Table des Matières

Liens rapides

Type 8744
Débitmètre massique / régulateur de débit
massique
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8744

  • Page 1 Type 8744 Débitmètre massique / régulateur de débit massique Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS 2024-2025 Technical documentation 2510/03_FRfr_00574749_679297419_1005181451 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8744 Table des matières Table des matières A propos de ce document  6 Symboles  6 Termes et abréviations  7 Fabricant  7 2 Sécurité  8 Utilisation conforme  8 Consignes de sécurité  8 3 Description du produit  12 Présentation du produit  12...
  • Page 4 Type 8744 Table des matières 6.2.3 Avec des câbles CANopen  31 Brancher la variante Profibus  32 Modifier les paramètres du réseau Profibus.  34 6.4.1 Via le logiciel Bürkert Communicator  34 Raccorder à la terre fonctionnelle  34 7 Mise en service  35...
  • Page 5 Type 8744 Table des matières 12.1 Accessoires électriques  55 12.2 Raccords à compression pour un appareil avec raccords à filetage intérieur G  56 12.3 Logiciels supplémentaires  56 13 Logistique  57 13.1 Transport et stockage  57 13.2 Retour  57 13.3 Élimination  57...
  • Page 6: Propos De Ce Document

    Type 8744 A propos de ce document A propos de ce document Le manuel est une partie importante du produit et guide l’utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce manuel sont obligatoires pour l’utilisation du produit.
  • Page 7: Termes Et Abréviations

    Type 8744 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Type 8744 Débitmètre massique Régulateur de débit massique büS Bus système Bürkert, un bus de communication développé par Bürkert basé sur le protocole CANopen Unité...
  • Page 8: Sécurité

    Type 8744 Sécurité Sécurité Utilisation conforme L’appareil MFM est conçu pour mesurer le débit massique de gaz propres et secs. L’appareil MFC est conçu pour mesurer et réguler le débit massique de gaz propres et secs. Les fluides autorisés sont indiqués dans Données techniques...
  • Page 9: Choc Électrique Dû À Des Composants Électriques

    Type 8744 Sécurité ▶ Les dangers résultant du lieu d’utilisation de l’appareil doivent être évités à l’aide d’instructions d’utilisation appropriées de l’exploitant. Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques. L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ces éléments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge...
  • Page 10: Valeurs Limites Techniques Et Fluides

    Type 8744 Sécurité Travaux sur l’appareil Des travaux sur l’appareil non éteint, une mise en marche non autorisée ou un démarrage incontrôlé de l’installation peuvent provoquer des accidents. Cela peut gravement blesser ou tuer des personnes. ▶ Effectuer des travaux sur l’appareil uniquement  lorsqu’il est éteint.
  • Page 11 Type 8744 Sécurité ▶ Porter des gants de protection appropriés. ▶ Maintenir les matériaux et les supports facilement inflammables à l’écart de l’appareil. 11 | 57...
  • Page 12: Description Du Produit

    Type 8744 Description du produit Description du produit Présentation du produit MFM büS/CANopen Fig. 1: Exemple d’une variante MFM büS/CANopen 1 Indicateur d’état 2 Étiquette d’identification 3 Marquage du sens de l’écoulement 4 Bloc de base 5 Raccordement à la terre fonctionnel 6 Raccord de fluide 7 Raccordement électrique...
  • Page 13 Type 8744 Description du produit MFM PROFIBUS 3 4 5 Fig. 2: Exemple d’une variante MFM PROFIBUS 1 Cache 2 Non affecté 3 Voyant de communication 4 Non affecté 5 Indicateur d’état 6 Étiquette d’identification 7 Bloc de base 8 Marquage du sens de l’écoulement 9 Raccordement à...
  • Page 14 Type 8744 Description du produit MFC PROFIBUS 4 5 6 Fig. 4: Exemple d’une variante MFC PROFIBUS 1 Vis 2 Cache 3 Non affecté 4 Voyant de communication 5 Non affecté 6 Indicateur d’état 7 Vanne proportionnelle 8 Bloc de base 9 Étiquette d’étalonnage...
  • Page 15: Identification Du Produit

