Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'utilisation - Français
Sherpa 3
1700055X
1700056X
1700057X
1700058X
1700059X
1700060X
1700061X
200 kg / 440 lb
200 kg / 440 lb
200 kg / 440 lb
400 kg / 880 lb
200 kg / 440 lb
400 kg / 880 lb
200 kg / 440 lb
34000310 IFU Sherpa 3 V1.1_EN 2025-09-12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DHG Sherpa 3

  • Page 1 200 kg / 440 lb 1700057X 200 kg / 440 lb 1700058X 400 kg / 880 lb 1700059X 200 kg / 440 lb 1700060X 400 kg / 880 lb 34000310 IFU Sherpa 3 V1.1_EN 2025-09-12 1700061X 200 kg / 440 lb...
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation prévue, utilisateur et environnement ............... 5 Contre-indications, précautions et avertissements ............7 Présentation du Sherpa ....................10 Utilisation du Sherpa ....................18 Sherpa 3 – MilkyWay....................24 Liste des accessoires ....................26 Liste des sangles compatibles ..................28 Entretien et service ...................... 30 Dépannage .........................
  • Page 3: À Propos De Ce Manuel

    Ce manuel est conçu pour aider les utilisateurs à se familiariser avec le lève-personne plafonnier Sherpa 3. Il fournit des informations sur le dispositif et son utilisation prévue. Il décrit également les caractéristiques techniques des pièces du produit, son entretien et sa maintenance.
  • Page 4 Sherpa 3, Quick-release, MilkyWay, barre d'écartement à quatre points d'équilibre 17000613 Sherpa 3, système de Quick-release, MilkyWay, barre d'écartement électrique à quatre points 17000614 Sherpa 3, Quick Release, MilkyWay, barre d'écartement électrique à quatre points pour enfants 17000615...
  • Page 5: Utilisation Prévue, Utilisateur Et Environnement

    Utilisation prévue, utilisateur et environnement Le Sherpa 3 de United Care est un dispositif de levage suspendu au plafond qui, associé à des accessoires homologués, aide à soulever et/ou transférer des patients en position assise ou couchée sur de courtes à moyennes distances à l'intérieur, par exemple d'une pièce à une autre.
  • Page 6 salles d'urgence, soins intensifs, salles d'opération, à l'exception des équipements chirurgicaux à haute fréquence).
  • Page 7: Contre-Indications, Précautions Et Avertissements

    Contre-indications, précautions et avertissements VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. Le non-respect des points d'attention suivants et des descriptions complémentaires figurant dans ce manuel peut entraîner des situations dangereuses. Une utilisation incorrecte et imprudente peut endommager l'appareil et entraîner des situations dangereuses et des accidents corporels.
  • Page 8 L'appareil ne doit en aucun cas être modifié. • N'utilisez pas d'autres appareils en combinaison avec le Sherpa sans l'accord de United Care/DHG. • Gardez toujours les mains, les jambes et les pieds à l'écart des pièces mobiles et pliantes.
  • Page 10: Présentation Générale Sherpa

    Présentation générale Sherpa Les pièces suivantes sont décrites plus en détail dans les sous-chapitres suivants. Partie Chapitre Cassette Sherpa Commande d'urgence 3.1.3 Commande manuelle Système de rails Système X-Y 3.3.1 Système de porte 3.3.2 Carrousel 3.3.3 Barre d'écartement Étiquette du numéro de série Poids maximal Autocollant de contrôle de...
  • Page 11: Voyants De Contrôle

    3.1 Cassette Sherpa Le Sherpa est une cassette suspendue à un système de rails fixé au plafond. Il s'agit d'une cassette très fiable qui roule silencieusement et légèrement sur le rail. Le Sherpa est équipé d'une commande manuelle qui permet de contrôler la cassette. La cassette assure la sécurité du levage et de l'abaissement du harnais de levage avec la barre d'écartement fixée.
  • Page 12: Commande D'urgence

    batterie atteint 10 %, l'élévateur ne peut plus être actionné que vers le bas. L'élévateur doit être rechargé après avoir été abaissé. Le chargeur de la cassette est rapide et économe en énergie. La charge dure jusqu'à 4 heures. 3.1.3 Commande d'urgence Arrêt d'urgence Sous la cassette se trouve un cordon d'urgence rouge.
  • Page 13: Commande Manuelle

    3.2 Commande manuelle Une télécommande permettant de contrôler le Sherpa se trouve sur la cassette. La commande manuelle dispose de 3 fonctions : Montée et descente Réglage de l'inclinaison de la barre d'écartement électrique (en option) Conduite avant et arrière (en option) Le combiné...
  • Page 14: Système De Rail Au Plafond

