Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

TI84HA07FB
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
aeg.com\register
2
21
41
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG TI84HA07FB

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld TI84HA07FB aeg.com\register...
  • Page 2: Table Des Matières

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Table title Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES................5 3. INSTALLEREN....................7 4. PRODUCTBESCHRIJVING................9 5.
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
  • Page 4 het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Page 5: Veiligheidsinstructies

    2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische mag dit apparaat installeren. schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! worden uitgevoerd door een Gevaar voor letsel of schade aan het gekwalificeerde elektricien.
  • Page 6 • Als het stopcontact los zit, mag u de • Gebruik geen aluminiumfolie of andere stekker niet in het stopcontact steken. materialen tussen het kookoppervlak en • Trek niet aan het netsnoer om het het kookgerei, tenzij anders aangegeven apparaat los te koppelen. Trek altijd aan door de fabrikant van dit apparaat.
  • Page 7: Installeren

    • Schakel het apparaat uit en laat het apparaten, zoals temperatuur, trillingen, afkoelen voordat u het schoonmaakt. vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie • Reinig het apparaat met een vochtige, te geven over de operationele status van zachte doek. Gebruik alleen neutrale het apparaat.
  • Page 8 Neem contact op met de klantenservice. Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw AEG stralingskookplaat - installatie op het U kunt de beveiligingsdoos niet aanrecht" door de volledige naam die in de gebruiken als u de kookplaat boven een onderstaande afbeelding staat in te typen.
  • Page 9: Productbeschrijving

    4. PRODUCTBESCHRIJVING 4.1 Indeling van het kookoppervlak Kookzone Bedieningspaneel 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 4.2 Indeling bedieningspaneel 1 11 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Sensorveld / Knoppen. Tip­...
  • Page 10: Dagelijks Gebruik

    Tip­ Functie Omschrijving toets Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. PowerBoost Het inschakelen van de functie. Blokkering / Kinderbeveiligingsin­ Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. richting 4.3 Indicatielampjes op de display Indicatielampjes op de display. Indicatielampje Omschrijving Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3 stappen Restwarmte-indicator): doorgaan met koken/warm hou­...
  • Page 11 indicatielampjes en de gekozen kookstand 2. Druk op of op om de tijd in te verschijnen. U kunt een nieuwe kookstand stellen (00-99 minuten). selecteren zolang de indicatielampjes 3. Druk op om de timer te starten of constant zijn. Als het indicatielampje boven wacht 3 seconden.
  • Page 12: Menustructuur

    • Voor kookzones met verminderd Navigeren door het menu: het menu vermogen knippert het bedieningspaneel bestaat uit het instellingssymbool en een tweemaal en toont het de maximaal waarde. Het symbool verschijnt op de timer mogelijke warmte-instellingen. aan de achterkant en de waarde verschijnt op •...
  • Page 13 6.5 Hob²Hood 1. Om de functie in te schakelen druk je op . Het is een geavanceerde automatische De warmte-instelling wordt verlaagd naar 1. functie die de kookplaat op een speciale kap 2. Om de functie uit te schakelen, druk je aansluit.
  • Page 14: Aanwijzingen En Tips

    De ventilatorsnelheid handmatig bedienen Je kunt de functie ook handmatig bedienen. Automa­ Koken 1) Bakken 2) Druk hiervoor op als de kookplaat actief is. tisch Hierdoor wordt de automatische werking van lampje de functie uitgeschakeld en kun je de Ventilator­ Ventilator­...
  • Page 15 voordat de afteltimer klinkt. Het verschil in bedrijfstijd is afhankelijk van het kookstandniveau en de duur van de Pannen gemaakt van geëmailleerd staal bereiding. of met aluminium of koperen bodems kunnen tot verkleuringen van de glazen 7.3 Vereenvoudigde kookgids keramische kookplaat leiden. 7.2 Öko Timer (Eco-timer) De gegevens in de tabel dienen alleen Om energie te besparen, wordt de...
  • Page 16: Onderhoud En Reiniging

    Afzuigkappen met de Hob²Hood-functie Voor het volledige assortiment afzuigkappen dat met deze functie werkt, raadpleeg je onze website van de consument. De AEG- afzuigkappen die met deze functie werken moeten het symbool hebben. 8. ONDERHOUD EN REINIGING 8.2 Het kookplaat reinigen WAARSCHUWING! •...
  • Page 17: Probleemoplossing

    9. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 9.1 Wat moet je doen als ... Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Je kunt de kookplaat niet inscha­ De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed aan­ kelen of bedienen.
  • Page 18: Technische Gegevens

    Zorg ervoor 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Typeplaatje Typeplaatje Model TI84HA07FB PNC 949 598 681 00 Type 65 D4A 62 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Gemaakt in: Duitsland Serienr.
  • Page 19: Energieverbruik

    170 / 265 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. 11. ENERGIEVERBRUIK 11.1 Productinformatie volgens EU Ecodesign-voorschriften Productinformatie Modelnummer TI84HA07FB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingsverwarmer Diameter van ronde kookzones (Ø) Links voor 18.0 cm...
  • Page 20: Het Milieuperspectief

