Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må...
Page 35
Unngå materielle skader no Barn må ikke få leke med emballasjen. Unngå materielle skader Rengjøring og pleie skader materielle Unngå pleie Rengjøring Rengjør og vedlikehold vaskemaskinen om- Bær aldri apparatet i slangen. hyggelig, slik at den holder seg funksjons- Kontroller sålene regelmessig med dyktig i lang tid.
Page 36
å skanne QR-koden i det Direktivet angir rammene for vedlagte dokumentet om servicekontakter innlevering og gjenvinning av og garanti eller på nettsiden vår. innbytteprodukter. Du finner informasjonen i henhold til for- skrift (EU) 2023/826 på nettet under www.bosch-home.com på produktsiden og...
Page 37
Informasjon om miljødesignforordningen no servicesiden til apparatet ditt, i bruksanvis- ningen og tilleggsdokumenter. Informasjon om miljødesign- miljødesignforordningen Informasjon forordningen Denne støvsugeren er en husholdnings- støvsuger og klassifisert som en universals- tøvsuger. Bruk det utskiftbare universalmunnstykket til rengjøring av tepper. For rengjøring av harde gulv bruker du et munnstykke for harde gulv som er beregnet for rengjøring av harde gulv og testspalter, hvis dette følger med.
Page 38
sv Säkerhet Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Anslut inte enheten om den har transportskador. Använd bara apparaten: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. Garantin gäller inte för skador som orsakats av att externa produkter har använts.
Page 39
Säkerhet sv Använd aldrig skadad enhet. Använd aldrig en apparat med sprucken trasig yta. Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i kontakten, inte sladden. Dra eller bär aldrig maskinen i sladden. Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskå- pet om maskin eller sladd är skadade.
Page 40
sv Förhindra sakskador Rengöra enheten Förhindra sakskador sakskador Förhindra Krav: Enheten är av. Bär aldrig enheten i slangen. Torka av enhet och tillbehör med mjuk Kontrollera regelbundet glidsulornas för- trasa och vanlig plastrengöring. slitning. Fig. Byt nedslitna munstycken. Rengöra lamellfiltret 1 Använd aldrig enheten utan motor- skyddsfilter.
Page 41
- WEEE). webbsajt. Direktivet anger ramarna för Information enligt förordning (EU) inom EU giltigt återtagande 2023/826 hittar du online under och korrekt återvinning av ut- www.bosch-home.com på enhetens pro- tjänta enheter. dukt- och servicesida bland bruksanvis- ningar och övrig dokumentation.
Page 42
sv Information om ekodesignförordningen Information om ekodesignför- ekodesignförordningen Information ordningen Dammsugaren är hemdammsugare som klassas som universaldammsugare. Använd det ställbara universalmunstycket vid dammsugning av heltäckningsmattor. Använd ev. medföljande munstycke för hår- da golv vid dammsugning av hårda golv och testspringor. Enhetens uppgifter map. prestanda base- ras på...
Page 43
Turvallisuus fi Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. ¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. Takuu ei kata vieraiden tuotteiden käytöstä...
Page 44
fi Turvallisuus Älä käytä viallista laitetta. Jos laitteen pinta on haljennut tai murtunut, sitä ei saa missään tapauksessa käyttää. Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen sähköverkosta. Vedä aina verkkojohdon pistokkeesta. Älä vedä tai kanna laitetta verkkojohdosta. Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti verkkojohdon pistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
Page 45
Esinevahinkojen välttäminen fi Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Esinevahinkojen välttäminen Puhdistus ja hoito välttäminen Esinevahinkojen hoito Puhdistus Puhdista ja hoida laitetta huolellisesti, jotta Älä kanna laitetta letkusta. se pysyy pitkään toimintakuntoisena. Tarkasta säännöllisesti suulakepohjien kuluneisuus. Laitteen puhdistus Vaihda kulunut suulake.
Page 46
2012/19/EU. Huoltopalvelun yhteystiedot saat QR- Tämä direktiivi määrittää koodista, joka on mukana olevassa käytettyjen laitteiden palautus- huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja ja kierrätys-säännökset koko koskevassa dokumentissa, tai EU:n alueella. verkkosivultamme. Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch-...
