Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ZOLL SMART BATTERY
Avertissements
Suivez toutes les instructions recommandées sur
l'entretien et l'opération de la Smart Battery et des
systèmes associés de charge/d'essai de ZOLL. Si un
problème ou une question survient, contactez le service
d'assistance technique. La Smart Battery doit être
inspectée, testée et recalibrée par le personnel qualifié
avant d'être utilisée et vous devrez avoir reçu la formation
nécessaire à l'utilisation correcte de la batterie Smart.
Un paquet de batterie complètement chargé de réserve doit
être disponible à tout moment avec le
Moniteur/Défibrillateur. Remplacez la batterie dés que le
message batterie basse est donné.
Ne mettez pas les batteries dans les
Moniteurs/Défibrillateurs si la durée de stockage risque
d'être supérieure à 90 jours. La batterie risque d'être
endommagée.
N'immergez ou ne plongez pas la Smart Battery dans des
fluides.
N'utilisez pas d'alcool ni de cétones (MEK, acétone...) sur la
batterie Smart. Ne pas stériliser à l'autoclave la batterie
Smart.
La Smart Battery est protégée contre les interférences des
émissions radio fréquence types des radios
bidirectionnelles et des téléphones portables (numérique et
analogue) utilisés dans les activités de sécurité
publique/service d'urgence. Les utilisateurs de la Smart
Battery doivent évaluer la performance de l'appareil dans
leur environnement type d'utilisation afin de détecter
l'existence d'interférence radio fréquence provenant de
sources de haute puissance.
N'utilisez pas la Smart Battery si le boîtier est ébréché ou
cassé.
Les systèmes de recharge/d'essai ZOLL utilisés avec la
Smart Battery doivent être calibrés ou testés
périodiquement utilisant le manuel de service approprié.
La Smart Battery peut être tiède au toucher après un
nombre excessif de décharges de défibrillation au niveau
d'énergie maximum.
Entreposez la Smart Battery et les appareils de réanimation
ZOLL là où ils ne peuvent pas mettre en danger le patient
ou l'utilisateur s'ils tombent.
Sous certaines conditions de panne, il est possible que de
petites quantités d'hydrogène soit relâchées pendant le
chargement du paquet de batterie. Ceci peut présenter un
danger.
Généralité
Test:
ZOLL recommande que tous les tests de batteries soient
fait avec le Base PowerCharger
4x4
System ZOLL étiquetté "Smart Battery Prête".
9650-0116-02 Rév. A
Température :
Humidité :
Nettoyage
Nettoyez la Smart Battery ZOLL avec un tissu doux et humide et du
savon doux.
Vérification journalière
Appuyez sur le bouton
que la batterie est entièrement chargée et qu'aucune panne n'existe.
Service
Clients américains (Etats-unis)
Si la Smart Battery ZOLL nécessite un entretien, contactez le
service d'assistance technique de ZOLL Medical Corporation au
1-800-348-9011 (dans le Massachusetts: 1-978-421-9655).
Clients internationaux
Si la Smart Battery ZOLL nécessite un entretien, contactez le centre
d'entretien agrée ZOLL Medical Corporation le plus proche.
Description du produit
Le module Smart Battery ZOLL consiste en un module électronique
réutilisable et en une cellule remplaçable. Un microprocesseur
intégré contrôle l'utilisation/la recharge de la batterie et suit la durée
de monitorage utilisable restante sur la batterie. A chaque fois
qu'une Smart Battery (paquet de batterie équipé d'un module Smart
Battery réutilisable) est placée dans un moniteur/ défibrillateur
ZOLL, le dispositif mesure son taux d'énergie distribuée et affiche la
durée de monitorage utilisable restante.
La Smart Battery ZOLL est aussi conçue pour aider les utilisateurs à
déterminer la durée d'exploitation de contrôle pendant le processus de
recharge ou lorsque le paquet de batterie reste inutilisé.
Le microprocesseur du module Smart Battery ZOLL réutilisable
