Page 1
61300 M-IN User Manual Ceramic glass hob Notice d’utilisation Table de cuisson Gebruiksaanwijzing vitrocéramique Glaskeramische kookplaat...
Page 2
Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best per- formance and control - indeed we are setting the highest standards of excel- lence.
Contents Operating Instructions Safety instructions Description of the Appliance Cooking surface layout Residual heat indicator Operating the hob Switching the outside ring on and off Tips on Cooking and Frying Cookware Energy saving Cleaning and Care What to do if … Disposal Installation Instructions Safety instructions...
Operating Instructions Operating Instructions 1 Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty. Correct use • This appliance is not intended for use by children or other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely without supervision or instruc- tion by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Safety instructions Safety during use • Remove stickers and film from the glass ceramic. • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appli- ance or hot cookware.
Description of the Appliance Description of the Appliance Cooking surface layout Single cooking zone Multi-purpose zone 1200W 1500/2400W Oven steam outlet Residual heat Residual heat indicator indicator Single cooking zone 1200W Triple cooking zone Multi-purpose zone switch Triple cooking zone 800/1600/ 2300W switch with power indicator...
Operating the hob Operating the hob You operate the appliance with the combination appliance’s ring switch- es. The operation and the function of the ring switches is described in the Operating Instructions for the combination appliance. When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a characteristic of all ceramic glass cooking zones and does not impair either the function or the life of the appliance.
Tips on Cooking and Frying Tips on Cooking and Frying Cookware • You can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The bottom should be as thick and flat as possible. • Cookware made of enamelled steel or with aluminium or copper bottoms can leave discolorations on the glass ceramic surface which are difficult or impos- sible to remove.
Cleaning and Care Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appli- ance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues with water and washing up liquid.
What to do if … What to do if … Problem Possible cause Remedy The cooking zones are not The desired heat setting is not Set the heat setting. functioning. set. The fuse in the house’s electri- Check the fuse. cal wiring (fuse box) has been If the fuses trip a number of tripped.
Disposal Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dis- pose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product...
Installation Instructions Installation Instructions Safety instructions Warning! This must be read! The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regu- lations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
Page 13
Installation Instructions Sticking the seal in the rabbet • Clean the rabbet in the work surface. • Stick the one-sided self-adhesive sealing tape supplied onto the upper surface of the rabbet along the edges of the cut-out section. – Cut the sealing tape into four pieces relating to the length of the edges of the rabbet.
Guarantee/Customer Service Guarantee/Customer Service European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these coun- tries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the fol- lowing qualifications: The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance which will be evidenced...
Service Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Cus- tomer Care Department or one of our service partners.
Page 16
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
Page 17
Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Voyant indiquant la chaleur résiduelle Utilisation de la table de cuisson Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures Conseils de cuisson Plats de cuisson Economie d’énergie Nettoyage et entretien Que faire si …...
Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé- rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lors- qu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne...
Avertissements importants Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. •...
Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson Zone de rôtissage 1200W 1500/2400W Evacuation de la vapeur du four Indicateurs de Indicateurs de chaleur résiduelle chaleur résiduelle Zone de cuisson 1200W Zone de cuisson à triple Activation Activation de la zone de rôtissage zone...
Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Effleurez la touche sensitive “Touch Control” pour activer les zones de cuisson extérieures. Touche sensitive Fonction Activation et désactivation des zones de cuisson Activation de la zone de cuisson à triple zone extérieures Activation et désactivation de la zone de cuisson Activation de la zone de rôtissage extérieure...
Utilisation de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson Pour faire fonctionner l’appareil, utilisez les commandes des foyers de cuisson de l’appareil combiné. La notice d’utilisation de l’appareil intégré vous indiquera le maniement et la fonction des commandes des foyers de cuisson.
Conseils de cuisson Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Page 25
Nettoyage et entretien Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra- mique ou acier inoxydable. Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les zones de cuisson ne Le degré de cuisson n’est pas Sélectionné le degré de fonctionnent pas. sélectionné cuisson Le fusible de sécurité de Vérifiez le fusible. l’installation domestique Si les fusibles sautent plusieurs (disjoncteur) s’est déclenché.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes di- rectrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions rela- tives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.). Le montage relève de la compétence exclusive d’un spécialiste.
