Table des Matières

Liens rapides

TI63IQ30FB
CA Manual d'usuari | Placa
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
aeg.com\register
aeg.com/register
2
27
53
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG TI63IQ30FB

  • Page 1 CA Manual d’usuari | Placa FR Notice d'utilisation | Table de cuisson ES Manual de instrucciones | Placa de cocción TI63IQ30FB aeg.com\register...
  • Page 2: Table Des Matières

    Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3.
  • Page 3 mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. • Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell . • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
  • Page 4: Instruccions De Seguretat

    • PRECAUCIÓ: Cal supervisar el procés de cocció (incloses les funcions de cocció automàtiques). Cal supervisar en tot moment els processos de cocció curts. • AVÍS: Perill d’incendi: No deseu objectes sobre les superfícies de cocció. • No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè...
  • Page 5 • Protegiu les ranures de la superfície de • Utilitzeu la pinça d’alleujament de la tensió l’armari amb un material segellador per al cable. evitar que s'inflin amb la humitat. • Assegureu-vos que l’endoll o el cable • Protegiu la part inferior de l'aparell del d’alimentació...
  • Page 6: Manteniment I Reparació

    • Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la AVÍS! pel·lícula protectora (si n’hi ha) abans del primer ús. Risc d’espatllar l’aparell. • Comproveu que els orificis de ventilació • No poseu estris de cuina en calent sobre no estiguin bloquejats. el tauler de control per evitar riscos de •...
  • Page 7: Instal·lació

    2.6 Eliminació • Desconnectar l'aparell del subministrament elèctric. • Talleu el cable d'alimentació arran de AVÍS! l'aparell i tireu-lo. Risc de lesions o ofegament. • Poseu-vos en contacte amb la vostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell. 3. INSTAL·LACIÓ AVÍS! PRECAUCIÓ! Consulteu els capítols de seguretat.
  • Page 8 50 min. min. 500mm 50mm Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d’inducció AEG - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent. www.youtube.com/electrolux Si heu instal·lat l'aparell a sobre d'un calaix, www.youtube.com/aeg durant el procés de cocció la placa de ventilació...
  • Page 9: Descripció Del Producte

    4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 4.1 Distribució de la superfície de cocció Zona de cocció per inducció Tauler de control Per obtenir més informació sobre les mides de les zones de cocció, vegeu "Dades tècniques". 4.2 Distribució del tauler de control 1 12 Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell.
  • Page 10: Abans Del Primer Ús

    Camp Funció Descripció tàctil Bridge Per activar i desactivar la funció. Hob²Hood Per activar i desactivar el mode manual de la funció. Barra de control Per establir els paràmetres de temperatura. PowerBoost Per activar la funció. Bloqueig / Dispositiu de seguretat Per bloquejar/desbloquejar el panell de control.
  • Page 11: Ús Diari

    6. ÚS DIARI AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat. Perquè el calor es transmeti de forma òptima, feu servir estris de cuina amb un 6.1 Activació i desactivació diàmetre inferior similar a la mida de la zona de cocció (és a dir, el valor màxim Mantingueu premut per activar o del diàmetre de l’estri de cuina que...
  • Page 12: Powerboost

    1. Premeu la configuració d’escalfor • quan es col·loquen estris calents a la zona desitjada a la barra de control. de cocció freda, Els indicadors de sobre de la barra de control • quan la placa està desactivada, però la s’il·luminen fins al nivell d’escalfor zona de cocció...
  • Page 13 Si col·loqueu un estri en una sola zona de Per desactivar la funció: premeu . El cocció, la funció s'iniciarà automàticament. temps restant va baixant fins a arribar a 00. 2. Toqueu per activar la placa. 6.8 Administració de potència 3.
  • Page 14: Paelles Correctes Per A La Funció Sensefry

    arribat a la temperatura desitjada, la funció es desactivarà automàticament. Consells: • Podeu canviar el nivell d’escalfor predeterminat, si cal. • En cas que coeu trossos gruixuts de menjar o patates crues, utilitzeu una tapa durant els primers 10 minuts del fregit. 6.10 SenseBoil®...
  • Page 15: Estructura De Menú

