Table des Matières

Liens rapides

TABLE DE MATIERES
1.
2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
5
5
6
6
6
7
6.
7
8
. . . . .
8
. . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
7.
11
11
12
. . . .
13
13
14
ser le modulateur
14
14
14
15
8.
15
9.
15
15
16
16
16
17
17
17
18
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
. . . . . . . . . . .
18
. .
19
19
. . .
20
20
. . . . . . . . . .
21
21
21
. .
22
23
24
. . . . . . . . .
24
25
25
25
. . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . .
26
27
27
28
28
29
29
. . . . . . . . .
30
31
31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips VR608/16

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE ... . . Touch-Recording) ....... . Introduire les piles dans la t ´...
  • Page 2 VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande S ´ electionner: vers la gauche S ´ electionner: vers la droite SMART: modifier le r ´ eglage de l’image pendant SMART la lecture ;P q S ´ electionner: ligne suivante/num ´ ero de programme vers le haut STANDBY/ON m Mise en veille/marche: mettre l’appareil en rP =...
  • Page 3 La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope Prise secteur: prise de raccordement pour le c ˆ able secteur STANDBY m Mise en veille/marche: mettre l’appareil en veille/marche, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programm ´ e (TIMER) AUDIO OUT L R Prises de sortie audio gauche/droit: prise de raccordement pour un appareil Hifi/st ´...
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    MODE D’EMPLOI PHILIPS VR608/16 Merci, d’avoir choisi un magn ´ etoscope PHILIPS. Le VR608/16 Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, est l’un des magn ´ etoscopes (VCR) les plus performants et les notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous plus faciles ` a utiliser que l’on trouve actuellement sur le...
  • Page 5 Les fonctions sp ´ eciales de votre magn ´ etoscope Philips a d ´ evelopp ´ e un syst ` eme permettant d’obtenir une qualit ´ e de lecture optimale. Pour les cassettes vid ´ eo plus anciennes, fr ´ equemment utilis ´ ees, il ´...
  • Page 6: Raccordement Du Magnetoscope

    ˆ able P ´ eritel. Si votre t ´ el ´ eviseur commute automatiquement sur le num ´ ero de programme, par ex. ’EXT’, ’0’ ou ’AV’, vous voyez sur l’ ´ ecran le texte suivant: FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE PHILIPS CONTINUERpOK...
  • Page 7: Raccordement Sans C ˆ Able P ´ Eritel

    (consultez le mode d’emploi de votre t ´ el ´ evi- FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU seur). MAGNETOSCOPE PHILIPS Veuillez vous reporter ensuite au chapitre ’MISE EN SERVICE’ ` a la section ’Premi ` ere installation’. CONTINUERpOK Raccordement sans c ˆ able P ´ eritel D Si la qualit ´...
  • Page 8: Mise En Service

    MISE EN SERVICE S ´ electionnez la ligne suivante ` a l’aide de la touche Premi ` ere installation rP = ;P q Confirmez l’image montr ´ ee sur l’ ´ ecran ` a l’aide de la V ´ erifiez ´ egalement ’MOIS’, ’DATE’, ’HEURE’. touche de la t ´...
  • Page 9: Recherche Manuelle Des Chaˆ I Nes De T ´ El ´ Evision

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche la fonction S ´ electionnez ` a l’aide de la touche dans la ligne ’CANAL SPECIAL’: ’OUI’. ’NON’: pour l’entr ´ ee du canal D En choisissant ’NON’ la fonction sera d ´ esactiv ´ ee. ’OUI’: pour l’entr ´...
  • Page 10: Possibilit ´ Es D'installation Sp ´ Eciales

    Confirmez ` a l’aide de la touche de la t ´ el ´ ecommande Possibilit ´ es d’installation sp ´ eciales du magn ´ etoscope. Le magn ´ etoscope compare les chaˆ ı nes du t ´ el ´ eviseur et celles du magn ´ etoscope. Vous pouvez choisir parmi les possibilit ´...
  • Page 11: Recherche Automatique Des Chaˆ I Nes De T ´ El ´ Evision