Instructions d'installation Collage du joint dans la rainure • Nettoyez la rainure située sur le plan de travail. • Collez la face autocollante du joint d’étanchéité livré de manière à recouvrir la rainure le long de la zone de coupe. –...
Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
Page 32
Geachte mevrouw, heer Hartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de combinatie van functioneel de- sign en hoogwaardige technologie rekenen op optimale prestaties en bedie- ningsgemak. En onze zorg voor het milieu, komt o.a. tot uitdrukking in het energiebesparend functioneren van dit apparaat.
Page 33
Inhoud Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Restwarmte-indicatie Bediening van de kookplaat Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Tips voor koken en braden Pannen Energiebesparing Reiniging en onderhoud Wat is er aan de hand als … Afvalverwerking Montageaanwijzing Veiligheidsaanwijzingen Garantie/Adres service-afdeling Adres service-afdeling Service...
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsvoorschriften Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt. Gebruik volgens de voorschriften • Personen (waaronder begrepen kinderen) die op grond van hun fysieke, senso- rische of verstandelijke vermogens, dan wel op grond van onervarenheid of onkunde niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, dienen dit apparaat niet zonder het toezicht of zonder de instructies van een verantwoordelijke persoon te gebruiken.
Veiligheidsvoorschriften Veiligheid tijdens het gebruik • Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek. • Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat er risico op verbranding. • De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete apparaatop- pervlak resp.
Beschrijving van het apparaat Touch-control-sensorvelden De buitenste verwarmingskringen worden ingeschakeld door aanraking van de touch-control-sensorvelden. Sensorveld Functie Driekringskookzone inschakelen Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Braadzone inschakelen Buitenste verwarmingskring in- en uitschakelen Restwarmte-indicatie De restwarmte-indicatie gaat branden, zodra de betreffende kookzone heet is. Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte.
Bediening van de kookplaat Bediening van de kookplaat U bedient het apparaat met de kookzoneschakelaars van het combi-appa- raat. De bediening en functie van de kookzoneschakelaars zijn beschreven in de gebruiksaanwijzing van het combi-apparaat. Bij het inschakelen van een kookzone kan deze kort zoemen. Dat is een eigen- schap van alle glaskeramische kookzones en heeft geen negatieve invloed op het functioneren of de levensduur van het apparaat.
Tips voor koken en braden Tips voor koken en braden Pannen • Goede pannen herkent u aan de panbodem. Die moet zo dik en vlak mogelijk zijn. • Pannen van email of met een aluminium of koperen bodem kunnen verkleu- ringen op het glaskeramische vlak achterlaten.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel. Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Verwijder resten met water en handafwasmiddel. Reinig het apparaat na ieder gebruik 1.
Wat is er aan de hand als … Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones functioneren De gewenste kookstand is niet Kookstand instellen niet ingesteld De zekering in de huisinstalla- Zekering controleren. tie (stoppenkast) is doorge- Als de zekeringen meerdere brand.
Afvalverwerking Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aanduiding bij de ge- meentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde containers. Oud apparaat verwijderen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product...
Montageaanwijzing Montageaanwijzing Veiligheidsaanwijzingen Let op! Lees deze informatie! De geldende wetten, voorschriften, richtlijnen en normen in het land van ge- bruik moeten worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundige en vol- gens de voorschriften uitgevoerde recycling enz.). De montage mag alleen door een vakman worden uitgevoerd. De minimale afstanden ten opzichte van andere apparaten en meubels moet worden gehandhaafd.
Page 44
Montageaanwijzing Afdichting in de groef plakken • De rand in het keukenwerkblad reinigen. • De meegeleverde, eenzijdig klevende, afdichtingstape aan de bovenkant van de sponning langs de uitsnijding vastplakken: – het afdichtingstape overeenkomstig de lengte van de rand van de sponning in vier delen snijden.
Garantie/Adres service-afdeling Garantie/Adres service-afdeling Nederland Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko- men dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
Page 46
Garantie/Adres service-afdeling Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de tech- nische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land.
Adres service-afdeling Adres service-afdeling Nederland AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn tel. 0172-468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen tel. 0172-468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.aeg.nl...
Adres service-afdeling Europese Garantie Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de ga- rantie op het apparaat met u mee.
Service Service Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan- wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf kunt oplossen. Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze servi- ce-afdeling.