    émet un bip et tourne automatiquement après quelques secondes. Les systèmes X-Y, Gate et Carrousel ne prennent pas en charge la version 400 kg du Sherpa 3 et ne peuvent donc pas être utilisés avec celui-ci.
  • Page 15: Barre D'écartement

    Ces boucles peuvent être reliées aux crochets de la barre d'écartement à deux points. Grâce aux différentes longueurs des boucles, le patient/résident peut être soulevé en position couchée ou assise. La barre d'écartement à deux points peut supporter jusqu'à 200 kg lorsqu'elle est montée sur le Sherpa 3. Crochets à boucles Raccord Crochets à...
  • Page 16: Barre D'écartement À Quatre Points

    3.4.2 Barre d'écartement à quatre points La barre d'écartement équilibrée permet de mettre le patient/résident en position assise ou couchée en le poussant dans la position souhaitée. La barre d'écartement garantit le maintien de la position du patient/résident grâce à son équilibre. Le harnais est fixé à l'aide de clips. Ces clips font partie du harnais et peuvent être fixés aux points de connexion de la barre d'écartement.
  • Page 17: Barre D'écartement Bariatrique

    La barre d'écartement en X est disponible en versions 200 kg et 400 kg (bariatrique) pour le Sherpa 3 et s'utilise avec des sangles à boucles. La forme de cette barre d'écartement offre plus de confort et d'espace aux patients/résidents.
  • Page 18 Voir le chapitre 4.5 pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonctionnalité Quick-Release. 3.6 Sherpa 3 400 kg Le Sherpa 3 est disponible avec une charge maximale de 400 kg (880 lb). Il est particulièrement adapté aux soins bariatriques, garantissant à la fois confort et sécurité aux patients/résidents plus lourds.
  • Page 19: Utilisation Du Sherpa

    Utilisation du Sherpa 4.1 Avant utilisation Avant la toute première utilisation du Sherpa 3, retirez les capots comme indiqué au §10.1 et connectez la fiche de la batterie comme indiqué ci-dessous: Avant chaque utilisation du Sherpa, veillez à respecter les étapes suivantes : Inspectez visuellement le Sherpa.
  • Page 20: Barre D'écartement Pour Clips

    4.2 Application du harnais au patient/résident Consultez le manuel d'utilisation du harnais passif avant utilisation. 4.3 Fixation du harnais à la barre d'écartement La fixation du harnais à l'appareil dépend du type de barre d'écartement et de harnais utilisé. Déterminez d'abord quelle barre d'écartement et quel harnais seront utilisés. Suivez ensuite les étapes décrites ci-dessous.
  • Page 21: Barre D'écartement Pour Boucles

    4.3.2 Barre d'écartement pour boucles 1. Positionnez le lève-personne près du patient/résident. 2. Positionnez la barre d'écartement au-dessus du torse du patient/résident. 3. Abaissez le lève-personne à une hauteur permettant de fixer facilement les clips à la barre d'écartement. 4. Fixez les boucles du harnais aux crochets de la barre d'écartement. Assurez-vous que les boucles situées du côté...
  • Page 22 Lorsque vous déplacez le lève-personne, assurez-vous que le passage est libre de tout obstacle. Veillez toujours à la sécurité du patient/résident pendant l'utilisation du lève- personne.
  • Page 23: Fonctionnalité De Libération Rapide

    Retirez la cassette du chariot Pour refixer la cassette au chariot, inversez les étapes ci-dessus. Assurez-vous que la plaque de verrouillage est correctement insérée lors du montage de la cassette. Sinon, le Sherpa 3 ne fonctionnera pas !
  • Page 24: Sherpa 3 - Milkyway

    Sherpa 3 – MilkyWay Le Sherpa 3 peut être utilisé en combinaison avec le système de rails de plafond MilkyWay. Le chariot est spécialement conçu pour s'adapter au système de rails et peut être utilisé avec l'option de recharge dans le rail et en bout de course de MilkyWay. Les options suivantes...
  • Page 25: Recharge Dans Le Rail

    Contactez Direct Healthcare Group pour plus d'informations sur les barres d'écartement. 5.1 Recharge dans le rail Le Sherpa 3 MilkyWay peut être rechargé à l'aide du système de recharge dans le rail MilkyWay. Cela garantit qu'il est toujours chargé, quel que soit l'endroit où le Sherpa est placé.
  • Page 26 5.3 Fixation d'une barre d'écartement SystemRomedic® ou d'un QuickLink au Sherpa 3 Les barres d'écartement SystemRomedic peuvent être fixées au Sherpa 3 à l'aide du kit de raccordement (référence : 32400784). Avant de monter la nouvelle barre d'écartement, il faut d'abord retirer l'ancienne barre d'écartement, le cas échéant.
  • Page 27: Liste Des Accessoires

