Page 1
TWO WAYS TO SPARKLE REGISTREER NU! EN KRIJG JAAR EXTRA GARANTIE ENREGISTREZ-VOUS MAINTENANT ! ET PROFITEZ DE ANS DE GARANTIE ! Scan of ga naar: Scannez ou consultez: sodastream.com/regd HULP NODIG? BEL ONS: BESOIN DE D'AIDE ? APPELEZ-NOUS: 0800- 0223637 0800-74807...
Page 3
Nederlands ............. Français ...............
Page 4
Nu kan je thuis jouw eigen sprankelende drankjes maken, en de planeet helpen door minder wegwerpplastic te gebruiken. Jouw nieuwe DUO bruiswatertoestel verdubbelt de opties en verdubbelt het plezier! Gebruik de strakke glazen karaf om je favoriete gekoelde bruisende drankjes thuis te...
Lees voor jouw veiligheid de installatie- en veiligheidsinstructies op pagina 17 en 19 voordat je het bruiswatertoestel gebruikt. Bewaar deze instructies en geef ze door aan eventuele volgende gebruikers. Voor meer details en informatie over onze bruiswatertoestellen, inclusief handleiding voor gebruik en probleemoplossing, ga naar: www.sodastream.nl...
BRUISWATERTOESTEL HERBRUIKBARE GLAZEN CONNECT PLASTIC FLES KARAF KOOLZUURCILINDER* Winnaar van de Red Dot Award Technologie waarvoor patent is voor buitengewoon design aangevraagd *60L SodaStream® koolzuurcilinder (onder licentie) maakt tot 60L bruisend water, afhankelijk van het bruisniveau en het type bruiswatertoestel.
BRUISKOP HENDEL VAN FLES HOUDER FLES HOUDER CILINDER HOUDER FLES ACHTERKLEP HOUDER ALLEEN GESCHIKT VOOR : SodaStream SodaStream quick connect herbruikbare flessen* koolzuurcilinder *Controleer de verpakking van de flessen. Hierop staat aangegeven of de flessen compatibel zijn met jouw bruiswatertoestel...
QUICK CONNECT KOOLZUURCILINDER VOOR EEN SIMPELE Verwijder de plastic GEBRUIKERSVIDEO kap en haal de SCAN EN BEKIJK dop eraf Open de achterklep Breng de roze hendel omhoog Lees aandachtig de volledige INSTALLATIE-instructies en veiligheidswaarschuwingen op 17 en 19 hieronder *Zorg ervoor dat er geen fles in het toestel geplaatst is tijdens het installeren van de koolzuurcilinder...
E X C E L L E N T! Zorg ervoor dat je deze vervangt met de juiste koolzuurcilinder voor jouw bruiswatertoestel Geschikt voor jouw DUO™ Plaats de Ga naar de volgende stap achterklep terug Niet geschikt...
Page 10
GESCHIKT VOOR TWEE TYPES FLESSEN Vul de karaf/ herbruikbare fles met koud water tot aan de vullijn Bruis altijd eerst met water voordat u siroop toevoegt Om te ontgrendelen Plaats de karaf / LIEVER EEN HOE draai je de hendel herbruikbare WERKT HET naar rechts en...
Page 11
De houdbaarheidsdatum van de fles staat hier B I J N A K L A A R DID YOU KNOW? 1 Herbruikbare SodaStream fles kan tot duizenden werwerpflessen vervangen Nu de laatste Draai de hendel naar...
Page 12
BRUISEN HET MAGISCHE MOMENT! Psss Houd de drukknop goed ingedrukt voor 1 seconden en laat los. Herhaal als gewenst : 3 keer voor standaard bruis LIEVER EEN HOE 5 keer voor sterke bruis WERKT HET VIDEO? Scan:...
Page 13
Wil je wat smaak toevoegen aan jouw bubbels? Probeer ons assortiment T A DA! siropen op: SODASTREAM.NL/ REGISTREER SODASTREAM.BE Voor 2 jaar extra garantie Heeft jouw fles ook een sirooplijn? · Vul met water HELEMAAL KLAAR! ·...
Page 14
SCHOONMAKEN & ONDERHOUD Open de houder en laat hem naar je toe kantelen om hem schoon te maken Ontgrendel de houder door hem tegen de klok in te draaien en verwijder de plastic flessenhouder aan de binnenkant...
Page 15
BELANGRIJK OM TE WETEN Kijk of jouw fles vaatwasserbestendig is, aan de hand van dit Je kunt een schoonmaakdoekje gebruiken om symbool: de binnen- en buitenkant schoon te maken ondersteboven plaatsen op het vaatwasserrek op Gebruik nooit schuurmiddelen of SLECHTS ÉÉN PIN scherp gereedschap om schoon te maken.
