til notkunar í sundlaugum eða á svipuðum
stöðum þar sem hætta er á tæringu vörunnar.
Fyrirhuguð notkun
Varan er ætluð til notkunar í styttri eða lengri
tíma og hana má nota nokkrum sinnum á dag.
Varan er ætluð til notkunar í snertingu við
óskaddaða húð.
Varan er ætluð til endurnýtingar og hana
má endurbæta.
Áætlaður endingartími
Áætlaður endingartími er 10 ár. Nánari
upplýsingar um endingartíma vörunnar
er að finna á www.etac.com.
Ábendingar
Ábending fyrir notkun er fötlun, meðal
annars hjá einstaklingum með breytileg
jafnvægisvandamál, lífeðlisfræðilega og/eða
starfræna skerðingu og/eða sögu um byltur.
Frábendingar
Það eru engar þekktar frábendingar.
Varnaðarorð
Finna má varnaðarorð með lýsingum
á áhættuþáttum fyrir tilteknar athafnir
eða stillingar vörunnar í viðkomandi kafla.
Ekki má nota gallað tæki. Hætta á
meiðslum.
Ef ekki er farið eftir leiðbeiningum um
uppsetningu eða samsetningu getur
það leitt til slysa.
Samræmisyfirlýsing
Varan uppfyllir kröfur reglugerðar um
lækningatæki (ESB) 2017/745.
Varan hefur verið prófuð og uppfyllir skilyrði
staðla EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Upplýsingar fyrir kaup
Upplýsingar fyrir kaup er að finna
á www.etac.com.
Aukaverkun
Ef vart verður við aukaverkanir í tengslum
við tækið skal tilkynna slík tilvik tímanlega til
næsta söluaðila og lögbærra landsyfirvalda.
Söluaðili áframsendir upplýsingar til
framleiðanda.
Sérstilling
eru allar frekari stillingar sem ekki eru í
leiðbeiningum og stillingum handbókarinnar.
Vara sem hefur verið sérstillt af viðskiptavinum
má ekki halda CE-merkingu Etac. Ábyrgð Etac
rennur út.
Vörulýsing ..............................................
1. Innihald við afhendingu 2. Stoðfætur
3. Veggfesting 4. Armstoð 5. Stillanlegur hólkur
6. Vörumerking 7. Merkimiði með vörunr.
Tákn .......................................................
Tákn sem koma fram í handbókinni
og á vörunni:
1. Viðvörun, varnaðarorð eða takmörkun.
2. Gagnleg ráð og ábendingar. 3. Efni til
endurvinnslu. 4. Hámarksþyngd notanda (sjá
tæknilegar upplýsingar) 8-9. Hreinsun (sjá
viðhald) 7. Lesið notkunarleiðbeiningar 8.
Þyngd vöru 9. Lestu notkunarleiðbeiningarnar
(blár og hvítur).
Útskýring á merkimiða með vörunr.:
1. Vöruheiti 2. Vörulýsing 3. Raðnúmer
4. Vörunúmer 5. Framleiðandi og
framleiðsludagsetning 6. Strikamerki skv. GS1-
128 GTIN-14 og raðnúmer* 7. CE merkt 8.
Lækningatæki
*Framleiðsludagsetningu vörunnar má sjá
á strikamerki hennar. Talan 11 er sýnd undir
strikamerkinu í sviga. Talnaröðin eftir þennan
sviga er framleiðsludagsetningin.
Tæknilegar upplýsingar ........................
Uppsetningarkostir
Einungis fagfólk má annast uppsetningu.
Má aðeins festa á veggi með nægilega
burðargetu. Gakktu úr skugga um að
viðeigandi festingar séu notaðar. Við
mælum með skrúfusettinu sem fæst sem
aukabúnaður ef festa á við steypu,
krossvið eða viðarbjálka.
Uppsetning ............................................
...........................................................mynd F
Sjá
Viðhald
Hreinsið vöruna með leysiefnalausu þvottaefni
sem hefur pH-gildi 5–9 eða með 70%
sótthreinsandi lausn. Hægt er að afmenga
vöruna við hám. 85°C ef þess er óskað.
Innihaldsefnin eru tæringarþolin.
5 ára ábyrgð á efnis- og framleiðslugöllum.
Upplýsingar um skilmála eru á www.etac.com.
Geymsla og förgun
Geyma skal vöruna innanhúss á þurrum stað
við hitastig yfir 5°C. Ef varan hefur verið geymd
lengi (lengur en fjóra mánuði) þarf sérfræðingur
að kanna virkni hennar fyrir notkun.
Á að vera endurunnið í samræmi við landslög.
Fylgihlutir ..............................................
1. Klósettpappírshaldari 2. Geymslukarfa
3. Skrúfusett
lt
Bendra informacija
Dėkojame, kad pasirinkote „Etac" gaminį.
Siekiant išvengti žalos montuojant, tvarkant
ir naudojant, svarbu perskaityti šį vadovą ir
išsaugoti jį ateičiai. Šį vadovą taip pat rasite
www.etac.com. Pageidaujamą kalbą galite
pasirinkti spustelėję nuorodą „International"
ir „Local websites". Čia taip pat rasite ir kitą
gaminio dokumentaciją, pvz., informaciją apie
receptą išrašantį asmenį, išankstinio pirkimo
vadovą ir atnaujinimo instrukcijas.
