Liens rapides

Nous vous remercions pour avoir fait l'achat d'un magnétoscope Philips. Ce magnétoscope est l'un des
magnétoscope les plus sophistiqués et les plus faciles à utiliser du marché. Veuillez prendre le temps de lire
ce mode d'emploi avant d'utiliser votre magnétoscope. Il contient des informations et des remarques
importantes concernant le fonctionnement. Le magnétoscope ne doit pas être mis sous tension
immédiatement après l'avoir transporté d'un endroit froid à un endroit chaud ou vice versa ou dans des
conditions d'humidité extrême. Attendez au moins trois heures après avoir transporté l'appareil. Le
magnétoscope a besoin de cette durée pour s'acclimatiser à son nouvel environnement (température,
humidité ambiante, etc.)
Ce magnétoscope est utilisé pour l'enregistrement et la lecture de vidéo cassettes VHS.
Les cassettes portant l'étiquette VHS-C (cassettes VHS pour camcorders) ne peuvent être
utilisées qu'avec un adaptateur approprié.
PAL SECAM
Nous vous souhaitons tout le plaisir d'utiliser votre nouveau magnétoscope.
Remarques importantes concernant le
fonctionnement
"
Danger: Haut voltage!
Ne pas enlever le couvercle sous peine de
risque de décharge électrique!
Le magnétoscope ne contient aucun
"
composant pouvant être réparé par le client.
Veuillez confier tout travail d'entretien à du
personnel qualifié.
Dès que le magnétoscope est connecté à une
"
source d'alimentation, certains composants
sont en fonctionnement constant.
Assurez-vous que l'air circule librement par les
!
fentes de ventilation du magnétoscope. Ne
placez pas l'appareil sur une base instable.
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne
!
pénètre dans le magnétoscope. Ne placez pas
de vase ou autre sur le magnétoscope. Si du
liquide est renversé dedans, déconnectez
immédiatement le magnétoscope de la source
d'alimentation et demandez les conseils d'un
service après vente.
!
Ne placez pas d'objet combustible sur
l'appareil (bougies, etc.).
Veillez à ce que les enfants ne placent pas de
!
corps étranger dans les ouvertures ou dans les
fentes de ventilation.
3103 166 3244.1
0VMN02911/HC463FD*****
Pour mettre le magnétoscope complètement
hors tension, il doit être déconnecté de la
source d'alimentation.
Ces instructions de fonctionnement ont été
imprimées sur du papier non polluant.
Déposer les piles usagées aux points de
ramassage appropriés. Veuillez utiliser les
installations disponibles dans votre pays pour
la mise au rebut de l'emballage du
magnétoscope de façon à aider la protection
de l'environnement.
Cet appareil électronique contient de
nombreux matériaux pouvant être recyclés.
Veuillez vous renseigner sur les possibilités de
recyclage de votre ancien appareil.
Afin de vous permettre d'identifier votre appareil
pour des questions d'entretien ou en cas de vol,
inscrivez ici le numéro de série. Ce numéro de série
(PROD. NO.) est imprimé sur la plaque signalétique
fixée à l'arrière de l'appareil.
MODELNO.
PROD. NO.
Ce produit est conforme aux exigences de la
directive 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
1
VR530/39
VR530/39
...........................
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips VR530/39

  • Page 1 VR530/39 Nous vous remercions pour avoir fait l’achat d’un magnétoscope Philips. Ce magnétoscope est l’un des magnétoscope les plus sophistiqués et les plus faciles à utiliser du marché. Veuillez prendre le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre magnétoscope. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement.
  • Page 2: Spécifications

    Nombre de têtes vidéo: 4 Spécifications Nombre de têtes vidéo (HIFI): 2 Voltage: 220-240V/50Hz Durée d’enregistrement/lecture: Consommation: 20W 3 heures (VN) (cassette E-180) Consommation (Veille): 6 heures (LD) (cassette E-180) moins de 4W (PWR. disparaît) Accessoires fournis Durée de rebobinage: environ 100 secondes (cassette E-180) •...
  • Page 3: Raccordement Sans Câble Péritel

    SELECTIONNER K L SELECTIONNER K L →FRANÇAIS →FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH NEDERLANDS NEDERLANDS AAP. MENU POUR CONTINUER AAP. MENU POUR CONTINUER Puis lire le paragraphe ‘Préparatifs pour Pas d’affichage de sélection de la langue. l’utilisation‘ dans le chapitre ‘Installation du *Vérifier le raccordement des câbles. magnétoscope‘.
  • Page 4: Installation Du Magnétoscope

    2. Installation du magnétoscope 5.Vérifier ‘HEURE‘. Si besoin est, changer Préparatifs pour l’utilisation l’heure à l’aide des touches numériques 0...9 Ce chapitre montre comment commencer les 6.S’assurer que les réglages affichés pour préparatifs pour l’utilisation. Le magnétoscope ‘JOUR‘, ‘MOIS‘ et ‘ANNEE‘ sont corrects. recherche et enregistre automatiquement toutes 7.Lorsque toutes les informations sont correctes, les chaînes de télévision disponibles.
  • Page 5: Recherche Manuelle De Chaîne De Télévision

