DE L'APPAREIL LACUNZA vous félicite pour votre achat. Certifié conforme å la Norme ISO 9001, LACUNZA garantit la qualité de ses appareils et s'engage å répondre aux besoins de ses clients. Süre de son savoir-faire basé sur plus de 50 ans d'expérience, Lacunza utilise des technologies de pointe dans le design et la fabrication de toute sa gamme d'appareils.
Page 3
LACU+UA PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 4,1.2. Intérieur 4.1.3. Sortie de fumée 4.1.4. Pieces en töle d'acier ou en fonte peintes....................... 4.1.5. Vitre foyer ..16 4.2. Entretien du conduit de fumée............17 4.3. Conseils importants... 5. CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ..
II est indispensable que l'installation et l'entretien soient effectués par un installateur agrée toujours selon les spécifications et la réglementation applicables dans chaque pays et dans ce manuel d'instructions. 1.1. Caractéristiques générales Calpe Unité Appareil de fonctionnement Intermittent Classification de l'équipement Type BE Büches...
Page 5
Manuel d'lnstructions. Le non-respect de cesconseils peut provoquer des problémes å l'appareil (de détérioration, de longévité, etc.) qui ne seront pas pris en charge par la garantie de Lacunza. Ø 120 Figure n 01- Dimensions en mm de /'apparei/ CALPE...
LACU+UA PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 1.2. Distances de sécurité Veuillez respecter les distances d'installation de l'appareil par rapport aux murs de matériaux combustibles. Matériaux combustibles >1500 N'oubliez pas qu'il peut méme s'avérer nécessaire de protéger les matériaux combustibles pour éviter des cassures, déformations, etc., en raison d'un excés de température,...
éléments accidentellement. proches,etc.). La section minimale que doit avoir La responsabilité de Lacunza se limite chacune des grilles dépend de la puissance fournir l'appareil, aucun å nominale de l'appareil, selon ce tableau: l'installation de celui-ci.
LACU+UA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR au plan horizontal que vertical (utiliser le L'appareil doit toujours étre utilisé avec la/(les) porte(s) fermée(s). niveau å bulle). Dans les piéces équipées d"une VMC 2.3.4. Branchement au conduit de fumée (ventilation mécanique contrölée), celle-ci Le branchement de l'appareil å...
LACU+UA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR pouvant empécher le bon fonctionnement cette derniére ne doit jamais étre branchée du tirage de l'appareil. au conduit d'évacuation de fumée. L•appareil doit étre branché å un conduit de fumée individuel, en aucun å un conduit de fumée branché...
LACU+UA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR II ne faut aucun installer coudes de 900 en raison de la perte importante de tirage qu'elles générent, et on évitera autant que possible l'utilisation de coudes de 450. Chaque coude de 450 équivaut å réduire la longueur du tube de la cheminée de 0.5 m.
Si l'on n'arrive pas å obtenir un tirage adéquat dans l'installation de sortie de fumée, Lacunza dispose d'un accessoire Figure n05 - Distances entre /e sommet et /es pour ces cas exceptionnels. II s'agit d'une objets å moins de 70m piéce qui ferme la facade sur sa partie...
LACU+UA INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3. INSTRUCTIONS Hétre. D'UTILISATION Autres combustibles: Chéne, chätaignier, fréne, érable, Le fabricant décline toute responsabilité bouleau, peuplier, etc. concernant les détériorations des piéces • Les büches de pin ou d'eucalyptus causées par la mauvaise utilisation de densité...
LACU+UA INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le bois vert et le bois re-traité peuvent provoquer le feu dans le conduit de la sortie de fumée. Dans graphique, peut voir l'influence de l'humidité sur le pouvoir calorifique du bois • Figure n 08 - Rapport entre humidité et pouvoir ca/orifique du bois.
LACU+UA INSTRUCTIONS D'UTILISATION isolation de la cheminée, étanchéité) l'humidité du bois utilisé. 3.3. Allumage Utiliser l'appareil par temps chaud 3.4. Sécurité (journées chaudes, premiéres heures de l'aprés-midi des journées ensoleillées) II n'est pas permis d'entreposer peut créer des problémes d'allumage et de matériaux combustibles sous l'appareil.
LACU+UA INSTRUCTIONS D'UTILISATION Nous augmenterons ainsi le rendement de l'appareil et nous réduisons les s rejets. ATTENTION : En raison des grands changements de température auxquels l'appareil est soumis, des bruits peuvent se produire pendant son fonctionnement. Ces bruits sont dus aux effets naturels la dilatation/contraction...
Page 16
Démontage du déflecteur Calpe En premier lieu il faut extraire le renfort en acier inoxydable. Pour cela il faut tirer de ce dernier vers la facade de l'appareil, jusqu'å ce qu'il soit libéré des piéces en vermiculite.
LACU+UA ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS 4.1.5. Vitre foyer 4. ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS Pour que le vitre reste le plus propre possible et le plus longtemps possible, le registre dlair secondaire doit rester ouvert. 4.1. Entretien de l'appareil Cependant, au fil des heures d'utilisation, le verre peut se salir.
TRÉs IMPORTANT: Afin d'éviter d'origine. problémes (feu de cheminée, etc.) les opérations de nettoyage et d'entretien Lacunza n'est pas tenue responsable de devront étre effectuées réguliérement ; en toute modification non autorisée. d'usage fréquent, vous devrez Cet appareil produit de la chaleur et il effectuer plusieurs ramonages annuels de peut provoquer des brülures de la peau.
LACU+UA CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT 5. CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT Cesigne recommande l'intervention d'un professionnel qualifié pour effectuer cette opération. Situation Causes probables Action Utiliser des bois durs, coupés depuis au moins 2 ans et Bois vert ou humide entreposés dans des endroits abrités et ventilés Pour rallumage, utiliser du papier froissé...
LACU+UA RECYCLAGE DIJ PROUIT RECYCLAGE DIJ PROUIT Le recyclage de Ilappareil reléve de la seule responsabilité du propriétaire, qui doit agir en conformité avec les lois en vigueur dans son pays en matiére de sécurité, de respect et de protection de Ilenvironnement.Ä la fin de savie utile, le produit ne doit pas étre éliminé avec les déchets urbains.
O COdigo de identificaciån unica d el p roducto tipo: Code d'identifitation unique du produit tv•pe: Unique identification codeof the product-type: CALPE Codicedi identificazione unico del prodotto-tipo: COdigo de identificaøo unico do produto-tipo: EindeutieerKenncodedesProdukttvps: Usos previstos: Estufa de calefacciån residencial.
Page 23
LACU+UA DÉCLARATION DE PRESTATIONS Caracteristicas esenciales Caratteristiche essenziali Prestaciones declaradas: Prestazioni dichiarate: Caracteristiques essent•elles Performance(s) declaree(s): Caracteristicas essenciais Oesempenho(s) d eclarado(s): Essentia' features UnertasslicheEigenschaften Declaredpedotmance/s: Etnarte teistung(en): Capacitå di carico Capacidad para soportar carga Capacite de chargement Capacidadede carga Load beating capacity Tragfahigkeit Protecciån de materiales...
Page 24
(EU)Nr. 305/20" in alleinjger verantwortung des oben genannten facturer identified above. HetstelJers. Firmado por y en nombre del fabricante pot: LACUNZA Signe pourle fabricant et en son nom par: Sienedfo.'and on behatfof themanufacturer LAWNZAKALORGROUPSAL. Firmato a nome e per conto del fa&icmteda: POI. Ind. IbarreaSA...