    Quan la funció arriba al punt d'ebullició, la col·locar un telèfon mòbil al costat de la placa emet un senyal acústic i el nivell placa) quan la funció estigui en marxa. d’escalfor canvia automàticament al nivell de • Depenent del tipus d'aliment i estris de cocció...
  • Page 16: Funcions Addicionals

    • premeu un símbol inactiu. • premeu • aparegui el temporitzador, 7. FUNCIONS ADDICIONALS 7.1 Desconnexió automàtica Quan la funció està activada, es poden utilitzar . Tots els altres símbols del Aquesta funció desconnecta la placa tauler de control estan bloquejats. automàticament si: La funció...
  • Page 17 Per desactivar la funció: premeu . No seleccioneu cap nivell d’escalfor. En la majoria de les campanes, el Mantingueu premut durant 3 segons fins sistema remot ve activat de fàbrica. En que desaparegui l'indicador a sobre del cas que estigui desactivat, activeu-lo símbol.
  • Page 18: Consells

    modificar la velocitat de ventilació 5. Premeu del temporitzador per seleccionar un mode automàtic. manualment. Si premeu , augmentareu un grau la velocitat de ventilació. Si arribeu a la velocitat màxima de ventilació i torneu a Per fer funcionar la campana prémer , ajustareu la velocitat a 0 i es directament, desactiveu el mode...
  • Page 19: Guia De Cocció Simplificada

    • Les zones de cocció per inducció Sorolls relacionats amb els estris de s'adapten automàticament a la mida de la cuina: base de la peça de bateria de cuina. • soroll de cruixit: l’estri de cuina està Consulteu el capítol “Dades tècniques” > fabricat amb materials diferents “Especificació...
  • Page 20: Consells Per A La Funció Sensefry

    Nivell d'escal‐ Feu servir per a: Temps Consells (min) Mantenir els aliments cuits calents quan sigui Tapeu el recipient. necessari 1 - 2 Salsa holandesa, fondre: mantega, xo‐ 5 - 25 Barregeu de tant en tant. colata, gelatina. Solidificar: truites esponjoses, ous al 10 - 40 Cuineu amb una tapa posada.
  • Page 21: Cura I Neteja

    (p. ex., amb la mà, el visiteu el nostre lloc web. Les campanes mànec d'un recipient o una olla alta). d'AEG compatibles amb aquesta funció han Vegeu la imatge. La campana que es mostra a continuació d'incloure el símbol només té...
  • Page 22: Resolució De Problemes

    • Utilitzeu sempre una rasqueta podrien fer malbé la placa. Aneu amb recomanada per a plaques amb superfície compte per evitar cremar-vos. Feu servir de vidre. Utilitzeu la rasqueta només com un rascador de plaques especial per a la a eina addicional per a netejar el vidre superfície de vidre en angle agut i moveu després de la neteja regular.
  • Page 23 Problema Possible causa Solució Sona un senyal acústic i la placa Hi ha alguna cosa sobre un o més Retireu l'objecte dels sensors. s’apaga. sensors. Sona un senyal acústic quan la placa s’apaga. La placa es desactiva. Col·loqueu alguna cosa damunt el Retireu l'objecte del sensor.
  • Page 24: Dades Tècniques

    Assegureu-vos que heu fet funcionar la placa 11. DADES TÈCNIQUES 11.1 Placa de característiques Model TI63IQ30FB PNC 949 598 175 00 Typ 62 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Inducció 7.35 kW Fabricat a: Alemanya Núm.
  • Page 25: Eficiència Energètica

    12. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA 12.1 Informació del producte segons la normativa de disseny ecològic de la UE Identificació de model TI63IQ30FB Tipus de placa Fogons integrats Nombre de zones de cocció Tecnologia de calefacció...
  • Page 26: Qüestions Mediambientals