    Recherche manuelle de chaîne de Utilisation du récepteur satellite télévision Les chaînes de télévision d’un récepteur satellite Dans certains cas, il se peut que toutes les chaînes (connecté à la prise péritel AV2(DECODER)) sont de télévision n’aient pas pu être trouvées et reçues sur le magnétoscope sur le numéro de sauvegardées pendant les préparatifs pour programme ‘AV2‘...
  • Page 6: Recherche Automatique

    Tri et libération manuels des chaînes ‘PAS DE SIGNAL TV‘ apparaît sur l’écran du de télévision téléviseur. Le magnétoscope ne reçoit pas de signal vidéo depuis le téléviseur. près avoir effectué la recherche automatique de Vérifier la fiche du câble péritel. chaîne, il se peut que l’on ne soit pas d’accord avec la séquence dans laquelle les chaînes individuelles Vérifier quelle prise péritel est utilisée pour les...
  • Page 7 Réglage de l’horloge Choix de la langue Il est possible de choisir la langue utilisée pour les Si l’affichage indique une heure incorrecte ou menus de l'affichage sur écran (OSD). ‘--:--‘, la date et l’heure doivent être remises à zéro 1.
  • Page 8: Image Fixe/Ralenti

    Comment mettre le compteur sur ‘0:00:00’? DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL Le compteur peut être mis sur ‘0:00:00’ à l’aide Philips a développé un système qui produit la CLEAR meilleure qualité de lecture possible. Pour les vieilles Lorsqu’une cassette est placée dans la machine, cassettes vidéo souvent utilisées, ce système réduit...
  • Page 9: Enregistrement Manuel

    1. Pour rechercher la marque précédente, Recherche de la position d’une bande appuyer sur , puis sur INDEX 3 sans image (avance rapide et 2. Pour rechercher la marque précédente, rebobinage) appuyer sur , puis sur INDEX 3 3. Dès que le magnétoscope trouve cette 1.
  • Page 10: Sélection De La Vitesse D'enregistrement (Sp Ou Lp)

    7. Pour terminer, appuyer sur STATUS/EXIT Sélection de la vitesse 8. Insérer une cassette. d’enregistrement (SP ou LP) 9. Programmer le récepteur satellite avec les informations nécessaires (numéro de programme LP permet de doubler la durée d’enregistrement de la de la chaîne de télévision, heure de départ, heure bande (par exemple, six heures au lieu de trois heures de fin).
  • Page 11: Informations Générales

    5. Programmation d’un enregistrement (TIMER) Informations générales SELECT K L SELECTIONNER B →UNE FOIS Programmation de TIMER pour démarrer et arrêter QUOTIDIEN automatiquement un enregistrement à une heure ou HEBDOMADAIRE LISTE TIMER une date ultérieure. Le magnétoscope passe au TERMIN=EXIT numéro de programme correct et démarre l’enregistrement à...
  • Page 12: Vérification Ou Suppression D'un Enregistrement Programmé (Timer)

    Vérification ou suppression d’un Problèmes et leurs solutions pour enregistrement programmé (TIMER) les enregistrements programmés 1. Mettre le téléviseur sous tension. Si besoin Message d’erreur: ‘ ’ clignote sur est, sélectionner le numéro de programme l’affichage du magnétoscope pour le magnétoscope. •...
  • Page 13: Autres Fonctions

    6. Autres fonctions 3. Sélectionner ’REGLAGES VCR’ à l’aide de Pour changer le système vidéo et confirmer avec (couleur) 4. Sélectionner ‘MODE OSD’ à l’aide de Systèmes vidéo (couleur) Autres pays, autres systèmes vidéo (couleur): En Europe centrale, les transmissions sont diffusées SELECT K L SELECTIONNER B en PAL (Phase Alternation Line).
  • Page 14 Activation ou désactivation du fond bleu Sélection du canal son Il est possible de sélectionner le canal son désiré 1. Mettre le téléviseur sous tension. Si besoin pendant la lecture ou pendant la réception de est, sélectionner le numéro de programme chaînes de télévision au moyen du magnétoscope.
  • Page 15: Avant De Faire Appel À Un Ingénieur

    7. Avant de faire appel à un ingénieur Si, contrairement à toute attente, l’utilisation du Image de qualité médiocre lors de la magnétoscope présente un problème, l’une des lecture d’une cassette: raisons suivantes peut en être la cause. *Le téléviseur n’est pas correctement réglé. *La cassette est usée ou de mauvaise qualité.
  • Page 16 NORWAY Tel: 0810 001 203 P-2795 L-A-VEHLA Phone: 2274 8250 PORTUGAL Phone: 021-4163063 OY PHILIPS AB PHILIPS INFO CENTER PHILIPS CE, The Philips Centre, Sinikalliontie 3, Alexanderstrasse 1 420 - 430 London Road, 02630 Espoo 20099 Hamburg Croydon, Surrey Helsinki...

Table des Matières