Télécharger Imprimer la page
AEG TI64IB1FIZ Notice D'utilisation
AEG TI64IB1FIZ Notice D'utilisation

AEG TI64IB1FIZ Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TI64IB1FIZ:

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
2
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
17
TI64IB1FIZ
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG TI64IB1FIZ

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson TI64IB1FIZ aeg.com\register...
  • Page 2 Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. In ons streven om duurzaam te zijn, reduceren we papieren middelen en verstrekken we online volledige gebruikershandleidingen. Ga naar je volledige gebruikershandleiding op aeg.com/manuals Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-informatie op aeg.com/support...
  • Page 3 • Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik. • Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven (zelfs bij de automatische kookfuncties).
  • Page 4 tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de erkende serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
  • Page 5 Verwijder de afscheidingspanelen die in de kunt loskoppelen. Het isolatieapparaat moet kast onder het apparaat zijn geïnstalleerd. een contactopening hebben van minimaal 3 Verzeker jezelf ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat je welke Als de E3-code op het scherm verschijnt, werkzaamheden dan ook uitvoert.
  • Page 6 Gebruik geen aluminiumfolie of andere verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om materialen tussen het kookoppervlak en het bestand te zijn tegen extreme fysieke kookgerei, tenzij anders aangegeven door de omstandigheden in huishoudelijke apparaten, fabrikant van dit apparaat. zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie te geven over de Gebruik alleen accessoires die door de operationele status van het apparaat.
  • Page 7 LET OP! 220-240 V~ Boor of soldeer de draaduiteinden niet. Het is verboden. Sluit de kabel niet aan zonder de huls voor het kabeluiteinde. Eenfasige aansluiting 1. Verwijder de huls voor het kabeluiteinde van de zwarte, bruine en blauwe draden. 220 - 240 V~ (5x1,5 mm²) 2.
  • Page 8 INSTALLATIE OP DE BOVENKANT Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw AEG inductiekookplaat - installatie op het aanrecht" door de volledige naam die in de onderstaande afbeelding staat in te typen. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Page 9 How to install your AEG induction hob flush installation 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling van het kookoppervlak Inductie kookzone Bedieningspaneel Raadpleeg ‘Technische gegevens’ voor gedetailleerde informatie over de maten van de kookzones. 4.2 Symbolen op het bedieningspaneel en het display Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over het veilige en correcte gebruik van de functies de volledige versie van de gebruikershandleiding online.
  • Page 10 Symbool Beschrijving SenseBoil®. Om de temperatuur van het water automatisch aan te passen, zodat het niet kookt zodra het kookpunt is bereikt. Daarna verlaagt de kookplaat automatisch het warmte-instellingsniveau. U kunt het ook handmatig aanpassen als dat nodig is. • De functie is het meest geschikt voor het koken van water en het koken van hele, ongepelde aardappelen.
  • Page 11 6. DAGELIJKS GEBRUIK 6.4 Warmte-instelling 6.1 In- en uitschakelen Houd ingedrukt om de kookplaat in of uit te schakelen. 6.2 Pandetectie Deze functie geeft de aanwezigheid van kookgerei op de kookplaat aan en schakelt 1. Druk op de gewenste warmte-instelling de kookzones uit als er tijdens een op de regelbalk.
  • Page 12 6.6 Stroommanagement Het resterende vermogen zal tussen de overige kookzones worden verdeeld, in Als er meerdere zones actief zijn en het omgekeerde volgorde van selectie. verbruikte vermogen de limiet van de • Voor kookzones met verminderd stroomtoevoer overschrijdt, verdeelt deze vermogen knippert het bedieningspaneel functie het beschikbare vermogen tussen alle tweemaal en toont het de maximaal...
  • Page 13 met een mild schurende reinigingsmelk en met een antikras, delicate spons (zie een antikras, fijne spons (zie Algemene Algemene informatie) en een licht informatie). Veeg de kookplaat na het schurende reinigingsmelk totdat de reinigen droog met een microvezeldoek. vlekken niet langer zichtbaar zijn. •...
  • Page 14 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model TI64IB1FIZ: PNC 949 598 361 00 Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Inductie 7.35 kW Gemaakt in: Duitsland Serienr.