Page 47
Ekosuunnittelua koskevan asetuksen tiedot fi home.com laitteesi tuotesivulta ja huoltosivulta käyttöohjeen ja lisädokumenttien kohdasta. Ekosuunnittelua koskevan tiedot asetuksen koskevan Ekosuunnittelua asetuksen tiedot Tämä pölynimuri on kotitalouspölynimuri, joka on luokiteltu yleiskäyttöön tarkoitetuksi pölynimuriksi. Käytä mattojen puhdistamiseen yleiskäyttöön tarkoitettua lattia-/ mattosuulaketta. Käytä kovien lattioiden puhdistamiseen kovien lattioiden ja testiurien puhdistamiseen tarkoitettua kovien lattioiden suulaketta, jos se on toimitettu...
Page 48
es Seguridad Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡...
Page 49
Seguridad es Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
Page 50
es Evitar daños materiales Desenrollar completamente el cable de conexión a la red. Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuerpo le- jos de las aberturas del aparato y las piezas móviles. No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas hacia los ojos, el pelo, las orejas o la boca.
Page 51
Solucionar pequeñas averías es Limpiar el aparato y el accesorio con un Limpiar el filtro para pelusas paño suave y un producto de limpieza Limpiar el filtro para pelusas con un pa- convencional para plástico. ño seco. Fig. Fig. Limpiar el filtro de láminas 1 Sacudir el filtro de láminas Fig.
Page 52
QR. La información conforme a los reglamentos (EU) 2023/826 se puede encontrar online en www.bosch-home.com en las secciones referentes al producto y servicio al cliente, en el área de manuales y documentos.
Page 53
Segurança pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡...
Page 54
pt Segurança Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca operar um aparelho danificado. Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada.
Page 55
Evitar danos materiais pt Ao aspirar escadas, certifique-se de que não se encontram pes- soas por baixo do aparelho. Nas pausas de aspiração, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Recolha o cabo de alimentação. Certifique-se de que, durante o enrolamento automático do ca- bo, a ficha não é...
Page 56
pt Eliminar falhas Limpar o filtro de cotão Bater o filtro de lâminas Fig. - Limpe o filtro de cotão com um pano se- Fig. Eliminar falhas falhas Eliminar As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. Para a reparação do aparelho só...
Page 57
Web. Encontra informações de acordo com o Re- gulamento (EU) 2023/826online em www.bosch-home.com , na página do pro- duto e na página de serviço do seu apare- lho no manual de instruções e documentos adicionais.
Page 58
tr Güvenlik Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ürünlerin kullanılması...
Page 59
Güvenlik tr Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. Yüzeyi çatlamış olan veya kırık olan bir cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak için kesinlikle şebeke bağlantı...
Page 60
tr Maddi hasarların önlenmesi Basamaklardaki süpürme işlemi sırasında cihazın altında kimsenin bulunmadığından emin olunmalıdır. Süpürme işlemine ara verildiğinde cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilmelidir. Şebeke bağlantı kablosu cihazın içine sarılmalıdır. Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara, uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır.
Page 61
Arızaları giderme tr Şek. - Tabakalı filtreni çıkarılması Arızaları giderme giderme Arızaları Sadece bunun eğitimini almış uzman personel cihazda onarımlar yapabilir. Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
Page 62
Ayrıca yetkili servis istasyonlarına ait bilgiler, ilgili bakanlık tarafından oluşturulan www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer almaktadır. SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, cihazınızın ürün sayfasında ve servis sayfasında www.bosch-home.com altında çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında ve ek belgelerde bulabilirsiniz.
Page 63
Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡...
Page 64
pl Bezpieczeństwo Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel. Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze- nia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń.
Page 65
Zapobieganie szkodom materialnym pl Unikać kontaktu filtrów z materiałami łatwopalnymi oraz zawiera- jącymi alkohol. Nie używać substancji łatwopalnych ani zawierających alkohol podczas czyszczenia urządzenia. Całkowicie wyciągnąć przewód zasilający. Nie zbliżać odzieży, włosów, palców ani innych części ciała do ruchomych części i otworów w urządzeniu. Nigdy nie kierować...