    Recherche automatique des chaˆ ı nes de Fonction moniteur t ´ el ´ evision Vous pouvez passer successivement de la r ´ eception via le t ´ el ´ eviseur ` a la r ´ eception via le magn ´ etoscope ` a l’aide de la L’appareil recherche en une fois toutes les chaˆ...
  • Page 12: Choix De La Langue

    R ´ ep ´ etez les ´ etapes , jusqu’ ` a avoir attribu ´ e un R ´ eglage de l’heure et de la date num ´ ero ` a chaque chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision souhait ´ ee. D Si vous avez m ´...
  • Page 13: Quelques Indications Utiles Concernant L'utilisation

    QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales Economies d’ ´ energie D Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la Vous pouvez d ´ esactiver l’indication de l’heure sur l’afficheur touche , ou introduisez une STANDBY/ON m afin de faire des ´...
  • Page 14: Indications Dans L'afficheur Du Magn ´ Etoscope

    Indications dans l’afficheur du magn ´ etoscope (Display) Si vous avez choisi l’heure de fin pour l’entr ´ ee/l’in- dication de l’enregistrement programm ´ e. VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Les symboles suivants peuvent apparaitre dans l’afficheur du Control: pour indiquer la transmission d’un code magn ´...
  • Page 15: Aper ¸ Cu General Des Instructions Pour L'utilisateur

    Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. MENU PRINCIPAL HORLOGE HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE ANNEE è...
  • Page 16: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE Lecture d’une cassette enregistr ´ ee Lecture dans le standard NTSC Cet appareil vous permet de reproduire des cassettes enregis- Introduisez une cassette dans le compartiment dans le tr ´ ees dans le standard NTSC par un autre magn ´ etoscope (par sens indiqu ´...
  • Page 17: Recherche D'une Position De La Bande Avec Image (Recherche D'images)

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche ;P q rP = Arr ˆ et sur image/Ralenti ligne ’COMPTEUR’. Appuyez sur la touche STILL R . L’image s’immobilise. S ´ electionnez ` a l’aide de la touche le mode L’afficheur indique par ex.: d’indication ’LINEAIRE’...
  • Page 18: Recherche Automatique D'une Position De La Bande (Recherche D'index)

    Recherche automatique d’une position de la S ´ electionner le r ´ eglage de l’image bande (Recherche d’index) (SMART PICTURE) Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votre appareil Vous pouvez pendant la lecture modifier le r ´ eglage de l’image: enregistre un index sur la bande.
  • Page 19: Comment Eliminer Des Perturbations D'image

    Comment eliminer des perturbations d’image Si la qualit ´ e de l’image est mauvaise, proc ´ edez comme suit: R ´ eglage du suivi de piste pendant la lecture (Tracking) Maintenez pendant la lecture la touche appuy ´ ee ;P q jusqu’...
  • Page 20: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT MANUEL Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer En appuyant sur la touche vous terminez l’enre- STOP h spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une gistrement. ´ emission en cours). E Si vous souhaitez d ´ emarrer et arr ˆ eter vous-m ˆ eme un Enregistrement avec arr ˆ...
  • Page 21: Commutation De La Vitesse D'enregistrement (Sp/Lp)

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche rP = ;P q Commutation de la vitesse d’enregistrement ligne ’REGL. SPECIAUX’ et confirmez ` a l’aide de la (SP/LP) touche Vous pouvez diminuer la vitesse d’enregistrement de moiti ´ e. REGL.
  • Page 22: La Fonction 'Enregistrement Direct' (Direct Record)

    La fonction ’Enregistrement direct’ Activer/D ´ esactiver la fonction (Direct Record) Enregistrement direct (Direct Record) Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche et s ´ electionnez au Si vous activez cette fonction, le magn ´ etoscope au moment du besoin le num ´...
  • Page 23: Enregistrement Programm ´ E (Timer)

    ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Entrez le num ´ ero ShowView. Vous trouvez ce num ´ ero ( ` a souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- neuf chiffres max.) dans votre magazine TV ` a c ˆ...
  • Page 24: Programmer Des Enregistrements (Sans Showview)

    D Activez ou d ´ esactivez ’VPS/PDC’ dans la case Programmer des enregistrements d’introduction ’DEBUT’ ` a l’aide de la touche (sans ShowView) . Si l’indication ’]’ apparaˆ ı t, la fonction est SELECT activ ´ ee Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche et s ´ electionnez au Si les donn ´...
  • Page 25: Programmer Des Enregistrements Avec 'Turbo Timer

    Appuyez sur la touche STANDBY/ON m Programmer des enregistrements avec L’enregistrement programm ´ e ne fonctionne que si le ’TURBO TIMER’ magn ´ etoscope a ´ et ´ e mis en veille avec la touche STANDBY/ON m Gr ˆ ace ` a cette fonction vous pouvez programmer des enregis- D Lorsqu’un ou plusieurs enregistrements ont ´...
  • Page 26: Erifier Ou Corriger Une Programmation (Un Bloc Timer)

    Appuyez sur la touche STANDBY/ON m V ´ erifier ou corriger une programmation L’enregistrement programm ´ e ne fonctionne que si le (un bloc TIMER) magn ´ etoscope a ´ et ´ e mis en veille avec la touche STANDBY/ON m Mettez votre t ´...
  • Page 27: Particularites

    PARTICULARITES Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision Verrouillage enfants Lorsque vous effectuez la lecture d’une cassette de location, Cette fonction prot ` ege votre magn ´ etoscope contre une utilisa- des perturbations de couleurs peuvent apparaˆ ı tre lors de la tion non autoris ´...
  • Page 28: Activer/D ´ Esactiver L'information De L'osd

    Activer/D ´ esactiver l’information de l’OSD Commutation du code de t ´ el ´ ecommande Vous pouvez d ´ esactiver l’affichage (OSD) des informations Si vous utilisez deux magn ´ etoscopes r ´ eagissant au m ˆ eme actuelles d’op ´ eration. code de t ´...
  • Page 29: Lecture En Boucle D'une Cassette

    Lecture en boucle d’une cassette Mise en veille automatique Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une Dans certaines fonctions (par ex. en Stop), si vous n’utilisez cassette vid ´ eo. Lorsque l’appareil identifie la fin de la bande pas le magn ´...
  • Page 30: Supprimer Des Perturbations De R ´ Eception - Optimi

    Supprimer des perturbations de r ´ eception - D ´ econnecter le modulateur Optimiser le modulateur S’il n’y a pas moyen de rem ´ edier aux perturbations de son ou d’image, vous pouvez d ´ econnecter le modulateur incorpor ´ e. Dans le cas du ’Raccordement sans c ˆ...
  • Page 31: T ´ El ´ Ecommander Des T ´ El ´ Eviseurs

    T ´ el ´ ecommander des t ´ el ´ eviseurs Cette t ´ el ´ ecommande dispose de quelques codes de t ´ el ´ ecom- mande pour des t ´ el ´ eviseurs d’autres marques. A l’aide du bloc de touches TV vous pouvez utiliser les fonctions suivantes: Volume plus Volume moins...
  • Page 32: Avant De Faire Appel ` A Un Technicien

    AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN Si le maniement de votre magn ´ etoscope devait, contre toute Pas d’enregistrement possible: • Chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision non m ´ emoris ´ ee ou mal s ´ electionn ´ ee: v ´ erifiez attente, vous poser des probl ` emes, cela pourrait avoir une des les chaˆ...
  • Page 33: Glossaire

    GLOSSAIRE Fr ´ equence/Canal du modulateur Termes techniques utilis ´ es Cette indication de fr ´ equence/canal vous apprend sur quelle Position actuelle de la bande fr ´ equence/quel canal est transmis le signal audio/vid ´ eo. La position de bande, par ex. en cours de lecture. Gamme de fr ´...

Table des Matières