SAMOA
GB
Compresse
d
airoperated p iston reciprocating lowpressure pumps. Suitable f or highflowtransfer of high
viscosity lubricants and other fluids.
e
Thes
pumps canbesupplied a sseparate components orascomplete s ystems withalltheelements necessary
foritsinstallation. These p umps maybemounted onmobile units, d rums, t anks orwall,using theappropriate
accessories.
NOTE:These p umps aredesigned a ndintended f ortransfer o nly, a nddonotreliably stallunder p ressure w henused
as a demand pump. They must be controlled with a valve on the air inlet.
Bomba
s
depist6nalternativo a ccionadas porairecomprimido de bajapresi6n paraeItransvase a caudales a ltos
de lubricantesde alta viscosidady Otrosfluidos.
Las bombas p ueden s er suministradas
Ioselementos p recisos p arasuinstalaci6n. HanSido concebidas paramontaje sobre unidadm6viI,bid6n,sobre
cisterna o mural, u tilizando Iosaccesorios deaspiraci6n d efluidoapropiados.
NOTA: [stas bombas han Sido d isenadas
bajocontrapresione
s
elevadas. Sufuncionamiento debe decontro/atse conunavålvula enla entrada deaire.
Pompe
s
å basse pression e t å pistonalternatif a ctionnées paraircomprimé. Pour t ransvaser desgrands
débits delubri[iants å haute-viscosité
formedesystemes complets a vec tousIeséléments i ndiqués poursoninstallation. Elles sonlparticuliöremenl:
s
recommandée
pourétremontées s urdesensembles mobiles, surfüt,surciterne oupourfixationmurale et
ce I'aidedesaccessoires d'aspiration defluideappropriés.
NOTE: C es pornpes ontétéexclusivement
il leurestfortetnent déconseillé defonctionner sous des conditions depertes d echarges élevées. Deplus, n ous
conseillon
s
également l'installation d'unevanne d'arrétauniveou deI'entrée d'airpourgarantirun meilleur
ionctionnetnent de cespompes.
e
Thes
pumps canbemounted directly ondrums oronawallbracket fittedwitha 2" bung
(Fig 2). Loosethe star nut (1) of the bung adaptorto removethe lower nut (3), and screwthis
intothe2" bungopening ofthedrumorbracket. Place t hestarnut(1)andthesplitring(2)
on the suctiontube. Slidethe pump through the openingandfastenthe assemble at the
desired height by tightening the star nut (I).
Las bombas p ueden sermontadas directamente sobre bidones o sobre unsoporte mural q ue
disponqan de ro.sc.a 2"BSP H(Fig.2).AflojeIatuercaenestrella (1) deladaptador p araextraer
Iaparteinferior d elmismo (3)y roscarla e neIbrocal d e2" delbid6no delsoporte. Coloque l a
tuercaenestrella (1) y el anillo(2) deladaptador e nel tubo,introduzca IabombaporeI brocal
y apriete el conjunto a Ia altura deseada.
Lespompespeuventétre installées directementsur füt ou sur un supportmural muni d'un
raccord2"BSP(F) (VoirFig.2). Desserrer l e raccorden étoile(1) de l'adaptateurpour extraire
Iapartieinférieure de cedernier(3) et la fixerä l'orifice2" dufüt ou du support. P lacer l e
raccord enétoile(1) ainsi q uel'anneau (2) de I'adaptateur dansIetubeet introduire Iapompe
par l'orifice du füt ou du support en serrant I'ensembledes éléments Ia hauteur désirée.
SamoaIndustrial, S.A. • Box 103 Alto Pumarfn • 33211 Gi'6n - AsturiasS ain • Tel.: +34 985 381 488
RATIO AIR OPERATED OIL PUMPS PUMPMASTER
BOMBAS NEUMÅTICAS DEACEITE P UMPMASTER
POMPESPNEUMATIQUES HUILE PUMPMASTER2, RAPPORTDE PRESSION
Partsand technical service guide
Guia de serviciotécnico y recambio
Guide d'instructions et piöcesde rechange
Description/ Descripciön/Description
como componentes
separados o enforma desistemas completos contodos
yconcebidas
paraaplicaciones
etautres fluides. L es pompes peuvent étrefournies s éparément ousous
conques pourréaliser des opérations detransvasement.
Installation/ Instalaci6n/ Installation
2
2, RATIO
Part No. / C6d. / Röf.:
351110,
detransvase
exclusivamente.
Nopueden trabajar
Parconséquent,
352100,
356100
fig. 1
2
3
Fig. 2
R. 01/12
801
• Fax..
• + 34 985 384 163