Page 66
pl Obsługa Urządzenie i elementy wyposażenia nale- Obsługa ży czyścić miękką ściereczką i dostęp- Obsługa Montaż urządzenia nym w handlu środkiem czyszczącym do tworzyw sztucznych. Rys. - Rys. Obsługa urządzenia 1 Czyszczenie filtra lamelowego Rys. - Rys. - Demontaż...
Page 67
Informacje zgodne z Rozporządzeniem gospodarstwa domowego. (EU) 2023/826 można znaleźć online pod Użytkownik jest zobowiązany adresem www.bosch-home.com na stronie do oddania go prowadzącym produktu i stronie serwisowej urządzenia, w zbieranie zużytego sprzętu obszarze instrukcji obsługi i dodatkowych elektrycznego i elektroniczne- dokumentów.
Page 68
hu Biztonság Biztonság Biztonság ¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. ¡ Őrizze meg az útmutatót és a termékinformációkat a későbbi használat céljára, vagy az újabb tulajdonos számára. ¡ Ha szállítás közben megsérült a készülék, ne csatlakoztassa. A készüléket csak a következőkre használja: ¡...
Page 69
Biztonság hu Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a gyártó vevő- szolgálata vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki. Soha ne használjon megsérült készüléket. Soha ne használjon olyan készüléket, amelynek a felülete repedt vagy törött.
Page 70
hu Anyagi károk elkerülése Ellenőrizze, hogy lépcsők porszívózása közben nincs senki a ké- szülék alatt. A porszívózás szüneteiben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Tekerje fel a hálózati csatlakozóvezetéket. Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszacsévélésnél a hálózati csatlakozódugó nehogy személyeknek, testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak ütődjön.
Page 71
Zavarok elhárítása hu Ábra - Por kiütögetése a lamellás szűrőből Zavarok elhárítása elhárítása Zavarok A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják. A készülék javításához csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki.
Page 72
és garanciális felté- teleket tartalmazó dokumentumon lévő QR- kódon keresztül tekintheti meg. A(z) (EU) 2023/826 rendelet szerinti infor- mációkat online a www.bosch-home.com címen, készüléke termékoldalán és szerviz- oldalán a használati útmutatók és kiegészí- tő dokumentumok között találja. A környezettudatos tervezésről információk...
Page 73
Қауіпсіздік kk Қауіпсіздік Қауіпсіздік ¡ Бұл нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. ¡ Нұсқаулықты және өнім мәліметтерін келешекте пайдалану үшін сақтап қойыңыз. ¡ Құрылғыны тасымалдау зақымдары болғанда қоспаңыз. Құрылғыны тек төмендегідей пайдаланыңыз: ¡ түпнұсқа бөлшектермен және керек-жарақтармен бірге. Кепілдік бөгде өнімдерді пайдаланудан туындаған зақымдарды қамтымайды.
Page 74
kk Қауіпсіздік Осы бұйымның желі кабелі бұзылып зақымданған күйде болса, қауіптердің пайда болуын болдырмау үшін, оның шығарушы немесе техникалық қызмет көрсету орталығының маманы арқылы, немесе осыларға ұқсас арнайы білімі бар адам тарабынан ауыстырылуы қажет. Тек қана зақымдалған құрылғыны пайдаланыңыз. Құрылғыны ешқашан сызылған немесе бұзылған беттермен пайдаланбаңыз.
Page 75
Материалдық залалдың алдын алу kk Сатыда тұрып шаң сорған кезде, құрылғы астында адамдардың жоқтығына көз жеткізіңіз. Жұмыста үзіліс жасаған кезде құрылғыны өшіріп, желілік ашаны суырып алыңыз. Желілік кабельді ішке тартыңыз. Кабель автоматты түрде тартылғанда, желілік аша адамдарға, дене мүшелеріне, жануарларға немесе заттарға лақтырылмағанына...
Page 76
kk Ақауларды жою Түк торшасын тазалаңыз Ламельді сүзгісін қағып алыңыз Талшық торшасын құрғақ Сур. - шүберекпен тазалаңыз. Сур. Ақауларды жою жою Ақауларды Құрылғыдағы жөндеу жұмыстарын тек білікті мамандар орындай алады. Құрылғыны жөндеу үшін тек түпнұсқа бөлшектері ғана пайдаланылуы мүмкін. Осы бұйымның желі кабелі бұзылып зақымданған күйде болса, қауіптердің пайда...
