Epson PowerLite 4100 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite 4100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PowerLite
®
4100/4200W/4300
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite 4100

  • Page 1 Projecteur multimédia PowerLite ® 4100/4200W/4300 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue! ........7 Utilisation de votre documentation .
  • Page 4 Réglage de l’image ....... . 30 Réglage de la position de l’image ....31 Mise au point et agrandissement de l’image .
  • Page 5 Réglage de précision du projecteur ... 57 Utilisation du système de menus..... . 58 Rétablissement des paramètres par défaut .
  • Page 6 Résolution des problèmes d’image ....96 Résolution des problèmes de réseau ....104 Résolution des problèmes liés à...
  • Page 7: Bienvenue

    Il offre un maximum de 4500 lumens (PowerLite 4100/4200W), de 5200 lumens (PowerLite 4300) de luminosité, et offre une résolution native XGA (PowerLite 4100 et 4300) ou WXGA (PowerLite 4200W). Vous pouvez raccorder le projecteur à une foule d’ordinateurs et de sources vidéo.
  • Page 8: Utilisation De Votre Documentation

    Rehaussements additionnels : ■ Affichage des sous-titres codés pour les malentendants ■ Rapport de contraste de 1000:1Concordance des couleurs d’images de deux projecteurs ou plus afin d’obtenir un affichage à écran large et uniforme ® Projection de diapositives PowerPoint pendant que vous ■...
  • Page 9: Comment Obtenir Des Renseignements Supplémentaires

    Help télécommande pour lui accéder. Voyez la page 92 pour les détails. ■ epson.ca/support Consultez la foire aux questions et envoyez vos questions par courriel au service d’assistance technique d’Epson (site présenté en anglais seulement). ■ ® Assistance technique PrivateLine Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté...
  • Page 10: Enregistrement Et Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis.
  • Page 11: Accessoires En Option

    Accessoires en option Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre en option les accessoires suivants : Appareil N° du produit Lampe de rechange pour le PowerLite 4100 V13H010L62 Lampe de rechange pour le PowerLite 4200W et V13H010L63 4300 Filtre à...
  • Page 12 Vous pouvez vous procurer des écrans de projection ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Vous pouvez également acheter des fournitures et des accessoires en ligne à l’adresse www.epson.ca.
  • Page 13: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur e chapitre vous indique comment déballer et le projecteur et le connecter à un ordinateur portable ou de bureau, à de l’équipement vidéo, et/ou à votre réseau local. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Déballage du projecteur ■...
  • Page 14: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : CD-ROM avec guides de format PDF et enregistrement Projecteur et couvre-objectif Vis antivol Étiquette de protection Télécommande d’objectif par mot de passe et 2 piles AA Câble d’ordinateur VGA Cordon d’alimentation Autocollants pour interface...
  • Page 15: Positionnement Du Projecteur

    Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de taille d’image offerte sur le site Web d’Epson (disonible seulement en anglais). Centre de l’objectif Centre de l’objectif...
  • Page 16 PowerLite 4100/4300, image 4:3 Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 30 à 56 po 0 à 18 po (77 à 142 cm) (0 à 46 cm) 40 po 41 à 75 po 0 à 24 po (104 à...
  • Page 17 PowerLite 4200W, image 16:10 Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 32 à 59 po -1,5 à 17,4 po (81 à 149 cm) (-4 à 44 cm) 40 po 43 à 79 po -2 à 23,2 po (109 à...
  • Page 18: Connexion À Un Ordinateur

    ® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 11 Projecteur Écran Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous pouvez utiliser la molette de déplacement vertical de l’objectif pour déplacer l’image vers le haut (voyez la page 31).
  • Page 19: Connexion Au Port D'ordinateur

    Connexion au port d’ordinateur Vous pouvez effectuer la connexion au projecteur en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec l’ordinateur (le port moniteur de votre ordinateur doit être de type mini D-sub à 15 broches). 1. Si vous utilisez le câble d’ordinateur VGA, branchez une extrémité du câble dans le port du projecteur, et l’autre Computer1...
  • Page 20: Connexion À De L'équipement Vidéo

    brancher les connecteurs du projecteur. V Sync H/C Sync (Pour plus de détails, voyez la documentation de votre ordinateur.) 3. Branchez le connecteur VGA, à l’autre extrémité du câble, dans le port de moniteur de votre ordinateur. 4. Vous aurez peut-être à modifier le paramètre Signal entrée menu Signal du projecteur à...
  • Page 21: Connexion D'une Source Vidéo Composite