    • Utilitzeu la calor residual per mantenir els aliments calents o per fondre’ls. 12.3 Informació del producte sobre el consum energètic i el temps màxim per arribar al mode de baix consum aplicable Consum energètic en mode apagat 0.3 W Temps màxim necessari perquè...
  • Page 27: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............27 2.
  • Page 28: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 29 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé (même les fonctions de cuisson automatiques).
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
  • Page 31: Utilisation

    • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la d'autres matériaux entre la surface de fiche de la prise secteur. cuisson et le récipient, sauf indication • N'utilisez que des systèmes d'isolation contraire du fabricant de cet appareil.
  • Page 32: Mise Au Rebut

    2.4 Entretien et nettoyage physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de température, les vibrations, l’humidité, ou maintenir le revêtement en bon état. sont conçues pour signaler des • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le informations sur le statut opérationnel de refroidir avant de le nettoyer.
  • Page 33: Assemblage

    Raccordement monophasé Raccordement biphasé 1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des 1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des fils noir, marron et bleu. fils noir et marron. 2. Retirez une partie de l’isolation des 2. Retirez une partie de l’isolation des extrémités des câbles marron, noir et extrémités des câbles bleu.
  • Page 34: Description De L'appareil

    à induction chauffer les éléments rangés dans le tiroir AEG - Installation du plan de travail » en durant la cuisson. tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.
  • Page 35: Voyants De L'affichage

    Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Description sensiti‐ En fonctionnement / A l’arrêt Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt l’appareil. Pause Pour activer et désactiver la fonction. Minuteur Pour régler la fonction.
  • Page 36: Utilisation Quotidienne

    Pour diminuer ou augmenter le niveau de ATTENTION! puissance : Si le niveau de puissance est inférieur ou 1. Entrez dans le menu : maintenez la égal à 2000, W vous ne pouvez pas touche enfoncée pendant 3 secondes. activer SenseBoil® ou SenseFry. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 37: Powerboost

    Les voyants situés au-dessus du bandeau de sélection apparaissent jusqu’au niveau de cuisson sélectionné. Pour un transfert de chaleur optimal, 2. Pour désactiver une zone de cuisson, utilisez un récipient dont le diamètre du appuyez sur 0. fond est similaire à celui de la zone de cuisson (c.-à-d.
  • Page 38: Réglages Minuteur

    • lorsque des récipients chauds sont placés Lorsque le minuteur arrive à son terme, un sur la zone de cuisson froide, signal sonore retentit et 00 clignote. Appuyez • lorsque la table de cuisson est éteinte sur un symbole pour arrêter le signal et le mais que la zone de cuisson est encore clignotement.
  • Page 39: Récipients Adaptés À La Fonction Sensefry

    6. Réglez une fonction de minuterie, si ATTENTION! nécessaire. Lorsque le plat atteint la température Utilisez uniquement des récipients froids. souhaitée, un signal sonore retentit. Vous Ne laissez pas la table de cuisson sans pouvez à présent mettre de l’huile et des surveillance lorsque cette fonction est en aliments dans la poêle.
  • Page 40 a. La casserole est inadaptée si vous 3. Appuyez sur pour activer la fonction. pouvez placer la pièce entre la règle Un indicateur clignotant apparaît au-dessus et la casserole. pour indiquer quelles zones de cuisson peuvent actuellement utiliser la fonction. 4.
  • Page 41: Structure Des Menus

    compris entre 1 et 5 kg. Sym‐ Réglage Options possi‐ bole bles Limitation de puis‐ 15 - 73 sance max. 5l / 5kg / 75% Mode hotte 0 - 6 Historique des alar‐ La liste des alarmes / min. 1l / 1kg / 50% mes / erreurs erreurs récentes.
  • Page 42: Dispositif De Sécurité Enfant

