Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gasgriller Boston Pro 3K
Turbo
Barbecue à gaz Boston Pro 3K Turbo |
Grill a gas Boston Pro 3K Turbo
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......... 06
Français .......... 19
Italiano ........... 33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enders Boston Pro 3K Turbo

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gasgriller Boston Pro 3K Turbo Barbecue à gaz Boston Pro 3K Turbo | Grill a gas Boston Pro 3K Turbo Deutsch ..06 Français ..19 Italiano ... 33 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht................ 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Allgemeines ..............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise .............8 Inbetriebnahme ............10 Gasgriller und Lieferumfang prüfen ........ 10 Montage vorbereiten ............10 Gasgriller montieren ............
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Maulschlüssel Seitenwandstrebe, vorne links Grillrost, 3× Tür, links Fettschalenhalter Tür, rechts Fettauffangschale Türgriff (mit vormontierten Schrauben), 2× Grillgutablage Seitenwandstrebe, vorne rechts Flammabdeckung, 2× Seitenwandstrebe, hinten rechts Flammabdeckung Turbo Zone Seitenwand, links Fettschublade Türstopper Thermometer Seitenwand, rechts Topfrost Räder mit Feststeller, 4× Seitenablage Bodenplatte Befestigungswinkel, hinten...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Lassen Sie sich bei der Montage von einer zweiten Person helfen. Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Dieses Werkzeug (Kreuzschlitz- Diese Bedienungsanleitung gehört zu Schraubendreher und Maulschlüssel) diesem Gasgriller Boston Pro 3 K Turbo. benötigen Sie für die Montage des Sie enthält wichtige Informationen zur Gasgrillers.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit − Schalten Sie den Gasgriller sofort aus und löschen Sie alle offenen Flammen, wenn die Gasflasche, der Gasschlauch oder das Fla- Bestimmungsgemäßer Gebrauch schenventil undicht sind. Sollte die Undich- Der Gasgriller ist ausschließlich zum Grillen, Erhitzen tigkeit weiter bestehen, untersuchen Sie den und Garen von Lebensmitteln sowie zum Backen von Gasgriller auf Beschädigungen, lose Anschlüs- Pizza konzipiert.
  • Page 9 Sicherheit − Lagern Sie Gasflaschen nie unter Boden- − Achten Sie darauf, dass das Flaschenventil niveau (z. B. im Keller) oder an unbelüfte- nur geöffnet ist, während der Gasgriller in ten Orten. Betrieb ist. − Verändern Sie niemals die Einstellung des Druckminderers.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme − Zünden Sie den Gasgriller niemals an, wenn die Haube geschlossen ist. − Betreiben Sie den Gasgriller nur, wenn die Gasgriller und Lieferumfang prüfen Brenner mit den Flammabdeckungen und den Grillrosten bedeckt sind. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! ACHTUNG! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit ei- Brandgefahr! nem scharfen Messer oder anderen spitzen Ge- Teile des Gasgrillers werden während des Be-...
  • Page 11: Gasgriller Montieren

    Inbetriebnahme Benötigtes Werkzeug • zu Schritt 23 und 24: • Kreuzschlitz-Schraubendreher ACHTUNG! • Maulschlüssel Brandgefahr! Unsachgemäße Montage der Flammabde- Gasgriller montieren ckungen und der Grillroste kann zu Überhit- Montieren Sie den Gasgriller anhand der folgenden zung von Geräteteilen führen. Ein Brand kann Hinweise und der einzelnen Montageschritte im Kapi- die Folge sein.
  • Page 12: Betrieb

    Betrieb Betrieb − Eine Dichtigkeitsprüfung mit offener Flam- me ist strengstens untersagt! Prüfen Sie nach der Montage der Gasfla- ACHTUNG! sche alle Verbindungsstellen mit einem handelsüblichen Lecksuchspray oder Brand- und Explosionsgefahr! Seifenwasser auf Dichtheit. Sofern keine Unsachgemäßer Umgang mit dem Gasgriller Leckstellen vorhanden sind, reinigen Sie während des Betriebs sowie das Nichtbeachten die Anschlüsse nach Prüfung mit Wasser.
  • Page 13: Gasgriller Aufstellen