    Si vous utilisez un câble vidéo coaxial, voyez « Connexion d’une ■ source vidéo composite » à la page 21. Connecteur BNC (vidéo en composantes ou composite) Si votre lecteur vidéo est doté d’un port vidéo RGB (à un ■ connecteur pour câble moniteur de type VGA ou à...
  • Page 22: Connexion D'une Source Vidéo En Composantes

    Connexion d’une source vidéo en composantes remarque 1. Inspectez les connecteurs à une extrémité de votre câble vidéo en Si aucun câble vidéo en composantes. S’ils sont de type à baïonnette (BNC), passez à composantes n’est fourni l’étape 2. S’ils sont de type RCA, vous devrez fixer des adaptateurs avec votre périphérique BNC disponibles dans le commerce pour brancher le câble dans vidéo, vous pouvez vous en...
  • Page 23: Branchement En Utilisant Un Câble De Type Bnc

    2. Branchez le câble dans le port vidéo de votre lecteur et le port du projecteur. Computer1 remarque Vérifiez que le lecteur vidéo n’est pas une source vidéo en composantes. Si vous sélectionnez la source inappropriée, il se peut que la qualité...
  • Page 24: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    3. Vous aurez peut-être à modifier le paramètre Signal entrée menu Signal du projecteur à (voyez la page 64). 4. Une fois les connexions terminées, voyez la section ci-dessous pour des directives sur la mise sous tension du projecteur et le chapitre 2 pour les directives sur l’affichage et le réglage de l’image.
  • Page 25: Utilisation De La Fonction Alimentation Directe

    avertissement Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée. Cela peut causer des lésions oculaires; cette consigne vise les enfants ou Témoin d’alimentation les animaux domestiques en particulier. 3. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande ou à l’arrière du projecteur.
  • Page 26 Observez les étapes suivantes pour activer la fonction Alimentation directe : 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du Menu projecteur, sélectionnez le menu puis appuyez sur Avancé Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Fonctionnement Enter. 3. Sélectionnez puis appuyez sur Aliment.
  • Page 27: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté de la technologie de mise hors tension Instant Off. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur sa touche d’alimentation P, tel que décrit ci-dessous, débranchez le projecteur ou placez l’interrupteur mural commandant l’alimentation au remarque projecteur en position arrêt.
  • Page 28 Installation du projecteur...
  • Page 29: Affichage Et Réglage De L'image

    Affichage et réglage de l’image Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : ■ Projection d’une image Mise au point de l’image ■...
  • Page 30: Projection D'une Image

    Projection d’une image Il peut être nécessaire de sélectionner une source d’image lorsque plusieurs sources vidéo sont raccordées au projecteur (p. ex., un ordinateur ou un lecteur DVD). Pour commuter entre les images provenant de différents appareils raccordés au projecteur, vous devez sélectionner la source d’image.
  • Page 31: Réglage De La Position De L'image

    Réglage de la position de l’image Vous pouvez utiliser la molette de déplacement vertical de l’objectif sur le haut du projecteur pour déplacer l’image vers le haut ou le bas, ainsi que la molette de déplacement horizontal de l’objectif pour déplacer l’image vers la gauche ou la droite.
  • Page 32: Mise Au Point Et Agrandissement De L'image

    2. Une fois l’image à la position désirée, relâchez le levier pour remarque verrouiller le pied. Lorsque vous soulevez le 3. Au besoin, il est possible de régler avec précision la hauteur ou le projecteur avec les pattes niveau de l’image en tournant toute patte réglable du projecteur. réglables avant, l’image sera alors «...
  • Page 33: Utilisation De La Fonction Quick Corner

    Utilisation de la fonction Quick Corner Utilisez la fonction Quick Corner pour ajuster la forme et les dimensions de l’image lorsque ses côtés sont inégaux. Pour sélectionner , procédez comme suit : Quick Corner 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du Menu projecteur.
  • Page 34: Utilisation De La Correction Trapézoïdale

    Utilisation de la correction trapézoïdale remarque Vous pouvez régler manuellement la forme de l’image pour compenser Epson recommande la déformation trapézoïdale horizontale et verticale. d’utiliser Quick Corner afin de corriger la distorsion Avant d’effectuer une correction trapézoïdale verticale ou horizontale, trapézoïdale de façon...
  • Page 35: Sélection Du Mode Couleurs

    Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les environnements de projection les plus fréquemment rencontrés. Utilisez ce paramètre pour obtenir rapidement une bonne image. Appuyez sur la touche de la télécommande puis Color Mode sélectionnez une des options suivantes : ■...
  • Page 36 (le rapport hauteur/largeur et la résolution restent les mêmes). Des bandes noires apparaîtront si la résolution est moins de 1024 × 768 (PowerLite 4100 et 4300) ou moins de 1280 × 800 (PowerLite 4200W); les images seront rognées si la résolution est plus de 1024 ×...
  • Page 37: Présentations En Utilisant La Télécommande

    Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Ils peuvent être accédés directement en utilisant la télécommande et vous permettent de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce – jusqu’à une distance de 15 m (49 pi).
  • Page 38: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande remarque Lorsque l’on appuie sur une Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 89. touche pendant plus de 30 Observez les consignes suivantes pendant l’utilisation de la secondes, la télécommande télécommande : cesse de fonctionner pour économiser l’énergie.
  • Page 39: Désactivation De L'image

    Après la sélection d’une source, l’écran se vide pendant un moment avant qu’une image ne s’affiche. Désactivation de l’image Vous pouvez désactiver provisoirement l’image en appuyant sur la touche de la télécommande. Cela assombrit l’image. Pour A/V Mute réactiver l’image, appuyez de nouveau sur la touche. Vous pouvez afficher un écran bleu (en utilisant le paramètre Affichage tel que décrit à...
  • Page 40: Application D'un Zoom Sur Une Partie De L'image

    Application d’un zoom sur une partie de l’image Vous pouvez appliquer un zoom sur une partie de l’image en utilisant les touches de la télécommande. E-Zoom 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. E-Zoom Un viseur s’affiche indiquant le centre de la zone d’agrandissement.
  • Page 41: Utilisation Du Pointeur

    Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche de la Pointer télécommande. Un pointeur s’affiche à l’écran. Pointeur Si vous souhaitez utiliser un style de pointeur différent, observez les directives de la section suivante. 2. Utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour commander la position du pointeur à...
  • Page 42: Commande De L'ordinateur À L'aide De La Télécommande

    Commande de l’ordinateur à l’aide de la télécommande Avec le récepteur de souris sans fil optionnel (voyez la page 11), vous pouvez utiliser la télécommande plutôt que votre souris d’ordinateur. Cela vous octroie plus de polyvalence pendant la projection de présentations de type diaporama, puisque vous n’aurez pas à...
  • Page 43: Commande De Plusieurs Projecteurs À L'aide De La Télécommande

    Commande de plusieurs projecteurs à l’aide de la télécommande Si vous utilisez plusieurs projecteurs, vous pouvez les commander tous – ou simplement ceux désirés – en utilisant le système d’identificateurs (ID) de projecteur. Pour commander un projecteur, vous devez définir un identificateur de commande à...
  • Page 44: Vérification De L'identificateur Du Projecteur

    Vérification de l’identificateur du projecteur Pour vérifier l’identificateur du projecteur, procédez comme suit : 1. Placez le commutateur d’ID de télécommande sur 2. Pointez la télécommande vers le projecteur à commander. 3. Tout en maintenant enfoncée la touche , appuyez sur la touche .
  • Page 45 2. Maintenez la touche de la télécommande enfoncée. 3. Tout en maintenant la touche enfoncée, utilisez les touches numériques de la télécommande (0 à 9) pour sélectionner l’identificateur désiré. Sélectionnez zéro pour commander tous les projecteurs ou sélectionnez un identificateur correspondant à l’identificateur du ou des projecteurs à...
  • Page 46 Présentations en utilisant la télécommande...
  • Page 47: Préparation Du Projecteur Pour Une Projection Par L'entremise D'un Réseau

    Préparation du projecteur pour une projection par l’entremise d’un réseau ous pouvez utiliser EasyMP Monitor (disponible pour Windows seulement) pour surveiller et commander votre projecteur via le réseau. Pour obtenir de l’information sur l’installation et l’utilisation d’EasyMP Monitor, consultez le Guide d’utilisation d’EasyMP Monitor.
  • Page 48: Connexion Du Projecteur À Un Réseau Câblé

    Connexion du projecteur à un réseau câblé Avec un câble Ethernet, vous pouvez raccorder le projecteur à votre réseau et le configurer avec une adresse IP. 1. Raccordez le projecteur à votre réseau en utilisant un câble réseau 100BaseTX ou 10BaseT (disponible dans le commerce). Branchez le câble dans le port du projecteur, comme montré.
  • Page 49 5. Sélectionnez , puis appuyez sur L’écran Réseau avec fil Enter. suivant s’affiche : 6. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Si votre réseau attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre DHCP ■ Si votre réseau n’attribue pas automatiquement les adresses IP, désactivez , puis saisissez au besoin l’...
  • Page 50: Configuration Des Paramètres De Base

    Configuration des paramètres de base Vous pouvez attribuer un nom exclusif à votre projecteur, activer un mot-clé ou créer un mot de passe pour commander le projecteur en utilisant le navigateur Web de votre ordinateur. 1. Appuyez sur la touche , sélectionnez puis appuyez Menu...
  • Page 51: Utilisation De La Fonction De Notification Par Courriel Du Projecteur

