Page 6
Pflegehinweise. YKaaaHl•e aa noaapbxxa, Pokyny kpééi, Indicaciones de cuidado, Hooldusnöuanne, Consignes pour "entretien. ÅpoIäsi ütmutatäs, Prieiiüros nurodymas: Onderhoudsvoorschriften, ConselhOSde manutenqåo, Skåtselråd, Noradijums par apkopi, Care instructions, Instrukcie ohradne StarostliVOSti, WSkaz6Wkadotyczaca czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdr*evanje. Napomene u odriavanju, Indicatii de intretinere.
Page 7
Kérjiik, ne hasznåljon éles Vagy tårgyakat, megrongåljaa Molimo Vas da kod svih povrSina pazite da ih ne ostetite sa ostrim ili Siljatim predmetima. Kériük, kezelje a felületek•gt puco-16- tigztitåszerekkgl Molimo Vas da povråine ne obradujete sa agresivnim sredstvima za &Séenje. csupån megnedvesitett hasznäljon a felületek megtisztitåsåhoz.
Page 8
Arge kahjustage Pinduteravate Völteravaotsaliste esemetega. né povrchy nepoEkozujteostryrni nebO Na povrchy nepou±ivejte ostré Cistici prostredky. Arge tOOdeIge Pindu kangete küürimis- voi puhastusvaher,ditega. pouiivejte pouZe hadiik, palune Rasutagepindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi. Tento Virobek je koncipovån pro pouiiti vsoukromé dornåcnosti! See toode on möeldud ainult koduses majapidamises kasutamlseks' Masivni...