Liens rapides

00 00 E
münchen
4200
REPORT
4400
REPORT
MONITOR
MONITOR
Ver. v. Historie v/d Radio
Ned.
ARCHIEF
T
DOCUMENTATIEDENS
NVHR
Bedienungsanleitung
Operating
Instructions
Instructions
d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour uher 4200 report monitor

  • Page 1 Ver. v. Historie v/d Radio Ned. ARCHIEF DOCUMENTATIEDENS NVHR 00 00 E münchen Bedienungsanleitung 4200 REPORT MONITOR Operating Instructions 4400 REPORT MONITOR Instructions d'emploi...
  • Page 2 Madame, Monsieur et cher an? i, Cet appareil est å la point de la technique moderne des magnétophones. Pour que vous puissiez vous familiariser avec cette technique nouvelle, nous avons rédigé une notice d'emploi tres détaillée. Nous vous recommandons de I'étudier avec attention.
  • Page 3: Table Des Matières

    Ce qu'il faut savoir sur les piles Bouton rotatif de réglage MASTER (14) 3.12 Caractéristiques des magnéto- Bouton rotatit VOL. (9) 3.13 phones UNER 4200 REPORT MONITOR et Bouton rotatif TONE (8) avec coupe-circuit 3.14 UHER 4400 REPORT MONITOR pour le haut-parleur incorporé...
  • Page 4 1. Veuillez observer ce qui suit lorsque vous installez ce magnétophone Des piles ä grand rendement (piles alcatines au manganese) L*alimentation en courant de ce magnétophone est universelle. On peut insérer dans le casier ä piles ä volonté des piles permettent diatteindre une durée de fonctionnement...
  • Page 5: Fonctionnement

    1.2 Fonctionnement sur Paccumulateur spécia' Z 212 resp. de régier le sélecteur de tension sur la valeur convenable å z 214 Caide diune piece de monnaie (voir Fig. 3). Les accumulateurs rechargeables type Z 212 et Z 214 sont des sources de courant idéales surtout...
  • Page 6 Lorsque le magnétophone fonctionne sur le secteur par l'inter- médiaire du bloc secteur chargeur Z 124 A1 pendant la re- charge de l'accumulateur, ce dernier n'atteint qu'une charge partielle (environ la moitié de sa pleine charge). La pleine capacité de charge ne peut étre obtenue qu'aprés la déconnexion du magnétophone.
  • Page 7: Sur Une Batterie

    åtre stockés pendant une longue période de temps. Seuls Ie celle-ci peut étre enlevée- bloc secteur chargeur UHER Z 124 A1 (qui est branché comme Aprés l'insertion du magnétophone dans le sac toujours prat. décrit sous 1.3.2) ou le chargeur...
  • Page 8: Prise Å Fiches Femeiles Monitor

    DIN ä fiches femelles, exemple le type UHER VG 851 stereo. Le branchement s'opére å l'ajde du cåble de connexion électro-acoustique K 541 qui relie la prise fiches femelles RADIO PHONO (4) du magné-...
  • Page 9: Les Organes De Manæuvre Et Leurs Fonctions

    3. Les organes de manæuvre et leurs fonctions Les chiffres qui facilitent Videntification des organes de maz Llallumage de la diode électro?uminescente rouge LED REC (26) næuvre décrits sont reportés dans Ea gravure indique le régime d'enregistremenl enclenché- dépliant en fin de brochure. 3.4 Touche STOP (21) de cette...
  • Page 10: Touche Rücklauf

    ä la piste 2 gnétique, (respectivement aux pistes 2 et 3 slil est question du magné- tophone UHER 4400 REPORT MONITOR) (voir aussi sous 3.12 et 3.15). En régime de reproduction respectivement en posi- 3.9 Touche BATT* (11) — bande magnétique)
  • Page 11: Bouton Rotatif De Réglage Master

    3.13 Bouton rotatif VOL. (9) Emplacement des pistes pour Le bouton rotatif VOL. sert au réglage du volume acoustique UHER 4200 REPORT MONITOR pour le haul-parleur incorporé. pour un haut-parleur branché UHER 4400 REPORT MONITOR (voir Fig. 6)
  • Page 12 (amorce rouge), 'a piste 2 est enregistrée ou reproduite. res- pectivement (voir aussi sous 4.3). normal. 4200 REPORT MONITOR, pistes enregistrées et reproduites Régime Piste Piste Piste 2 (pas conforme aux normes) Sens de défilement...
  • Page 13: Travaux Préparatoires