    4. Pour créer un mot de passe d’accès à distance au projecteur, remarque sélectionnez , appuyez sur puis MotPss ContrôleWeb Enter Vous pouvez interrompre entrez un mot de passe d’au plus huit caractères alphanumériques. une projection même Une fois terminé, sélectionnez puis appuyez sur Finish Enter...
  • Page 52 Lorsqu’un problème ou un avertissement se produit, un message dans le Comm. activée est envoyé par courriel aux adresses spécifiées. L’objet du message menu Avancé, le projecteur (Projecteur EPSON). Le courriel inclut les EPSON Projector pourra être surveillé même informations suivantes : dans ce mode (lorsque le projecteur est hors tension Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le...
  • Page 53: Utilisation De Snmp Pour Surveiller Le Projecteur

    Utilisation de SNMP pour surveiller le projecteur Les administrateurs réseau peuvent utiliser SNMP (Simple Network Management Protocol [protocole de gestion de réseau simple]) pour remarque surveiller les projecteurs. Si vous êtes un 1. Appuyez sur la touche de la télécommande, accédez au Menu administrateur réseau, vous menu...
  • Page 54: Utilisation D'un Navigateur Pour Commander Le Projecteur

    7. Appuyez sur pour quitter. Menu Utilisation d’un navigateur pour commander le projecteur Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour surveiller et commander le projecteur via un réseau. 1. Assurez-vous que le projecteur est configuré pour votre réseau, tel que décrit à...
  • Page 55: Utilisation De La Télécommande Web

    du menu ■ Tout réinitialiser Réinitial. durée lampe Réinit. Vous pouvez modifier les paramètres suivants seulement en utilisant un navigateur Web : ■ Nom de la communauté ■ Mot de passe Monitor Utilisation de la télécommande Web Quand vous accédez au projecteur via le navigateur, vous pouvez afficher une «...
  • Page 56 La touche Computer permet de modifier la source d’entrée à ■ Computer1 La touche Video permet de modifier la source d’entrée à ■ Video1 La touche BNC permet de modifier la source d’entrée à ■ ■ La touche A/V Mute permet de désactiver temporairement l’image (voyez la page 39).
  • Page 57: Réglage De Précision Du Projecteur

    Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Mise au point de l’image ■...
  • Page 58: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes suivantes : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 59: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    3. Utilisez ensuite la touche de pointeur pour parcourir la liste des options. (Certaines des options peuvent être en grisé ou non disponibles, selon la source d’image sélectionnée.) 4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez la touche de pointeur pour modifier le paramètre.
  • Page 60: Mise Au Point De L'image

    Pour rétablir tous les paramètres du projecteur et sélectionner les remarque valeurs définies par défaut à l’usine, sélectionnez le menu Réinit. Lorsque vous sélectionnez puis appuyez sur Tout réinitialiser Enter dans le Tout réinitialiser menu Réinit., les paramètres Signal Vidéo, Logo Mise au point de l’image d’utilisateur, Écrans multiples, Langue, Lampe...
  • Page 61 ■ Intensité couleur Règle l’intensité des couleurs de l’image. remarque Vous ne pouvez pas régler les ■ Nuance paramètes Netteté avancés si Cette option permet de régler l’équilibre entre le vert et le le signal d’entrée est RGB . magenta dans l’image. ■...
  • Page 62: Réglage Des Couleurs À Six Axes

    Réglage des couleurs à six axes Lorsque des documents spéciaux sont projetés, notamment des photographies ou des graphiques de grande qualité, vous pouvez régler la teinte et l’intensité de six axes couleur. 1. Observez les directives de la page 60 pour accéder au menu Image, puis sélectionnez Mode couleurs 2.
  • Page 63 l’alignement et la synchronisation des images d’ordinateur ou sélectionner le format d’image panoramique pour visualiser les images vidéo. 1. Appuyez sur la touche puis sélectionnez le menu Menu Signal Un écran semblable à un des écrans suivants s’affiche. (Les paramètres varient en fonction de la source d’image sélectionnée.) Vidéo ordinateur/RGB Vidéo en composantes 2.
  • Page 64 RGB ne peut être réglé que lorsque les signaux Uniformise les images brutes. Sélectionnez le paramètre qui 480i/576i/1080i sont convient le mieux pour la source d’entrée sélectionnée. Epson transmis. vous conseille de sélectionner lorsque vous projetez des images ayant très peu de bruit, notamment celles de DVD.
  • Page 65: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    ■ Overscan Permet de réduire la taille de l’image légèrement lorsque les bords de l’image ne sont pas visibles. L’intervalle de réduction peut être réglé à Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage pour verrouiller les touches du projecteur et personnaliser plusieurs autres fonctions.
  • Page 66 ■ Consommation électr. Permet de choisir entre deux niveaux de luminosité. Le paramètre réduit la consommation électrique et le bruit et augmente la durée utile de la lampe. ■ Récepteur à distance Désactive les capteurs avant et/ou arrière du projecteur qui détectent les signaux émis par la télécommande.
  • Page 67: Utilisation Des Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Pour prévenir l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez remarque effectuer ce qui suit : Vous pouvez également fixer un câble de sécurité au ■ Attribution d’un mot de passe. Vous pouvez utiliser un mot de projecteur pour prévenir le passe pour prévenir la mise sous tension du projecteur, la vol (voyez la page 110).
  • Page 68: Démarrage Du Projecteur Protégé Par Mot De Passe