Page 77
Сервистік қызмет көрсетү kk Қатты едендерді тазалау үшін, бірге Сервистік қызмет көрсетү берілген қатты еден қондырмасын көрсетү қызмет Сервистік Құрылғыңызды сатып алғаннан кейін пайдаланыңыз және егер бар болса, 10 жылға дейін тұтынушыларға қызмет ойықтардың жағдайын тексеріңіз. көрсету орталығынан функционалдық Бұл құрылғының техникалық маңызды...
Page 78
ru Безопасность Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не подключайте прибор. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повре- ждений...
Page 79
Безопасность ru Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого ка- беля данного прибора может быть выполнена только производи- телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный прибор. Категорически...
Page 80
ru Во избежание материального ущерба Следите за тем, чтобы в отверстия или подвижные элементы прибора не попадали предметы одежды, волосы, пальцы и дру- гие части тела. Не направляйте трубку или всасывающую насадку на глаза и уши, не подносите к волосам и рту. При...
Page 82
бытового прибора https://www.bosch-home.ru Утилизaция cтapoгo бытового прибора бытового cтapoгo Утилизaция прибора Утилизируйте прибор в соответствии с экологическими нормами. Сведения о возможных способах утилизации можно получить в специ- ализированном торговом предприя- Импортер/Организация, принимающая тии, а также в районных или го- претензии...
Page 83
Безопасност bg Безопасност Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. При щети поради използ- ването...
Page 84
bg Безопасност дел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна ква- лификация, за да се избегнат опасности. Никога не пускайте в експлоатация повреден уред. Никога не използвайте уред с напукана или счупена повърх- ност. Никога не дърпайте кабела за свързване към мрежата, за да от- делите...
Page 85
Предотвратяване на материални щети bg Никога не насочвайте тръбата или дюзите към очи, коса, уши или уста. Уверете се, че при изсмукване на стълби няма хора под уреда. При паузи при смукане изключвайте уреда и изкарвайте щепсе- ла от контакта. Прибирайте кабела. Уверявайте...
Page 86
bg Отстраняване на неизправности Фиг. - Изтръскайте ламелния филтър Отстраняване на неизправности неизправности на Отстраняване Само обучен за целта специализиран персонал трябва да извършва ремонти на уреда. За ремонта на уреда трябва да се използват само оригинални резервни час- ти. Ако...
Page 87
сервизни контакти и гаранционни усло- вия или на нашата уеб страница. Информацията съгласно Регламент (EU) 2023/826 ще намерите онлайн на www.bosch-home.com на страницата на продукта и страницата за сервизно об- служване на Вашия уред при ръководс- твата за употреба и допълнителните...
Page 88
uk Безпека Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транс- портування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡...
Page 89
Безпека uk Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповідною кваліфікацією. Ніколи не користуйтеся пошкодженим приладом. Заборонено користуватися приладом, поверхня якого тріснула чи зламалася. Не тягніть за мережний кабель, щоб від’єднати прилад від мере- жі.
Page 90
uk Як запобігти матеріальним збиткам При прибиранні сходів переконайтеся, що там немає людей. Під час перерв у процесі збирання вимкніть прилад і витягніть мережевий штекер з розетки. Втягніть мережний кабель в прилад. Перед автоматичним змотуванням мережевого кабелю пере- конайтеся, що його штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин...
Page 91
Усунення несправностей uk Мал. - Вибивання пилу з ламельного фільтра Усунення несправностей несправностей Усунення Ремонтувати прилад дозволено тільки фахівцям. Для ремонту приладу дозволяється використовувати лише оригінальні зап- частини. Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповід- ною...
Page 92
сервісні контакти та гарантійні умови, який додається, або на нашому веб- сайті. Інформацію згідно з регламентом (EU) 2023/826 можна знайти в мережі Інтернет за адресою www.bosch- home.com на сторінці виробу й сервісній сторінці вашого приладу в ін- струкціях з експлуатації і в додаткових документах.