    Type 8744 Description du produit Identification du produit 3.2.1 Étiquette d’identification Fig. 5: Exemple d’étiquette d’identification Type 8744 1 Type 2 Tension de service 3 Puissance 4 Remarque : Respecter le manuel d'utilisation 5 Version interne Bürkert 6 Matériau du joint...
  • Page 16: Marquage De Conformité

    Type 8744 Description du produit 3.2.3 Marquage de conformité Fig. 7: Étiquette de conformité 1 Marquage CE 2 Marquage de certification pour les États- Unis et/ou le Canada 3 Avertissement : surface chaude 4 Remarque sur l’élimination 3.2.4 Symboles et marquages sur l’appareil...
  • Page 17: Mode Namur

    Type 8744 Description du produit 3.3.2 Mode NAMUR L’indicateur d’état indique l’état de l’appareil et de ses périphériques selon la recommandation NAMUR 107 (NE 107). S’il y a plusieurs messages, l’indicateur d’état prend toujours la couleur du message avec la priorité la plus élevée (rouge = panne = priorité...
  • Page 18: Fonctionnalité

    Type 8744 Description du produit Fonctionnalité 3.4.1 Interface service-büS Variante PROFIBUS L’interface de service büS est utilisée pour l’entretien à court terme de l’ appareil avec le Bürkert Communicator. Le Bürkert Communicator fonctionne sous Windows. Consulter Se connecter au Bürkert Communicator.
  • Page 19 Type 8744 Description du produit Les données sur la carte mémoire peuvent être transférées vers un autre appareil ayant la même référence article. Par exemple, les données d’un appareil défectueux peuvent être transférées vers un appareil de remplacement. Variante büS / CANopen La variante büS/CANopen prend en charge le config-client si aucune carte mémoire n’est utilisée.
  • Page 20: Données Techniques

    Type 8744 Données techniques Données techniques Normes et directives Ce produit respecte les exigences légales en vigueur au moment de sa mise sur le marché et a été conçu et testé conformément aux directives/règlements européens pertinents et aux normes harmonisées. La conformité est documentée et, si nécessaire, justifiée par des preuves. Les déclarations de conformité...
  • Page 21: Données Du Fluide

    Type 8744 Données techniques Données du fluide Fluide de calibrage Azote (N2) Plage de débit nominal Q (réfé- 0,01...100 I /min rence à N2 (l /min)) Rangeabilité 1:20 (Q < 0,025 l /min) 1:50 (Q ≥ 0,025 l /min) autres sur demande Répétabilité...
  • Page 22: Perte De Pression

    Type 8744 Données techniques Critères Classe de qualité Valeur Taille des particules maximum 1 μm Densité maximum des particules 1 mg/m Point de rosée maximum sous pression 3 °C Teneur maximale en huile 0,01 mg/m Tab. 3: Critères de qualité du fluide, ISO 8573-1, air comprimé – Partie 1 Contaminants et classes de pureté...
  • Page 23: Caractéristiques Électriques

    Type 8744 Données techniques �� ��,������ Formula_pressure_loss ∆�� = ∆�� ∙ √ �� ��,������ Formula_pressure_loss �� ������ ������ ∆�� = ∆�� ∙ √ �� ��,������ Formula_pressure_loss �� ��,������ ∆�� = ∆�� ∙ √ �� Formula_pressure_loss ������ ������ ∆�� = ∆��...
  • Page 24 Type 8744 Données techniques MFM PROFIBUS Tension de service 24 V   ±10 % Puissance absorbée < 2 W Interface de communication PROFIBUS DP-V1 Raccordements électriques • Connecteur mâle M12 5 pôles codage A • Prise femelle M12 5 pôles codage B • Interface service-büS Température nominale minimale...
  • Page 25: Communication

