Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser le support de montage au mur. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le support de montage au mur ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide d’installation à...
Page 38
Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le support de montage au mur risque de tomber. Epson n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure causés par une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée.
Page 39
Avertissement Si les situations suivantes se produisent, déconnectez le câble USB du module interactif et confiez toutes les réparations à du personnel qualifié : • De la fumée, des odeurs étranges ou des bruits inconnus émanent du module interactif. • Du liquide ou des corps étrangers se sont infiltrés dans le module interactif. •...
Page 40
Le présent guide décrit comment installer les projecteurs à courte focale BrightLink® 421i/425Wi/430i/435Wi/ 436Wi et PowerLite® 420/425W/430/435W sur un mur à l’aide du support de montage au mur Epson®. Ce guide comprend également des instructions sur la façon d’installer le module interactif inclus avec le modèle BrightLink 425Wi/430i/435Wi seulement.
Page 41
PowerLite 425W/435W - Grand écran Mesures d’installation pour les projecteurs BrightLink 425Wi/435Wi/436Wi et PowerLite 425W/435W - Télé Mesures d’installation pour les projecteurs BrightLink 421i/430i et PowerLite 420/430 - Grand écran Mesures d’installation pour les projecteurs BrightLink 421i/430i et PowerLite 420/430 - Télé...
1 Contenu de l’emballage Bras Plaque du bras Dispositif de réglage Plaque du projecteur Plaque Cache de la plaque murale Cache du bras Support du cache Clés à 6 pans Cache-câble de l’interface Forme Quantité Boulon à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm avec rondelle Boulon à...
Page 43
2 Spécifications Élément Spécification Support de montage au mur Poids Environ 22 lb (10 kg) Capacité de chargement maximale 12,1 lb (5,5 kg) Longueur du bras 59,4 po (1510 mm) (du point de fixation de la plaque murale au cache du bras) Plage de réglage de l’angle vertical 0 à...
Réglage de Réglage de la rotation Réglage du roulis Réglage du l’inclinaison verticale horizontale horizontal coulissement horizontal Centre de l’objectif 4,3 po (110 mm) 2,0 po (50 mm) 27,6 à 46,9 po (700 à 1190 mm) Surface de projection 2,4 po (60 mm) Plaque murale 9,8 po (248 mm) 4,7 po...
Cela inclut les câbles pour tout appareil optionnel qui pourrait être branché ultérieurement. Pour plus de détails, consultez le Guide de l’utilisateur sur le CD du projecteur ou sur le site epson.com/support/brightlinkdownloads (États-Unis) ou epson.ca/support/brightlinkdownloads (Canada).
Si le projecteur et l’ordinateur sont tous les deux connectés au même réseau par un câble Ethernet®, les utilisateurs peuvent projeter des images via le réseau. Vous devez installer le logiciel EasyMP® Network Projection sur l’ordinateur. Ce logiciel est disponible sur le CD Epson Projector Software fourni avec le projecteur ou à l’adresse epson.com/support/brightlinkdownloads (É.-U.) ou epson.ca/support/ brightlinkdownloads (site Web présenté...
Page 47
Les caméras de documents possèdent différents types de ports pour une connexion au projecteur. La meilleure façon de brancher les caméras dotées de ports USB, telles que les modèles Epson DC-11 et Epson DC-06, est de les brancher directement au port USB de l’ordinateur, tel qu’illustré ci-dessous. De cette façon, vous pourrez utiliser l’interactivité...
VGA peut être utilisée lorsque le professeur souhaite utiliser la caméra de documents sans avoir à allumer l’ordinateur. Pour la caméra de documents Epson DC-11, lorsque le câble USB est connecté de la caméra à l’ordinateur, le port d’affichage VGA devient désactivé.
Page 49
Si vous souhaitez envoyer le son aux haut-parleurs externes (ou si vous voulez utiliser le microphone) lorsque le projecteur est éteint, vous devez ajuster le paramètre Config. attente dans le menu Avancé du projecteur. Dans le mode attente, vous ne pouvez transmettre que le signal audio ou le signal audio composite (connecteurs rouges et blancs RCA) provenant des ports Computer1 ou Computer2.