    11.3 Productinformatie voor stroomverbruik en maximale tijd om de toepasselijke modus voor laag vermogen te bereiken Productinformatie voor stroomverbruik en maximale tijd om de toepasselijke modus voor laag vermogen te bereiken Stroomverbruik in uit-modus 0.3 W De maximale tijd die de apparatuur nodig heeft om automatisch de toepasselijke 2 min modus voor laag vermogen te bereiken 12.
  • Page 21: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Table title Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1.
  • Page 22: Sécurité Générale

    de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Page 23 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
  • Page 25: Utilisation

    • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur. fabricant. • N'utilisez que des systèmes d'isolation AVERTISSEMENT! appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    • Nettoyez l’appareil avec de et un chiffon température, les vibrations, l’humidité, ou doux et humide. Utilisez uniquement des sont conçues pour signaler des produits de lavage neutres. N’utilisez pas informations sur le statut opérationnel de de produits abrasifs, de tampons à l’appareil.
  • Page 27: Enceinte De Protection

    Contactez le service Consommateurs. Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson radiante AEG - Installation du plan de travail » en tapant le Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de nom complet indiqué dans le graphique ci- protection si vous installez la table de dessous.
  • Page 28: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 4.2 Configuration du bandeau de commande 1 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 29: Voyants De L'affichage

    Touche Fonction Description sensiti­ Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc­ tion. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. Touches Verrouil / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com­ sécurité...
  • Page 30: Powerboost

    5.4 PowerBoost 5.6 Réglages minuteur Utilisez la fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsque la Minuteur à rebours fonction est activée, la zone de cuisson fonctionne au niveau de cuisson le plus élevé Utilisez cette fonction pour régler la durée de au début, puis poursuit au niveau de cuisson fonctionnement d'une zone de cuisson, souhaité.
  • Page 31: Structure Des Menus

    5.7 Gestion alimentation Sym­ Réglage Options possi­ Si plusieurs zones sont actives et que la bole bles puissance consommée dépasse la limite de l’alimentation électrique, cette fonction Mode AUTO 0 - 6 répartit la puissance disponible entre toutes Historique des alar­ La liste des alarmes / les zones de cuisson.
  • Page 32: Dispositif De Sécurité Enfant

    sonore retentit et la table de cuisson se Pour activer la fonction : appuyez sur la met à l’arrêt. Retirez l’objet ou nettoyez le touche bandeau de commande. Pour désactiver la fonction : appuyez à • l’appareil devient trop chaud (par exemple, nouveau sur lorsqu’une casserole chauffe à...
  • Page 33 se trouvant sur la table de cuisson. Vous 3. Appuyez sur la touche pendant pouvez également activer le ventilateur 3 secondes. manuellement depuis la table de cuisson. 4. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que H s’affiche. 5. Appuyez sur la touche du minuteur Sur la plupart des hottes, le système de pour sélectionner un mode automatique.
  • Page 34: Conseils

    faire, réglez le mode automatique sur H1 – La lumière de la hotte s’éteint 2 minutes après avoir désactivé la table de cuisson. 7. CONSEILS 7.2 Öko Timer (Minuteur Éco) AVERTISSEMENT! Pour économiser de l'énergie, le chauffage Reportez-vous aux chapitres concernant de la zone de cuisson s'éteint avant que le la sécurité.
  • Page 35: Conseils Pour La Fonction

    • Ne recouvrez pas le bandeau de vous à notre site Web. Les hottes AEG commande de la table de cuisson. dotées de cette fonction doivent porter le • Ne bloquez pas le signal entre la table de...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.2 Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT! • Enlevez immédiatement : le plastique Reportez-vous aux chapitres concernant fondu, les feuilles de plastique, le sel, le la sécurité. sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de 8.1 Informations générales cuisson.
  • Page 37 Problème Cause possible Solution Vous n’avez pas réglé le niveau de Mettez de nouveau en fonctionnement cuisson dans les 60 secondes. la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 60 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu­ Appuyez sur une seule touche sensiti­...
  • Page 38: Données Techniques

    Assurez-vous d’utiliser 10. DONNÉES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Plaque signalétique Modèle TI84HA07FB PNC 949 598 681 00 Type 65 D4A 62 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Fabriqué en : Allemagne Numéro de série..…..
  • Page 39: Efficacité Énergétique

    11. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Informations produits Identification du modèle TI84HA07FB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche 18.0 cm...
  • Page 40: Considérations Environnementales

    12. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES Recyclez les matériaux portant le symbole jetez pas les appareils marqués du symbole avec les déchets ménagers. Rapportez ce . Placez l’emballage dans les conteneurs produit à votre centre de recyclage local ou appropriés pour le recycler. Contribuez à la renseignez-vous auprès de votre mairie.
  • Page 41: Sicherheitsinformationen

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN ............... 41 2. SICHERHEITSHINWEISE................44 3. MONTAGE....................46 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................48 5.
  • Page 42: Allgemeine Sicherheit

    ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Page 43 • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • VORSICHT: Der Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Brand- und Stromschlaggefahr. Montage des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einer qualifizierten Elektrofachkraft WARNUNG! vorgenommen werden. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • Das Gerät muss geerdet aufgedruckt ist. und das Gerät könnte beschädigt •...
  • Page 45 • Stecken Sie den Netzstecker erst nach geeignetes Kochgeschirr zum Einsatz Abschluss der Montage in die Steckdose. kommen. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, nach der Montage noch zugänglich ist. trennen Sie das Gerät sofort von der •...
  • Page 46: Montage

    • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät oder mit einem beschädigten Boden kann und separat verkaufter Ersatzlampen: Kratzer an dem Glas / der Glaskeramik Diese Lampen müssen extremen verursachen. Heben Sie diese physikalischen Bedingungen in Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
  • Page 47 Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Strahlungskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“. indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Schutzkasten...
  • Page 48: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Kochzone Bedienfeld 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 4.2 Bedienfeldlayout 1 11 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfelder / Tasten Sen­...
  • Page 49: Displayanzeigen

    Sen­ Funktion Beschreibung sorfeld Einstellskala Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Einschalten der Funktion. Sperren / Kindersicherung Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds. 4.3 Display-Anzeigen Display-Anzeigen. Anzeige Beschreibung Es ist eine Störung aufgetreten. + Ziffer OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Um den äußeren Ring zu aktivieren: WARNUNG! Berühren Sie das Symbol.
  • Page 50 sofort eine gewünschte Kochstufe. Die 2. Drücken Sie oder , um die Zeit (00 - Anzeigen oben und die gewählte 99 Minuten) einzustellen. Kochstufe erscheinen. Sie können eine neue 3. Drücken Sie , um den Timer zu starten Kochstufe wählen, solange die Anzeigen oder warten Sie 3 Sekunden.
  • Page 51: Zusatzfunktionen

    zuvor eingeschalteten Kochzonen in Navigieren im Menü: Das Menü besteht aus umgekehrter Reihenfolge aufgeteilt. dem Einstellungssymbol und einem Wert. • Bei Kochzonen, deren Leistung reduziert Das Symbol erscheint auf dem hinteren ist, blinkt die Bedienleiste und zeigt die Timer und der Wert erscheint auf dem maximal möglichen Heizstufen an.
  • Page 52 gedrückt, bis die Anzeige über dem Symbol Wenn die Funktion in Betrieb ist, kann verwendet werden. Alle anderen erlischt. Schalten Sie das Kochfeld mit Symbole des Bedienfelds sind gesperrt. aus. Die Funktion unterbricht nicht die Timer- Kochen mit aktivierter Funktion: Drücken Funktionen.
  • Page 53 Automati­ Kochen 1) Braten 2) Wenn Sie das Garen beenden und das sche Be­ leuch­ Kochfeld ausschalten, kann die tung Dunstabzugshaube noch über einen bestimmten Zeitraum laufen. Nach dieser Zeit schaltet das System den Ventilator automatisch aus. Während der folgenden Ventilator­...
  • Page 54: Hinweise Und Tipps

    7. HINWEISE UND TIPPS 7.2 Öko Timer (Öko-Kurzzeitwecker) WARNUNG! Um Energie zu sparen, schaltet sich das Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Heizelement der Kochzone aus, schon bevor der Countdown-Timer ertönt. Der Unterschied 7.1 Kochgeschirr in der Betriebszeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Dauer des Garvorgangs •...
  • Page 55 Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion nicht ab. ausgestattet sind, finden Sie auf unserer • Unterbrechen Sie den Signalfluss Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, zwischen dem Kochfeld und der die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Dunstabzugshaube nicht (z. B. mit der Hand, einem Kochgeschirrgriff oder haben das Symbol großen Topf).
  • Page 56: Reinigung Und Pflege

    8. REINIGUNG UND PFLEGE 8.2 Reinigen der Kochfelds WARNUNG! • Sofort entfernen: Geschmolzenen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der 8.1 Allgemeine Informationen Schmutz das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand •...
  • Page 57 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Sie haben die Kochstufe nicht inner­ Schalten Sie das Kochfeld erneut ein halb von 60 Sekunden eingestellt. und stellen Sie die Kochstufe innerhalb von weniger als 60 Sekunden ein. Sie haben 2 oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensorfeld. gleichzeitig berührt.
  • Page 58: Technische Daten

    Servicebroschüre. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Typenschild Modell TI84HA07FB Produkt-Nummer (PNC) 949 598 681 00 Typ 65 D4A 62 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr.
  • Page 59: Energieeffizienz

    11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß der Ökodesign-Richtlinie der EU Produktinformationen Modellbezeichnung TI84HA07FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 18.0 cm Hinten links 14.5 cm Vorne Mitte 27.0 cm Länge (L) und Breite (B) der nicht kreisförmigen Vorne rechts L 26.5 cm...
  • Page 60 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
  • Page 61 Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, kaufen. Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern und Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe...
  • Page 64 701136826-A-482025...

Table des Matières