Page 2
Norme ISO 9001, LACUNZA garantit la qualité de ses appareils et s'engage å répondre aux besoins de ses clients. Süre de son savoir-faire basé sur plus de 50 ans d'expérience, Lacunza utilise des technologies de pointe dans le design et la fabrication de toute sa gamme d'appareils. Ce document vous...
Page 3
LACUNZA PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 4.1.3. Sortie defumée . .. 16 4.1.4. Pieces en töle d'acier ou en fonte 4.1.5, Vitre foyer 4.2. Entretien du conduit de fumée... 4.3. Conseils 5. CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT 6. PIECES DÉTACHÉES BASIQUES..........19 7.
Page 4
II est indispensable que l'installation et l'entretien soient effectués par un installateur agrée toujours selon les spécifications et la réglementation applicables dans chaque pays et dans ce manuel d'instructions. 1.1. Caractéristiques générales Calpe Unité Appareil de fonctionnement Intermittent Classification de l'équipement Type B Büches...
Page 5
Manuel d'lnstructions. Le non-respect de ces conseils peut provoquer des problémes å l'appareil (de détérioration, de longévité, etc.) qui ne seront pas pris en charge par la garantie de Lacunza.
Page 6
LACUNZA PRÉSENTATION DE L'APPAREIL Figure noI - Dimensions en mm de I'appareil CALPE...
Page 7
éléments accidentellement. proches,etc.). La section minimale que doit avoir La responsabilité de Lacunza se limite å chacune des grilles dépend de la puissance fournir l'appareil, aucun å nominale de l'appareil, selon ce tableau: l'installation de celui-ci.
Page 8
(Ex. acier inoxydable, töle Distance par émaillée,...). rapport aux CALPE matériaux Pour branchement tube combustibles d'évacuation de fumée avec la bride de la (mm) sortie de fumée, nous introduirons le tube Ä...
Page 9
LACUNZA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR empécher la bonne évacuation de la 2.4. Le conduit de fumée fumée. Le conduit de fumée doit respecter la Si le conduit a tendance produire des réglementation en vigueur d'installation refoulements, il faudra installer un anti- de cheminées.
Page 10
LACUNZA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Le conduit de fumée doit étre facile å nettoyer, il ne doit pas y avoir de tronqons inaccessibles pour leur nettoyage. 2.4.2. Le sommet du conduit de fumée sommet cheminée doit situer å plus de 1 m au-dessus du toit, du faitage ou de tout obstacle situé...
Page 11
Si l'on n'arrive pas å obtenir un tirage De 10 m a 20 m adéquat dans l'installation de sortie de fumée, Lacunza dispose d'un accessoire pour ces cas exceptionnels. II s'agit d'une piéce qui ferme la facade sur sa partie supérieure évitant ainsi que le fumé ne sorte dans la piéce.
Page 12
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION • 3. INSTRUCTIONS • Hétre. D'UTILISATION Autres combustibles: • Chéne, chåtaignier, fréne, érable, Le fabricant décline toute responsabilité bouleau, peuplier, etc. concernant les détériorations des piéces • • Les büches de pin ou d'eucalyptus causées par la mauvaise utilisation de densité...
Page 13
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le bois vert et le bois re-traité peuvent provoquer le feu dans le conduit de la sortie de fumée. Dans graphique, peut voir l'influence de l'humidité sur le pouvoir calorifique du bois : Figure n07 - Rapport entre humidité et pouvoir calorifique du bois.
Page 14
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION vérifier le tirage du conduit de fumée (longueur et diamétre de la cheminée, 3.3. Allumage isolation de la cheminée, étanchéité) Utiliser l'appareil par temps chaud l'humidité du bois utilisé. (journées chaudes, premiéres heures de l'aprés-midi des journées ensoleillées) 3.4.
Page 15
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.6. Fonctionnement L'appareil doit toujours étre utilisé avec la/(les) porte(s) fermée(s). Pour des raisons de sécurité, vous ne devez jamais fermer toutes les arrivées d'air pour la combustion de l'appareil. Registre d'arrivée d'air primaire registre, ouvrant nous...
Page 16
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.7. Retrait des cendres Aprés avoir utilisé l'appareil de faqon continue, il est indispensable de retirer les cendres du foyer. Extraire le tiroir lorsqu'il est froid, ou l'aide d'une protection pour ne pas nous brüler (gant). braises...
Page 17
LACUNZA ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS 4.1.5. Vitre foyer 4. ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS Pour que le vitre reste le plus propre possible et le plus longtemps possible, le registre dlair secondaire doit rester ouvert. 4.1. Entretien de l'appareil Cependant, au fil des heures dlutilisation, le verre peut se salir.
Page 18
TRÉs IMPORTANT: Afin d'éviter d'origine. problémes (feu de cheminée, etc.) les opérations de nettoyage et d'entretien Lacunza n'est pas tenue responsable de devront étre effectuées réguliérement ; en toute modification autorisée. d"usage fréquent, vous devrez Cet appareil produit de la chaleur et il effectuer plusieurs ramonages annuels de peut provoquer des brülures de la peau.
Page 19
LACUNZA CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT 5. CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT Cesigne recommande l'intervention d'un professionnel qualifié pour effectuer cette opération. Situation Causes probables Action Utiliser des bois durs, coupés depuis au moins 2 ans et Bois vert ou humide entreposés dans des endroits abrités et ventilés Pour rallumage, utiliser du papier froissé...
Page 21
LACUNZA RECYCLAGE DU PROUIT 7. RECYCLAGE DU PROUIT Le recyclage de Ilappareil reléve de la seule responsabilité du propriétaire, qui doit agir en conformité avec les lois en vigueur dans son pays en matiére de sécurité, de respect et de protection de lienvironnement.Ä...
Page 22
Tipo. type, tipo, type, tipo: Estufa, Poéle, Stufa, Stove, Aquecedor • Modelo. modéle, modello, model, modelo: CALPE Uso o usos previstos del producto: Estufa de carga manual, para quemar combustibles sölidos (indicado en instrucciones), cuva funciån escalentar eI espacio en el que estå instalada.
Page 24
Laboratorio notificado: NO NB1625 Modelo, modéle, modello, model, modelo: CALPE Estufa de carga manual, para quernar combustibles sÖlidos (indicado en instrucciones), tuya funciån es calentar eI espacio en el que estå instalada. Poéle qui se charge manuellement, conqu pour brüler des combustibles solides (indiqués dans le Manuel d'lnstructions), dont Ia fonction est de chauffer l'espacecü...