Page 93
Təhlükəsizlik az Təhlükəsizlik Təhlükəsizlik ¡ Bu təlimatı diqqətlə oxuyun. ¡ Bu istismar təlimatını və məhsul haqqında məlumatları sonrakı istifadə və ya sonrakı istifadəçi üçün saxlayın. ¡ Nəqliyyat zədələri olarsa, cihazı qoşmayın. Cihazdan yalnız aşağıdakı hallarda istifadə edin: ¡ orijinal hissələr və aksessuarlarla. Özgə məhsulların istifadəsi səbəbi ilə...
Page 94
az Təhlükəsizlik Cihazınızın təmirində yalnız orijinal ehtiyat hissələrindən istifadə oluna bilər. Bu cihazın elektrik naqili zədələnmiş olarsa, istehsalçı, xidmət bölməsinin nümayəndəsi və ya başqa ixtisaslı mütəxəssis onu dəyişməlidir. Zədələnmiş cihazı əsla çalışdırmaq olmaz. Üst səthi çatlamış və qırılmış cihazı istifadə etmək olmaz. Cihazı...
Page 95
Maddi zərərlərdən qaçınmaq az Sormadakı fasilələr zamanı cihazı söndürün və şəbəkə kabelini mənbəyindən ayırın. Şəbəkə kabelini çəkin. Şəbəkə kabelinin avtomatik kabel çəkilməsi zamanı insanlara, bədən hissələrinə, heyvanlara və ya əşyalara ilişmədiyindən əmin olun. Qablaşdırma materiallarını uşaqlardan kənarda saxlayın. Uşaqların qablaşdırma materialı ilə oynamasına icazə verməyin. Maddi zərərlərdən qaçınmaq Güc tənzimləyicisi və...
Page 96
az Pozuntuları aradan qaldırmaq Pozuntuları aradan qaldırmaq qaldırmaq aradan Pozuntuları Cihazda yalnız bunun üçün təlim görmüş heyət təmir işləri apara bilər. Cihazınızın təmirində yalnız orijinal ehtiyat hissələrindən istifadə oluna bilər. Bu cihazın elektrik naqili zədələnmiş olarsa, istehsalçı, xidmət bölməsinin nümayəndəsi və ya başqa ixtisaslı mütəxəssis onu dəyişməlidir. Xəta Səbəb və...
Page 97
Ekodizayn sərəncamına dair məlumatlar az Ekodizayn sərəncamına dair məlumatlar dair sərəncamına Ekodizayn məlumatlar Bu tozsoran bir məişət tozsoranıdır və universal tozsoran kimi təsnif edilir. Xalçaları təmizləmək üçün dəyişdirilə bilən universal başlıqdan istifadə edin. Sərt döşəmələri təmizləmək üçün, əgər varsa, sərt döşəmələri və sınaq oyuqlarını təmizləmək üçün verilən sərt döşəmə...
Page 98
ka უსაფრთხოება უსაფრთხოება უსაფრთხოება ¡ წაიკითხეთ ინსტრუქცია საფუძვლიანად. ¡ შეინახეთ ინსტრუქცია, ისევე როგორც პროდუქტის სხვა ინფორმაციები შემდგომი გამოყენებისათვის ან შემდგომი მეპატრონისათვის. ¡ ტრანსპორტირებისას მოწყობილობის დაზიანების შემთხვევაში, ნუ ჩართავთ მას. მოწყობილობა გამოიყენეთ მხოლოდ: ¡ ორიგინალური სათადარიგო ნაწილებით და აღჭურვილობით. სხვა პროდუქტების გამოყენების გამო დაზიანების შემთხვევაში საგარანტიო...
Page 99
უსაფრთხოება ka გაწმენდითი სამუშაოები, ისევე როგორც დანადგარის ტექნიკური მომსახურება დაუშვებელია განხორციელდეს ბავშვების მიერ მეთვალყურეობის გარეშე. მოწყობილობის შეკეთება ნებადართულია მხოლოდ კვალიფიცირებული სპეციალისტისთვის. მოწყობილობის შეკეთებისთის შეიძლება მხოლოდ ორიგინალი ნაწილების გამოყენება. იმ შემთხვევაში, თუკი დაზიანდება აპარატის დენთან მისაერთებელი სადენი, საფრთხის თავიდან აცილების მიზნით ის უნდა...