    3. Lorsqu’un message s’affiche et demande si vous souhaitez changer votre mot de passe, sélectionnez puis appuyez sur Enter 4. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande et utilisez le clavier numérique pour entre un mot de passe de quatre chiffres.
  • Page 69: Création De Votre Propre Écran De Démarrage

    Epson pour le faire déverrouiller. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à...
  • Page 70 2. Sélectionnez puis appuyez sur Logo d’utilisateur Enter 3. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez puis appuyez sur utilisateur? Enter Une boîte de sélection s’affiche sur l’image. 4. Utilisez la touche de pointeur de la télécommande (ou les boutons fléchés sur le projecteur) pour sélectionner la zone de l’image que vous désirez utiliser.
  • Page 71: Sélection Du Moment D'affichage Du Logo D'utilisateur

    Sélection du moment d’affichage du logo d’utilisateur Une fois l’image sauvegardée, vous pouvez sélectionner son affichage comme écran de démarrage, lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal ou lorsque vous appuyez sur la touche (voyez la A/V Mute page 39). 1.
  • Page 72: Personnalisation Des Options D'économie D'énergie Et Des Fonctions

    5. Appuyez sur la touche pour quitter. Menu Pour désactiver la fonction Blocage fonctionne., sélectionnez dans le menu Blocage fonctionne. Ou maintenez enfoncée la touche Enter du panneau de commande du projecteur durant 7 secondes. Un message s’affiche et le verrouillage est alors annulé. Personnalisation des options d’économie d’énergie et des fonctions Vous pouvez utiliser le menu Avancé...
  • Page 73 G5000 ou le PowerLite Pro G5150NL, G5350NL, G5200WNL, avec soin car il est difficile Z8000WUNL ou leZ8050WNL. Sélectionnez si vous Simple de le modifier si le projecteur souhaitez utiliser la télécommande incluse avec un autre est installé au plafond. projecteur Epson. Réglage de précision du projecteur...
  • Page 74 Activez cette touche lorsque le projecteur Touche invers. sens : est installé au plafond afin d’inverser l’orientation des boutons fléchés sur le panneau de commande du projecteur. ■ Mode attente Sélectionnez pour activer la surveillance par Comm. activée réseau du projecteur lorsqu’il est en mode attente (le témoin d’alimentation est orange).
  • Page 75: Réglage Des Couleurs Lorsque Plusieurs Projecteurs Sont Utilisés

    Réglage des couleurs lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés Vous pouvez faire concorder les couleurs des images projetées lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés côte à côte. Il est possible de sélectionner parmi cinq niveaux de luminosité et de correction de couleurs pour chaque projecteur. remarque 1.
  • Page 76: Liste Des Options Et Menus Du Projecteur

    8. Si vous utilisez trois projecteurs et plus, répétez les étapes 4 à 7 pour faire concorder les réglages du projecteur 3 avec ceux du projecteur 2, puis du projecteur 4 avec ceux du projecteur 3, et ainsi de suite. Liste des options et menus du projecteur Le tableau ci-dessous indiquent les options que vous pouvez sélectionner selon le menu du projecteur que vous visionnez.
  • Page 77 Menu Options Réglage Keystone Blocage fonctionne. Forme de pointeur Consommation électr. Récepteur à distance Bouton utilisateur Mire Réinit. Avancé Affichage Sous-titres Logo d’utilisateur Projection Fonctionnement Mode attente Notif nettoy filtre ID projecteur Écrans multiples Langue Réinit. Réseau LAN avec fil Mot passe PJLink Mot passe ContrôleWeb SNMP...
  • Page 78 Réglage de précision du projecteur...
  • Page 79: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à...
  • Page 80: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif mise en garde Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou Du fait de la fragilité de de saleté sur sa surface. l’objectif, ne l’essuyez pas avec un chiffon rugueux et Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez un linge de ne le soumettez pas à...
  • Page 81 2. Saisissez la languette du couvercle de filtre à air et retirez le filtre à air comme montré. 3. Placez un doigt dans la rainure et retirez le filtre à air comme montré. 4. Face avant du filtre à air dirigé vers le bas, tapez-le quatre à cinq fois pour en détacher la poussière.
  • Page 82 5. Pour nettoyer la poussière restante sur le filtre à air, utilisez sur sa face avant un petit aspirateur du type conçu pour les ordinateurs ou l’équipement de bureau. Si vous n’en avez pas, nettoyez les orifices d’admission d’air avec précaution en utilisant un pinceau très doux (comme un pinceau d’artiste).
  • Page 83: Remplacement Du Filtre À Air