BrightLink 425Wi/435Wi/436Wi et PowerLite 425W/435W peuvent projeter jusqu’à 113 po (2,9 m) (diagonale) en format image WXGA ou 100 po (2,5 m) (diagonale) en format image XGA. BrightLink 421i/430i et PowerLite 420/430 peuvent projeter jusqu’à 106 po (2,7 m) (diagonale) en format image XGA. Vous pouvez projeter sur un tableau blanc préinstallé...
Page 59
Si vous possédez déjà un tableau blanc interactif, consultez le tableau des modèles et des tailles courants ci-dessous. Si votre tableau figure dans la liste, utilisez les dimensions indiquées pour trouver les conditions d’installation nécessaires aux pages 51 à 58. Tailles de tableaux blancs interactifs Spécifications de la 16:10 WXGA...
Laissez au moins un espace de 2 po (5 cm) (PowerLite 420/430 et BrightLink 421i/430i) ou un espace de 5,5 po (14 cm) (PowerLite 425W/435W et BrightLink 425Wi/435Wi/436Wi) entre le haut du tableau blanc et le bas de la plaque murale.
Page 61
Centre de la plaque murale 2,0 po (5 cm) 3,1 po (8 cm) Centre du tableau blanc Trois trous de montage Quatre trous de montage Percez des trous de diamètre et de profondeur suivants aux points que vous avez marqués. Diamètre de perçage 0,3 po (8,5 mm) Profondeur du trou pilote...
Serrez l’écrou avec une clé pour fixer la plaque murale au mur. Assemblage du support de montage au mur Attachez le dispositif de réglage au bras. Fixez-le temporairement en utilisant les clés à 6 pans (M4 et M8), un boulon à tête cylindrique à 6 pans M4 ×...
Page 63
Faites passer le câble USB afin que le connecteur de type B sorte du côté du projecteur. Epson recommande d’étiqueter les câbles identiques (p. ex. : les câbles USB pour le module interactif [BrightLink 425Wi/430i/435Wi] et pour l’affichage USB, etc.) afin que...
Fixation du support de montage au mur à la plaque murale Fixez le crochet de la plaque du bras à la barre de la plaque murale. Fixez la plaque murale temporairement à l’aide de deux boulons à tête cylindrique à 6 pans M8 × 16 mm.
Fixation de la plaque du projecteur au projecteur Placez le projecteur en position retournée. Fixez la plaque du projecteur au projecteur à l’aide de la clé à 6 pans (M4) et de cinq boulons M4 x 12 mm avec des rondelles/rondelles Grower. Boulon à...
Ajustement de la longueur du bras Desserrez la vis sur le bras ( Réglez la longueur du bras en utilisant les graduations figurant sur sa face inférieure pour obtenir une longueur correspondant à la distance de projection recommandée dans la section «...
électrique de votre région. Si vous faites passer les câbles à l’extérieur du mur, utilisez un système de gestion des câbles afin d’éviter que les câbles obstruent l’image. Un système de gestion des câbles est disponible en option chez Epson (numéro de pièce : ELPCK01). 10. Installation du module interactif Le module interactif n’est inclus qu’avec les modèles BrightLink 425Wi/430i/435Wi.
Retirez le couvercle du port USB et branchez le câble USB. Assurez-vous que l’autre extrémité du câble USB passe à travers le bras de l’unité et est branchée à l’ordinateur. Replacez le couvercle du port USB et vissez-le avec la vis cruciforme M3 × 8 mm. 11.
12. Fixation du cache de protection du bras Fixez le cache de protection du bras avec une clé à 6 pans (M4) et un boulon à tête cylindrique à 6 pans M4 × 12 mm. Boulons à tête cylindrique à 6 pans M4 × 12 mm Cache du bras 13.
Serrez fermement les vis sur le bras et le dispositif de réglage à l’aide des clés à 6 pans (M4 et M8). Avertissement Serrez fermement toutes les vis. Si ces instructions ne sont pas respectées, le projecteur ou le support de montage au mur peuvent tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
BrightLink ou peuvent être téléchargés depuis les sites suivants : É.-U. : epson.com/support/brightlinkdownloads Canada : epson.ca/support/brightlinkdownloads (site Web présenté en anglais seulement) Pour plus de détails sur la façon d’installer le logiciel et de calibrer les crayons, consultez le Guide de l’utilisateur à...