    Type 8744 Données techniques Communication 4.5.1 PROFIBUS DPV1 Communication acyclique DPV1 classe 1 lecture/écriture DPV1 Classe 2 lecture/écriture/transport de données Vitesse de transmission Valeurs fixes de 9,6 kbit/s à 12 Mbit/s Mode autodetect pris en charge Caractéristiques mécaniques Dimensions Se référer à la fiche technique Boîtier...
  • Page 26: Connexion Fluide

    Type 8744 Connexion fluide Connexion fluide Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Connexions fluide possibles • Raccordements taraudés G selon la norme DIN ISO228/1 •...
  • Page 27: Raccords À Filetage Intérieur Npt

    Type 8744 Connexion fluide Le raccordement à la conduite est expliqué pour un côté de l’appareil. La même procédure s’applique pour l’autre côté de l’appareil. ▶ Éliminer toute saleté des conduites et des composants de l’installation portant le fluide. ▶ Couper la conduite à angle droit [A] et l’ébarber [B].
  • Page 28: Raccords À Bride

    Type 8744 Connexion fluide ▶ Éliminer toute saleté des conduites et des composants de l’installation portant le fluide. ▶ Couper la conduite à angle droit [A] et l’ébarber [B]. ▶ Retirer le capuchon de protection bouchant le raccord fileté. Fig. 15: Conduite coupée et ébarbée ▶...
  • Page 29: Raccords Tri-Clamp

    Type 8744 Connexion fluide ▶ ATTENTION ! Pour éviter d’endommager l’étanchéité du raccord de fluide, il faut s’assurer de verrouiller la partie hexagonale en place avec une deuxième clé. Respecter les couples donnés par le fabricant du raccord utilisé. ▶ Procéder au raccordement fluidique de l’autre côté de l’appareil de la même manière.
  • Page 30: Raccordement Électrique

    Type 8744 Raccordement électrique Raccordement électrique Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Documentation supplémentaire Autres documents concernant le produit : ▶...
  • Page 31: Avec Des Câbles Canopen

    Type 8744 Raccordement électrique Des câbles büS et des prises femelles correspondantes sont disponibles chez Bürkert pour câbler l’appareil. En cas d’utilisation d’un câble büS de Bürkert, observer les signaux des conducteurs. Couleur du conducteur de câble büS Signal rouge 24 V  noir...
  • Page 32: Brancher La Variante Profibus

    Type 8744 Raccordement électrique Pour câbler l’appareil, des prises femelles homologues sont disponibles auprès de Bürkert. REMARQUE ! Conditions pour le bon fonctionnement de l’appareil. ▶ Utiliser une prise femelle homologue avec raccordement blindé. ▶ Respecter les spécifications pour le câble et les conducteurs indiquées par le fabricant de la prise femelle homologue.
  • Page 33 Type 8744 Raccordement électrique REMARQUE ! Les versions homologuées UL doivent être fournies de l’une des manières suivantes : ▶ circuit à énergie limitée (LEC), selon la norme UL / IEC61010-1 ▶ source à puissance limitée (LPS), selon la norme UL/EN 60950 ▶...
  • Page 34: Modifier Les Paramètres Du Réseau Profibus

    Type 8744 Raccordement électrique Modifier les paramètres du réseau Profibus. Variante PROFIBUS Toutes les variantes de Profibus ont la même adresse Profibus par défaut 126. ▶ Avant de mettre l’appareil en service, modifier ses paramètres réseau. ▶ Si plusieurs appareils doivent être connectés au même réseau Profibus, connecter un appareil à...
  • Page 35: Mise En Service

    Type 8744 Mise en service Mise en service Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Procédure de mise en service ▶...
  • Page 36: Configuration Avec Bürkert Communicator

    Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator Configuration avec Bürkert Communicator Outils de réglage Le MassFlowCommunicator est un autre logiciel PC qui n’est pas compatible avec l’appareil. Le logiciel MassFlowCommunicator ne peut pas être utilisé pour configurer ou faire fonctionner l’appareil.
  • Page 37 Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator ▶ Cliquer sur dans le Bürkert Communicator pour établir la communication avec l’appareil. Une fenêtre s’ouvre. ▶ Sélectionner Connexion via USB (clé büS). ▶ Sélectionner le port Bürkert USB büS stick, cliquer sur Terminer et attendre que le symbole de l’appareil apparaisse dans la liste des appareils.
  • Page 38: Fonctions

    Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator Fonctions 8.3.1 Seuil d’arrêt Un seuil d’arrêt assure la fonction de fermeture étanche de la vanne de régulation (sauf vanne avec joint du siège de vanne PCTFE). Si la valeur de consigne utilisée est inférieure au seuil d’arrêt (Régulateur >...
  • Page 39: Réglage Défini Par L'utilisateur

    Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator ▶ Sélectionner l’appareil. ▶ Aller à Fichier > Scripts. ▶ Parcourir le fichier zip téléchargé. La procédure de changement du fluide démarre. Réglage défini par l’utilisateur À la livraison, l’appareil est étalonné par le fabricant.
  • Page 40: Augmenter La Vitesse De Transmission Des Données

    Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator ▶ Aller à Régulateur > Paramètre > Valeur de consigne > Source de valeur de consigne. Le Source de valeur de consigne reste après un redémarrage. Il se réinitialise uniquement lorsque la source sélectionnée est Valeur de consigne manuelle ou Analyse système.
  • Page 41: Modes De Fonctionnement

    Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator ▶ Sélectionner Paramètres généraux > Paramètre > Configuration des PDO. ▶ Pour augmenter la vitesse de transmission des données, modifier le temps d’inhibition du PDO de la valeur souhaitée (min. 10 ms). Valider la saisie avec Appliquer et enregistrer.
  • Page 42: Optimiser Les Paramètres De Contrôle En Boucle Fermée

    Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator Le capteur mesure le débit massique et compare la valeur mesurée x avec la valeur de consigne w. L’appareil calcule la valeur de consigne de position y de l’actionneur. • La valeur de consigne de position y détermine l’ouverture de la vanne de régulation. Par exemple, si la valeur de consigne de position y est égale à...
  • Page 43: Sélectionner La Source Indiquant La Valeur De Consigne

    Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator 8.12 Sélectionner la source indiquant la valeur de consigne La valeur de consigne de process peut être définie par différentes sources. Il est possible de choisir quelle source est active à un moment donné. La source pour la valeur de consigne peut être modifiée pendant le fonctionnement.
  • Page 44: Valeurs Du Point De Consigne Sans Communication

    Type 8744 Configuration avec Bürkert Communicator 8.13 Valeurs du point de consigne sans communication Variante büS / CANopen | Variante PROFIBUS La fonction permet de spécifier les valeurs de consigne d’un appareil même si la communication avec le fournisseur de valeurs de consigne externe (par ex. un automate) est interrompue. Si la fonction est utilisée, la valeur de consigne reste inchangée.
  • Page 45: Maintenance

    Type 8744 Maintenance Maintenance Si l’appareil est utilisé conformément au manuel d’utilisation, il ne nécessite pas de maintenance. Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité...
  • Page 46: Étalonnage

    Type 8744 Maintenance ▶ S’assurer que le filtre à maille et le joint torique sont bien à plat et non inclinés. ▶ Insérer la plaque de bride [2] et les vis [1]. ▶ Serrer les vis au couple de 1,2 N m (0,88 lbf·ft).
  • Page 47 Type 8744 Maintenance Fig. 22: Dessin en coupe transversale 1 Carte mémoire insérée ▶ À l’aide d’un tournevis TX8, visser le couvercle au couple de 1,2 Nm, soit 0,9 lbf·ft. ▶ Redémarrer l’appareil afin d’écrire les données sur la nouvelle carte mémoire. Les problèmes pouvant survenir en relation avec la carte mémoire sont décrits dans le...
  • Page 48: En Cas De Dérangement