SodaStream bezit de wettelijk vereiste kennis en kunde en is daarmee verantwoordelijk voor strikte wettelijke naleving, die alleen kan worden gegarandeerd indien de cilinder door SodaStream wordt onderhouden, onderzocht en opnieuw wordt getest en gevuld.
Page 17
4. Trek het achterpaneel voorzichtig van het bruiswatertoestel los om het te verwijderen. Pink 5. Verwijder de verzegeling en de dop van de SodaStream Cylinder Quick Connect-cilinder. Only 6. Trek de roze hendel omhoog. Plaats de CO Quick Connect-cilinder achterin het bruiswatertoestel.
• Niet in water zetten of in een vaatwasser reinigen. Dit zal uw bruiswatertoestel zwaar beschadigen. ONDERHOUD GLAZEN KARAF • De SodaStream glazen karaf mag in de vaatwasser worden schoongemaakt. ONDERHOUD HERBRUIKBARE KOOLZUURHOUDENDE FLES • Herbruikbare koolzuurhoudende fles die niet als ‘vaatwasserbestendig’ zijn aangeduid, kunnen worden schoongemaakt door ze met koud of lauw water om te spoelen.
Daarmee verkleint u het risico op lichamelijk letsel en schade aan uw product. Voordat u uw bruiswatertoestel door iemand anders laat gebruiken, dient u zeker te weten dat hij of zij weet hoe het toestel veilig kan worden gebruikt. Onderhoud of reparaties dienen door een door SodaStream geautoriseerde servicedienst te worden uitgevoerd.
Page 20
• Gebruik de glazen karaf niet wanneer hij is gebarsten, wanneer er een stukje af is of wanneer hij op een andere manier beschadigd is. Gooi de glazen karaf weg en vervang hem door een nieuwe. • Gebruik alleen een originele SodaStream glazen karaf die geschikt is voor de SodaStream ®...
SERVICE DIE NIET ONDER DE GARANTIE VALT Indien SodaStream of een van haar geautoriseerde tussenpersonen vaststelt dat het gebrek in of de schade aan uw bruiswatertoestel niet onder de garantie valt, wordt het bruiswatertoestel alleen tegen betaling van...
Page 22
Connect-cilinder. Het gebruik van andere CO -cilinders wordt niet aanbevolen, omdat niet kan worden gegarandeerd dat zij geschikt zijn voor een bruiswatertoestel van SodaStream. Schade die het gevolg is van het gebruik van een andere cilinder dan de SodaStream CO...
Page 24
Préparez vos boissons pétillantes à la maison, tout en contribuant à un monde sans déchets ! Votre nouvelle machine à eau pétillante DUO, c’est deux fois plus de possibilités et de plaisir ! Utilisez l’élégante carafe en verre pour servir vos boissons pétillantes fraîches à...
Page 25
Pour votre sécurité, veuillez lire les instructions d’installation et de sécurité aux pages 37 et 39 avant d’utiliser la machine à eau pétillante. Conservez ces instructions et fournissez-les à tout utilisateur ultérieur. Pour plus de détails et d’informations sur nos machines à eau pétillante, y compris les guides de dépannage et modes d’emploi, rendez-vous sur : www.sodastream.be...
Lauréat du Red Dot Award pour Technologie en instance de brevet un design exceptionnel *Le cylindre de CO2 SodaStream® de 60L (sous licence) permet de réaliser jusqu’à 60L d’eau pétillante selon le niveau de gazéification et le type de machine utilisé.
DÉCOUVREZ VOTRE DUO™ BOUTON DE POIGNÉE DU GAZÉIFICATION CYLINDRE TIGE DE GAZÉIFICATION POIGNÉE DE BOUTEILLE SUPPORT À BOUTEILLE SUPPORT CYLINDRE BOUTEILLE PANNEAU ARRIÈRE COMPATIBLE AVEC LES BOUTEILLES SUIVANTES : Bouteilles de gazéification Cylindre de CO SodaStream SodaStream réutilisables* QUICK CONNECT...
Page 28
CYLINDRE DE CO2 QUICK CONNECT VOUS PRÉFÉREZ UNE Retirez le film de protection et ôtez le VIDÉO ? bouchon SCANNEZ LE CODE QR Ouvrez le Redressez la panneau arrière poignée rose Veuillez lire attentivement les instructions de MONTAGE et les notes de sécurité à la p.37 et à la p.39 *Assurez-vous qu’aucune bouteille ne s’y trouve avant d’insérer le cylindre...
Page 29
! E X C E L L E N T ! Assurez-vous de remplacer votre cylindre, adapté à votre machine, par un cylindre identique. Compatible avec votre machine DUO™ Replacez le Passez à l'étape suivante panneau arrière compatible...
