Page 2
Bedienelemente Controls Eléments de fonctionnanent Elementi di servizio O NE-Ausgangsbuchse AF output scoke: Üaullle de sortie Prega d'ugcita @ Kopfhäteranschlußbucnse Head phona socket Caudle pour casques Prega per collegamento cutfia Krofhdterausgang Volume contra* tor neadpnone socket Féglage d'i ntæsilé pour sortie casques Regoetore di volume per usz•ite cuttia OnfOff Interrupteur...
Page 3
Beide ErnptÉngerzeichnen sich besanders durch geringe Abmes- sungen Orngakta Bautarm, none Empfindlichk±it gules Großsignelverhatten u nd hahe'Joeragungsqualilät aus„ Wie fast alle Sennheiser-Mikragart-EmpfängerSind auch EM 1001 -g unci mil dern sehr wirksamen Rausch- und Stdrunterdrüzkungssystern HiDyn (High aynemic) ausgerüstet. Die...
Page 4
Es ist darauf zu achten, da3 auch das Schild mil der Spannungsan- Abschalten der »HiDyn«-Funktion gate (S) ge'.vendptvaird,sa dag nach eugen die geschrittung Oer Emptänger ist werk.sellig auf "HiDyn«8et.r.ieb geschaltet. Zur 10 Vn sichtnar wild. Erhaltung der hervcrraganden aetriebs- und Ubenragungssichet- Der Empfänger kann auch aus einer externen Gleichspanmungs- hat.
SK und SKM 403103 steht der MAV 4032 "klfügung. Sie I.V±bsiahtigen, Ihre Anlage zu einam mehrkanaligen drehtlosen Ubenragurqssvsern zu erweitern.æmgdæhlen wir Ihrnen. die Sennheiser-Drud€sthrift *Drahtlose Miklüfone und Reporta- geartlagæn« anzufareern. Daten Introduction The Vikraparl receiver EM 1001-9 (narrowband) and EM EM 1001-9 bvvdetand) are single-channel receives.
Page 6
Sennheiser It siauid he ensured that the plate showing the voltage (S) is rever- publication "Wiretess and Reporting Equiprnent". sed so that the lettering "11 0 'v" is facing outwards and can be...
Page 7
76 å l'égard des signaux fads e: une excellente qualité de transmis• FF-vo'tage tyg. sion, 32 ea Camme presque taus les recepteurs Mikroport Sennheiser, le Thre$hCld electMJ'ic sauelch 2.3 "V. EOtustaO!E EM 1001-9 'e EM COI•go scnt equipes du princpe de suppres- C and HF.input...
Page 8
également fonction d'anænne. Le programme wraductionde Rouge: eas de sanaux de reeotion. Si l'émetleur est bien Sennheiser afire 3USEO camme antenne •37B.1036-g. brancne. verifiez si "antenna de recaption liest aus;i. Cotto antenre est spéc:alemant cour le quence 10—250 MHz La raccoldennc.ni des antennes se fail...
3éparé du recepteur. Dans ce cas Ie Pier] fail réceateur etson antenne un meiileur emdrait„ égalernent fonction d'anteryne-Le programme de wraduction de Rouge: Bas de sanaux de receotion, Si l'émetleur est bien Sennheiser affre ausä' antenna •330.1036-g. verifiez si rantenne de reception rest aussi.
Larsoue les microphcnes sans fil sort tenus des lévres. il iaudra absolumen: utiliser une protection anti-ocos. Pour les 3K.10128 et SK lü12&3 Sennheiser propose e bonnetle de 1010. SKM 4ca-go 4032 votre diswcåtian. Si vous ave? lintention transformer...
Page 11
Lo ricopre - diado nessun segna\a di ricezione.Se cit dovesse verifi- iunziane da-ll'anterna. Nel p:ogramma Sennheiser *Isie carsi can il trasrnettare acceso Oisogneräcontrollare se l'an- ulteriore antenna 1036-0. auesta. ante'tna gpæc.iale tarata tenna ricevenre...
Page 12
4032 é a dismsi?ione, Nel casa •n cui si vaglia ampliare un tale sistema utilizzgnda un sistema di ltasnss•one senza filj multicanale. M consiglamo di richieOere [a putblicaziane Sennheiser "Crahtlase Mikrffone und Reportageanlagen» senzatilo e impiantida reportage„}, Dati Tecnici Frequenza d' fie*icne.
Page 13
SENNHEISER ELECTRON" TELEFON TELEFAX 05130/6312 Printed in Germany 11/37...