    I'enregistrement ou la reproduction, respectivement Peu de manipulations sont nécessaires pour rendre votre ma- gnétophone UHER REPORT MONITOR prét å etre mis en service. Mise en place de la bande magnétique Dans les magnétophones portatifs, les bobines de la bande doivent étre protégées contre tout risque de chute accidentelle.
  • Page 14 4.3 Enregistcement double piste et quatre pistes respectivement. simuftanément. Par conséquent. apres une Les magnetophones UHER 4200 REPORT MONITOR et UHER filée. Ies deux moitiés de Ea bande sont utilisées et la bande...
  • Page 15: Reproduction D'un Récepteur

    Les casques ä fiches ä cinq broches en quinconce (par exemple Reproduction par l'intermédiaire du haut-parleur casque UHER W 675 ou W 775) sont å brancher sur la prise cotporé ä fiches femelles (9 (7) ä la face. les casques å fiches co- axiales (Ø...
  • Page 16: Reci (13A)

    Lléchelle est étalonnée en ddr A cause du fait que le magnétophone UHER REPORT MONITOR est équipé de trois tétes magnétiques* un contröle acoustique de la qualité Enregistrement...
  • Page 17 — source) å ITécoute Enfoncer la touche de rappel (13) atin de ramener becomp- en aval bande). Pour cela. utiliser les casques UHER teur «OOO». ou w Mettre le sélecteur de vitesses de bande (17) en position L'enregistrement est terminé...
  • Page 18: Réenregistrement D'un Deuxiéme Magnétophone

    Hi-Fi ou te récepteur radio en régime Enregistrement de conversations téléphoniques de reproduction d'un disque. Le magnétophone UHER REPORT MONITOR se préte égaie- Procéder ensuite conformément au sens des opérations dé- ment ä renregistrement des conversations téléphoniques. I-ten- crites sous 7.3 A 2 ä...
  • Page 19: Encore Quelques

    De tels dépöts se répercutent défavorablement sur la pureté de la reproduction et entrainent une perte des aigues. ie troussage de nettoyage spécia} UHER Z 72. Le cabestan (J) doit étre également libéré de la poussiére et des résidus de substance magnétique qui y adhérent éventueitement...
  • Page 20: Ce Qu'il Faut Savoir Sur Les Bandes Magnétiques Caractécistiques

    Si vous désirez mixage UHER Stereo Mix 500 ou UHER Stereo Mix 700 sont faire des enregistrements par microphone plus souvent et si recommandés- A raide de ces pupitres de mixage.
  • Page 21: Cequ'il Taut Savoir

    Des piles "torche» habituelles suffisent pour ralimentatton tetes Iou de reproduction), le repére O dB nest pas atteinte magnétophone UHER REPORT MONITOR. II s'avére toutelois ou est traverse par I'élément indicateurr Ce phénoméne n•exer- judicieux de leur préférer des piles étanches du type "leak-...
  • Page 22: Caractéristiques 4200

    10. Caractéristiques techniques des magnétophones UHER 4200 REPORT MONITOR et UHER 4400 REPORT MONITOR Toutes les caractéristiques techniques ont été terminées con- Fluctuation la vitesse formément aux méthodes de mesure prescrites pour les magné- défilement par rapport å Ia vitesse...
  • Page 23 Entrées: Sensibilité Impédance d'entrée Occupation des contacts Microphone: O, 1 mVä 40 mV 2 (2 masse) (impédance de source 200 ohms) broche Radio: 1/4 et 2 (2 — masse) 1 mV ä 400 10 kohms Phono (haut niveau): 3/5 et 2 (2 = masse) 50 mV å...
  • Page 24 M 518 - (K 134) - 4200/4400 REPORT MONITOR M 140 - (K 134) - 4200/4400 REPORT MONITOR M 534/5 - (K 134) - 4200/4400 REPORT MONITOR M 646 - (K 134) - 4200/4400 REPORT MONITOR M912 M518...
  • Page 25 K 633...
  • Page 26 K 541 K 134 K 524 K 715...
  • Page 27 Z214 z 124 z 524 z 526 366-48727/DEF/llU003/683-R UHER VÆ-RKE München GmbH • Firmensitz: Ubostraße 7. 8000 München Printed in Germany Verwaltung Vertrieb,Kundendienstund Postanschrift:IndustriestraBe5 6380 Bad Homburg1• Telefon06172/125-1 • Telex415iS8...
  • Page 28 24 23 22 cocoooooo...
  • Page 29 w775 0 w 776 @ W765 0 W7660 K 71 7 (47m, 12V) K 633 F 413 A 261...
  • Page 30 K 646 F211 F 111 A 403 A 125 A 126...

Ce manuel est également adapté pour:

4400 report monitor

Table des Matières