SYSTÈME DE FIXATION DOUBLE DE LA BOUTEILLE Remplissez la carafe/bouteille de gazéification d’eau fraîche jusqu’à la ligne de remplissage Gazéifiez votre eau avant d’y ajouter une saveur Pour déverrouiller, Placez la carafe/ VOUS PRÉFÉREZ tournez la poignée bouteille de UNE VIDÉO ? vers la droite : la tige gazéification sur Scannez le code QR :...
Page 31
Tournez la poignée étape : faites pétiller ! vers la gauche jusqu’à atteindre le marquage de verrouillage *Sur la base des données Global Volume Packaging de GlobalData Plc pour les années 2016-2019, par rapport aux données de la société SodaStream.
Page 32
LA MAGIE DES BULLES ! pschitt APPUYEZ FERMEMENT sur le bouton de gazéification pendant 1 seconde, puis relâchez Selon le niveau de gazéification souhaité : 3 pressions pour des bulles légères 5 pressions pour des bulles intenses VOUS PRÉFÉREZ UNE VIDÉO ? Scannez le code QR :...
Page 33
à gazéifier ! gazéification ira automatiquement vers le haut Vous désirez aromatiser votre eau pétillante ? V O I L À ! Découvrez toutes les saveurs sur : SODASTREAM.BE ENREGISTREZ- VOUS MAINTENANT pour 2 ans de garantie de plus Gazéifiez d'abord et ajoutez ensuite la saveur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ouvrez le support et abaissez-le vers vous pour le nettoyer Déverrouillez le support à bouteille en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et enlevez-le ensuite...
Page 35
BON À SAVOIR Si votre bouteille peut passer au lave-vaisselle (identifiez le pictogramme Vous pouvez utiliser un chiffon doux qui l’indique), placez-la à pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur l’envers sur le panier du N’utilisez jamais de détergents lave-vaisselle, abrasifs ou d’instruments pointus SUR UNE TIGE ou coupants pour nettoyer la SEULEMENT.
C’est pourquoi le cylindre reste la propriété de SodaStream et vous est fourni sous licence. 1. Une fois le cylindre vide, nous vous invitons à le retourner soit à SodaStream soit à l’un de ses distributeurs agréés, en échange d’un cylindre plein qui vous coûtera seulement le prix d’un remplissage de cylindre.
INSTALLATION DU CYLINDRE DE GAZ QUICK CONNECT 1. Placez la machine à eau pétillante SodaStream ® en position verticale sur une surface plate et stable. Tournez le levier du bloc de gazéification vers la droite en position déverrouillée. La tête de gazéification s’élèvera automatiquement.
• Ne plongez pas votre machine à eau pétillante dans l’eau et ne la lavez pas au lave-vaisselle, au risque de gravement l’endommager. ENTRETIEN DE LA CARAFE EN VERRE • Les carafes en verre SodaStream sont compatibles lave-vaisselle. ENTRETIEN DE LA BOUTEILLE DE GAZÉIFICATION RÉUTILISABLE • Pour nettoyer les bouteilles de gazéification réutilisables qui ne sont pas compatibles lave-vaisselle, rincez-les à...
• N’utilisez pas un autre cylindre que le cylindre de gaz Quick Connect qui est compatible avec le système à poignée rose de la machine à eau pétillante Duo • N’insérez pas un cylindre de gaz dans la machine à eau pétillante quand une carafe en verre / bouteille de gazéification est fixée sur la machine.
Page 40
• N’utilisez pas la carafe en verre si elle est fissurée, ébréchée ou endommagée d’une quelconque manière. Mettez immédiatement la carafe en verre au rebut et remplacez-la. • N’utilisez aucune autre carafe en verre que les carafes en verre SodaStream authentiques, qui sont ®...
à l’enregistrement en ligne de votre machine à eau pétillante sur le site sodastream.be, en prenant soin de remplir le formulaire à cet effet que vous trouverez sur le site. En cas de dysfonctionnement de votre machine à eau pétillante au cours de la période de garantie, si nous déterminons que le problème est imputable à...
Page 42
Votre machine à eau pétillante a été conçue pour fonctionner avec une carafe en verre / bouteille de gazéification réutilisable SodaStream compatibles. Tous dommages résultant de l'utilisation d'une carafe en verre / bouteille de gazéification réutilisable autre qu'une carafe en verre SodaStream / bouteille de gazéification réutilisables SodaStream non conformes aux instructions incluses dans ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
SODASTREAM.BE 0800-74807 KOM AAN BOORD/ BIENVENUE À BORD REGISTREER JOUW MACHINE EN ONTVANG EXCLUSIEVE INFORMATIVE EN AANBIEDINGEN. ENREGISTREZ VOTRE MACHINE ET RECEVEZ DES OFFRES ET DES INFORMATIONS EXCLUSIVES. Ga naar sodastream.nl/sodastream.be Rendez-vous sur sodastream.com/regd ou scannez le code QR SODASTREAM.COM...