    Liste des accessoires Les accessoires ci-dessous peuvent être utilisés en combinaison avec le Sherpa 3 : Description Référence Barre d'écartement à deux points 32000740 Barre d'écartement à quatre points 32000021 Barre d'écartement électrique à quatre points 32000260 Barre d'écartement électrique à quatre points pour enfants 32000680 Barre d'écartement en X 200 kg...
  • Page 28: Liste Des Sangles Compatibles

    Liste des sangles compatibles Le tableau ci-dessous répertorie toutes les sangles compatibles avec le Sherpa 3. Les caractères (X et Y) à la fin de la référence renvoient respectivement à la taille et au type de connexion. Reportez-vous au mode d'emploi des sangles pour obtenir la liste complète des références.
  • Page 29 *seules les sangles à boucle peuvent être utilisées avec la barre d'écartement rotative Toutes les sangles compatibles avec les barres d'écartement SystemRoMedic® sont également compatibles avec Sherpa 3 – MilkyWay, à condition que la barre d'écartement appropriée soit installée. Pour plus d'informations sur la compatibilité des sangles, consultez...
  • Page 30: Entretien Et Maintenance

    8.1 Entretien quotidien Les opérations suivantes peuvent être effectuées quotidiennement par les soignants. Le Sherpa 3 Vérifiez que tout est présent avant d'utiliser le lève-personne. Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée avant utilisation. Vérifiez l'état de la cassette conformément au §4.1.
  • Page 31: Entretien Semestriel

    La date de la prochaine inspection est indiquée sur l'étiquette de contrôle d'entretien (voir image à la page suivante). Cette étiquette se trouve sur la cassette Sherpa 3 ou à proximité du chargeur. Pour plus d'informations, veuillez contacter United Care par téléphone.
  • Page 32: Maintenance Préventive

    L'étiquette de contrôle indique la date à laquelle le prochain contrôle périodique doit être effectué sur le Sherpa. Les chargeurs doivent également être inspectés une fois par an, conformément à la réglementation en vigueur. 8.5 Maintenance préventive Outre l'inspection annuelle obligatoire, les pièces suivantes doivent également être vérifiées chaque année : •...
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Si le tableau de réparation ci-dessous ne permet pas de résoudre le problème ou en cas de doute, n'utilisez pas le lève-personne/la sangle et contactez United Care. Réclamation Cause possible Action Le Sherpa ne Arrêt d'urgence activé. Appuyez sur l'arrêt d'urgence. fonctionne pas.
  • Page 34: Réparation De La Cassette

    10 Réparation de la cassette L'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des personnes autorisées. En cas de doute, de problèmes ou de dysfonctionnements, veuillez contacter United Care. Faites attention à vos mains et à vos doigts si les capuchons de la cassette sont démontés.
  • Page 35: Démontage Du Couvercle

    10.1 Démontage du couvercle Les capots du Sherpa (figure ci-contre, position 1) doivent être démontés pour inspection, entretien ou réparation. En dévissant les deux vis (Torx20) situées sur le côté de la cassette (figure ci-contre, position 2), les capots peuvent être retirés les uns des autres.
  • Page 36: Remplacement De La Batterie

    - 100 % correspond à une batterie pleine. - 50 % correspond à une batterie à moitié pleine. - 20 % : la LED orange clignote (charge nécessaire) - <10 % : le dispositif de levage peut uniquement abaisser la charge. 10.3 Remplacement de la batterie Il est recommandé...
  • Page 37: Remplacement De La Sangle De Levage

    10.4 Remplacement de la sangle de levage Retirez la barre d'écartement de la sangle. Retirez les capuchons de la cassette (voir §10.1). Abaissez la sangle de levage (A) jusqu'à ce que la courroie soit complètement déroulée. Le boulon de fixation (G) se trouve maintenant en bas. Éteignez la cassette en tirant sur le CORDON d'urgence.
  • Page 38: Données Techniques

    11 Données techniques 11.1 Spécifications techniques Spécifications générales Sherpa 3 Version 200 kg Version 400 kg Poids de l'appareil 8,5 kg 11 kg Charge maximale 200 kg 400 kg Poids total maximal 208,5 kg 411 kg Porte Poids de l'appareil...
  • Page 39: Spécifications Dimensionnelles