    à la section suivante. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1 800 463-7766 pour obtenir un nouveau filtre. Remplacement du filtre à air Observez les étapes suivantes pour remplacer le filtre à air : 1. Appuyez sur la touche d’alimentation P à l’arrière du projecteur pour le mettre hors tension et, après avoir entendu deux tonalités,...
  • Page 84: Remplacement De La Lampe

    4. Insérez le filtre à air neuf dans les orifices du couvercle puis enfoncez-le fermement en place. 5. Faites glisser le couvercle du filtre à air à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remplacement de la lampe remarque Éteignez le projecteur La durée utile de la lampe de projection est d’environ 2000 heures si lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 85 1-800-463-7766. Demandez le numéro de pièce V13H010L62 au-dessous. (PowerLite 4100) ou V13H010L63 (PowerLite 4200W et 4300). Observez les étapes suivantes pour remplacer la lampe : Si la lampe est utilisée une fois la période de 1.
  • Page 86 4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne pouvez pas les retirez). Desserrez les vis, mais ne les retirez pas. remarque 5. Saisissez la lampe tel que montré et retirez-la tout droit. La ou les lampes utilisées par le projecteur contiennent du mercure.
  • Page 87: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    8. Remettez le couvercle de la lampe en place, puis serrez ses vis. 9. Remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe, tel que décrit dans la section suivante. Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser le compteur de la lampe en utilisant le menu de projecteur.
  • Page 88: Vérification Du Nombre D'heures D'utilisation De La Lampe

    Vérification du nombre d’heures d’utilisation de la lampe Pour vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, appuyez sur la touche et sélectionnez le menu . Un écran Menu Information similaire au suivant s’affiche : remarque Les renseignements affichés sont en fonction du signal d’entrée sélectionné.
  • Page 89: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles mise en garde Pour remplacer les piles, procédez comme suit : Lorsque vous remplacez les 1. Tournez la télécommande. piles, observez les consignes suivantes : 2. Poussez la languette du couvercle ■ Remplacez les piles dès du logement de piles, puis relevez qu’elles sont épuisées.
  • Page 90: Transport Du Projecteur

    Transport du projecteur Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de remarque nombreuses pièces en verre. Observez les consignes suivantes pour Epson ne peut être tenue prévenir tout dommage : responsable en cas de ■ Si vous déplacez le projecteur à la main, utilisez la poignée du dommages survenus lors du transport.
  • Page 91: Dépannage

    Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
  • Page 92: Utilisation Du Système D'aide À L'écran Du Projecteur

    Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche à l’arrière du projecteur ou de la ? Help télécommande. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du ? Help projecteur ou de la télécommande.
  • Page 93: Vérification De L'état Du Projecteur

    Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur.
  • Page 94 Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, il est possible que le ventilateur de refroidissement ou le capteur de température soit endommagé. Communiquez avec Epson tel que décrit à la page 106. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
  • Page 95: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur

    Il s’est produit un problème avec le ventilateur ou le capteur de rouge température du projecteur. Arrêtez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et communiquez avec Epson tel que décrit à la page 106. Clignotant La lampe est peut-être grillée. Vérifiez d’abord que le couvercle de rouge lampe est bien installé.
  • Page 96: Résolution Des Problèmes D'image

