rmR0@
A REGLES DESECURITE
AVANT L'UTILISATION
DE LA MACHINE
1. Lisez
soigneusement
d'utiliser
Ia tondeuse.
Familiarisez-vous
les commandes
et l'utilisation
tondeuse. Ne permettez jamais que Ia ton-
deuse soit utilisée par des enfants ou par des
adultes qui n'auront pas requ Ies instructions
nécessaires.
2. Tenez tout le monde, surtout les enfants et
les animaux
familiers,
distance
tondeuse en service. Inspectez minutieuse-
ment la surface
tondre. Enlevez Ies bätons,
Ies pierres, les fils métalliques et les débris.
3. Portez un pantalon
et des chaussures
solides. N'utilisez pas la tondeuse quand vous
portez des sandales ou si vous étes pieds-nus.
4. Vérifiez
Ie niveau de carburant
mettre le moteur en marche. Ne remplissez
pas Ie réservoir
l'intérieur, quand Ie moteur
est en marche,
ou avant de laisser
moteur pendant plusieurs minutes apres qu'il
ait été arrété. Essuyez toute essence répandue
avant de mettre
le moteur
en marche.
5. Gardez toutes les gardes, tous Ies ecrans de
protection
et dispositifs
de sécurité en place.
Réparez ou remplacez toute piece défectueuse
ou endommagée.
PENDANT
L'UTILISATION
TONDEUSE
6. Ne faites pas marcher le moteur
térieur.
7. Marchez toujours de pied ferme. Tenez
solidement
le guidon
et marchez,
jamais. N'utilisez jamais la tondeuse si I'herbe
est mouillée. Tondez le gazon durant le jour
seulement ou sous un bon éclairage artificiel.
8. Dans Ies pentes, tondez d'un cöté
jamais
de bas en haut et de haut en bas.
Agissez avec grande prudence en changeant
de direction sur les pentes. Ne tondez pas de
pentes trop raides.
9. Tenez votre visage, vos mains et vos pieds
distance
du carter
de la tondeuse
lame lorsque le moteur est en marche. Restez
derriere le guidon jusqu'å ce que le moteur se
Modéle
No. 16202C
8900001
et au-dessus
EJECTION LATERALE DE21"(0.53m)
DEMARRAGE
soit
ce manuel
avant
orifices
avec
10. En cours
correcte
de la
d'herbe ou I'ensemble complet d'ensachage
doit étre installé
11. Arrétez le moteur et attendez que toutes
les piéces en mouvement
avant de déboucher
sac
süre de Ia
12. Comme
pendant quelques
commande des gaz a été placée en position
OFF, restez derriere Ie guidon jusqu'å ce que
toutes
arrétées.
13. Si Ia lamefrappe un corpsétrangerou si la
avant de
tondeuse vibre de fagon anormale, arrétez Ie
moteur et retirez le fil métallique de Ia bougie.
Vérifiez Ia tondeuse pour vous assurer qu'elle
refroidir
le
n'est pas endommagée avant d'utiliser la ton-
deuse
14. Arrétez le moteur avant de régler la
hauteur
15. Si vous devez traverser
chemin
moteur pour eviter tout danger de projection
de sable ou de pierres.
DE LA
16. Arrétez Ie moteur avant de quitter votre
position
I'in-
Débranchez le fil de labougie si vous devez
laisser la tondeuse
ne courez
17. Ne touchez pas au pot d'échappement ou
au moteur
médiatement apres qu'il aura été arrété parce
que le pot d'échappement
l'autre,
encore assez chauds pour causer des brülures.
ENTRETIEN
18. N'effectuez que les services d'entretien
décrits dans ce manuel. Si des réparations
et de la
majeures
sirez de l'aide, contactez
réparateur TORO.
FRENCH
FORM NO. 3320-510
MANUEL
-
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
FACILE
arrété
et
tenez-vous
d'évacuation
å tous moments.
d'utilisation,
le déflecteur
sur la tondeuse.
se soient arrétées
l'éjecteur ou d'enlever
herbe.
la lame
continue
secondes apres que la
les pieces en mouvement
de
nouveau.
de tonte.
une allée,
ou un trottoir
en gravier, arrétez
de conduite
— derriere
sans surveillance.
pendant
qu'il fonctionne
et le moteur seront
sont nécessaires
ou si vous dé-
un concessionnaire-
l'écart
des
Ie
å tourner
se soient
un
Ie
le guidon
ou im-
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 16202C