    11.2 Forces de manœuvre Les forces de commande ne doivent pas dépasser les valeurs indiquées dans le tableau ci- dessous : Commande Force maximale requise Boutons de commande manuelle 2 N (0,2 kg) Arrêt d'urgence 3 N kg (0,3 kg) Descente d'urgence 5 N (0,5 kg) Déplacement de l'élévateur...
  • Page 40: Liste Des Pièces

    12 Liste des pièces 12.1 Liste des pièces cassette Description Référence Description Référence Demi-couverture 17107190 Couvercle wieber 17107200 Écrou en tôle 17107300 Bande Velcro 17107290 Vis Ø3,9x16 RAL9010 17107320 Autocollant wieber (LED) 17107220 Ruban adhésif Sherpa 17106270 Autocollant wieber (conn.) 17107210 Jeu de roues 17400950...
  • Page 41: Liste Des Pièces Cassette Qr (Quick-Release)

    17204010 Ressort de verrouillage - Sherpa 3 QR 17204020 Douille coulissante - Sherpa 3 QR 17204030 Faisceau de câbles Sherpa 3 - démontage rapide QR 17401412 Métal zingué. M4x12 elvz 4,8 ISO 7046 17104830 Kit de Quick-release pour chariot 17400380...
  • Page 42: Liste Des Pièces Cassette 400 Kg

    12.3 Liste des pièces Cassette 400 kg Description Référence Écrou à plaque 3,9 mm 17107300 Vis à plaque 3,9 x 16 RAL9010 17107320 Demi-couvercle Sherpa 17107190 Cadre de roue - Sherpa 400 kg 17203420 Rouleau de sangle 17203510 Guide de sangle 17203530 Axe de rouleau 17203540...
  • Page 43: Liste Des Pièces Option D'entraînement

    12.4 Liste des pièces option d'entraînement Description Référence Roue motrice Sherpa 17202310 Douille de support Sherpa 17202360 Support moteur d'entraînement Sherpa 17202860 Roulement à billes Ø10xØ26x8 17104540 Entretoise M5x8 L12 mm 17105070 Moteur à engrenages 17105090 Goupille à sertir 24-18, MLX 17106520 Entraînement par engrenage de transmission 17202340...
  • Page 44: Liste Des Pièces Cassette Milkyway Qr (Quick-Release)

    Bague d'écartement D20Xd10 L=5 17104551 Vis métallique zinguée. M4x12 elvz 4,8 ISO 7046 17104830 Faisceau de câbles pour chargeur - Sherpa 3 MW 17401430 Kit de charge, rail/point d'extrémité - Sherpa3 MW 17108170 Vis métallique M3x16-H elvz 4.8 DIN 7985 17104752 Station de recharge pour sièges - Sherpa 3 MW...
  • Page 45: Liste Des Pièces Cassette Milkyway Drive

    Rondelle d'écartement M10x0,3 en acier DIN522 11100581 Douille d'écartement D20Xd10 L=5 17104551 Cadre MW - Sherpa 3 17300970 Plaque isolante avec trou pour chargeur - Sherpa 3 MW 17205080 Arbre Ø10x36 double rainure - Sherpa MW 17205090 Douille de support - Sherpa 3 MW 17205100 Faisceau de câbles chargeur - Sherpa 3 MW...
  • Page 46: Liste Des Pièces Cassette Milkyway 400 Kg

    Rondelle d'écartement M10x0, 3 acier DIN522 11100581 Entretoise Ø 20 x Ø 10 L=5 17104551 Serre-câble Ø5 nylon 17108090 Roue MW - Sherpa 3 MW 17205110 Arbre Ø10x36 double rainure - Sherpa MW 17205090 Kit de recharge, rail/point d'extrémité - Sherpa3 MW 17108170 Vis métallique M4x10-H elvz 4.8 DIN 7985...
  • Page 47: Liste Des Pièces Chargeur

    12.8 Liste des pièces Chargeur Description Référence Chargeur LiFe-P04 17108020 Cordon d'alimentation (UE) 17107821 Cordon d'alimentation (Royaume-Uni) 17107820 Adaptateur secteur (UE) 17108021 Adaptateur secteur (Royaume-Uni) 17108022 Bande Velcro 38 cm 17107930 Support de fixation sur rail 17300930 Support mural 17204930 Interface chargeur (AMP) 17400202 Interface...
  • Page 48: Liste Des Pièces Portillon

    12.9 Liste des pièces Portillon Description Référence Portail électrique complet 17400682 Plaque magnétique 17,5 x 12,5 mm 17104180 Rivet aveugle M6xØ9x14,5 zingué 13100320 Douille à rivet longue 17203160 Couvercle avant 17202330 Porte mécanique complète 17400690 Vis à six pans creux M6x40 zinguée DIN912 17100070 Système de limitation de hauteur de service 17400700...
  • Page 49: Liste Des Pièces Carrousel