    7.3 Touches Verrouil commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon). Un signal Vous pouvez verrouiller le bandeau de sonore retentit et la table de cuisson se commande pendant le fonctionnement de la met à l’arrêt. Retirez l’objet ou nettoyez le table de cuisson.
  • Page 43 7.5 Bridge table de cuisson est initialement réglée sur H5. La hotte réagit dès que vous actionnez la plaque de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du La fonction s'active lorsque le récipient récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. recouvre le centre des deux zones.
  • Page 44: Conseils

    intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur reviendra Lorsque vous terminez la cuisson et à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la mettez à l’arrêt la table de cuisson, la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, ventilation de la hotte pourrait continuer à...
  • Page 45: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    • L’efficacité de la zone de cuisson dépend Bruits liés aux récipients : du diamètre du récipient. Pour un transfert • craquement : le récipient est composé de de chaleur optimal, utilisez un récipient différents matériaux (conception dont le diamètre du fond est similaire à «...
  • Page 46: Conseils Et Astuces Pour La Fonction Sensefry

    Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) 2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau de laitage, réchauffer des plats cuisi‐ que de riz. Remuez les plats à base nés.
  • Page 47: Conseils Pour La Fonction

    • Ne recouvrez pas le bandeau de vous à notre site Web. Les hottes AEG commande de la table de cuisson. dotées de cette fonction doivent afficher le • Ne bloquez pas le signal entre la table de...
  • Page 48: Dépannage

    car la saleté peut endommager la table de la table de cuisson à l’aide d’un chiffon cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. humide et d’un détergent non abrasif. Tenez le racloir spécial incliné sur la Après le nettoyage, essuyez la table de surface vitrée et faites glisser la lame du cuisson avec un chiffon doux.
  • Page 49 Problème Cause possible Solution La table de cuisson se met à l’ar‐ Vous avez posé quelque chose sur Retirez l’objet de la touche sensitive. rêt. la touche sensitive Le voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n’est pas chau‐ Si la zone a eu assez de temps pour ne s’allume pas.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d’utiliser 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Plaque signalétique Modèle TI63IQ30FB PNC 949 598 175 00 Type 62 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Page 51: Rendement Énergétique

    à celui 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle TI63IQ30FB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 52: En Matière De Protection De L'environnement

    • Dans la mesure du possible, placez • Utilisez la chaleur résiduelle pour garder toujours les couvercles sur les récipients les aliments au chaud ou pour les faire de cuisson. fondre. • Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson. 12.3 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d'énergie pondérée en mode «...
  • Page 53: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............53 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............56 3. INSTALACIÓN....................58 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............60 5.
  • Page 54: Instrucciones Generales De Seguridad

    personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
  • Page 55 temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión (incluso las funciones de cocción automática). El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente.
  • Page 56: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
  • Page 57 • Use únicamente dispositivos de • No ponga papel de aluminio ni otros aislamiento apropiados: línea con materiales entre la superficie de cocción y protección contra los cortocircuitos, el utensilio de cocina, a menos que el fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse fabricante de este aparato indique lo del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contrario.
  • Page 58: Cuidado Y Limpieza

    2.4 Cuidado y limpieza destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, • Limpie periódicamente el aparato para como la temperatura, la vibración, la evitar el deterioro del material de la humedad, o están destinadas a señalar superficie. información sobre el estado de •...
  • Page 59 2. Retire parte de la cubierta de los Conexión bifásica extremos de los conductores marrón, 1. Retire el manguito del extremo del cable negro y azul. de los conductores azules. 3. Conecte los extremos de los cables 2. Retire parte de la cubierta de los negro y marrón.
  • Page 60: Descripción Del Producto

    Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo cocción. instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. 50 How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 4.
  • Page 61: Indicadores De Pantalla

    Sensor Función Descripción Encendido / Apagado Para encender y apagar el aparato. Pausa Para activar y desactivar la función. Temporizador Para ajustar la función. Para aumentar o disminuir el tiempo. Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos. SenseFry SenseFry.
  • Page 62: Uso Diario

    • P73 — 7350 W 3. Pulsa en el temporizador frontal • P15 — 1500 W para ajustar el nivel de potencia. • P20 — 2000 W 4. Pulse para salir. • P25 — 2500 W Niveles de potencia • P30 — 3000 W •...
  • Page 63: Ajuste De Temperatura