  • Page 1 FRENCH FORM NO. 3320-510 MANUEL Modéle No. 16202C D'UTILISATION rmR0@ 8900001 et au-dessus ET D'ENTRETIEN EJECTION LATERALE DE21"(0.53m) DEMARRAGE FACILE A REGLES DESECURITE AVANT L'UTILISATION DE LA MACHINE soit arrété tenez-vous l'écart 1. Lisez soigneusement ce manuel avant orifices d'évacuation å...
  • Page 2: Glossaire

    Ia tondeuse. rechange et des accessoires TORO authen- 22. Vérifiez le sac herbe fréquemment pour tiques. Les pieces de rechange et accessoires vous assurer qu'il n'est ni usé, ni déchiré,...
  • Page 3 Preparation de Ia tondeuse pour Entretien ..6-9 le remisage. Entretien du filtre ..Soutien du service Toro Remplacement de la bougie Arrete-etincelles facultatif ..d'allumage Identification du produit Nettoyage du carter de Ia tondeuse Vidange du carburant INSTRUCTIONS...
  • Page 4: La Mise En Marche

    GASOHOL CONTENANT PLUS D'ETHANOL, D'ADDITIFS POUR ES- — Pour obtenir la meilleure per- 1. HI-JILE formance, employez de l'huile TORO deux- SENCE, SUPER D'ESSENCE BLANCHE PARCE QU'ILS POURRAIENT cycles disponible chez votre concessionnaire TORO. Une huile å deux-cycles approuvée DOMMAGER...
  • Page 5: Pour I-Utilisation

    INSTRUCTIONS POUR I-UTILISATION VERSATILITE DE.TONTE: 2 EN 1 EJECTION PAR LE COTE — En été éjectez Commande l'herbe coupée sur le cöté lorsque l'herbe des gaz pousse plus lentement et est plus seches SAC A HERBE — Le sac herbe facultatif (Fig.
  • Page 6: Pour L'utilisation

    INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION 2. Pour faire le réglage plus facilement, soule- vez le carter de facon que Ia roue ne touche pas le sol. Serrez le levier de réglage vers la roue (Fig. 9) et déplacez I'ajustement désiré. Assurez-vous que la cheville du levier de réglage s'engage...
  • Page 7 ENTRETIEN IMPORTANT: Ne faites pas fonctionner VIDANGE DU CARBURANT moteur sans l'élément filtre ä air Arrétez le moteur. Débranchez Ie fil de Ia pourrait en résulter une usure excessive et des bougie d'allumage. dommages graves. 2. Retirez le bouchon du réservoir de carbu- rant et utilisez un syphon de type pompe pour REMPLACEMENT...
  • Page 8: Important

    ENTRETIEN IMPORTANT: Vérifiez l'équilibre de la lame en Section Pale la mettant sur une équilibreuse de lame. Une plane de la lame équilibreuse bon marché peut se trouver dans une quincaillerie. Une lame équilibrée restera en position horizontale et une lame qui n'est Usure Pale pas équilibrée...
  • Page 9 Retouchez avec de Ia peinture toutes les trou du cylindre. Tirez le cordon du démarreur surfaces rouillées ou écaillées. La peinture lentement pour répartir I'huile l'intérieur TORO Re-Kote est disponible chez votre cylindre. Installez Ia bougie et serrez-la concessionnaire TORO.
  • Page 10 I'aide. En plus de leurs techniciens qualifiés, le concessionnaire et le distributeur ont des accessoires d'usine approuvés et des pieces de rechange Gardez votre TORO entiérement TORO. Achetez les piéces de rechange et les accessoires authentiques. ARRETE-ETINCELLES FACULTATIF — PIECE #81-0200 Si un arréte-étincelle est nécessaire en raison de reglements...

Table des Matières