    Si vous utilisez la fonction Aliment. directe et que vous branchez ■ immédiatement le cordon d’alimentation après l’avoir débranché, il se peut que le projecteur ne se rallume pas. Appuyez sur la touche d’alimentation P pour rallumer le projecteur. Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas.
  • Page 97 Si vous projetez à partir d’une source vidéo, assurez-vous que le ■ paramètre Signal vidéo est correct (voyez la page 62). Vous pouvez aussi réinitialiser tous les paramètres du menu de ■ configuration. Voyez la page 59. Vous avez raccordé un ordinateur et un écran bleu s’affiche accompagné...
  • Page 98 Selon la carte vidéo de votre ordinateur, il peut être nécessaire ■ d’utiliser l’utilitaire « Affichage » du « Panneau de configuration » pour vous assurer que l’écran à cristaux liquides et le port du moniteur externe sont activés. Consultez la documentation ou l’aide en ligne de l’ordinateur pour les détails.
  • Page 99 Le projecteur et l’ordinateur portable n’affichent pas la même image Si vous utilisez un ordinateur portable : Sur la plupart des systèmes, il existe une touche de fonction ■ permettant de basculer entre l’écran à cristaux liquides et un moniteur externe ou d’afficher sur les deux en même temps. Cette touche peut également être étiquetée ou comporter une CRT/LCD...
  • Page 100 Si vous utilisez Mac OS X : Il peut être nécessaire de paramétrer votre système pour qu’il affiche sur un écran de projecteur aussi bien que sur l’écran à cristaux liquides de l’ordinateur. Observez les étapes suivantes : 1. Ouvrez le dossier Préférences Système 2.
  • Page 101 Si vous projetez une image à partir d’un ordinateur dont ■ l’affichage double est activé, désactivez cette fonction. L’image n’est pas rectangulaire ou carrée, mais de forme trapézoïdale. Si l’image projetée n’est ni carrée ni rectangulaire, modifiez sa forme, tel que décrit à la page 32. L’image contient des parasites ou du bruit.
  • Page 102 L’image est floue. ■ Il se peut qu’il y ait de la poussière ou de la saleté sur l’objectif. Nettoyez l’objectif, tel que décrit à la page 80. Réglez la mise au point à l’aide de la bague de mise au point ■...
  • Page 103 Si des réglages supplémentaires sont requis, vous pouvez modifier ■ manuellement les paramètres du menu Alignement Sync. Signal, tel que décrit à la page 63. 1. Projetez une image très détaillée, p. ex., le motif d’arrière-plan du bureau de votre ordinateur ou du texte noir sur un fond blanc.
  • Page 104: Résolution Des Problèmes De Réseau

    Il est possible qu’il faille remplacer la lampe du projecteur. Voyez ■ la page 84 pour les directives. Vérifiez que le signal d’entrée correct est sélectionné dans le menu ■ Signal (voyez la page 64). Assurez-vous que tous les câbles sont solidement branchés aux ■...
  • Page 105: Résolution Des Problèmes Liés À La Télécommande

    Résolution des problèmes liés à la télécommande Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande. Pointez la télécommande vers le récepteur. ■ Veillez à ce que les ID de projecteur et de télécommande ■ correspondent. Pour commander tous les projecteurs par télécommande quels que soient les paramètres d’ID, réglez le commutateur ID de la télécommande sur Il se peut que les piles de la télécommande soient mal installées ou...
  • Page 106: Comment Obtenir De L'aide

    1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide pour parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
  • Page 107: Achat De Fournitures Et D'accessoires

    Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Vous pouvez également acheter des fournitures et des accessoires en ligne à l’adresse www.epson.ca.
  • Page 108 Dépannage...
  • Page 109: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur ette annexe fournit des directives pour l’installation permanente du projecteur, notamment dans une salle de conférence ou de cinéma maison. Directives d’installation Le projecteur peut être installé en quatre configurations de projection : projection avant, projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide et projection arrière/depuis le plafond, tel que montré...
  • Page 110: Fonctions De Sécurité

    Raccordement de câble de sécurité ■ La fente de sécurité est Fente de sécurité Kensington. compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 11). Installation du projecteur...
  • Page 111 Vous pouvez bloquer ■ Vis de dissuation de vol pour objectif. l’objectif avec la vis fournie de façon à ce qu’il soit impossible de le retirer. En outre, le projecteur inclut également plusieurs caractéristiques de sécurité accessibles par les menus. Voyez la page 67. Installation du projecteur...
  • Page 112 Installation du projecteur...
  • Page 113: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) PowerLite 4100/4300: 1024 × 768 pixels (XGA) PowerLite 4200W: 1280 × 800 pixels (WXGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Luminosité Émission lumineuse blanche Mode de...
  • Page 114: Lampe De Projection

    Rapport de contraste 1000:1 Taille de l’image PowerLite 4100/4300 (image 4:3) : 30 à 300 po (76,2 à 762 cm) PowerLite 4200W (image 16:10) : 30 à 300 po (76,2 à 762 cm) Distance de projection PowerLite 4100/4300 (image 4:3) : 2,5 à...
  • Page 115: Télécommande