Page 100
ka საკუთრების ზიანის თავიდან აცილება სახლის ელექტრული მონტაჟების დამცავი სისტემა ჯეროვნად უნდა იყოს დაყენებული. დაუშვებელია აალებადი ან ალკოჰოლის შემცველი ნივთიერებების ფილტრზე მოხვედრა. მოწყობილობის გასუფთავების დროს არ იხმაროთ აალებადი ან ალკოჰოლის შემცველი მასალა. კვების კაბელი მთლიანად გამორთეთ. ტანსაცმელი, თმა, თითები და სხეულის სხვა ნაწილები შორს დაიჭირეთ...
Page 101
მართვა ka გაწმინდეთ მოწყობილობა და მართვა აქსესუარები რბილი ჩვარით, მართვა მოწყობილობის მონტაჟი პლასტმასის წმენდის ჩვეულებრივი საშუალებით. სურ. - სურ. მოწყობილობის გამოყენება 1 ლამელური ფილტრის გაწმენდა სურ. - სურ. - მოწყობილობის დემონტაჟი გაავლეთ მტვრის შემწოვი სურ. - სურ. - ...
Page 102
ka ძველი დანადგარების განკარგვა ხარვეზი მიზეზი და გაუმართაობის აღმოფხვრა მტვრის კონტეინერი არ საფილტრი ბლოკი ან მტვრის შესაგროვებელი კონტეინერი არის დაყენებული. დაყენებულია არასწორედ. შეამოწმეთ სწორედ არის თუ არა დაყენებული საფილტრი ბლოკი ან მტვრის შესაგროვებელი კონტეინერი. არ ტრიალებს ტურბო დაბინძურებულია ჯაგრისოვანი ლილვი. ჯაგრისის ჯაგრისი. გაწმინდეთ...
Page 107
األمانar األمان األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية ¡ .النقل :ال تستخدم الجهاز إال مع األجزاء والكماليات األصلية. ال يحق المطالبة بحقوق الضمان في ¡...
Page 108
ar األمان إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا، يجب تغييره من قبل الجهة الصانعة أو مركز خدمة العمالء التابع لها أو من قبل فني .مؤهل بشكل مماثل، وذلك لتجنب المخاطر .ال تش غ ِّل أب د ًا جها ز ًا متضر ر ًا .ال...
Page 109
تجنب األضرار الماديةar أثناء اللف األوتوماتيكي للسلك، تأكد أن القابس الكهربائي ليس .مقذو ف ًا باتجاه أشخاص أو أجزاء الجسم أو حيوانات أو أشياء .أبعد مواد التغليف عن متناول األطفال .ال تدع األطفا ل َ يلعبون بمواد التغليف للجهاز فك الجهاز تجنب...
Page 110
ar التغلب على االختالالت التغلب على االختالالت التغلب على االختالالت وحدهم أفراد الطاقم الفن ي ّ المد ر َّبون من أجل ذلك ي ُسمح لهم بإجراء إصالحات على .الجهاز .ال ي ُسمح إال باستخدام قطع الغيار األصلية إلصالح الجهاز إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا، يجب تغييره من قبل الجهة الصانعة أو مركز .خدمة...
Page 111
المعلومات وف ق ًا لالئحة التصميم الصديق للبيئةar المعلومات وف ق ًا لالئحة المعلومات وف ق ًا لالئحة التصميم الصديق للبيئة التصميم الصديق للبيئة هذه المكنسة الكهربائية عبارة عن مكنسة منزلية ومص ن ّفة كمكنسة كهربائية متعددة .األغراض ،ألغراض تنظيف األرضيات المفروشة بالسجاد استخدم...
Page 112
Simple to register, free of charge – including on mobile devices: www.bosch-home.com/welcome Need some help? You can find it here. Expert advice on your Bosch home appliances, help with problems or repairs by professionals from Bosch. Discover all the different ways Bosch can assist you: www.bosch-home.com/service The contact details of all countries are listed in the attached service directory.