Page 3
Etac / Rex / www.etac.com Bar code GS1-128 (01)XXXXXXXXXXXXXX(11)YYMMDD(21)XXXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX XXXXXX YYYY-MM-DD 600/700/850 mm 670/767/911 mm 155 mm 155 mm 130 mm 155x95 mm 193x130 mm 800 +70 -30 mm 52x55 mm (23.6”/27.6”/ 33.5”) (26.4”/30.2”/35.9”) (6.1”) (6.1”) (5.1”) (6.1”x3.7”)
Page 4
Etac / Rex / www.etac.com 800 mm (mm) 600 mm Click! Click!
Page 6
Svenska English Produkten är testad och uppfyller kraven enligt EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Tack för att Du valt en produkt från Etac. För General information Förköpsinformation att undvika skador vid montering, hantering Thank you for choosing an Etac product.
Page 7
Produktet er testet og opfylder kravene Generelle oplysninger ments of the EN ISO 10993-1, SS EN 12182. i EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For Pre-purchase information at undgå beskadigelse under samling, hånd- Oplysninger før køb Pre-purchase information can be found at tering og brug er det vigtigt at læse denne...
Page 8
Descrizione del dispositivo Symbole im Handbuch und am Gerät: Sekundäre Benutzer des Geräts sind Rex è un bracciolo per WC pieghevole, montato 1. Warn-, Vorsichtshinweise oder Pflegekräfte, die Hilfe leisten, und Ärzte/ a parete, disponibile in tre diverse lunghezze.
Page 9
Risico op letsel. segnalato tempestivamente al rivenditore Algemene informatie locale e all’autorità nazionale competente. Hartelijk dank dat u voor een product van Etac Het negeren van installatie- of montage- Il rivenditore locale inoltrerà le informazioni instructies kan leiden tot letsel.
Page 10
Generell informasjon Produktet er testet og oppfyller kravene Обща информация Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For i NS-EN ISO 10993-1, NS EN 12182. å unngå skader ved montering, håndtering og Благодарим ви, че избрахте продукт на...
Page 11
SS EN 12182. Описание на изделието употреба. Информация преди покупка Rex е сгъваем, монтиран на стената подла- Да се рециклира в съответствие с национал- Информация преди покупка може да бъде кътник за тоалетна, който се предлага в три ните разпоредби.
Page 12
πων EN ISO 10993-1 και SS EN 12182. Προβλεπόμενος σκοπός Symboly v návodu a na zařízení: Πληροφορίες για προαγορά Το Rex (το οποίο στο εξής θα αναφέρεται και 1. Varování, upozornění nebo omezení. Πληροφορίες για προαγορά μπορείτε να βρείτε ως «το ιατροτεχνολογικό προϊόν» ή απλώς «το...
Page 13
Σήμανση CE 8. Ιατρική συσκευή incapacidad. El dispositivo está diseñado para tener el marcado CE de Etac. La garantía de facilitar el acceso al inodoro a personas con Etac expira. *Μπορείτε να διαβάσετε την ημερομηνία...
Page 14
Kliendi poolt spetsiaalselt kolme eri pituutta. Ettenähtud kasutusotstarve kohandatud seadmele ei tohi alles jätta Etaci Rex (edaspidi „seade“ või „toode“) on medit- Käyttötarkoitus CE-märgist. Etaci garantii kaotab kehtivuse. siiniseade, mis on ette nähtud vigastusest või Rex (jäljempänä myös ”laite” ja ”tuote”) Seadme kirjeldus .........Joonis A...
Page 15
Usage prévu Symbolit ..........kuva B revendeur local et aux autorités nationales Rex (ci-après également appelé « le dispositif » compétentes dans les meilleurs délais. Le Käyttöohjeessa ja laitteessa olevat symbolit: ou « le produit ») est un dispositif médical des- revendeur local transmettra les informations 1.
Page 16
CE oznaku tvrtke Etac. sætisarmastoð fyrir salerni sem fæst Opis sredstva Gubi se jamstvo tvrtke Etac. í þremur mismunandi lengdum. Rex je sklopiv, zidni oslonac ruku na toaletu, Slika A Opis sredstva .......... Tilgangur dostupan u tri različite duljine.
Page 17
Paskirtis Vörulýsing ..........Mynd A Prietaiso aprašymas ........A pav. „Rex“ (toliau – prietaisas arba gaminys) yra 1. Innihald við afhendingu 2. Stoðfætur 1.Pakuotės turinys 2. Atraminės kojos medicinos prietaisas, skirtas funkciniam sutri- 3. Veggfesting 4. Armstoð 5. Stillanlegur hólkur kimui dėl sužeidimo arba negalios sumažinti 3.
Page 18
Polski Penerangan peranti Kejadian buruk Informacje ogólne Rex ialah sokongan tangan yang boleh dilipat Sekiranya berlaku kejadian buruk berkaitan Dziękujemy za wybór produktu marki Etac. Aby dan dilekatkan pada dinding, dan tersedia dengan penggunaan peranti, sila laporkan uniknąć uszkodzeń podczas montażu, obsługi dalam tiga kepanjangan berbeza.
Page 19
Descrição do dispositivo Symbole ..........Rysunek B ściowej. Podwyższona deska i/lub podłokietniki Rex é um apoio para os braços sanitário zapewniają stabilność i podparcie podczas Symbole używane w instrukcji i na wyrobie: rebatível para montagem na parede, disponível siadania na sedesie i wstawania z niego.
Page 20
Pomocou Informácie pred kúpou adaptado pelo cliente não deve manter a odkazu „International“ (Medzinárodné) marca CE da Etac. A garantia da Etac expira. Informácie pred kúpou nájdete na webovej a „Local websites“ (Miestne webové stránky) stránke www.etac.com.
Page 21
Etac / Rex / www.etac.com dezinfekčným roztokom. V prípade potreby sa môže dekontaminovať pri max. 85 °C. Základné materiály sú odolné voči korózii. 5-ročná záruka proti chybám materiálu a výrobným chybám. Podmienky nájdete na webovej stránke www.etac.com. Skladovanie a likvidácia Pomôcku skladujte v interiéri na suchom...
Page 22
الصيانة) 7. اقرأ تعليمات االستخدام 8. وزن المنتج 9. اقرأ الغرض المقرر .)تعليمات االستخدام (األزرق واألبيض ( ي ُشار إليه فيما بعد أي ض ً ا باسم "الجهاز" أوRex مسند C الشكل ....:شرح للعنصر الذي ال يوجد له ملصق...