contrôle la capacité de la batterie et l'état de charge pour calculer
approximativement la durée de monitorage. Puisque la capacité de
la batterie diminue au cours de la vie active de toutes les batteries,
la capacité de la Smart Battery doit être périodiquement recalibrée
de sorte à fournir une exactitude continue. L'indicateur de la batterie
Panne : Tester batterie avant utilisation (
indiquer le besoin d'une telle recalibration. Lorsque cela se produit,
la recalibration est accomplie en plaçant la Smart Battery ZOLL
dans un Base PowerCharger
étiquetté "Smart Battery Prête" et en appuyant sur le bouton TEST.
Ce processus testera, recalibrera et rechargera la batterie
restaurant l'exactitude de l'indicateur de niveau de la batterie.
(Remarque : La recalibration est automatique avec le Base
ou un Battery Support
PowerCharger
4x4
0°C à 50°C (fonctionnement)
15°C à 35°C (chargement optimal
de la batterie)
-40°C à 70°C (stockage)
5% à 95% (humidité relative -
non condensante)
+
?
Appuyez pour afficher
vérifiez
+
) s'allumera pour
ou un Battery Support System ZOLL
4x4
Auto Test).
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Commandes et indicateurs
+
?
Appuyez pour afficher
Allume les indicateurs de niveau de la batterie pour afficher le
temps de fonctionnement approximatif du moniteur/défibrillateur (en
mode moniteur) avant l'épuisement de la batterie. Appuyer sur ce
bouton causera un seul clignotement de tous les indicateurs puis
l'allumage des indicateurs appropriés pendant 10 secondes, sauf si
la batterie est utilisée/rechargée (dans ce cas ils resteront allumés).
+
Panne : Tester batterie avant utilisation
S'allume pour indiquer que la Smart Battery a besoin d'être
recalibrée ou qu'une condition de panne a été détectée. Si
+
l'indicateur
PANNE reste allumé après le recalibrage de la
Smart Battery (testée), reportez-vous à la section de code de panne
mode diagnostics pour les instructions aidant à déterminer la nature
de la panne ou, retourner au service d'assistance technique de
ZOLL.
Indicateurs de niveau de la batterie
La Smart Battery possède cinq indicateurs pour afficher la durée de
monitorage de la batterie. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez
+
?
sur le bouton
Appuyez pour afficher et assurez-vous que
tous les cinq indicateurs sont allumés confirmant la recharge
complète du paquet de batterie. L'indicateur le plus supérieur
s'éteindra typiquement en quelques minutes après le placement
pour l'utilisation de la batterie, afin de montrer qu'au moins un peu
d'énergie a été utilisée.
Les quatre autres indicateurs de niveau de la batterie affichent la
durée de monitorage approximative pour un dispositif de la série
1400 qui peut être attendue de la batterie. Au fur et à mesure que le
paquet de batterie est utilisé, le modèle d'allumage des indicateurs
changera pour afficher l'état actuel de la batterie. Lorsque seul
l'indicateur du bas est allumé, le paquet de Smart Battery est bas et
doit être rechargé.
Lorsque la Smart Battery alimente un moniteur/défibrillateur ou
lorsqu'elle est en cours de rechargement, les indicateurs de niveau
de la batterie afficheront automatiquement la durée de monitorage
utilisable restante. Lorsque la batterie n'est pas utilisée ou est
installée dans un moniteur/défibrillateur inactif, les indicateurs
seront tous éteint.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZOLL PD 2000

  • Page 1 10 secondes, sauf si Nettoyez la Smart Battery ZOLL avec un tissu doux et humide et du nécessaire à l’utilisation correcte de la batterie Smart.
  • Page 2 ZOLL Far East Regional Office • 81 Excelsior Street, Lisarow 2250, NSW • Australia • + 61 2 432 922 26 ZOLL Medical U.K. Ltd. • 49 Melford Court Woolston, Warrington • Cheshire WA1 4RZ • U.K. • + 44 192 584 6400...

Ce manuel est également adapté pour:

D 2000Pd 1400D 1400