    Consommation PowerLite 4100 : 275 W PowerLite 4200W/4300 : 330 W Durée de vie de la lampe Environ 2000 heures (mode de consommation électr. Normal) Environ 3000 heures (mode de consommation électr. ECO) Numéro du produit PowerLite 4100 : V13H010L62...
  • Page 116: Caractéristiques Environnementales

    électr. Normal) 323 W (mode de consommation électr. ECO) 220 à 240 VCA 373 W (mode de consommation électr. Normal) 311 W (mode de consommation électr. ECO) Mode attente : 100 à 120 VCA 0,38 W (Comm. désactivée) 10 W (Comm. activée) 220 à...
  • Page 117: Normes Et Homologations

    et le mode de consommation électr. Normal activés) Entreposage : de -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F) Humidité (sans condensation) Fonctionnement : de 20 % à 80 % RH Altitude de fonctionnement 0 à 3 000 m (0 à 9 842 pi) Normes et homologations Canada NMB-003 classe B...
  • Page 118: Formats Vidéo Pris En Charge

    (fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées par la technologie SizeWize d’Epson pour projeter des images dans le format natif du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
  • Page 119 Formats vidéo compatibles (suite) Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution × SXGA3—60 1280 1024 × SXGA3—75* 1280 1024 × SXGA3—85* 1280 1024 × WXGA1—60* 1280 × WXGA1—75* 1280 × WXGA1—85* 1280 × WXGA2—60* 1360 × WXGA+60* 1440 × WXGA+75* 1440 ×...
  • Page 120 Caractéristiques techniques...
  • Page 121: Avis

    Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux, et il est particulièrement dangeureux pour les enfants et les animaux domestiques.
  • Page 122 ■ Débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec (ou, pour les saletés ou taches difficiles à enlever, un chiffon humide bien essoré). N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols, ou de solvants tel que l’alcool, le dissolvant ou le benzine.
  • Page 123 ■ Ne stockez pas le projecteur en dehors de la plage de températures acceptable (voyez la page 116) et n’exposez-le pas aux rayons directs du soleil pendant des périodes de temps prolongées. Cela peut endommager le boîtier. ■ Ne touchez pas la prise pendant un orage électrique car celle-ci émettre une décharge électrique.
  • Page 124 cordon d’alimentation pour débrancher la fiche; tenez fermement cette dernière lorsque vous la débrancher. Ne pas se conformer à ces consignes pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. ■ Ne placez pas rien qui puisse se tordre ou s’abîmer du fait de la chaleur à proximité...
  • Page 125: Déclaration De Conformité Fcc

    ■ Si la lampe se brise et que des gaz ou des petites pièces de verre provenant de la lampte sont inhalés ou entrent en contact avec les yeux ou la bouche, ou si vous ressentez d’autres effets secondaires, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 126: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    AVERTISSEMENT Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet appareil.
  • Page 127: Index

    Index Caractéristiques consignes de sécurité, 117 Accessoires, 11 à 12 dimensions, 115 Aide, 106 à 107 électriques, 115 Aide, Epson, 9 environnementales, 116 Alignement, réglage, 102 à 103 générales, 113 Alimentation lampe, 114 caractéristiques, 115 luminosité, 113 témoin d’état, 93 à 95 résolution, 113...
  • Page 128 Image à l’écran, voir Image problèmes, 104 Image floue, 102 Enregistrement, 10 Image plus nette, 32 Epson Images HDTV, formats vidéo, 119 accessoires, 11 à 12 Installation du projecteur, 109 à 111 assistance technique, 9, 106 à 107 Instant Off, 27...
  • Page 129 Mot de passe code de requête, 69 Lampe protection, 67 à 69 achat, 11 Motif de test, affichage, 66 caractéristiques, 114 nombre d’heures d’utilisation, 88 remplacement, 84 à 87 Nettoyage témoin d’état, 93 à 95 boîtier du projecteur, 80 Lampe de projection, voir Lampe filtre à...
  • Page 130 Positionnement image, 31 à 32 Quick Corner (Coin rapide), 33, 65 projecteur, 15 à 18, 109 à 111 Présentations utilisation du pointeur, 40 à 41 Problèmes Rapport forme optique, 114 couleurs, 103 à 104 Rapport hauteur/largeur, 36, 114 image, 96 à 103 Redimensionnement de l’image, 35 à...
  • Page 131 Surveillance du projecteur EasyMP Monitor, 47 Vidéo notifications par courriel, 51 à 52 câbles, 11 à 12, 14, 20 SNMP, 53 connexion à de l’équipement vidéo, 20 à 24 utilisation de l’explorateur, 54 formats pris en charge, 118 à 120 Synchronisation, réglage, 102 à...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite 4200wPowerlite 4300

Table des Matières