EN
NOTE:Please
remove
before
assembling.
If the caps were broken,
FR
REMARQUE
:Veuillez
mité de chaque
tige avant de les assembler.
Si les capuchons
sont cassés,
ES
NOTA:Por
favor,
cada poste antes de empezar
Si las tapas
se rompen,
producto.
PT NOTA:Por
favor
pölo antes da montagem.
utilizaqäo
das mesmas.
DE
HINWEIS:Bitte
Schutzkappen
an den Enden der Stangen.
Wenn die Kappen
des
Baumes.
IT
NOTA:rimuovere
prima di montarli.
Se i cappucci
sono rotti, questo
A
xl
C
xl
the circular
It will not affect the use of.
retirer
les capuchons
cela n'affectera
retire
las tapas
protectoras
a montar.
esto
no afectarå
remover
as protecqöes
Se as protecqöes
entfernen
Sie vor
dem
zerbrochen
Sind, hat dies keinen
i cappucci
protettivi
non influisce
1
1
protector
caps on the end of each pole
de protection
en rien l'utilisation
circulares
en ningün
circulares
estiverem
quebradas,
Zusammenbau
Einfluss
circolari
all'estremitå
sull'uso.
3
3
B
D
circulaires
l'extré
du produit.
de los extremos
de
caso
al uso normal
na extremidade
de cada
näo afetarå
die
runden
auf die Verwendung
di ciascun
palo
PART
PART
xl
1
1
01
del
a