    6.6 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! Mientras el indicador esté encendido, existe riesgo de quemaduras por el calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio.
  • Page 64: Gestión De Energía

    parpadea y muestra los ajustes de 3. Pulse para iniciar el temporizador o temperatura máximos posibles. esperar 3 segundos. El temporizador • Espere hasta que la pantalla deje de comienza la cuenta atrás. parpadear o reduzca el nivel de calor de la Para cambiar la hora: seleccione la zona de zona de cocción que ha seleccionado en cocción con...
  • Page 65 Nivel de poten‐ Niveles de Utensilios correctos para la función cia SenseFry ajuste de tem‐ SenseFry peratura Use únicamente utensilios de fondo plano. Bajo Para comprobar si el recipiente es el correcto: Medio 1. Coloque el utensilio de cocina bocabajo. Alto 2.
  • Page 66 control deslizante y ajuste manualmente la temperatura. Si activa Pausa o retira el recipiente, la Si hubiera calor residual ( función se desactiva. en la zona de cocción que desea utilizar, se emite una señal acústica y la función Si programa un Temporizador de cuenta no se inicia.
  • Page 67: Estructura Del Menú

    6.11 Estructura del menú aparece en el temporizador trasero y el valor aparece en el temporizador delantero. Para La tabla muestra la estructura básica del navegar entre las configuraciones, pulse menú. en el temporizador delantero. Pulse Ajustes de usuario en el temporizador delantero para cambiar el Símbo‐...
  • Page 68: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    Cuando la función está activa, se pueden Cocinar con la función activada: pulse utilizar . Los restantes símbolos de entonces pulse durante 3 segundos, hasta los paneles de mandos están bloqueados. que desaparezca el indicador sobre el símbolo. Puede operar la placa. Cuando La función no detiene las funciones del temporizador.
  • Page 69 3. Pulse durante 3 segundos. 4. Pulse varias veces hasta que H se Para la mayoría de las campanas, el encienda. sistema remoto se entrega activado de 5. Pulse en el temporizador para origen. En caso de que esté desactivado, actívelo antes de utilizar la función.
  • Page 70: Consejos

    La luz de la campana extractora se desactiva 2 minutos después de apagar la placa de cocción. 8. CONSEJOS • Las zonas de cocción por inducción se ADVERTENCIA! adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. Consulte Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Page 71: Ruidos Durante El Funcionamiento

    8.2 Ruidos durante el • sonido rítmico: se detecta el utensilio de funcionamiento cocina. 8.3 Öko Timer (Temporizador Eco) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia Estos ruidos son normales y no indican de la zona de cocción se apaga antes de que fallo alguno.
  • Page 72 Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) 6 - 7 Fritura ligera: escalopes, cordon bleu según sea Dele la vuelta cuando sea necesario. de ternera, chuletas, hamburguesas, necesario salchichas, hígado, rebozados, hue‐ vos, tortitas, rosquillas. 7 - 8 Fritura fuerte: hash browns, filetes de 5 - 15 Dele la vuelta cuando sea necesario.
  • Page 73: Mantenimiento Y Limpieza

    Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 9.2 Limpieza de la placa ADVERTENCIA! vitrocerámica...
  • Page 74 10.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
  • Page 75 Problema Posible causa Solución La barra de control parpadea. No hay ningún utensilio de cocina Coloque un utensilio que cubra total‐ sobre la zona o la zona no está to‐ mente la zona de cocción. talmente cubierta. El utensilio de cocina no es adecua‐ Utiliza utensilios de cocina adecuados para placas de inducción.
  • Page 76: Datos Técnicos

    De lo 11. DATOS TÉCNICOS 11.1 Placa de datos técnicos Modelo TI63IQ30FB Número de producto (PNC) 949 598 175 00 Tipo 62 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Page 77: Eficacia Energética

    12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign Identificación del modelo TI63IQ30FB Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Delantera izquierda 21.0 cm...
  • Page 80 867384698-B-392024...

Table des Matières