    12.10 Liste des pièces Carrousel Non. Description Référence Moteur à engrenages 17104251 Roue dentée petite 17104261 Bague d'écartement Ø10xØ5x6 nylon blanc 17106061 Programme PCB S7 17106762 Microrupteur petit 10100290 Interrupteur magnétique MS324 17106990 Couvercle 17201361 Ressort de compression Ø15x28 Ø1,5 zingué 17106210...
  • Page 50: Liste Des Pièces Électriques Barre D'écartement

    12.11 Liste des pièces électriques Barre d'écartement Description Référence Description Référence Crochet double (bas) 22300210 Jeu de raccords 32400152 Couvercle de protection 32100440 Douille 32201750 (mousse) 6,5 cm Douille 22200550 Bague de palier axial 32103460 Jeu de boulons 34 mm 11400430 Disque axial 32103470...
  • Page 51: Liste Des Pièces Barre D'écartement Balance

    Liste des pièces Barre d'écartement Balance 12.12 Description Référence Description Référence Caoutchouc de 32201400 Rondelle M12 elvz DIN 125 14100090 protection Suspension blanche 32300280 Circlip Ø6 32101740 Capuchon de protection 11101120 Vis de réglage M5x6 ISO 11100560 M12 blanc 4027 Vis à...
  • Page 52: Liste Des Pièces Barre D'écartement À Deux Points

    12.14 Liste des pièces Barre d'écartement à deux points Description Référence Couvercle, noir, pour barre d'écartement à 2 points 32109301 Boulon de fixation M8xØ10x50 12.9 ISO7379 11101890 Rondelle plate M10 nylon DIN125 32102520 Rondelle plate M8 zinguée DIN125 20100090 Écrou de blocage bas M8 zingué DIN985 12100710 Couvercle M8 (kw 13) blanc 17103630...
  • Page 53: Schémas Électriques

    13 Schémas électriques 13.1 Schéma électrique Sherpa...
  • Page 54: Schéma Électrique Gate

    13.2 Schéma électrique Gate Fixer les fils sous le Micro- Micro- support interrupteur interrupteur jaune-vert vert-brun...
  • Page 55: Schéma Électrique Carrousel

    13.3 Schéma électrique Carrousel...
  • Page 56: Conditions De Stockage

    % et 85 %. La pression atmosphérique doit être comprise entre 50 kPa et 110 kPa. 15 Durée de vie du produit La durée de vie du Sherpa 3, dans des conditions normales d'utilisation et à l'exclusion des sangles, des sangles de levage et des batteries, est de 10 ans lorsqu'il est correctement entretenu.
  • Page 57: Tableau Des Symboles

    18 Tableau des symboles Le produit répond à toutes les Le produit est conforme à exigences légales applicables toutes les exigences légales aux produits vendus au sein de applicables aux produits l'Union européenne. vendus en Grande-Bretagne. Destiné à un usage intérieur Dispositif médical uniquement Poids/charge maximale...
  • Page 58: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    être utilisés à une distance minimale de 30 cm (12 pouces) de toute partie du Sherpa 3, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, les performances de cet équipement pourraient être altérées.
  • Page 59: Puissance Nominale

    Test d'émissions Conformité Émissions RF CISPR 11 Groupe Émissions RF CISPR 11 Classe Émissions harmoniques CEI 61000-3-2 Classe Fluctuations de tension/émissions de Conforme scintillement CEI 61000-3-3 Test d'immunité IEC60601-1-2 Édition 4 Niveaux d'essai et conformité Surtensions ± 0,5 kV, ± 1 kV IEC 61000-4-5 Chutes de tension 0 % UT ;...
  • Page 60: À Propos De United Care

    À propos de United Care Le transfert des patients dans le secteur des soins de santé nécessite des efforts considérables de la part des différentes parties concernées, en particulier des prestataires de soins qui doivent faire appel à une expertise considérable. United Care est une entreprise qui fournit des services et des produits destinés aux personnes chargées quotidiennement du transfert de patients.
  • Page 61 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
  • Page 62 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
  • Page 63 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 64 Dispositif médical de classe I. Le produit est conforme aux exigences du règlement sur les dispositifs médicaux 2017/745 Dispositif médical de classe I conforme aux exigences du règlement britannique sur les dispositifs médicaux 2002 (UK MDR 2002) United Care B.V. Responsable au Royaume-Uni : Bremenweg 5 Direct Healthcare Group...

Table des Matières