Vadove nurodomas naudotojas yra asmuo
su negalia, kuriam skirtas pagalbinis
gaminys. Pagalbininkas yra asmuo, prilaikantis
naudotoją.
Prietaiso aprašymas
„Rex" yra trijų skirtingų aukščių atlenkiama,
prie sienos tvirtinama tualeto atrama rankoms.
Paskirtis
Mynd A
„Rex" (toliau – prietaisas arba gaminys) yra
medicinos prietaisas, skirtas funkciniam sutri-
kimui dėl sužeidimo arba negalios sumažinti
arba kompensuoti. Prietaisas sukurtas taip,
kad žmonėms, turintiems ribotas funkcines
Mynd B
galimybes, būtų lengviau naudotis tualetu.
Paaukštintos sėdynės ir (arba) rankų atramos
užtikrina stabilumą ir atramą atsisėdant
prieš patenkinus tualeto poreikius ir vėliau
atsistojant.
Numatoma naudotojų grupė
Prietaiso naudotojų grupė priklauso nuo
asmens funkcinių galimybių, o ne nuo
konkrečios diagnozės, sveikatos būklės ar
amžiaus. Jis skirtas asmenims, kurių ūgis yra
.Figure C
nuo 146 cm arba kurie sveria nuo 40 kg.
Kiti prietaiso naudotojai yra slaugytojai,
teikiantys pagalbą, ir prietaisą montuojantys
gydytojai ar technikai.
Numatytoji naudojimo aplinka
Prietaisas skirtas naudoti namų aplinkoje
ir įstaigose. Jį galima naudoti vonios
Mynd D
Mynd E
Mynd G
Lietuvių k.
17
Etac / Rex / www.etac.com
kambariuose, bet ne baseinuose ar panašioje
koroziją sukeliančioje aplinkoje.
Numatytasis naudojimas
Prietaisas skirtas trumpalaikiam ir ilgalaikiam
naudojimui ir juo galima naudotis kelis kartus
per dieną. Prietaisą naudojančio asmens oda
turi būti sveika.
Prietaisą galima atnaujinti ir naudoti
pakartotinai.
Numatoma eksploatavimo trukmė
Numatoma eksploatavimo trukmė yra
10 metų. Išsamios informacijos apie
prietaiso eksploatavimo trukmę ieškokite
www.etac.com.
Naudojimo indikacijos
Naudojimo indikacijos yra šios: negalia,
įskaitant, bet neapsiribojant, pusiausvyros
sutrikimai, fiziologiniai ir (arba) funkciniai
sutrikimai, ir (arba) nukritimas.
Kontraindikacijos
Nėra žinomų kontraindikacijų.
Įspėjimai
Įspėjimai, apibūdinantys konkretaus veiksmo
ar prietaiso nustatymo keliamą riziką, pateikti
atitinkamame skyriuje.
Sugedusį prietaisą naudoti draudžiama.
Pavojus susižaloti.
Nesilaikant montavimo ar surinkimo
instrukcijų galima susižaloti.
Atitikties deklaracija
Prietaisas atitinka medicinos prietaisų
reglamento (ES) 2017/745 reikalavimus.
Prietaisas išbandytas ir atitinka
EN ISO 10993-1, SS EN 12182 reikalavimus.
Išankstinio pirkimo informacija
Išankstinio pirkimo informaciją rasite
svetainėje www.etac.com.
Nepageidaujami reiškiniai
Jei kyla su prietaiso naudojimu susijusių
nepageidaujamų reiškinių, apie juos reikia
laiku pranešti vietos prekybos atstovui ir
nacionalinei kompetentingai institucijai.
Vietos prekybos atstovas perduos informaciją
gamintojui.
Pritaikymas
yra visi veiksmai, kurie nėra pateikti naudo-
jimo instrukcijose ir nustatymuose. Prietaisas,
specialiai pritaikytas pagal kliento poreikius,
neturėtų turėti „Etac" CE ženklo. Taip pat
nustoja galioti „Etac" garantija.
Prietaiso aprašymas
................................A pav.
1.Pakuotės turinys 2. Atraminės kojos
3. Sieninis laikiklis 4. Rankų atrama
5. Reguliuojamas antgalis 6. Gaminio etiketė
7. Prekės etiketė su numeriu
..................................................B pav.
Simboliai
Simboliai vadove ir ant prietaiso:
1. įspėjimas, atsargumo priemonės arba
apribojimas. 2. Naudingi patarimai.
3. Perdirbamos medžiagos. 4. Maksimalus
naudotojo svoris (žr. techninius duomenis)
8–9. Valymas (žr. „Priežiūra") 7. Perskaitykite
naudojimo instrukciją 8. Gaminio svoris 9.
Perskaitykite naudojimo instrukciją (mėlyna ir
balta).
Prekės etiketės su numeriu
..........................................C pav.
paaiškinimas:
1. Gaminio pavadinimas 2. Gaminio aprašy-
mas 3. Serijos numeris 4. Prekės numeris
5. Gamintojas ir pagaminimo data 6.
Brūkšninis kodas pagal GS1-128 GTIN-14 ir