IF HAVE
THIS
ACCESSORY
z
o
m
m
m
z
x
EN _ If it is a solid wall, please
self-tapping
screws,
FR_Si le mur est massif,
s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez
ES_Para
una pared sölida, utilice los tornillos
madera,
utilice exclusivamente
PT Se for uma parede sölida,
parede
de madeira,
parafusos.
DE _ Wenn es sich um eine Massivwand
selbstschneidende
selbstschneidende
IT_Se si tratta di un muro solido,
parete
in legno, utilizzare
use expansion
please do not overtighten
veuillez
utiliser
des chevilles
uniquement
los tornillos
use por favor parafusos
use apenas
parafusos
handelt,
Schrauben.
Wenn
es sich um eine
Schrauben,
bitte ziehen
utilizzare
solo viti autofilettanti,
EN _ This is anti-dumping
the wall and it can be used or not follow your needs.
FR Cette sangle anti-basculement
prGuit au mur. Elle peut étre utilisée ou non selon
vos
besoins.
ES_Esta
es una correa anti-vuelco
producto
a la pared, y segün sus necesidades,
puede utilizarla
o no.
PT_Este
é o sistema
parede e pode ser usado para uma maior seguranqa.
DE
Dies istAnti-Sturz-Gurt,
Wand zu befestigen
verwendet
Oder
nicht
IT
Questa
é una
prodotto
alla parete e pub essere utilizzata
seconda
delle vostre
and self-tapping
screws,
the screws
å expansion
des vis autotaraudeuses
de expansiön
y autorroscantes.
autorroscantes,
no los apriete
de expansäo
auto-roscantes,
por favor näo aperte demasiado
verwenden
Sie bitte Dehnungs-
Holzwand
handelt,
Sie die Schrauben
nicht zu fest an.
sia viti ad espansione
non stringere
eccessivamente
belt that fix the product to
permet de fixer le
para fijar el
anti-tombo
que fixa o produto
um das Gerät
und es kann je nach Bedarf
verwendet
werden.
cintura
anticaduta
che fissa
esigenze.
if it is a wooden
wall, only use
et des vis autotaraudeuses,
et ne serrez
pas trop les vis.
Para una pared de
demasiado.
e auto-roscantes,
se for uma
und
verwenden
Sie nur
che autofilettanti.
Se si tratta di una
le viti.
å
an der
il
o meno a
mais
os