    Type 8744 En cas de dérangement En cas de dérangement 10.1 L'indicateur de l'état est rouge Cause Solution La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être spécifications. endommagé. Si l’indicateur d’état ne change pas, renvoyer l’appareil à...
  • Page 49: L'indicateur De L'état Est Orange

    Type 8744 En cas de dérangement 10.2 L'indicateur de l'état est orange Cause Solution Une procédure d'étalonnage est en ▶ Attendre que la procédure soit terminée. cours. Variante büS / CANopen L’appareil est connecté à büS, et ▶ Attendre que l’appareil ait trouvé les participants au bus cherche le participant au bus de de terrain assignés.
  • Page 50: L'indicateur De L'état Est Bleu

    Type 8744 En cas de dérangement Cause Solution La valeur de consigne de position pour ▶ Augmenter la pression d’entrée ou réduire la contre- l’actionneur a (presque) atteint 100 %. pression. La valeur de consigne ne peut pas être ▶ Si la chute de pression dans la conduite est trop élevée, atteinte.
  • Page 51: L'appareil De Remplacement N'adopte Pas Toutes Les Valeurs De L'appareil Défectueux

    Type 8744 En cas de dérangement Cause Solution La carte mémoire est défectueuse. ▶ Remplacer la carte mémoire. L’appareil n’a pas pu écrire de valeur Se référer à Remplacer la carte mémoire [} 46]. sur la carte mémoire. 10.8 L’appareil de remplacement n’adopte pas toutes les valeurs de l’appareil défectueux...
  • Page 52: Valeur Mesurée Instable

    Type 8744 En cas de dérangement 10.10 Valeur mesurée instable Cause Solution La terre fonctionnelle (FE) n’est pas ▶ Pour raccorder la terre fonctionnelle, utiliser un câble raccordée correctement. vert-jaune aussi court que possible. Et la section du câble doit être au moins égale à la section du câble d’alimentation en tension.
  • Page 53: La Valeur De Consigne Est À 0 %, Aucun Débit Massique, Mais Un Débit Massique Différent De Zéro Est Mesuré

    Type 8744 En cas de dérangement 10.12 La valeur de consigne est à 0 %, aucun débit massique, mais un débit massique différent de zéro est mesuré Cause Solution La position de montage de l’appareil ▶ Installer l’appareil comme recommandé dans Connexion est incorrecte.
  • Page 54: Désinstallation

    Type 8744 Désinstallation Désinstallation 11.1 Démontage ▶ Relâcher la pression du fluide dans l’installation. ▶ Nettoyer l’appareil à l’aide d’un fluide neutre (par exemple à l’azote). ▶ Relâcher la pression du fluide de rinçage dans l’installation. ▶ Mettre l’appareil hors tension.
  • Page 55: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type 8744 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires Risque de blessure et/ou de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de Bürkert. Directement commander les pièces sur notre eShop.
  • Page 56: Raccords À Compression Pour Un Appareil Avec Raccords À Filetage Intérieur G

    Type 8744 Pièces de rechange et accessoires Variante PROFIBUS Kit interface USB-büS, sans alimentation électrique 772551 Prise femelle droite M12 à 5 broches 772416 Prise femelle courbe M12 à 5 broches 772418 Carte mémoire sur demande Câble de raccordement avec prise femelle M12 (codage A) et extré- 560365 mité...
  • Page 57: Logistique

    Type 8744 Logistique Logistique 13.1 Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords, si présents, des dommages en utilisant des capuchons de protection.

Table des Matières