    Betrieb − Achten Sie darauf, dass sich über dem Gas- − Falls Sie den Gasgriller nach längerer Pause wieder griller keine Gegenstände oder Gebäudetei- benutzen, untersuchen Sie die Brenner im Ober- teil und das Brennerrohr auf Verstopfungen. le unterhalb einer Höhe von 2 m befinden. −...
  • Page 14: Gasgriller Ausschalten

    Erste-Hilfe-Maßnahmen Sollte der Brenner nicht zünden, wiederholen Sie • Nutzen Sie die Turbo Zone, um Grillgut diesen Schritt 3- bis 4-mal. wie z. B. Steaks scharf anzugrillen. Achtung: Zündet der Brenner nicht, drehen Sie den • Das Grillen mit der Turbo Zone Stellknopf im Uhrzeigersinn, bis die Markierung nach verbraucht nicht mehr Gas als das oben zeigt und drehen Sie das Flaschenventil zu.
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung − Bringen Sie den Betroffenen an die frische Luft. − Verständigen Sie einen Arzt oder den Rettungsdienst. − Leiten Sie bei Atemstillstand die künstliche Beat- ACHTUNG! mung ein. Brand- und Explosionsgefahr! Maßnahmen nach größeren Verbrennungen Unzureichende Reinigung des Gasgrillers kann und Verbrühungen Fettbrand zur Folge haben.
  • Page 16: Dichtigkeit Prüfen

    Reinigung und Wartung • Schalten Sie den Gasgriller nach dem HINWEIS! Grillen für ca. 5 Minuten ohne Grillgut Beschädigungsgefahr! ein. Dadurch werden Fettreste vom Unsachgemäße Reinigung mit scheuernden, Grillrost gebrannt. Lassen Sie den Gas- griller danach vollständig abkühlen. schleifenden oder chlorhaltigen Reinigungsmit- teln kann zu Beschädigung des Gasgrillers führen.
  • Page 17: Aufbewahrung Und Transport

    Aufbewahrung und Transport Aufbewahrung und Transport 3. Reinigen Sie den Gasgriller wie im Kapitel „Reini- gung und Wartung“ beschrieben. 4. Schließen Sie die Haube des Gasgrillers. ACHTUNG! 5. Heben Sie die Seitenablage etwas an und klappen Brand- und Explosionsgefahr! Sie sie vorsichtig herunter. Um ein Verkanten zu Ausströmendes Gas kann zu Explosionen oder vermeiden, halten Sie die Seitenablage mit beiden Vergiftungen führen.
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Entsorgung Modell: Boston PRO 3K Turbo Verpackung entsorgen Nennwärmebelastung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. (Brenner/Anschlusswert): 10,5 kW/ca. 764 g/h Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Nennwärmebelastung Folien in die Wertstoff-Sammlung. (Kocher/Anschlusswert): 3,15 kW/ca. 229 g/h...
  • Page 19: Montage

    Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ......................... 4 Utilisation........................... 5 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil ................20 Codes QR ........................... 21 Généralités..........................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ..................22 Légende des symboles ........................22 Sécurité .............................22 Utilisation conforme à l’usage prévu .................... 22 Consignes de sécurité........................
  • Page 20: Contenu De La Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Clé plate Barre de paroi latérale, avant gauche Grille, 3× Porte, gauche Support du bac à graisses Porte, droite Bac à graisses Poignée de porte (avec vis prémontées), 2× Tablette de dépose Barre de paroi latérale, avant droite Couvre-flamme, 2×...
  • Page 21: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 22: Généralités

    Généralités Généralités Cet outillage (tournevis cruciforme et clé plate) est utile pour l’assemblage du Lire le mode d’emploi et le conserver barbecue à gaz. Ce mode d’emploi fait partie de ce barbe- cue à gaz Boston Pro 3 K Turbo. Portez des gants de protection pour Il contient des informations importantes éviter des blessures par coupure.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Sécurité minez le barbecue à gaz pour détecter des Le barbecue à gaz n’est pas prévu pour une utilisation par des enfants et des personnes ayant des capacités dommages, des raccords desserrés etc. restreinte dans la manipulation d’appareils. Il ne peut Interrogez le vendeur local de gaz pour être utilisé...
  • Page 24 Sécurité − N’ouvrez aucune pièce scellée par le fabricant. ATTENTION! − Éloignez le feu et les grandes chaleurs du Dangers pour les enfants et personnes tuyau de gaz et de la bouteille de gaz. avec des capacités physiques, sensorielles − Veillez à ce que le tuyau de gaz ne soit ni plié...
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en service − Faites fonctionner le barbecue à gaz uni- 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir Fig. A). quement lorsque les brûleurs sont recou- 3. Vérifiez si le barbecue à gaz ou les différentes pièces verts par les couvre-flamme et la grille. présentent des dommages.
  • Page 26: Brancher La Bouteille De Gaz