  • Page 15 Gebruik voor een optimale warmteoverdracht en kookresultaat kookgerei met een 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens de EU Ecodesign regulering Modelnummer TI64IB1FIZ Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter van ronde kookzones (Ø) Links voor 21.0 cm...
  • Page 16 • Plaats het kookgerei direct in het midden • Gebruik de restwarmte om het voedsel van de kookzone. warm te houden of om het te laten smelten. 10.3 Productinformatie voor stroomverbruik en maximale tijd om de toepasselijke modus voor laag vermogen te bereiken Stroomverbruik in uit-modus 0.3 W De maximale tijd die de apparatuur nodig heeft om automatisch de toepasselijke...
  • Page 17 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d’utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d’utilisation complet sur aeg.com/manuals Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur aeg.com/support...
  • Page 18 • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 19 couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle. • ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé...
  • Page 20 N'installez pas l'appareil à proximité d'une Assurez-vous que la prise principale est porte ou sous une fenêtre. Les récipients accessible une fois l’appareil installé. chauds risqueraient de tomber de l'appareil La protection contre les chocs des parties lors de l'ouverture de celles-ci. sous tension et isolées doit être fixée de telle L’appareil est doté...
  • Page 21 Les graisses et l'huile chaudes peuvent Mettez à l’arrêt l'appareil et laissez-le refroidir dégager des vapeurs inflammables. Tenez avant le nettoyage. les flammes ou les objets chauds à distance Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et des graisses et des huiles pendant que vous humide.
  • Page 22 3.3 Câble de connexion 4. Appliquez un nouveau manchon d'extrémité à l'extrémité des fils partagés • La table de cuisson est fournie avec un (outil spécial requis). câble d’alimentation. • Pour remplacer le câble d'alimentation 400V2N~ 220-240V~ endommagé, utilisez le type de câble : H05V2V2-F qui supporte une température de 90 °C ou plus.
  • Page 23 éléments rangés dans le tiroir Consultez le tutoriel vidéo « Comment durant la cuisson. installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en FRANÇAIS...
  • Page 24 AEG - Installation affleurante » en tapant le graphique ci-dessous. nom complet indiqué dans le graphique ci- dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation How to install your AEG induction hob flush installation...
  • Page 25 Symbole Description Bridge. Pour coupler deux zones de cuisson juxtaposées afin qu’elles fonctionnent comme une seule. SenseBoil®. Pour ajuster automatiquement la température de l'eau pour qu'elle ne dé‐ borde pas après avoir atteint le point d'ébullition. Ensuite, la table de cuisson réduit au‐ tomatiquement le niveau de cuisson.
  • Page 26 • P20 — 2 000 W • P45 — 4 500 W • P25 — 2 500 W • P50 — 5 000 W • P30 — 3 000 W • P60 — 6 000 W • P35 — 3 500 W •...
  • Page 27 Pour désactiver la fonction : sélectionnez vous à la plaque signalétique), la puissance des zones de cuisson sera la zone de cuisson en utilisant , puis automatiquement réduite. appuyez sur . Le temps restant est • Le niveau de cuisson de la zone de décompté...
  • Page 28 7.2 Nettoyage de la surface en verre la table de cuisson avec un lait nettoyant de la table de cuisson légèrement abrasif et une éponge délicate anti-rayures (veuillez vous reporter aux • Enlevez immédiatement : le plastique Informations générales). Après le fondu, les feuilles de plastique, le sel, le nettoyage, essuyez la table de cuisson sucre et les aliments contenant du sucre,...
  • Page 29 électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème per‐ siste, contactez le service après-vente agréé. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle TI64IB1FIZ: PNC 949 598 361 00 FRANÇAIS...
  • Page 30 à celui 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle TI64IB1FIZ Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 31 IEC / EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Lorsque vous faites chauffer de l’eau, domestiques électriques - Partie 2 : Tables n’utilisez que la quantité dont vous avez de cuisson - Méthodes de mesure des besoin. performances. • Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients Les mesures d’énergie se rapportant à...
  • Page 32 701133188-A-442024...