    Mise en service Brancher la bouteille de gaz • Concernant l’étape 10: Fixez le thermomètre sorte que le repère «°C» soit orienté vers la poignée. À l’intérieur de la partie supérieure , passez la ron- ATTENTION! delle par dessus la tige du thermomètre et vissez le thermomètre à...
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement sur les couvre-flamme, les parois inté- AVIS! rieures du foyer et la lèchefrite. Risque d’endommagement! − Ne fumez pas lorsque vous manipulez une installation à gaz. Une installation non conforme du tuyau de gaz − N’installez pas la bouteille de gaz à proximité peut endommager les joints.
  • Page 28: Risque D'incendie

    Fonctionnement − Ne recouvrez jamais complètement la sur- 3. Pour relever de nouveau la tablette latérale, pous- face de grillade avec du film en aluminium. sez-la d’abord vers le haut. Vous évitez ainsi toute surchauffe. 4. Mettez la tablette latérale à l’horizontale et fixez-la −...
  • Page 29: Éteindre Le Barbecue À Gaz

    Mesures de premiers secours Éteindre le barbecue à gaz 2. Posez la casserole sur la grille à casserole. Sur le réchaud latéral, n’utilisez que des casseroles d’un − Pour mettre le barbecue à gaz hors service, fermez minimum de 15 cm et d’un maximum de 26 cm de le robinet de la bouteille de gaz et tournez tous diamètre.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien − Sur les pièces plombées par le fabricant − N’utilisez aucun «produit maison» comme des crèmes, des poudres, des huiles ou autres désin- comme le détendeur, n’effectuez aucune fectants etc.! manipulation ni modification. − Avec l’huile, le gaz forme un mélange Mesures après de petites brûlures et explosif.
  • Page 31: Vérifier L'étanchéité

    Rangement et transport Rangement et transport 10. Nettoyez la buse de la conduite de gaz sur la partie supérieure avec une aiguille de buse. 11. Nettoyez la pièce de raccord entre le barbecue à gaz ATTENTION! et le tuyau de gaz (tube venturi) dans le cas d’une obstruction avec une aiguille ou un cure-pipe.
  • Page 32: Données Techniques

    La déclaration de conformité CE peut Données techniques 1008 être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Modèle: Boston PRO 3K Turbo Charge thermique nomi- nale (brûleur/valeur de raccordement): 10,5 kW/env. 764 g/h Élimination Charge thermique nomi- nale (réchaud/valeur de...
  • Page 33 Sommario Sommario Panoramica prodotto ........................ 4 Utilizzo ............................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ................... 34 Codici QR ...........................35 Informazioni generali ......................36 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ................36 Descrizione pittogrammi ........................36 Sicurezza ...........................37 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ................... 37 Note relative alla sicurezza ......................
  • Page 34: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione⁄parti dell’apparecchio Chiave inglese Montante pannello laterale, anteriore sinistro Griglia, 3× Sportello, sinistro Supporto della vaschetta raccogligrasso Sportello, destro Vaschetta raccogligrasso Maniglia dello sportello (con viti premontate), 2× Piano per cibo da grigliare Montante pannello laterale, anteriore destro Copertura antifiamma, 2×...
  • Page 35: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 36: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Avete bisogno di questo utensile (cacciavite a croce e chiave inglese) per Leggere e conservare le istruzioni per montare il grill a gas. l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferisco- Indossare i guanti di protezione per no al presente grill a gas Boston Pro 3 K evitare di tagliarsi.
  • Page 37: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza o la valvola della bombola perdano. Se la perdita persiste, esaminare la presenza di danni sul grill a gas, collegamenti allentati, Utilizzo conforme alla destinazione ecc. Contattare il fornitore del gas locale se d’uso non si riesce a risolvere il problema. Il grill a gas è...
  • Page 38 Sicurezza − Non modificare l’impostazione del riduttore AVVERTENZA! di pressione. Pericoli per bambini e persone con ridotte − Non aprire le parti sigillate dal produttore. capacità fisiche, sensoriali o mentali (per − Tenere fiamme libere e fonti di calore inten- so lontane dal tubo flessibile del gas e dalla esempio persone parzialmente disabi- li, persone anziane con ridotte capacità...
  • Page 39: Messa In Funzione

    Messa in funzione Prepararsi al montaggio AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! AVVERTENZA! Le parti del grill a gas diventano molto calde Pericolo di lesioni! durante il funzionamento e possono appiccare Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare incendi. problemi e rischi quando si utilizza il grill a gas. −...
  • Page 40: Collegare La Bombola Del Gas

    Messa in funzione Collegare la bombola del gas • alla fase 13: Per poter utilizzare successivamente il fornello laterale , svitare le due viti superiori di destra e sinistra per 6 mm. Rimuovere le due viti AVVERTENZA! inferiori sinistra e destra della parte superiore e metterle da parte.
  • Page 41: Funzionamento

    Funzionamento − Pulire regolarmente il grill a gas dai deposi- AVVISO! ti di grasso. Prestare particolare attenzione Pericolo di danneggiamento! a depositi di grasso sulla copertura anti- fiamma, all’interno della camera di combu- Un utilizzo improprio del tubo flessibile del gas stione e sul vassoio di raccolta del grasso.
  • Page 42: Posizionare Il Grill A Gas

    Funzionamento − Non coprire la superficie del grill comple- Abbassare il ripiano laterale tamente con un foglio di alluminio. Questo I ripiani laterali non sono adatti per il consentirà di evitare il surriscaldamento. contatto diretto con i cibi. − Prima di accendere il grill a gas, assicurarsi d’inserire il vassoio di raccolta del grasso nel grill a gas.
  • Page 43: Spegnere Il Grill A Gas

    Interventi di primo soccorso Cuocere sul fornello laterale • Poggiare il cibo da grigliare per mantenerlo al caldo sul piano per cibo da grigliare AVVERTENZA! • Utilizzare il ripiano laterale Pericolo di ustione! avere a portata di mano il cibo da L’uso improprio può...
  • Page 44: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione − In caso di scottature: Togliere subito gli indumenti. − Non eseguire alcuna manipolazione o mo- difiche su componenti che sono stati sigilla- − In caso di ustioni: Lasciare i vestiti sul corpo. ti dal produttore, ad esempio sul regolatore −...
  • Page 45: Controllare La Presenza Di Eventuali Perdite

    Immagazzinamento e trasporto Immagazzinamento e 8. Rimuovere gli avanzi di cibo dai bruciatori nell’allog- giamento dei bruciatori con una spazzola morbida. trasporto 9. Reinserire tutte le parti dell’apparecchio rimosse. 10. Pulire l’ugello del tubo del gas sulla parte superiore AVVERTENZA! con un ago dell’ugello.
  • Page 46: Dati Tecnici

    UE all’indirizzo indicato sulla scheda la contaminazione e possibili danni. di garanzia. Dati tecnici Smaltimento Modello: Boston PRO 3K Turbo Carico termico nominale Smaltimento dell’imballaggio (bruciatore/carico connesso): 10,5 kW/ca. 764 g/h Carico termico nominale (fornello/carico connesso): 3,15 kW/ca. 229 g/h Smaltire l’imballaggio differenziandolo.
  • Page 47: Montage | Montage | Montaggio

    Montage | Montage | Montaggio Montage | Montage | Montaggio 8× 8×...
  • Page 48 Montage | Montage | Montaggio 4× 4×...
  • Page 49 Montage | Montage | Montaggio 4× 4×...
  • Page 50 Montage | Montage | Montaggio 2× 8×...
  • Page 51 Montage | Montage | Montaggio 4× 4×...
  • Page 52 Montage | Montage | Montaggio 2× 2×...
  • Page 53 Montage | Montage | Montaggio...
  • Page 54 Montage | Montage | Montaggio 1×...
  • Page 55 Montage | Montage | Montaggio 2×...
  • Page 56 Montage | Montage | Montaggio...
  • Page 57 Montage | Montage | Montaggio 2×...
  • Page 58 Montage | Montage | Montaggio 3×...
  • Page 59 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ENDERS COLSMAN AG BRAUCK 1 58791 WERDOHL GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 80351 +41 62 393 22 88 www.gastechnik.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE Boston PRO 3K Turbo 05/2018 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

803511008cq2939

Table des Matières